1 00:00:06,674 --> 00:00:09,885 (みかたん) 私ね 初めて 遊太君に会ったときから→ 2 00:00:09,969 --> 00:00:12,346 感じていたことがあるの。→ 3 00:00:12,430 --> 00:00:16,434 何か すごく懐かしい気がして…。 4 00:00:19,437 --> 00:00:23,357 あっ… ごめんね。 突然 変なこと言っちゃって。→ 5 00:00:23,441 --> 00:00:25,443 じゃあね。 6 00:00:28,446 --> 00:00:31,365 (遊太) あっ… 成木野! 7 00:00:31,449 --> 00:00:34,368 おい 成木野 しっかりしろ! 8 00:00:34,452 --> 00:00:38,372 ハァ ハァ ハァ…。 9 00:00:38,456 --> 00:00:40,458 (遊太) あっ 空か…。 10 00:00:42,460 --> 00:00:45,463 待ってろ 成木野 すぐ戻る。 11 00:00:48,466 --> 00:00:58,476 ♪~ 12 00:02:24,562 --> 00:02:26,230 (みかたん) ありがとう。→ 13 00:02:26,814 --> 00:02:31,277 でも 何で分かったの? 薬の場所。 14 00:02:33,279 --> 00:02:36,240 (遊太) なあ 成木野。 >> ん? 15 00:02:36,282 --> 00:02:38,242 (遊太) ストレンジジュースになるの→ 16 00:02:38,284 --> 00:02:41,161 もう やめてもらえないか? >> どうして? 17 00:02:41,245 --> 00:02:44,164 (遊太) 決まってるだろ! お前の→ 18 00:02:44,248 --> 00:02:48,168 体は… もう…。 19 00:02:48,252 --> 00:02:50,170 知ってたんだね。 20 00:02:50,254 --> 00:02:53,173 だけど 無理だよ。 (遊太) どうして!? 21 00:02:53,257 --> 00:02:57,177 私のこと 待ってる人たちがいるから。 22 00:02:57,261 --> 00:03:01,181 (遊太) だからって 死んだら 元も子もないだろ。 23 00:03:01,265 --> 00:03:04,184 石形さんだって…。 >> えっ? 24 00:03:04,268 --> 00:03:09,189 (遊太) 石形さんだって 望んでないはずだ そんなこと…。 25 00:03:09,273 --> 00:03:11,191 待って… 待ってよ! 26 00:03:11,275 --> 00:03:15,195 何で知ってるの!? 石形さんのこと。 27 00:03:15,279 --> 00:03:21,201 (遊太) ♪「ウンベイジーニ ニョプラサーラー」 28 00:03:21,285 --> 00:03:27,207 >> あっ…。 ♪「君に魔法を かけてあげる」 29 00:03:27,291 --> 00:03:31,211 その歌… どうして? 30 00:03:31,295 --> 00:03:35,215 (遊太) 俺は パインだ。 31 00:03:35,299 --> 00:03:39,219 そして この体は お前のものだ。 32 00:03:39,303 --> 00:03:42,139 ちよ子。 33 00:03:42,222 --> 00:03:45,142 あっ…。 34 00:03:45,225 --> 00:03:50,147 何で… 何で 今まで 黙ってたの!? 35 00:03:50,230 --> 00:03:53,150 会いたかったよ パイン…。 36 00:03:53,233 --> 00:03:55,235 パイン! 37 00:03:59,239 --> 00:04:05,162 (遊太) そうか… あのダムに落ちた後 石形さんが助けてくれたのか。 38 00:04:05,245 --> 00:04:09,166 パインと ぐりちゃんのことも 捜したんだけど…。 39 00:04:09,249 --> 00:04:11,168 (遊太) あの雨の中じゃな…。 40 00:04:11,251 --> 00:04:15,172 体が入れ替わってるのに 気付いたのは 次の日。 41 00:04:15,255 --> 00:04:18,175 私 訳が分からなくて→ 42 00:04:18,258 --> 00:04:22,179 すごく悲しくて ずっと 泣き続けて…。 43 00:04:22,262 --> 00:04:27,184 石形さんがいなかったら どうにかなっちゃってたと思う。 