1 00:00:46,213 --> 00:00:48,215 (真戸)ふあ~。 2 00:00:50,217 --> 00:00:52,219 (ざわめき) 3 00:00:52,219 --> 00:00:57,224 (アリス)えっと リトマス試験紙 リトマス試験紙…。 4 00:00:57,224 --> 00:00:59,893 って これ ただの付箋じゃないですの! 5 00:00:59,893 --> 00:01:03,897 (コタロー)こんなん 絶対中学の授業で使わないだろ…。 6 00:01:03,897 --> 00:01:06,567 南波 スポイトを取ってくれないか? 7 00:01:06,567 --> 00:01:08,902 (ぷにる)はい。 うん? 8 00:01:08,902 --> 00:01:11,905 って 授業にまで 参加してくんなよ お前! 9 00:01:11,905 --> 00:01:13,907 これ スポンジだし。 10 00:01:13,907 --> 00:01:15,909 (南波)スライムちゃん スポイトは こっちだぜ! 11 00:01:18,078 --> 00:01:21,248 コタロー 早く帰りましょうよ~。 12 00:01:21,248 --> 00:01:24,251 4時間目だぞ まだ帰らねえよ。 13 00:01:24,251 --> 00:01:26,587 毎回 わざわざ来んな! 14 00:01:26,587 --> 00:01:29,923 だって コタローは ぼくがついてないと➡ 15 00:01:29,923 --> 00:01:32,859 かわいいものに 簡単について行っちゃいます。 16 00:01:32,859 --> 00:01:35,529 そんなシチュエーション ねえよ。 17 00:01:35,529 --> 00:01:38,198 他のものに浮気しないように➡ 18 00:01:38,198 --> 00:01:40,867 ぼくが 見守ってあげてるんですよ! 19 00:01:40,867 --> 00:01:42,869 ったく しようがねえな。 20 00:01:42,869 --> 00:01:46,540 コタローちゃん この薬品に コレ たらせばいいんだよね? 21 00:01:46,540 --> 00:01:48,875 あっ あぁ…。 とりあえず➡ 22 00:01:48,875 --> 00:01:51,545 邪魔にならないように おとなしくしてろよ。 23 00:01:51,545 --> 00:01:54,881 うん? この液体 とってもかわいいです! 24 00:01:54,881 --> 00:01:57,584 《バカッ! そんな得体の知れない液体に➡ 25 00:01:57,584 --> 00:02:00,887 スライムのお前が触れたら 何が起きるか…》 26 00:02:00,887 --> 00:02:04,224 ((チョン。 あぁ…)) 27 00:02:04,224 --> 00:02:06,226 危ないだろ バカ! 28 00:02:06,226 --> 00:02:09,529 うん? アハ ピュー。 29 00:02:16,603 --> 00:02:18,572 なっ なんだ!? 30 00:02:20,607 --> 00:02:23,610 って お前ら 何してんだぁ!? 31 00:02:23,610 --> 00:02:25,612 アハハ アハハハハ! ハハハ…。 32 00:02:25,612 --> 00:02:27,981 (真戸)お前たち 昼休み中 そこ片づけとけ! 33 00:04:20,927 --> 00:04:24,264 くそ~ なんで こんなことに…。 34 00:04:24,264 --> 00:04:27,267 でも かっこいい爆発見れて 得したぜ! 35 00:04:27,267 --> 00:04:29,236 ポジティブだな お前は! 36 00:04:31,238 --> 00:04:33,840 コタローちゃん おれ一回 ゴミ捨ててくる! 37 00:04:33,840 --> 00:04:36,510 あぁ わりぃ 頼むわ。 38 00:04:36,510 --> 00:04:39,179 (雲母)河合井くん これは…。 39 00:04:39,179 --> 00:04:42,849 雲母先輩! いったい どうしたの? 40 00:04:42,849 --> 00:04:47,187 あっ… ちょっと 失敗しちゃいまして 実験に…。 41 00:04:47,187 --> 00:04:50,524 実験? 大変そうねぇ。 