1 00:00:13,013 --> 00:00:14,180 “神尾葉子 (かみおようこ)原作” 2 00:00:14,180 --> 00:00:16,057 “神尾葉子 (かみおようこ)原作” 3 00:00:14,180 --> 00:00:16,057 {\an8}♪~ 4 00:00:16,057 --> 00:00:16,182 {\an8}♪~ 5 00:00:41,416 --> 00:00:43,418 {\an8}~♪ 6 00:00:47,297 --> 00:00:50,467 (デビルキット)フフフフフッ 7 00:00:50,550 --> 00:00:52,469 (デビルキット)ワハハハ! 8 00:00:53,053 --> 00:00:55,597 (りり)うっ あああ… ああっ 9 00:00:58,641 --> 00:01:00,101 フハハハ! 10 00:01:00,185 --> 00:01:04,064 俺様こそ 不動の1位 11 00:01:04,898 --> 00:01:05,690 名高き キング・キット様だ! 12 00:01:05,690 --> 00:01:08,651 名高き キング・キット様だ! 13 00:01:05,690 --> 00:01:08,651 {\an8}あわわ… 本物のサタン! 14 00:01:08,651 --> 00:01:09,110 {\an8}あわわ… 本物のサタン! 15 00:01:09,694 --> 00:01:13,531 わざわざ日本からやって来たのに 残念だったな 16 00:01:14,032 --> 00:01:17,118 お前は さっさと 帰国することになるぞ 17 00:01:17,202 --> 00:01:19,120 こ… これは? 18 00:01:22,707 --> 00:01:24,292 的確な陰影 19 00:01:24,793 --> 00:01:28,630 正確無比なフォルム シルエット 20 00:01:29,964 --> 00:01:32,050 なんて画力なの 21 00:01:33,718 --> 00:01:36,012 (デビルキット) どうすれば 俺様に勝てるか 22 00:01:36,096 --> 00:01:37,597 知りたいか? 23 00:01:37,680 --> 00:01:38,723 あっ… 24 00:01:39,682 --> 00:01:40,975 知りたい! 25 00:01:41,559 --> 00:01:46,189 (デビルキット)知りたいか はっきり そう言ったな 26 00:01:46,272 --> 00:01:50,026 フフフッ ならばこれを… 食え! 27 00:01:50,110 --> 00:01:54,823 いやあああ~! 28 00:01:56,324 --> 00:02:00,745 {\an8}ハア ハア ハア… 29 00:02:02,789 --> 00:02:05,125 ゆ… 夢? 30 00:02:15,510 --> 00:02:18,680 {\an8}んん… なんで あいつが 出てくるのよ 31 00:02:18,763 --> 00:02:20,390 {\an8}不吉すぎる! 32 00:02:20,473 --> 00:02:23,560 もう! なんなのよ 一体! しっかりしろ! 33 00:02:23,643 --> 00:02:26,855 ここはロンドン! 記念すべき1日目! 34 00:02:46,958 --> 00:02:47,959 うん 35 00:02:49,127 --> 00:02:51,880 (りりの鼻歌) 36 00:02:51,963 --> 00:02:53,131 (ドロシー)おはよう りり 37 00:02:53,214 --> 00:02:54,674 (りり)あっ おはよう ドロシー 38 00:02:54,757 --> 00:02:56,676 (ドロシー)あっ へえ~ 39 00:02:56,759 --> 00:02:58,928 それ 昨日買った服だよね 40 00:02:59,012 --> 00:03:01,931 あっ うん 着方 間違ってないかな? 41 00:03:02,015 --> 00:03:03,057 大丈夫 42 00:03:03,141 --> 00:03:06,019 着物もすてきだったけど それも似合ってる 43 00:03:06,102 --> 00:03:07,437 サイズも ぴったりね 44 00:03:07,520 --> 00:03:09,939 本当? ありがとう 45 00:03:10,023 --> 00:03:11,900 朝ごはんだよ 行こ 46 00:03:11,983 --> 00:03:12,692 (りり)うん 47 00:03:14,777 --> 00:03:17,739 (ドロシー)昨日 りりは 疲れてすぐ寝ちゃったからね 48 00:03:17,822 --> 00:03:19,908 夕食のパイの残りがあるよ 49 00:03:19,991 --> 00:03:22,285 (りり)パイ? 