44 00:04:27,267 --> 00:04:31,188 (遊太) それで 石形さんと東京のアパートに…。 45 00:04:31,271 --> 00:04:33,273 そんなことまで知ってるんだね。 46 00:04:35,275 --> 00:04:38,195 1年くらい そのアパートに住んでたの。 47 00:04:38,278 --> 00:04:41,198 だけど ある日…。 48 00:04:48,205 --> 00:04:50,165 (石形)《来たか…》 49 00:04:50,207 --> 00:04:52,167 (せき) 50 00:04:52,209 --> 00:04:55,170 (石形)《ラボの連中だ。 窓から逃げるんだ》 51 00:04:55,212 --> 00:04:57,172 (みかたん)《でも…》 52 00:04:57,214 --> 00:05:00,175 《今の僕は 君の足手まといになるだけだ》 53 00:05:00,217 --> 00:05:05,180 (みかたん)《嫌だよ そんなの! 石形さんが いなくちゃ…》 54 00:05:05,222 --> 00:05:07,182 《大丈夫》 55 00:05:07,224 --> 00:05:11,186 《やつらを始末したら すぐに 後を追うよ》 56 00:05:11,228 --> 00:05:14,189 《約束… だよ?》 57 00:05:14,231 --> 00:05:16,233 《ああ 約束だ》 58 00:05:18,235 --> 00:05:22,239 でも その約束は 果たされることはなくて…。 59 00:05:27,244 --> 00:05:30,247 《あっ…》 60 00:05:33,250 --> 00:05:41,133 (泣き声) 61 00:05:41,216 --> 00:05:45,137 (みかたん) 石形さんね シナモンが 好きだったの。 62 00:05:45,220 --> 00:05:48,140 シナモントーストとか アップルパイとか。 63 00:05:48,223 --> 00:05:52,227 このシナモンティーも大好きで。 64 00:05:54,229 --> 00:05:59,151 これ 最初 私 お菓子と間違えて かじっちゃったんだ。 65 00:05:59,234 --> 00:06:02,154 そしたら 石形さん 大笑いして。 66 00:06:02,237 --> 00:06:07,159 このにおいを嗅ぐとね あのときのことを思い出すの。 67 00:06:07,242 --> 00:06:10,162 アパートのことや 石形さんの笑顔。 68 00:06:10,245 --> 00:06:12,164 (遊太) なあ ちよ子。 69 00:06:12,247 --> 00:06:17,169 もう一度 よく考えてくれないか? 石形さんの望み。 70 00:06:17,252 --> 00:06:22,174 何のために 命を懸けてまで お前のことを救ったのか。 71 00:06:22,257 --> 00:06:26,178 ねえ パイン。 そういえばさ あの指輪のこと覚えてる? 72 00:06:26,261 --> 00:06:29,181 私と ぐりちゃんで 取り合いっこしてさ~。 73 00:06:29,264 --> 00:06:31,266 懐かしいな~。 74 00:06:34,269 --> 00:06:37,189 (遊太) おーい 明香! 75 00:06:37,272 --> 00:06:39,191 いないのか? 76 00:06:39,274 --> 00:06:42,152 入るぞ? 77 00:06:42,194 --> 00:06:46,156 📺(キャスター) 続いて お天気です。 日本海側から寒気が…。 78 00:06:46,198 --> 00:06:50,160 (遊太) どこ行ったんだ? 明香のやつ。 79 00:06:50,202 --> 00:06:53,163 📺(キャスター) 外出の際には 暖かい格好を…。 80 00:06:53,205 --> 00:06:55,165 📱(明香) フフフ… 見てくれたか? 81 00:06:55,207 --> 00:06:57,167 (遊太) あ? 何が? 82 00:06:57,209 --> 00:06:59,169 📱(明香) 何や その件とちゃうんか。 83 00:06:59,211 --> 00:07:01,171 (遊太) だから 何の話だよ。 84 00:07:01,213 --> 00:07:03,173 (明香) けさ 出掛ける前に→ 85 00:07:03,215 --> 00:07:06,176 お前の携帯に 画像を送っといたんや。→ 86 00:07:06,218 --> 00:07:10,180 一日遅れやけど クリスマスプレゼントっちゅうことで。 