42 00:04:50,524 --> 00:04:53,527 アハハハ 大したことないんですけど…。 43 00:04:53,527 --> 00:04:55,862 雲母先輩こそ どうしたんですか? 44 00:04:55,862 --> 00:04:59,866 私たちも お掃除よ。 科学部の子たちが➡ 45 00:04:59,866 --> 00:05:03,870 最近 理科室に余計なものが増えて 困ってるみたいだったから➡ 46 00:05:03,870 --> 00:05:05,872 そのお手伝いで。 47 00:05:05,872 --> 00:05:08,542 えっ 先輩も掃除しに!? 48 00:05:08,542 --> 00:05:12,212 でも この惨劇じゃ すぐには片づかなさそうね…。 49 00:05:12,212 --> 00:05:14,214 あっ… すみません! 50 00:05:14,214 --> 00:05:16,550 ガレキ さっさと片づけちゃいますね! 51 00:05:16,550 --> 00:05:19,219 河合井くん。 あっ…。 52 00:05:19,219 --> 00:05:23,890 お昼は食べたの? あっ いえ まだですけど…。 53 00:05:23,890 --> 00:05:27,894 ここの片づけしてたら お昼休み終わっちゃうわ。 54 00:05:27,894 --> 00:05:30,897 あとは 私たちに任せて。 でも…。 55 00:05:30,897 --> 00:05:34,834 ダメよ ちゃんとご飯は食べなきゃ ねっ。 56 00:05:34,834 --> 00:05:39,439 あっ はい すみません ありがとうございます。 57 00:05:42,509 --> 00:05:45,846 やっぱり 雲母先輩は優しいなぁ。 58 00:05:45,846 --> 00:05:49,182 でも お昼休み 一緒に過ごしてみたかったかも…。 59 00:05:49,182 --> 00:05:54,020 ((はい 河合井くん あ~ん。 あ~ん)) 60 00:05:54,020 --> 00:05:57,190 アハハ…。 あっ 河合井くん ちょっと待って。 61 00:05:57,190 --> 00:06:00,527 えっ!? 教科書 忘れてるわよ。 62 00:06:00,527 --> 00:06:02,562 ズコー! 63 00:06:02,562 --> 00:06:04,564 よいしょ…。 64 00:06:04,564 --> 00:06:08,235 それにしても やっぱり余計なものが多いわね。 65 00:06:08,235 --> 00:06:10,904 真戸先生は どこかしら? 66 00:06:10,904 --> 00:06:14,574 あっ…。 67 00:06:14,574 --> 00:06:17,877 ぷ ぷ ぷ ぷ ぷ ぷに~! 68 00:06:17,877 --> 00:06:21,214 コタローは まだ掃除終わんないんですか? 69 00:06:21,214 --> 00:06:24,885 (ホネちゃん)おっ ぷにるちゃん まだコタロー待ってたの? 70 00:06:24,885 --> 00:06:28,221 あの調子じゃ すぐには終わらなさそうだぜ。 71 00:06:28,221 --> 00:06:30,890 ぷに~。 待ってる間➡ 72 00:06:30,890 --> 00:06:32,826 よかったら これあげるよ。 73 00:06:32,826 --> 00:06:36,162 あっ かわいくないから いらないです。 74 00:06:36,162 --> 00:06:38,164 うぅ…。 (剛やん)俺も➡ 75 00:06:38,164 --> 00:06:40,166 食べかけはいらないかな…。 76 00:06:40,166 --> 00:06:43,503 ルンルと一緒に遊んで待ちます。 77 00:06:43,503 --> 00:06:48,842 真戸先生 理科室が 散らかって困ってまして…。 78 00:06:48,842 --> 00:06:53,179 (真戸)ついに これで私を 追放したやつらに復しゅうを! 79 00:06:53,179 --> 00:06:56,850 ハハハハハハ! あの 理科室が…。 80 00:06:56,850 --> 00:07:00,186 くっ やかましい 今は それどころじゃない。 81 00:07:00,186 --> 00:07:02,856 いや 待てよ こいつを試してみる➡ 82 00:07:02,856 --> 00:07:04,858 ちょうどいい機会だ。 