食べるの初めて 50 00:03:22,368 --> 00:03:26,664 まあ パイはパイなんだけど ちょっと問題があるのよね 51 00:03:26,748 --> 00:03:27,457 (りり)問題? 52 00:03:27,540 --> 00:03:29,667 問題というか なんというか 53 00:03:29,751 --> 00:03:32,962 少し独創的なのよ ダイアナさんの料理 54 00:03:33,046 --> 00:03:35,465 ダイアナさん… 寮母の? 55 00:03:36,049 --> 00:03:38,092 独創的って どゆこと? 56 00:03:38,176 --> 00:03:40,511 (ドロシー)まあ 見れば分かるわ 57 00:03:40,595 --> 00:03:41,721 (りり)ふ~ん 58 00:03:43,389 --> 00:03:45,433 (ダイアナ)おはよう リリ・イチジョウイン 59 00:03:45,516 --> 00:03:46,476 さあ 食べな 60 00:03:50,021 --> 00:03:52,565 (りり)こ… これは? 61 00:03:52,649 --> 00:03:57,070 スターゲイジーパイだよ 私が腕によりをかけて作ったんだ 62 00:03:57,153 --> 00:03:59,364 遠慮せず 全部食べていいからね 63 00:04:01,449 --> 00:04:02,951 んっ ふっ… 64 00:04:03,034 --> 00:04:03,993 (唾を飲み込む音) 65 00:04:04,744 --> 00:04:06,537 {\an8}今日から 早速 学校だろ? 66 00:04:06,621 --> 00:04:08,665 {\an8}なら たくさん 食べなきゃだね 67 00:04:08,748 --> 00:04:10,583 {\an8}い… いただきます! 68 00:04:11,584 --> 00:04:12,502 んんっ! 69 00:04:12,585 --> 00:04:14,045 ごごごご… 70 00:04:15,588 --> 00:04:17,340 (ダイアナ) どうだい? おいしいだろ 71 00:04:17,423 --> 00:04:19,550 (りり)はい おいしいです 72 00:04:20,301 --> 00:04:22,762 りり そろそろ行かないと 遅刻しちゃうよ 73 00:04:23,346 --> 00:04:25,348 おや もうそんな時間かい 74 00:04:25,431 --> 00:04:27,809 (ドロシー) 今日は急がなきゃいけないんです 75 00:04:27,892 --> 00:04:31,521 ああ そうそう そういえば あれが手に入ったのよ 76 00:04:31,604 --> 00:04:32,689 (ドロシー)え? 本当? 77 00:04:32,772 --> 00:04:37,568 サムが玄関で調整してるわ でも このスカートじゃダメね 78 00:04:37,652 --> 00:04:41,030 あっ そうか りり 下だけ着替えるよ 79 00:04:41,114 --> 00:04:41,948 (りり)え? 80 00:04:46,661 --> 00:04:48,413 うわ~! 81 00:04:48,496 --> 00:04:51,165 こんな男性みたいな服 初めて 82 00:04:51,249 --> 00:04:53,126 これはブルマっていうの 83 00:04:53,209 --> 00:04:54,419 ブルマ 84 00:04:54,961 --> 00:04:57,130 ほっほっほっほっ… 85 00:04:57,213 --> 00:05:00,425 うは~ すごい! 動きやすい 86 00:05:00,508 --> 00:05:04,595 こんなの 日本じゃありえない さすがイギリス 87 00:05:04,679 --> 00:05:05,930 (サム)出来たぞ 88 00:05:06,806 --> 00:05:08,099 ほお~ 89 00:05:08,725 --> 00:05:11,060 すごい かっこいい 90 00:05:11,144 --> 00:05:13,646 (サム)少し古いが ちゃんと動くぞ 91 00:05:13,730 --> 00:05:15,648 油もたっぷり差した 92 00:05:15,732 --> 00:05:17,692 (ドロシー) 自転車 乗るの 初めて? 93 00:05:17,775 --> 00:05:21,821 うん 日本じゃ女性が乗るのは はしたないって言われちゃうし 94 00:05:21,904 --> 00:05:24,907 すごい値段が高いから お金持ちしか持ってないの 95 00:05:24,991 --> 00:05:26,117 (ドロシー)へえ~ 96 00:05:26,200 --> 00:05:30,163 乗るのは少し難しいが まあ 数日 練習したら通学でも… 97 00:05:30,246 --> 00:05:32,623 (りり)大丈夫です! 今日から使います 98 00:05:32,707 --> 00:05:34,459 私 運動神経いいので 99 00:05:34,542 --> 00:05:39,339 ええ? でも 難しいよ 乗ったことないんだよね? 100 00:05:39,422 --> 00:05:42,175 (りり)ないです でも すごく運動神経いいので 101 00:05:42,258 --> 00:05:42,800 だから 大丈夫です 大丈夫なんです! 102 00:05:42,800 --> 00:05:44,010 だから 大丈夫です 大丈夫なんです! 103 00:05:42,800 --> 00:05:44,010 {\an8}(サム)ええ… 104 00:05:44,677 --> 00:05:47,513 (サム)そ… そう 気をつけるんだよ 105 00:05:47,597 --> 00:05:48,639 ぎゃ~! 106 00:05:48,723 --> 00:05:49,932 ああっ… 107 00:05:51,184 --> 00:05:53,102 (ドロシー)りり 大丈夫? 108 00:05:54,854 --> 00:05:58,024 (りり)大丈夫 もう大体 コツはつかんだ 109 00:05:58,107 --> 00:06:00,568 (ドロシー) 日本人の行動力は すごいわね 110 00:06:00,651 --> 00:06:02,820 やっぱりサムライだから? 