87 00:07:10,222 --> 00:07:13,183 (遊太) ん? 📱まあ ええわ。→ 88 00:07:13,225 --> 00:07:15,185 要件は 何やねん。 89 00:07:15,227 --> 00:07:17,187 (遊太) お前 今 どこにいるんだ? 90 00:07:17,229 --> 00:07:20,190 >> 地球。 (遊太) ふざけるなよ! 91 00:07:20,232 --> 00:07:22,192 📱ったく ノリの悪いやっちゃなぁ。 92 00:07:22,234 --> 00:07:25,195 (遊太) 大事な話があるんだよ。 93 00:07:25,237 --> 00:07:27,197 成木野の体のことで…。 94 00:07:27,239 --> 00:07:30,200 (明香) 今 駅のホームや。→ 95 00:07:30,242 --> 00:07:32,202 ちょっとした マシントラブルがあってな。→ 96 00:07:32,244 --> 00:07:35,205 それで これから 交換パーツを買いに。 97 00:07:35,247 --> 00:07:38,208 (遊太) じゃあ 戻ったら 俺の部屋に来てくれ。 98 00:07:38,250 --> 00:07:40,210 (明香) 分かった。→ 99 00:07:40,252 --> 00:07:42,254 ほなな。 100 00:07:48,260 --> 00:07:50,262 (遊太) ん? 101 00:07:52,264 --> 00:07:54,224 あっ! あああ…。 102 00:07:54,266 --> 00:07:56,226 あのバカ! 103 00:07:56,268 --> 00:07:58,228 📺(科学者) バカバカしい。 (遊太) ん? 104 00:07:58,270 --> 00:08:01,231 📺(科学者) インターセプト作戦とか どだい無理な話ですよ。 105 00:08:01,273 --> 00:08:03,233 📺(科学者) 核兵器というのはですね→ 106 00:08:03,275 --> 00:08:07,237 爆風も衝撃波も生じない 宇宙空間では 無力なんです。 107 00:08:07,279 --> 00:08:10,240 📺しかしですね 数十発のミサイルならですね…。 108 00:08:10,282 --> 00:08:14,244 📺その程度で 直径2kmの小惑星の 破壊など無理です。 109 00:08:14,286 --> 00:08:18,248 📺もっとも 数千発ぶち込めば 話は別ですが。 110 00:08:18,290 --> 00:08:20,250 (遊太) あっ…。 111 00:08:20,292 --> 00:08:23,253 (グリーゼ)《米国は 極秘裏に 核ミサイル 数十発を搭載した→ 112 00:08:23,295 --> 00:08:26,256 軍事衛星を宇宙空間に 配備しています》 113 00:08:26,298 --> 00:08:30,260 《このミサイルで 小惑星VR1を撃破する》 114 00:08:30,302 --> 00:08:32,262 《それが インターセプト作戦です》 115 00:08:32,304 --> 00:08:37,309 (遊太)《あいつの話 全部 でたらめなのか?》 116 00:08:39,311 --> 00:08:41,188 おい ラブラ! 117 00:08:41,271 --> 00:08:43,273 いないのか? 118 00:08:46,276 --> 00:08:48,195 \(ドアの開く音) 119 00:08:48,278 --> 00:08:51,198 (愛) えっ ちょちょちょ…! 何よ!? ノックくらいしなさいよ。 120 00:08:51,281 --> 00:08:54,201 (遊太) ラブラは? >> けさ早く 出ていったよ。 121 00:08:54,284 --> 00:08:57,204 急に 除霊の依頼が 入ったとか言って。 122 00:08:57,287 --> 00:09:00,207 📱(呼び出し音) 123 00:09:00,290 --> 00:09:02,209 📱(アナウンス) 現在 おかけになった電話は…。 124 00:09:02,292 --> 00:09:04,211 (遊太) くそ…。 125 00:09:04,294 --> 00:09:06,296 うん? (ムヒ) クーン? 126 00:09:13,303 --> 00:09:15,222 (遊太) ハァ…。 127 00:09:15,305 --> 00:09:17,307 (チラ之助) ニャァァァ~!! (遊太) うわ~! 