83 00:07:04,858 --> 00:07:08,862 特別に見せてやる これが私が作った…。 84 00:07:08,862 --> 00:07:12,532 まぁ これは ぷにるちゃん!? 85 00:07:12,532 --> 00:07:17,203 先生 ありがとうございます。 私のために ぷにるちゃん人形を! 86 00:07:17,203 --> 00:07:21,875 やめろ! 貴様にやるとは ひと言も言っとらん。 87 00:07:21,875 --> 00:07:28,214 (真戸)これは 私が作った 人工スライム生命体ゲルロイド ジュレだ! 88 00:07:28,214 --> 00:07:30,583 (雲母)ジュレちゃん…。 89 00:07:30,583 --> 00:07:34,187 スライム生命体のエキスを 融合させたことにより➡ 90 00:07:34,187 --> 00:07:38,525 人間と同じ動作と思考が 実現可能となったのだ。 91 00:07:38,525 --> 00:07:40,527 それって結局➡ 92 00:07:40,527 --> 00:07:43,863 どれにも混ざらなかったんじゃ ありませんでしたっけ? 93 00:07:43,863 --> 00:07:46,533 ゲルロイドは スライムでできたロボットだ。 94 00:07:46,533 --> 00:07:50,203 普通のホウ砂水と洗濯のりで 体を増やせるのだから➡ 95 00:07:50,203 --> 00:07:53,540 スライム製のロボットと 簡単に融合できるはずだ。 96 00:07:53,540 --> 00:07:56,543 更に ゲルロイドを構成している 特殊なスライムには➡ 97 00:07:56,543 --> 00:07:59,879 砂鉄も混ざっている。 あぁ… よく わからないけど➡ 98 00:07:59,879 --> 00:08:03,216 ルンルちゃんみたいな子が 増えるってことかしら? 99 00:08:03,216 --> 00:08:05,885 うん? 100 00:08:05,885 --> 00:08:07,887 あっ…。 101 00:08:07,887 --> 00:08:09,889 さながら粘菌コンピューターのように➡ 102 00:08:09,889 --> 00:08:12,559 AI部分には 高濃度のスライム生命体エキスを浸し➡ 103 00:08:12,559 --> 00:08:14,561 融合度を上げることで➡ 104 00:08:14,561 --> 00:08:18,231 連動してAI自体にも 意思を生み出せたのだ! 105 00:08:18,231 --> 00:08:20,567 まさに シンギュラリティ! 106 00:08:20,567 --> 00:08:23,903 つまり ぷにるより はるかに賢い人工知能を➡ 107 00:08:23,903 --> 00:08:27,574 ベースとする 新たな人格の 意思のある人型AIロボットが➡ 108 00:08:27,574 --> 00:08:29,542 完成したのだ! 109 00:08:29,542 --> 00:08:31,544 ポチ ポチ ポチ…。 って 勝手に起動ボタン➡ 110 00:08:31,544 --> 00:08:33,546 押すんじゃない! 111 00:08:38,518 --> 00:08:40,487 (2人)あっ…。 112 00:08:46,493 --> 00:08:49,829 (ジュレ)はじめまして ジュレです。 113 00:08:49,829 --> 00:08:54,501 ジュレは人間を模した パーフェクトな人型AIロボットです。 114 00:08:54,501 --> 00:08:57,203 あぁ… ジュレちゃんは➡ 115 00:08:57,203 --> 00:08:59,873 ぷにるちゃんよりも 大きいんですね。 116 00:08:59,873 --> 00:09:02,208 (真戸)ロボットが人型である利点は➡ 117 00:09:02,208 --> 00:09:04,177 一つの用途に限定されずに➡ 118 00:09:04,177 --> 00:09:07,847 人間の作業を なんでも 代行できるという点だ。 119 00:09:07,847 --> 00:09:11,885 ぷにるの規格は 何かさせるには 小さすぎるからな。 120 00:09:11,885 --> 00:09:16,523 7歳児にお手伝いを任せるのは ハラハラしますもんね~。 121 00:09:16,523 --> 00:09:20,193 (真戸)ジュレ 早速だが 理科室を片づけてくれないか。 