111 00:06:02,904 --> 00:06:04,614 ああ サムライ関係ないから 112 00:06:04,697 --> 00:06:07,492 そうだ ごめん 私 勘違いしてたわ 113 00:06:07,575 --> 00:06:08,659 サムライじゃなくてニン… 114 00:06:08,743 --> 00:06:10,119 (りり)忍者でもないから 115 00:06:15,708 --> 00:06:19,045 別に隠してるとかじゃなく ホントに違うんだからね 116 00:06:19,128 --> 00:06:19,629 あっ! 117 00:06:19,712 --> 00:06:21,631 ねえ ちょっと聞いてる? 118 00:06:21,714 --> 00:06:24,384 お~い! キット ピーター 119 00:06:24,967 --> 00:06:26,135 おはよう! 120 00:06:27,470 --> 00:06:28,388 うわっ… 121 00:06:29,013 --> 00:06:30,014 (ピーター)おはよう 122 00:06:30,098 --> 00:06:32,975 (ドロシー)どうしたの? 今日は随分 早いじゃない 123 00:06:33,476 --> 00:06:35,395 (ピーター) 俺たちは いつもどおりだぜ 124 00:06:35,478 --> 00:06:36,145 (キット)ああ 125 00:06:36,229 --> 00:06:38,564 (ドロシー) あっ 私たちが遅いのか 126 00:06:38,648 --> 00:06:41,526 朝 ちょっと バタバタしてたからね りり 127 00:06:45,571 --> 00:06:46,531 (キット)んっ… 128 00:06:46,614 --> 00:06:48,449 (ドロシー)キット どうした? 129 00:06:49,283 --> 00:06:53,287 やっぱり似てる 髪型も顔も 130 00:06:53,371 --> 00:06:54,372 ん? 131 00:06:55,998 --> 00:06:57,166 アフロディーテ 132 00:06:57,250 --> 00:06:58,167 え? 133 00:07:00,837 --> 00:07:04,340 は? アフロディーテ? 彫像の? 134 00:07:04,424 --> 00:07:05,550 んん~? 135 00:07:06,551 --> 00:07:08,261 全然似てないと思うけど 136 00:07:08,344 --> 00:07:09,971 ド… ドロシー それはそれで… 137 00:07:10,054 --> 00:07:11,597 -(キット)違う -(2人)ん? 138 00:07:12,515 --> 00:07:13,933 アフロディーテは 139 00:07:15,560 --> 00:07:16,686 うちの… 140 00:07:17,186 --> 00:07:17,979 馬だ 141 00:07:20,440 --> 00:07:21,691 うち! 142 00:07:23,484 --> 00:07:25,361 (りり)なんなの あの人! 143 00:07:25,445 --> 00:07:27,488 -(ドロシー)まあまあ -(りり)失礼すぎる 144 00:07:27,572 --> 00:07:30,616 黒いパン 食べさせようとしたり 荷物を勝手に開けたり 145 00:07:30,700 --> 00:07:32,952 あげくの果てに 人を馬呼ばわり 146 00:07:33,035 --> 00:07:34,954 キットって ああいうヤツだから 147 00:07:35,037 --> 00:07:37,707 思ったことを すぐ口に出しちゃうだけなんだよ 148 00:07:37,790 --> 00:07:40,126 思ってる時点で大失礼よ 149 00:07:40,918 --> 00:07:43,212 (りり)あんな人が1位だなんて… 150 00:07:44,589 --> 00:07:46,883 絶対に負けられない 151 00:07:47,717 --> 00:07:50,803 (ドロシー)なんならフキヤとかで シュバって やっちゃっていいわよ 152 00:07:50,887 --> 00:07:52,597 (りり)忍者じゃないから! 153 00:08:01,981 --> 00:08:03,274 (クラスメート)日本人だって 154 00:08:11,991 --> 00:08:13,868 (ブラント)おはよう 諸君 155 00:08:14,869 --> 00:08:19,165 さて 本日は かねてより連絡した 課題の日である 156 00:08:19,248 --> 00:08:23,294 が その前に 新たな油彩科の仲間を紹介しよう 157 00:08:24,003 --> 00:08:28,633 遠路はるばる 日本から我が校に 油彩を学びにやって来た 158 00:08:28,716 --> 00:08:30,301 彼女の名は… 159 00:08:30,384 --> 00:08:33,596 日本から来ました 一条院(いちじょういん)りりと申します 160 00:08:33,679 --> 00:08:37,433 ふつつか者ではございますが 何とぞ よろしくお願いいたします 161 00:08:39,727 --> 00:08:42,855 では ミス・イチジョウイン 席へ 162 00:08:42,939 --> 00:08:44,941 ミス・ブラウンの隣だ 163 00:08:45,024 --> 00:08:45,733 はい 164 00:08:46,901 --> 00:08:48,986 (アーサー)なんだ? 