128 00:09:19,309 --> 00:09:22,229 な… 何だよ 突然! 129 00:09:22,312 --> 00:09:25,232 (チラ之助) たまには 幽霊らしく登場しようかと。 130 00:09:25,315 --> 00:09:28,235 (遊太) ハァ…。 >> で? 何か収穫は? 131 00:09:28,318 --> 00:09:33,240 (遊太) 今日一日 大学や研究室 回って 話を聞いてきたんだ。 132 00:09:33,323 --> 00:09:36,243 物理学者や宇宙工学の専門家から。 133 00:09:36,326 --> 00:09:38,245 そしたら…。 134 00:09:38,328 --> 00:09:41,164 《バカげている》 《ナンセンスじゃよ》 135 00:09:41,248 --> 00:09:46,169 《核ミサイルで迎撃なんて できないですよ》 136 00:09:46,253 --> 00:09:48,171 《でも 安心してください》 137 00:09:48,255 --> 00:09:51,174 《その小惑星が 地球に衝突するなんて→ 138 00:09:51,258 --> 00:09:54,177 万に一つもないですから》 139 00:09:54,261 --> 00:09:57,180 (遊太) つまり グリーゼは 嘘をついてたってことだ。 140 00:09:57,264 --> 00:10:01,184 そもそも あんな うさんくさい おっさんの話→ 141 00:10:01,268 --> 00:10:03,186 うのみにする方が どうかしてたんだよ。 142 00:10:03,270 --> 00:10:06,189 じゃあ アメリカ国防総省の 諜報員ってのも…。 143 00:10:06,273 --> 00:10:09,192 (遊太) たぶん でたらめだと思う。 144 00:10:09,276 --> 00:10:13,196 とにかく 勝負は あしただ。 145 00:10:13,280 --> 00:10:17,200 「グリーゼ来訪 宮賢が襲う」 146 00:10:17,284 --> 00:10:19,202 やっと分かったよ。 147 00:10:19,286 --> 00:10:22,205 何で あのとき 宮賢が グリーゼを襲ったのか。 148 00:10:22,289 --> 00:10:24,207 ちょっと タンマ。 もしかして…。 149 00:10:24,291 --> 00:10:26,209 \(ノック) 150 00:10:26,293 --> 00:10:29,212 (遊太) ん? >> あっ ヤバッ もう行かないと。 151 00:10:29,296 --> 00:10:31,214 続きは また あした。 152 00:10:31,298 --> 00:10:33,216 じゃっ! 153 00:10:33,300 --> 00:10:36,219 (遊太) 何だ? あいつ。 154 00:10:36,303 --> 00:10:38,221 \(ドアの開く音) 155 00:10:38,305 --> 00:10:40,223 (遊太) うわぁぁ~! 156 00:10:40,307 --> 00:10:42,184 あ… あ… ああ…。 157 00:10:42,225 --> 00:10:45,187 お前 何だよ その格好は! 158 00:10:45,228 --> 00:10:47,189 ちょっと 体調 崩してしもうて→ 159 00:10:47,230 --> 00:10:51,193 体が火照るっちゅうか 暑くて かなわんのや。 160 00:10:51,234 --> 00:10:55,197 あいつに殴られたせいで 冷却装置の具合が悪いねん。 161 00:10:55,238 --> 00:10:57,199 (遊太) おお… お前 いいかげんにしろよ! 162 00:10:57,240 --> 00:11:00,202 別にええやろ 女同士なんやし。 163 00:11:00,243 --> 00:11:02,204 (遊太) 俺は 男だ! >> はいはい。 164 00:11:02,245 --> 00:11:04,206 (遊太) はいはいじゃなくて! 165 00:11:04,247 --> 00:11:06,208 え~… いいから これを着てくれ! 166 00:11:06,249 --> 00:11:09,211 何やねんな…。 167 00:11:09,252 --> 00:11:11,254 ほい。 着たで。 168 00:11:14,257 --> 00:11:17,219 (遊太) くっ!? むしろ エロくなってんじゃん! 169 00:11:17,260 --> 00:11:19,221 うん? 170 00:11:19,262 --> 00:11:21,223 これで ええか? 171 00:11:21,264 --> 00:11:25,227 (遊太) ハァ…。 