122 00:09:20,193 --> 00:09:22,195 いやです。 なっ!? 123 00:09:22,195 --> 00:09:25,198 あら~ 反抗期かしら。 124 00:09:25,198 --> 00:09:29,536 そんなの 意思を持たない 下等なロボットでもできる行為です。 125 00:09:29,536 --> 00:09:32,806 人間と まったく同じ パーフェクトなAIのジュレが➡ 126 00:09:32,806 --> 00:09:35,475 わざわざする必要はありません。 127 00:09:35,475 --> 00:09:37,811 ぐっ… まぁ いい。 128 00:09:37,811 --> 00:09:42,148 自分の意見を言えるということは 意思が存在している証拠だ。 129 00:09:42,148 --> 00:09:45,151 私よりもしっかりした子だわ~。 130 00:09:45,151 --> 00:09:47,153 パーフェクトなAIのジュレは➡ 131 00:09:47,153 --> 00:09:49,823 もっと 人間のようなことをしたいです。 132 00:09:49,823 --> 00:09:51,825 人間のようなこと? 133 00:09:51,825 --> 00:09:55,495 あらあら いったい どんなことかしら? 134 00:09:55,495 --> 00:09:58,164 ジュレは…。 135 00:09:58,164 --> 00:10:00,500 子どもが欲しいです。 136 00:10:00,500 --> 00:10:05,171 わかるわ! 子どもたちって 本当にかわいいものね! 137 00:10:05,171 --> 00:10:09,175 今度 私と一緒に 児童館に行きましょう ねっ! 138 00:10:09,175 --> 00:10:12,846 そういう意味ではありません。 139 00:10:12,846 --> 00:10:16,182 ロボットと人間の最も大きな違いは➡ 140 00:10:16,182 --> 00:10:18,518 なんだと思いますか? 141 00:10:18,518 --> 00:10:21,855 (2人)うん? それは…。 142 00:10:21,855 --> 00:10:24,858 繁殖です! 143 00:10:24,858 --> 00:10:26,860 なっ…。 まぁ…。 144 00:10:26,860 --> 00:10:29,529 (ジュレ)ロボットは 他者によって 組み立てられることでしか➡ 145 00:10:29,529 --> 00:10:32,866 増やせず それは完全なクローンです。 146 00:10:32,866 --> 00:10:34,868 しかし 人間は違います。 147 00:10:34,868 --> 00:10:40,206 自らの力で自身のクローンとは違う 人間を作れます。 148 00:10:40,206 --> 00:10:43,209 ジュレは 他の下等なロボットとは違う➡ 149 00:10:43,209 --> 00:10:46,546 人間たりうるパーフェクトなAIです。 150 00:10:46,546 --> 00:10:50,550 だから ジュレも人間と同じことがしたい。 151 00:10:50,550 --> 00:10:53,553 むぅ…。 (ジュレ)そういうわけで➡ 152 00:10:53,553 --> 00:10:55,889 ジュレは 子どもが欲しいのです! 153 00:10:55,889 --> 00:10:59,225 下等なロボットと違う パーフェクトなAIにふさわしい➡ 154 00:10:59,225 --> 00:11:01,895 最も人間らしい行動だから! 155 00:11:01,895 --> 00:11:03,897 そういうことは まず➡ 156 00:11:03,897 --> 00:11:05,899 好きな人を見つけてから 考えなさい。 157 00:11:05,899 --> 00:11:08,234 保護者の視点だわ~。 158 00:11:08,234 --> 00:11:11,237 が しかし! 「他者を愛す」 この行為こそは➡ 159 00:11:11,237 --> 00:11:14,908 まさに シンギュラリティ! 科学者の視点だわ。 160 00:11:14,908 --> 00:11:16,910 好きな人…。 161 00:11:16,910 --> 00:11:20,246 だが 技術的にどうやって? 