今の挨拶 165 00:08:49,070 --> 00:08:50,947 (ボビー) おじぎってやつじゃないの? 166 00:08:51,030 --> 00:08:54,242 (サラ)日本人って 魚を生で食べる人たちよね 167 00:08:54,325 --> 00:08:56,077 (ステイシー)あと腐った豆とか 168 00:08:56,160 --> 00:08:58,454 (シャーリー) 寄生虫ごと食べてるのかしら 169 00:09:04,335 --> 00:09:06,212 {\an8}気にすることないからね 170 00:09:06,295 --> 00:09:08,965 {\an8}みんな 日本人が 珍しいだけ 171 00:09:09,048 --> 00:09:13,427 特に3S(サンエス)姉妹は なんでもケチつけたがる暇人だから 172 00:09:13,928 --> 00:09:14,971 って… りり? 173 00:09:15,054 --> 00:09:16,389 ああ ごめん 174 00:09:16,472 --> 00:09:19,016 大丈夫 私 そういうの 気にしないから 175 00:09:19,100 --> 00:09:20,601 (ドロシー)なら いいけど 176 00:09:21,185 --> 00:09:22,645 {\an8}3Sって何? 177 00:09:22,728 --> 00:09:24,605 {\an8}ああ それは… 178 00:09:25,815 --> 00:09:28,484 “ステイシー シャーリー サラ” 179 00:09:29,068 --> 00:09:30,152 {\an8}なるほど 180 00:09:30,236 --> 00:09:32,446 {\an8}ちなみにサラは 彫刻科のジョージ 181 00:09:32,530 --> 00:09:34,323 {\an8}シャーリーは そこにいるアーサー 182 00:09:34,407 --> 00:09:35,950 {\an8}ステイシーは ステンドグラス科の 183 00:09:36,033 --> 00:09:37,368 {\an8}トーマスを狙ってる 184 00:09:37,451 --> 00:09:38,578 {\an8}ふ~ん 185 00:09:38,661 --> 00:09:41,998 {\an8}この学校 貴族出身の 生徒も多いからね 186 00:09:42,081 --> 00:09:43,457 {\an8}絵を学ぶっていうより 187 00:09:43,541 --> 00:09:45,668 {\an8}男あさりに来てる子も いるのよ 188 00:09:45,751 --> 00:09:46,961 {\an8}へえ~ 189 00:09:47,461 --> 00:09:52,383 よって本日の課題は “空の表情を描(えが)く”とする 190 00:09:52,967 --> 00:09:54,885 (一同のざわめき) 191 00:09:54,969 --> 00:09:56,887 (デイヴィッド)今更 空って… 192 00:09:56,971 --> 00:09:58,806 (エディ)単純すぎて迷うな 193 00:09:58,889 --> 00:10:02,101 やれやれ また いつものが始まった 194 00:10:02,184 --> 00:10:04,395 考えるな 感じろ 195 00:10:04,478 --> 00:10:06,564 (フレイア)謎かけみたいな課題 196 00:10:06,647 --> 00:10:08,774 (グレース)苦手なのよね 197 00:10:09,358 --> 00:10:10,776 ミス・イチジョウイン 198 00:10:10,860 --> 00:10:11,611 はい 199 00:10:12,111 --> 00:10:14,947 来て 早々の課題とはなるが 200 00:10:15,031 --> 00:10:18,534 これは君の技量を確かめる テストでもある 201 00:10:18,618 --> 00:10:21,412 しっかり気を入れて臨むように 202 00:10:21,495 --> 00:10:22,538 はい 203 00:10:27,043 --> 00:10:29,253 {\an8}シェイクスピアは言った 204 00:10:29,754 --> 00:10:35,426 “天は自ら行動しない者に 救いの手は差し伸べない”と 205 00:10:36,010 --> 00:10:38,721 シェイクスピアと課題って 何か関係あるの? 206 00:10:38,804 --> 00:10:39,555 ない 207 00:10:40,139 --> 00:10:42,183 ブラント先生が好きなだけ 208 00:10:42,266 --> 00:10:44,435 もう おじいちゃんだから 語りたいだけなんだよ 209 00:10:44,518 --> 00:10:49,357 時間は今から3時間 油彩であれば サイズは問わない 210 00:10:49,440 --> 00:10:53,194 作品は週末に 私と画商たちで品評し 211 00:10:53,277 --> 00:10:56,697 上位3名の作品は 講堂に展示する 212 00:10:57,323 --> 00:10:59,575 では スタート 213 00:11:09,752 --> 00:11:12,672 (ドロシー)じゃあね りり またあとでね 214 00:11:12,755 --> 00:11:15,174 うん お互い頑張ろう 215 00:11:21,764 --> 00:11:25,267 空の表情か… 難しい 216 00:11:26,519 --> 00:11:29,397 (りり)多分 空を そのまま描(か)けってことじゃない 217 00:11:29,897 --> 00:11:33,943 雨上がり 澄んだ空気 動く雲 218 00:11:34,443 --> 00:11:36,028 でも どうやって? 