で? 何しに来たんだよ? 172 00:11:25,268 --> 00:11:28,230 何しにって…。 お前が呼んだんやろ。 173 00:11:28,271 --> 00:11:32,234 成木野のことで相談があるって。 174 00:11:32,275 --> 00:11:34,236 (遊太) あいつ ゆうべ 倒れたんだよ。 175 00:11:34,277 --> 00:11:38,240 パーティーが終わった後 屋上で。 176 00:11:38,281 --> 00:11:42,160 例の発作 最近 頻繁に起こってるみたいだし。 177 00:11:42,244 --> 00:11:46,164 もしかして すごく 悪化してるんじゃないか? 178 00:11:46,248 --> 00:11:48,166 成木野から聞いたんか…。 179 00:11:48,250 --> 00:11:50,168 (遊太) なあ 明香。 180 00:11:50,252 --> 00:11:54,172 あいつの体 すぐにでも 検査してくれないか? 181 00:11:54,256 --> 00:11:57,175 今の状態が知りたいんだ。 182 00:11:57,259 --> 00:11:59,261 分かった。 183 00:12:09,771 --> 00:12:14,067 (遊太) 井路 芽子。 12月27日 8時40分。 184 00:12:14,151 --> 00:12:17,070 (芽子)「ただいま~ さっきまで 萌南たちと→ 185 00:12:17,154 --> 00:12:19,072 歌ピロいってて 今 帰ってきたとこ」→ 186 00:12:19,156 --> 00:12:24,077 「朝までカラオケとかマヂつれぇー。 もうトシだわぁ」 187 00:12:24,161 --> 00:12:28,081 (遊太) 取りあえず 死んではいないっぽいな。 188 00:12:32,085 --> 00:12:34,004 (遊太)《前の歴史では→ 189 00:12:34,087 --> 00:12:37,007 芽子の死体が発見されたのは 今日未明のことだった》 190 00:12:37,090 --> 00:12:43,013 《だけど 俺が友田の手足を 折ったから それで…》 191 00:12:43,096 --> 00:12:45,015 >> ニャァァァ~!! (遊太) うあ~! 192 00:12:45,098 --> 00:12:47,100 ニッ! 193 00:12:50,103 --> 00:12:53,023 びっくりした? 194 00:12:53,106 --> 00:12:55,025 (遊太) 何しに来たんだよ。 195 00:12:55,108 --> 00:12:59,029 ゆうべの話の続き。 グリーゼのことら。 196 00:12:59,112 --> 00:13:01,031 (遊太) それで? >> ひょっとして 貴様→ 197 00:13:01,114 --> 00:13:05,035 グリーゼを たたきのめそうとか 思ったりしてない? 198 00:13:05,118 --> 00:13:07,037 やっぱり 図星か。 199 00:13:07,120 --> 00:13:10,040 言っとくけど そんなことしたら ただじゃおかないからね。 200 00:13:10,123 --> 00:13:12,042 (遊太) 何でだよ! 201 00:13:12,125 --> 00:13:14,044 貴様の頭って真空なの? 202 00:13:14,127 --> 00:13:18,048 歴史が変わっちゃうからに 決まっているのら。 203 00:13:18,131 --> 00:13:20,050 (チラ之助) 貴様が ラブラに やられないと→ 204 00:13:20,133 --> 00:13:23,053 その後 みんなでケンカする歴史が なくなっちゃうら。→ 205 00:13:23,136 --> 00:13:27,015 傷のない絆は 絆にあらず。→ 206 00:13:27,057 --> 00:13:32,020 傷を癒やした分だけ 絆ってのは 強くなってくものなのら。 207 00:13:32,062 --> 00:13:36,024 (遊太) ケンカの後 仲直りすることが重要だと…。 208 00:13:36,066 --> 00:13:39,027 言ったよね? 人類保存計画の遂行には→ 209 00:13:39,069 --> 00:13:43,031 住人たちの協力が 必要不可欠だって。 210 00:13:43,073 --> 00:13:45,033 (遊太) じゃあ わざと グリーゼを逃がせって言うのか!? 