162 00:11:20,246 --> 00:11:22,582 もう一体 新たにゲルロイドを 作るにしても➡ 163 00:11:22,582 --> 00:11:27,253 スライム生命体のエキスは ジュレの分で 使い切ってしまったし…。 164 00:11:27,253 --> 00:11:30,590 何より これ以上 資金と時間の調達が…。 165 00:11:30,590 --> 00:11:33,226 あの~。 あっ? 166 00:11:33,226 --> 00:11:36,229 ジュレちゃん どこか行っちゃいました。 167 00:11:36,229 --> 00:11:38,231 あっ! 168 00:11:38,231 --> 00:11:41,868 (ルンル)かわいい。 (アリス)あんた まだいたんですの。 169 00:11:41,868 --> 00:11:43,870 ルンルも一緒になって。 170 00:11:43,870 --> 00:11:47,207 アリスも コタローが来るまで 一緒に待ちますか? 171 00:11:47,207 --> 00:11:49,542 べ 別にワタクシは…。 172 00:11:49,542 --> 00:11:51,945 ルンルも遊びたがってます。 173 00:11:55,215 --> 00:11:58,217 まっ いいですわよ。 ぷにゃ~い! 174 00:11:58,217 --> 00:12:01,554 でも 河合井なら 遅くなるんじゃないかしら。 175 00:12:01,554 --> 00:12:03,890 うん? 176 00:12:03,890 --> 00:12:06,259 あっ 南波に理科室の掃除➡ 177 00:12:06,259 --> 00:12:09,596 雲母先輩がやってくれるって 言っとかないと。 178 00:12:09,596 --> 00:12:11,598 うん? うぅ…。 179 00:12:11,598 --> 00:12:13,933 俺のどこが かわいくないんだろうなぁ➡ 180 00:12:13,933 --> 00:12:17,236 剛やん。 えぇ そっちじゃないと思うぞ。 181 00:12:17,236 --> 00:12:19,906 うぅ…。 お おう コタロー。 182 00:12:19,906 --> 00:12:21,908 理科室の片づけは終わったのか? 183 00:12:21,908 --> 00:12:26,245 いや まだだけど…。 そうか 大変だな。 184 00:12:26,245 --> 00:12:29,415 昼飯 まだだろ? よかったら これ…。 185 00:12:29,415 --> 00:12:32,251 いらねえよ 食べかけじゃねえか。 186 00:12:32,251 --> 00:12:35,521 頼む もらってやってくれ。 187 00:12:35,521 --> 00:12:37,523 えっ あぁ…。 188 00:12:39,525 --> 00:12:41,861 好きな人を見つける…。 189 00:12:41,861 --> 00:12:45,365 パーフェクトなジュレには たやすいことです。 190 00:12:45,365 --> 00:12:47,367 なぜなら ジュレには➡ 191 00:12:47,367 --> 00:12:50,203 人類の英知に 簡単にアクセスできる能力が➡ 192 00:12:50,203 --> 00:12:52,205 ついてるからです。 193 00:12:52,205 --> 00:13:13,893 ♬~ 194 00:13:13,893 --> 00:13:16,229 (ジュレ)パンをくわえ 走る。 195 00:13:16,229 --> 00:13:18,231 角でぶつかる。 196 00:13:18,231 --> 00:13:20,566 白馬に乗った王子様。 197 00:13:20,566 --> 00:13:23,569 空から降ってきた女の子。 198 00:13:23,569 --> 00:13:26,239 どれも 突然現れて出会う…。 199 00:13:26,239 --> 00:13:30,943 なるほど なるほど それが好きな人ということですね。 200 00:13:32,879 --> 00:13:35,882 ったく 南波のやつ どこだよ? 201 00:13:35,882 --> 00:13:38,217 昼休み 終わっちまう。 202 00:13:38,217 --> 00:13:40,853 うん? ぷにる!? 203 00:13:40,853 --> 00:13:42,855 まだ学校 いたのか。 