219 00:11:34,443 --> 00:11:36,028 {\an8}(近づく足音) 220 00:11:36,654 --> 00:11:39,699 ハ~イ やほ~ 調子どう? 221 00:11:39,782 --> 00:11:41,742 うわ! びっくりした 222 00:11:41,826 --> 00:11:43,994 (アーサー) 俺 リバプールのアーサー 223 00:11:44,078 --> 00:11:45,746 カートレット家って知ってる? 224 00:11:46,247 --> 00:11:48,374 し… 知りませんけど 225 00:11:48,457 --> 00:11:50,626 (アーサー)ああ 異邦人だもんね 226 00:11:50,710 --> 00:11:53,170 まあいいや んなことよりさ 227 00:11:53,254 --> 00:11:54,672 どこで描くの? 228 00:11:54,755 --> 00:11:56,298 まだ決めてませんけど 229 00:11:56,382 --> 00:11:57,925 なら 一緒に描かない? 230 00:11:58,008 --> 00:11:59,552 は? いや 大丈夫です 231 00:11:59,635 --> 00:12:03,055 そんなこと言わないでさ いい場所 知ってるんだよ 232 00:12:03,139 --> 00:12:06,767 えっ? いい場所? 絶景ポイントってことですか? 233 00:12:08,519 --> 00:12:10,521 2人っきりになれる場所 234 00:12:10,604 --> 00:12:11,439 え? 235 00:12:11,522 --> 00:12:13,065 結構です! 236 00:12:16,277 --> 00:12:18,320 {\an8}なんなの あの日本人 237 00:12:18,404 --> 00:12:20,406 {\an8}もう男に 色目 使いだしてるわ 238 00:12:20,489 --> 00:12:21,991 {\an8}あいつ アーサーが 239 00:12:22,074 --> 00:12:24,869 {\an8}男爵家出身だって 知ってるわね 240 00:12:24,952 --> 00:12:27,621 {\an8}気に入らないわね やっちゃう? 241 00:12:28,122 --> 00:12:29,915 {\an8}(3人)ヒッヒッヒッ… 242 00:12:31,751 --> 00:12:32,918 (りりのため息) 243 00:12:33,502 --> 00:12:37,423 イギリスの この距離感 慣れないわ 244 00:12:37,923 --> 00:12:39,508 とにかく集中 245 00:12:39,592 --> 00:12:42,178 時間ないんだから 早く場所 見つけなきゃ 246 00:12:42,261 --> 00:12:42,887 あっ 247 00:12:50,770 --> 00:12:52,062 -(ステイシー)とっ! -(りり)ええ~! 248 00:12:52,146 --> 00:12:53,439 うわっ! 249 00:12:53,981 --> 00:12:57,485 あ~ら ごめんあそばせ よろけちゃった 250 00:12:57,568 --> 00:12:59,779 やだわ ステイシーったら 251 00:12:59,862 --> 00:13:02,239 (サラ)もう~ 何やってるのよ 252 00:13:02,323 --> 00:13:03,908 -(サラ)ふらふら歩くからよ -(りり)ッタア… 253 00:13:03,991 --> 00:13:06,368 (シャーリー) ホントそう 気をつけて 254 00:13:06,452 --> 00:13:09,330 ごめんなさいね お尻が大きくて 255 00:13:09,413 --> 00:13:12,166 あらもう こんなに散らばってる 256 00:13:12,249 --> 00:13:14,877 集めるの 手伝ってさしあげるわ 257 00:13:19,006 --> 00:13:20,549 (サラ)はい どうぞ 258 00:13:21,133 --> 00:13:22,802 ありがとうございます 259 00:13:27,640 --> 00:13:29,600 (サラ)何よ しおらしいわね 260 00:13:29,683 --> 00:13:32,061 (ステイシー) 今に化けの皮が剥がれるわよ 261 00:13:32,144 --> 00:13:33,145 フフフッ 262 00:13:33,646 --> 00:13:36,190 (2人)ヒッヒッヒッ… 263 00:13:33,646 --> 00:13:36,190 {\an8}〝コバルトブルー〞 264 00:13:40,277 --> 00:13:43,197 よいしょっと これでよし 265 00:13:45,533 --> 00:13:46,325 あっ… 266 00:13:52,331 --> 00:13:55,251 イーゼルも立てず 地べたにキャンバス 267 00:13:55,751 --> 00:13:57,461 テーマは空なのに 268 00:14:02,883 --> 00:14:05,594 どこ見て 何を描いてるの? 