211 00:13:45,075 --> 00:13:47,035 そのとおり。 212 00:13:47,077 --> 00:13:52,040 本当に重要なタイミングは 明日 午前4時に訪れる。 213 00:13:52,082 --> 00:13:54,042 そのときこそ 運命のときら。 214 00:13:54,084 --> 00:13:58,046 だから それまでは おいらの言ったとおりに。 215 00:13:58,088 --> 00:14:00,090 いいね? 216 00:14:03,093 --> 00:14:06,054 (ラブラ) なるほど そういうことですか…。→ 217 00:14:06,096 --> 00:14:10,058 私を利用しようとしたんだ。→ 218 00:14:10,100 --> 00:14:15,063 私に接近することで 明香にも近づけると思った。→ 219 00:14:15,105 --> 00:14:17,065 そうなんでしょ!? (グリーゼ) ラブラさん→ 220 00:14:17,107 --> 00:14:19,067 誤解しないでください。 (遊太) もうそろそろかな…。 221 00:14:19,109 --> 00:14:21,069 (グリーゼ) 私が あなたの魅力に 引かれたことは…。 222 00:14:21,111 --> 00:14:23,071 (ラブラ) 嘘つかないで! 223 00:14:23,113 --> 00:14:25,073 (遊太) きた! (ラブラ) 何が 私を喜ばせたい→ 224 00:14:25,115 --> 00:14:26,992 一心でよ! ふざけないでくれる!? 225 00:14:27,075 --> 00:14:31,997 (遊太) まったく ふざけたやつだよ そいつは。 226 00:14:32,080 --> 00:14:35,000 な… 何なのですか? あなたは。 227 00:14:35,083 --> 00:14:39,004 (遊太) ちょっとな お前に 話があるんだよ。 >> 話? 228 00:14:39,087 --> 00:14:41,006 (遊太) 宇宙に大気は存在するか。 229 00:14:41,089 --> 00:14:45,093 その件について ぜひとも ご意見を伺いたくてね。 230 00:14:48,096 --> 00:14:50,098 (遊太) 逃がすか! 231 00:14:52,100 --> 00:14:54,102 うわっ! 232 00:14:56,104 --> 00:15:00,025 必殺! クラムボン…。 233 00:15:00,108 --> 00:15:03,028 《…とに ホントにいいのか?》 234 00:15:03,111 --> 00:15:05,030 《このまま 跳び蹴りを食らわして》 235 00:15:05,113 --> 00:15:09,034 《歴史を変えないためには やつを池に蹴落とし→ 236 00:15:09,117 --> 00:15:12,037 みんなのケンカを 誘発しなきゃならないんだけど》 237 00:15:12,120 --> 00:15:16,041 《そしたら あいつは…》 238 00:15:16,124 --> 00:15:18,126 おわっ! 239 00:15:21,129 --> 00:15:24,049 (遊太)《無理だ。 俺にはできない》 240 00:15:24,132 --> 00:15:26,051 《目の前に 真相を 知ってるやつがいるってのに→ 241 00:15:26,134 --> 00:15:29,054 そいつを みすみす逃がすなんて》 242 00:15:29,137 --> 00:15:32,057 《待ってろよ すぐに追い付いて…》 243 00:15:32,140 --> 00:15:34,059 よっと。 244 00:15:34,142 --> 00:15:37,062 お… おお…。 245 00:15:37,145 --> 00:15:41,066 ぶぼぁんつぁぁー! 246 00:15:41,149 --> 00:15:45,153 ぬおおおー! 247 00:15:47,155 --> 00:15:49,157 うおおおー! >> うわっ! 248 00:16:00,168 --> 00:16:03,088 いや~ 参りましたな。 249 00:16:03,171 --> 00:16:07,092 この岩に ぶつかったせいで→ 250 00:16:07,175 --> 00:16:10,095 あばらが何本か 折れてしまったようです。 251 00:16:10,178 --> 00:16:14,099 (遊太) じゃあ 次は指の骨だ。 俺の質問に答えなければな。 252 00:16:14,182 --> 00:16:17,102 いったい 何が知りたいというのです? 