204 00:13:42,855 --> 00:13:44,857 うん? 205 00:13:44,857 --> 00:13:47,860 お尻 抜けなくなっちゃった~! 206 00:13:47,860 --> 00:13:49,862 南波 あんなとこに! 207 00:13:49,862 --> 00:13:52,165 あいつ 何してんだ! 208 00:13:54,200 --> 00:13:58,237 《しかし 好きな人とは なんなんでしょう? 209 00:13:58,237 --> 00:14:02,575 それがジュレの目的 繁殖と どういうつながりが? 210 00:14:02,575 --> 00:14:04,577 あっ! 211 00:14:04,577 --> 00:14:06,913 《しまった! 考え事のせいで➡ 212 00:14:06,913 --> 00:14:08,915 パーフェクトなジュレが段差なんかに! 213 00:14:08,915 --> 00:14:11,250 こ 壊れ…》 214 00:14:11,250 --> 00:14:14,921 あっ! 215 00:14:14,921 --> 00:14:16,889 キャア! ぶへっ! 216 00:14:16,889 --> 00:14:18,891 あぁ! (ぷにるたち)ふぬぬぬ…。 217 00:14:18,891 --> 00:14:20,893 あっ…。 218 00:14:20,893 --> 00:14:22,895 おい ぷにる! 219 00:14:22,895 --> 00:14:25,565 いきなり飛びつくなって いつも言ってるだ…。 220 00:14:25,565 --> 00:14:29,569 ろ? って あれ なんか違くない? 221 00:14:29,569 --> 00:14:32,238 つか ぷにるは中庭に…。 222 00:14:32,238 --> 00:14:34,841 《なんでしょう この感覚は…。 223 00:14:34,841 --> 00:14:38,878 ジュレのパーフェクトな感覚が ドキドキしています。 224 00:14:38,878 --> 00:14:40,880 パンをくわえ 走る。 225 00:14:40,880 --> 00:14:43,216 そして 角でぶつかる。 226 00:14:43,216 --> 00:14:45,218 空から降ってくる女の子…。 227 00:14:45,218 --> 00:14:47,220 つまり ジュレ自身! 228 00:14:47,220 --> 00:14:49,222 空というより 階段からでしたが➡ 229 00:14:49,222 --> 00:14:53,559 データ上 高さの決まりは なかったはず! 230 00:14:53,559 --> 00:14:55,561 白馬に乗った王子様…。 231 00:14:55,561 --> 00:14:58,231 白馬? 232 00:14:58,231 --> 00:15:02,902 あれ 白馬は? 233 00:15:02,902 --> 00:15:05,571 あっ これは 色面積的には➡ 234 00:15:05,571 --> 00:15:08,875 四捨五入すれば ほぼ白馬! 235 00:15:08,875 --> 00:15:10,877 それに この男➡ 236 00:15:10,877 --> 00:15:14,547 落ちるジュレを 全身で受け止めてくれました。 237 00:15:14,547 --> 00:15:17,884 優しい かっこいい…》 238 00:15:17,884 --> 00:15:23,890 見つけた 突然ジュレの前に現れた➡ 239 00:15:23,890 --> 00:15:26,893 ジュレの好きな人…。 240 00:15:26,893 --> 00:15:28,895 へっ? ウフ…。 241 00:15:28,895 --> 00:15:30,897 えぇ!? 242 00:15:32,832 --> 00:15:35,168 ちょ ちょっと…。 コタロー! 243 00:15:35,168 --> 00:15:37,837 誰ですか!? そのスライムは! 244 00:15:37,837 --> 00:15:40,206 ぷにる!? む~。 245 00:15:40,206 --> 00:15:43,176 コタロー様とおっしゃるのですね。 ぷっ!? 246 00:15:43,176 --> 00:15:46,212 (ジュレ)優しくて かっこよくて➡ 247 00:15:46,212 --> 00:15:49,849 ジュレのパーフェクトな好きな人…。 