269 00:14:06,637 --> 00:14:08,889 んっ… んんっ 270 00:14:09,390 --> 00:14:10,432 (息を吸う音) 271 00:14:10,516 --> 00:14:11,851 集中! 272 00:14:18,232 --> 00:14:19,608 (絵の具を探す音) (りり)ん? 273 00:14:20,609 --> 00:14:21,485 あれ? 274 00:14:23,696 --> 00:14:26,115 ん? あれ… あれ? 275 00:14:26,782 --> 00:14:29,118 あれあれ? なんでないの? 276 00:14:29,702 --> 00:14:31,203 困ってる 困ってる 277 00:14:31,287 --> 00:14:34,123 何色で空を描くのかしらね 278 00:14:34,206 --> 00:14:35,624 いい気味だわ 279 00:14:36,208 --> 00:14:39,545 (りり)あれ? あれ? あれ~? 280 00:14:39,628 --> 00:14:41,213 ええっ ウソでしょ 281 00:14:41,297 --> 00:14:42,423 (ため息) 282 00:14:42,965 --> 00:14:45,384 (りり)ああ そんな… 283 00:14:46,260 --> 00:14:48,387 青が… ない 284 00:14:50,806 --> 00:14:51,932 んっ! 285 00:15:03,235 --> 00:15:04,528 ハア… 286 00:15:08,240 --> 00:15:11,952 {\an8}どうしよう… テーマは空なのに 287 00:15:12,494 --> 00:15:14,997 {\an8}このままじゃ 今すぐ日本に… 288 00:15:15,497 --> 00:15:18,167 {\an8}あああっ… うっ… 289 00:15:18,709 --> 00:15:19,543 {\an8}ん? 290 00:15:25,966 --> 00:15:26,675 ん? 291 00:15:30,971 --> 00:15:32,181 んっ… 292 00:15:35,267 --> 00:15:37,186 “ウルトラマリン” 293 00:15:38,062 --> 00:15:40,606 ラピスラズリのウルトラマリン 294 00:15:41,649 --> 00:15:44,401 こんな高価な絵の具 初めて見た 295 00:15:59,959 --> 00:16:01,168 (息を吐く音) 296 00:16:39,164 --> 00:16:42,543 これ 使っていいの? 297 00:16:43,961 --> 00:16:45,963 いいよ 好きに使って 298 00:16:47,423 --> 00:16:49,425 あ… ありがとう 299 00:16:49,925 --> 00:16:51,427 (キット)そのかわり… 300 00:16:51,510 --> 00:16:52,052 え? 301 00:16:52,720 --> 00:16:54,555 (デビルキット)フフフフフ… 302 00:16:54,638 --> 00:16:57,057 えっ… えええ~! 303 00:16:57,641 --> 00:17:00,060 (デビルキット)ワハハハハ! 304 00:17:00,811 --> 00:17:03,564 これを… 食え! 305 00:17:03,647 --> 00:17:08,819 ぎゃあああ~! 306 00:17:09,653 --> 00:17:14,241 {\an8}ハア ハア ハア… 307 00:17:15,367 --> 00:17:17,161 ゆ… 夢… 308 00:17:19,663 --> 00:17:23,333 {\an8}うっ… んんんっ… 309 00:17:25,919 --> 00:17:29,590 (ドロシー)すごい すごい 日曜日に特訓した成果出てる 310 00:17:29,673 --> 00:17:32,509 ありがとう ドロシーのおかげだよ 311 00:17:32,593 --> 00:17:35,471 (ドロシー)それよりさ 目の下 クマ出来てるよ? 312 00:17:35,554 --> 00:17:37,347 (りり)き… 気にしないで 313 00:17:38,974 --> 00:17:41,852 (りり)あっ そうだ 課題の結果 出てるよね 314 00:17:41,935 --> 00:17:44,938 (ドロシー)うん 教室行く前に ギャラリーに行こう 315 00:17:45,022 --> 00:17:46,774 (りり)ドキドキするな 316 00:17:46,857 --> 00:17:49,443 (ドロシー) 私は もう緊張もしないわ 317 00:17:51,612 --> 00:17:53,238 (シャーリー)ああ~! 318 00:17:53,322 --> 00:17:56,200 ちょっと! 一体 どういうことなの? 319 00:17:56,283 --> 00:17:57,034 どこで青い絵の具を… 320 00:17:57,117 --> 00:17:58,077 (ステイシー)どわっ! 321 00:17:58,160 --> 00:18:01,538 オ~ホホホッ ごめんあさ~せ 322 00:18:01,622 --> 00:18:04,124 ちょっと あんた! 