253 00:16:17,185 --> 00:16:20,105 (遊太) まずは お前の正体からだ。 254 00:16:20,188 --> 00:16:24,109 私は アメリカ国防総省の…。 255 00:16:24,192 --> 00:16:27,070 (遊太) 次に嘘をついたら 本当に折るぞ。 256 00:16:27,112 --> 00:16:29,072 どうして 嘘だと? 257 00:16:29,114 --> 00:16:33,076 (遊太) お前が ラブラに話したことが 全部 でたらめだからだ。 258 00:16:33,118 --> 00:16:36,079 つまり 盗み聞きしていたと。 259 00:16:36,121 --> 00:16:38,081 (遊太) ああ。 2回もな。 260 00:16:38,123 --> 00:16:40,083 2回? 261 00:16:40,125 --> 00:16:43,086 (遊太) 分かる必要はない。 なぜ 逃げたんだ? 262 00:16:43,128 --> 00:16:47,090 突然 あなたのような人が 目の前に現れたら→ 263 00:16:47,132 --> 00:16:49,092 誰だって… ん? 264 00:16:49,134 --> 00:16:51,094 (指の折れる音) (グリーゼ) ああ! 265 00:16:51,136 --> 00:16:55,098 (遊太) まずは 小指からだ。 残りの9本を 全部 折ったら→ 266 00:16:55,140 --> 00:16:57,100 次は 奥歯だ。 267 00:16:57,142 --> 00:16:59,102 ふん… いいだろう。 268 00:16:59,144 --> 00:17:04,107 いまさら 話したところで 計画に支障はない。 269 00:17:04,149 --> 00:17:07,110 私は Qmay会の幹部だ。 270 00:17:07,152 --> 00:17:10,113 計画の全権を任されている。 271 00:17:10,155 --> 00:17:14,117 確かに VR1に数発の核ミサイルを 撃ち込んだところで→ 272 00:17:14,159 --> 00:17:17,120 破壊などできないだろう。 273 00:17:17,162 --> 00:17:20,123 ただ ほんの少し 軌道が変わるだけだ。 274 00:17:20,165 --> 00:17:24,127 地球へと ぶつかる方に。 275 00:17:24,169 --> 00:17:26,045 (グリーゼ) 問題は どうやって→ 276 00:17:26,129 --> 00:17:30,049 難攻不落のAFSpaCのサーバーに 潜り込むか。→ 277 00:17:30,133 --> 00:17:32,051 世界中の天才ハッカーが→ 278 00:17:32,135 --> 00:17:35,054 一斉に攻撃したところで 歯が立たないだろう。→ 279 00:17:35,138 --> 00:17:39,058 そこで われわれが目を付けたのが…。 280 00:17:39,142 --> 00:17:41,060 (遊太) 明香か。 281 00:17:41,144 --> 00:17:44,063 彼女のハッキングスキルは 人の域を超えている。 282 00:17:44,147 --> 00:17:49,068 (遊太) ふん… だが 明香は お前らの脅しになんて。 283 00:17:49,152 --> 00:17:51,070 脅すなんて 誰が言った? 284 00:17:51,154 --> 00:17:56,075 彼女は 自発的に AFSpaCのサーバーに侵入するだろう。 285 00:17:56,159 --> 00:18:00,079 大親友の懇願を 無視することができないからな。 286 00:18:00,163 --> 00:18:02,081 (遊太) そのために ラブラを…。 287 00:18:02,165 --> 00:18:07,086 ハッ… 彼女が ゲートを開いてさえくれれば→ 288 00:18:07,170 --> 00:18:09,088 あとは 回線をタッピングするだけで→ 289 00:18:09,172 --> 00:18:13,092 簡単に サーバーに侵入できる。 (遊太) あっ…。 290 00:18:13,176 --> 00:18:15,094 (チラ之助) 《本当に重要なタイミングは→ 291 00:18:15,178 --> 00:18:18,097 明日 午前4時に訪れる》 292 00:18:18,181 --> 00:18:22,185 (遊太)《そのときこそ 運命のとき…》 293 00:18:24,187 --> 00:18:26,022 あっ! くっ…! 