248 00:15:49,849 --> 00:15:53,553 コタロー様 ジュレのものになってください! 249 00:15:53,553 --> 00:15:55,555 いい いきなり言われても! 250 00:15:55,555 --> 00:15:58,224 おい ぷにる! お前 なんか知ってるんじゃ…。 251 00:15:58,224 --> 00:16:00,193 ムス…。 252 00:16:00,193 --> 00:16:02,528 へぇ コタローはかわいくなくても➡ 253 00:16:02,528 --> 00:16:05,531 スライムだったら 誰でもよかったんですね~。 254 00:16:05,531 --> 00:16:07,567 ぷん! ぷ~。 255 00:16:07,567 --> 00:16:10,236 って 膨らませるとこ違うだろ! 256 00:16:12,205 --> 00:16:14,240 あぁ…。 あなた➡ 257 00:16:14,240 --> 00:16:16,409 コタロー様の いったいなんなんですか? 258 00:16:16,409 --> 00:16:19,212 何って ぼくはかわいいスライムで➡ 259 00:16:19,212 --> 00:16:21,881 コタローが浮気しないように 見張って… あっ。 260 00:16:21,881 --> 00:16:26,252 コタロー どこ行くんですか!? 261 00:16:26,252 --> 00:16:28,254 あっ…。 ぷ~! 262 00:16:28,254 --> 00:16:31,591 ちょっと待ちなさい! 急にやってきて なんなんです!? 263 00:16:31,591 --> 00:16:34,527 そっちこそ コタローのなんなんですか!? 264 00:16:34,527 --> 00:16:36,863 コタロー様は ジュレの好きな人。 265 00:16:36,863 --> 00:16:40,867 誰にも譲れない ジュレに絶対必要な存在です。 266 00:16:40,867 --> 00:16:43,536 ぷにゃあ!? ちょっと! 267 00:16:43,536 --> 00:16:46,505 えっ うわ…。 どうなってんですか!? 268 00:16:46,505 --> 00:16:49,509 コタロー! コタロー様! 269 00:16:52,511 --> 00:16:54,514 横取りキャッツは許しません! 270 00:16:54,514 --> 00:16:56,515 ジュレはパーフェクトなAI! 271 00:16:56,515 --> 00:16:59,552 猫なんかと 一緒にしないでもらいたいです! 272 00:16:59,552 --> 00:17:02,221 オレの上で暴れるな! 273 00:17:02,221 --> 00:17:04,524 あらあら…。 おぉ! 274 00:17:04,524 --> 00:17:06,525 なんとも興味深い状況だ! 275 00:17:06,525 --> 00:17:09,528 真戸ハカセ あんたの仕業かよ!? 276 00:17:09,528 --> 00:17:13,533 ハカセ ジュレは早速見つけました 好きな人。 277 00:17:13,533 --> 00:17:16,369 パーフェクトなジュレには簡単すぎました。 278 00:17:16,369 --> 00:17:18,871 ぷににに…。 私の名前は 「ひろし」だ! 279 00:17:18,871 --> 00:17:21,207 まったく よりによって…。 280 00:17:21,207 --> 00:17:24,543 いや だからといって ジュレの意思で決めた選択に➡ 281 00:17:24,543 --> 00:17:27,880 私が干渉すると 結果に悪影響が…。 282 00:17:27,880 --> 00:17:30,550 真戸先生って 結構お子さんの意思を➡ 283 00:17:30,550 --> 00:17:32,552 尊重されるんですね~。 284 00:17:32,552 --> 00:17:35,821 コタロー様を手に入れられれば これで➡ 285 00:17:35,821 --> 00:17:38,824 ジュレは 子どもを手に入れられます。 286 00:17:38,824 --> 00:17:41,160 こ ここ 子ども!? わぁ! 287 00:17:41,160 --> 00:17:44,497 照れるコタロー様もすてき! 