本物のバカなの? 323 00:18:04,208 --> 00:18:04,958 (りり)ん? 324 00:18:05,459 --> 00:18:08,003 相変わらず 訳分からんな 325 00:18:14,968 --> 00:18:16,386 “第3位 ピーター・アンソニー” 326 00:18:16,470 --> 00:18:17,888 “第2位 リリ・イチジョウイン” 327 00:18:17,971 --> 00:18:19,890 “第1位 キット・チャーチ” 328 00:18:27,481 --> 00:18:30,901 2番手評価じゃない りり おめでとう 329 00:18:30,984 --> 00:18:32,611 すごい絵 330 00:18:32,694 --> 00:18:34,029 (近づく足音) 331 00:18:34,113 --> 00:18:37,032 これが キット・チャーチだ 332 00:18:37,533 --> 00:18:41,411 いつもどおりの光景だけど やっぱりすごいわね 333 00:18:41,495 --> 00:18:44,331 どうやったら こんな絵 思いつくんだろう 334 00:18:44,998 --> 00:18:47,334 (ピーター) 俺たちが空を見上げていたころ 335 00:18:47,417 --> 00:18:49,753 あいつは下を見ていたってこと 336 00:18:49,837 --> 00:18:52,464 (ドロシー)出た あまのじゃく 337 00:18:52,548 --> 00:18:55,342 (ピーター)プリズムなのさ あいつの瞳は 338 00:18:55,425 --> 00:18:57,344 (ドロシー)は? どういうこと? 339 00:18:57,928 --> 00:19:01,348 プリズムが光を屈折させ 偏光するように 340 00:19:01,431 --> 00:19:06,019 キットの瞳は 俺らには見えない 虹色の景色を見ている 341 00:19:06,562 --> 00:19:09,648 ふむ 鼻につくけど 言いたいことは分かる 342 00:19:09,731 --> 00:19:10,440 おい 343 00:19:11,358 --> 00:19:15,487 晴れた空がテーマなのに 青だけ 使われていないのにも驚く 344 00:19:15,571 --> 00:19:17,823 (ドロシー)そう そうなのよ 345 00:19:18,323 --> 00:19:19,449 んっ ん… 346 00:19:19,950 --> 00:19:22,035 (ピーター) 下地がバイオレットなんだな 347 00:19:22,119 --> 00:19:24,413 だから あのスピードで 仕上げられる 348 00:19:24,913 --> 00:19:26,456 (ドロシー)変人で天才 349 00:19:27,457 --> 00:19:31,378 凡人の私らには 理解できない世界だね 350 00:19:45,642 --> 00:19:47,477 (ブラント)ミス・イチジョウイン 351 00:19:48,061 --> 00:19:50,314 ウワサに違(たが)わぬ技術だ 352 00:19:50,397 --> 00:19:54,610 十分に及第点を与えられる とても品が良い絵だ 353 00:19:54,693 --> 00:19:56,486 あ… ありがとうございます 354 00:19:56,570 --> 00:19:57,487 (ブラント)ただ… 355 00:19:58,071 --> 00:20:03,285 今の君の絵は 美術教師が 子供相手に描く絵と似ている 356 00:20:03,785 --> 00:20:06,830 つまり 画家の絵ではない 357 00:20:07,831 --> 00:20:12,336 品行方正は 芸術の世界では なんの魅力にもならない 358 00:20:13,128 --> 00:20:16,506 シェイクスピアが 大衆に求められた理由を 359 00:20:16,590 --> 00:20:20,469 自身の絵と重ね合わせて 考えてみたまえ 360 00:20:33,190 --> 00:20:36,193 (鐘の音) 361 00:20:39,905 --> 00:20:44,076 りり ホントに行かないの? 全部ジョフリーのおごりよ 362 00:20:44,159 --> 00:20:46,411 (ジョフリー) 酒 飲めなくても楽しいパブだぜ 363 00:20:46,495 --> 00:20:48,288 遠慮しなくてもいいのよ 364 00:20:48,372 --> 00:20:50,415 なんで お前がそれ言うんだよ 365 00:20:50,499 --> 00:20:53,585 (ドロシー)貴族でしょ? ケチケチするんじゃないよ 366 00:20:53,669 --> 00:20:55,212 -(りり)ごめんなさい -(2人)ん? 367 00:20:55,295 --> 00:20:58,090 私 ちょっと寄りたい所あるから 368 00:20:58,173 --> 00:20:59,216 (ドロシー)ああ そかそか 369 00:20:59,800 --> 00:21:01,093 じゃあ 下宿でね 370 00:21:01,176 --> 00:21:01,718 (りり)うん 371 00:21:01,802 --> 00:21:03,220 気が変わったら おいでね 372 00:21:03,303 --> 00:21:05,138 (ドロシー)ああ おなかすいた 373 00:21:05,222 --> 00:21:07,808 (ジョフリー)ていうか さっき 飯食ったって言ってなかったっけ? 