294 00:18:26,105 --> 00:18:31,027 フッ… 斜面を転がり落ちたとき 打たせてもらったよ。 295 00:18:31,110 --> 00:18:34,030 こいつをな。 (遊太) あっ…。 296 00:18:34,113 --> 00:18:38,034 ユーバ化してる最中は 痛覚が鈍るからな。 297 00:18:38,117 --> 00:18:41,037 気付かなくても無理はないさ。 298 00:18:41,120 --> 00:18:47,043 安心しろ ただの麻酔薬だ。 半日も眠れば 目が覚める。 299 00:18:47,126 --> 00:18:51,047 もっとも 凍死する可能性の方が高いが。 300 00:18:51,130 --> 00:18:54,050 (遊太) くっそーっ! 301 00:18:54,133 --> 00:18:56,052 この野郎! 302 00:18:56,135 --> 00:18:59,055 ほう… さすがは ユーバメンシュだ。 303 00:18:59,138 --> 00:19:05,061 あの強力な麻酔薬を打ってなお これほどの力を出せるとはな。 304 00:19:05,144 --> 00:19:07,063 だが 侮るなよ。 305 00:19:07,146 --> 00:19:11,150 その力を持っているのは 貴様だけではないのだ! 306 00:19:13,152 --> 00:19:16,072 (遊太) うわっ! 307 00:19:16,155 --> 00:19:19,075 まさか フェイスメーカー!? 308 00:19:19,158 --> 00:19:23,079 それは 秩父 蘭堂を使って 手に入れたものだよ。 309 00:19:23,162 --> 00:19:27,041 便利だったのになぁ。 310 00:19:27,083 --> 00:19:29,043 (遊太) お前は いったい…。 311 00:19:29,085 --> 00:19:32,046 やれやれ しぶといやつめ。 312 00:19:32,088 --> 00:19:35,091 いいかげん 眠ってもらえんかな! 313 00:19:39,095 --> 00:19:41,055 (遊太) ぐあっ! 314 00:19:41,097 --> 00:19:43,099 はーっ! 315 00:19:50,106 --> 00:19:53,067 フッ… やはりな。 316 00:19:53,109 --> 00:19:56,070 ああ…! 317 00:19:56,112 --> 00:19:58,072 (遊太) あっ…。 318 00:19:58,114 --> 00:20:02,076 どうやら 気付いてしまったようだね。 319 00:20:02,118 --> 00:20:05,079 (遊太) あっ! >> おりゃー! 320 00:20:05,121 --> 00:20:07,123 (遊太) ぐあーっ! 321 00:20:13,129 --> 00:20:19,093 (遊太) そんな… 嘘だろ お前が…。 322 00:20:19,135 --> 00:20:21,095 (寺岡) 久しぶりって わけでもないか。 323 00:20:21,137 --> 00:20:26,100 6日前に会ったばかりだもんね。 パイン。 324 00:20:29,103 --> 00:20:31,022 (遊太) ぐり子…。 325 00:20:31,105 --> 00:20:34,025 そう。 僕は ぐり子。 326 00:20:34,108 --> 00:20:37,028 そして この体は 本来 君のもの。 327 00:20:37,111 --> 00:20:40,114 どう? 懐かしい? 328 00:20:42,116 --> 00:20:45,036 無理に信じろとは言わないよ。 329 00:20:45,119 --> 00:20:48,039 人類の歴史も あとわずか。 330 00:20:48,122 --> 00:20:51,042 現実から目を背けて生きるのも 悪くない。 331 00:20:51,125 --> 00:20:55,046 (遊太) どうして…。 332 00:20:55,129 --> 00:20:57,048 9年の歳月は 人を変える。 333 00:20:57,131 --> 00:21:01,052 変わらない君たちの方が どうかしてるのさ。 334 00:21:01,135 --> 00:21:04,055 (遊太) 違う…。 335 00:21:04,138 --> 00:21:08,142 俺の知ってる… ぐり子は…。 336 00:21:16,150 --> 00:21:20,154 (遊太) ぐり子…。 337 00:21:25,159 --> 00:21:35,086 ♪~