374 00:21:07,891 --> 00:21:09,518 (ドロシー)ん? 聞こえないな 375 00:21:09,601 --> 00:21:10,644 (ジョフリー)ああ そう 376 00:21:10,727 --> 00:21:16,149 (キットの口笛) 377 00:21:36,670 --> 00:21:38,046 (ブラント)品行方正は 378 00:21:38,130 --> 00:21:41,591 芸術の世界では なんの魅力にもならない 379 00:21:43,302 --> 00:21:45,304 画家の絵ではない 380 00:21:47,889 --> 00:21:49,224 知ってるよ 381 00:21:49,725 --> 00:21:50,851 それを変えたくて 382 00:21:50,934 --> 00:21:53,979 みんなの反対を押し切って ここに来たんだから 383 00:21:55,981 --> 00:21:57,065 ハア~ 384 00:21:59,526 --> 00:22:00,277 (キット)おい 385 00:22:00,777 --> 00:22:01,528 ん? 386 00:22:02,487 --> 00:22:04,281 何やってんだ? こんなとこで 387 00:22:04,364 --> 00:22:05,282 え? 388 00:22:05,866 --> 00:22:07,492 キ… キット? 389 00:22:07,993 --> 00:22:11,705 ああああ… あなたこそ 何やってんのよ こんなとこで 390 00:22:11,788 --> 00:22:14,750 (キット)こんなとこも何も 帰り道なんだけど 391 00:22:14,833 --> 00:22:17,002 え? ああ… そう 392 00:22:17,085 --> 00:22:18,420 (キット)それ あんたの? 393 00:22:19,338 --> 00:22:20,422 それ? 394 00:22:21,006 --> 00:22:24,134 ああ 自転車? そうだけど 395 00:22:24,217 --> 00:22:26,428 ちょうどよかった ちょっと貸してよ 396 00:22:26,511 --> 00:22:29,681 え? ダメだよ 借り物だもん 397 00:22:30,557 --> 00:22:33,435 洞窟に咲くユリの話 知ってる? 398 00:22:34,436 --> 00:22:36,313 洞窟に ユリ? 399 00:22:36,396 --> 00:22:40,609 そんな不思議な場所があるの? 一体 どこに? 400 00:22:41,902 --> 00:22:42,527 ん? 401 00:22:43,028 --> 00:22:44,446 ちょちょちょちょ… ちょっと! 402 00:22:44,529 --> 00:22:46,698 ちょ… ちょっと待ちなさいってば 403 00:22:46,782 --> 00:22:50,202 ちょっと ちょっと ちょっと… ちょっと~! ああっ 404 00:22:50,285 --> 00:22:51,953 いきなり なんなの? 405 00:22:52,037 --> 00:22:53,663 近くにあるらしいんだ 406 00:22:53,747 --> 00:22:57,084 この時期にしか咲かない 洞窟の白いユリ 407 00:22:57,584 --> 00:22:58,835 見たいと思わない? 408 00:22:58,919 --> 00:23:03,215 そ… そりゃあ ホントに そんな場所あるなら… 409 00:23:03,799 --> 00:23:05,675 じゃあ 決まりだ 410 00:23:06,176 --> 00:23:07,302 は? 411 00:23:07,386 --> 00:23:09,596 あっ あっ わあ~! イデッ! 412 00:23:10,430 --> 00:23:12,599 イッタ… 413 00:23:13,975 --> 00:23:16,228 ちょっと! なんでそうなるのよ 414 00:23:16,812 --> 00:23:18,438 (キット)絵の具 貸しただろ? 415 00:23:18,522 --> 00:23:21,608 代わりに自転車 貸すくらい 安いもんじゃないか 416 00:23:21,691 --> 00:23:25,946 (りり)ぐっ… か… 借りたけど! そりゃ助かったけど! 417 00:23:26,029 --> 00:23:28,115 (キット)早く来い 置いてくぞ 418 00:23:28,198 --> 00:23:29,825 ううっ もう! 419 00:23:29,908 --> 00:23:31,660 なんなの その言い方! 420 00:23:31,743 --> 00:23:33,412 (キット)あっ カバン忘れんなよ 421 00:23:33,495 --> 00:23:35,247 (りり)あっ… 分かってるわよ 422 00:23:35,330 --> 00:23:38,667 てか ちょっと! だから 勝手に行かないでってば 423 00:23:38,750 --> 00:23:40,377 (キット)日が暮れるだろ 424 00:23:43,880 --> 00:23:45,882 {\an8}♪~ 425 00:25:11,051 --> 00:25:13,053 {\an8}~♪