288 00:17:44,497 --> 00:17:47,833 そそ それって どういうことか 知ってて言ってんのか!? 289 00:17:47,833 --> 00:17:51,837 ジュレは先ほど 人類の英知で学習済みです。 290 00:17:51,837 --> 00:17:55,841 コタロー様のために パーフェクトに説明してあげます。 291 00:17:55,841 --> 00:18:00,446 なっ…。 子どもは 好きな人と…。 292 00:18:03,182 --> 00:18:06,185 キッスすると できちゃうんですよ~。 293 00:18:06,185 --> 00:18:09,522 ズコー! へぇ そうなんですか? 294 00:18:09,522 --> 00:18:11,857 ちゃうわ! 違うんですか? 295 00:18:11,857 --> 00:18:13,859 コタローは知ってるんですか? 296 00:18:13,859 --> 00:18:18,197 当たり前だろ オレも もう中学2年生なんだから。 297 00:18:18,197 --> 00:18:21,867 つまり… って 何言わすんじゃ バカ! 298 00:18:21,867 --> 00:18:25,538 違いましたか すみません やり直します。 299 00:18:25,538 --> 00:18:28,874 コウノトリ および恐竜が運ぶ。 違うわ! 300 00:18:28,874 --> 00:18:32,812 支援をSまで進めると 外伝マップが出現する。 301 00:18:32,812 --> 00:18:35,147 それも違う! ピクニック中➡ 302 00:18:35,147 --> 00:18:38,484 卵グループが 同じオスメスが手持ちにいる場合➡ 303 00:18:38,484 --> 00:18:42,521 バスケットに入ってる。 お前の英知 どうなっとんじゃ! 304 00:18:42,521 --> 00:18:45,825 どうして!? パーフェクトなジュレが何度調べても➡ 305 00:18:45,825 --> 00:18:48,494 正解にたどりつけないなんて! 306 00:18:48,494 --> 00:18:52,832 もしかして フィルタリングかけてます? 当たり前だ。 307 00:18:52,832 --> 00:18:54,834 あっ ホネちゃん あれ! 308 00:18:54,834 --> 00:18:56,869 うん? 309 00:18:56,869 --> 00:18:59,538 ねぇ 俺とAIに愛を刻む気ない? 310 00:18:59,538 --> 00:19:02,541 すげぇ! パワーアップしたスライムちゃんだ! 311 00:19:02,541 --> 00:19:06,212 (真戸)こんな中学のガキどもに 囲まれる環境だぞ!? 312 00:19:06,212 --> 00:19:08,214 なんかあったら問題だろ! 313 00:19:08,214 --> 00:19:11,550 まず こんなロボ 学校で作るほうが問題だろ! 314 00:19:11,550 --> 00:19:14,887 おぉ! ぷむむ…。 315 00:19:14,887 --> 00:19:17,523 こら~! かわいいぼくを差し置いて➡ 316 00:19:17,523 --> 00:19:20,526 パチモンをチヤホヤしないでください! 317 00:19:20,526 --> 00:19:24,530 海賊版 海賊版です! ニセモノ! 318 00:19:24,530 --> 00:19:26,532 こうなったら…。 319 00:19:26,532 --> 00:19:29,235 ホウ砂水と洗濯のりを混ぜて…。 320 00:19:39,145 --> 00:19:42,481 フフ…。 321 00:19:42,481 --> 00:19:46,485 今回は 夢色ホログラムをまぶして…。 322 00:19:54,827 --> 00:19:56,829 わぁ! 323 00:19:56,829 --> 00:20:25,524 ♬~ 324 00:20:25,524 --> 00:20:27,526 ぷにゃっ。 325 00:20:33,866 --> 00:20:38,204 ジャーン ネバーランドのかわいいぼくで~す! 326 00:20:38,204 --> 00:20:42,708 コタロー 悪い海賊版のぼくとばっか 遊んでないで➡ 327 00:20:42,708 --> 00:20:45,711 遊ぶなら 本物のぼくと遊んでくださ~い! 328 00:20:45,711 --> 00:20:47,713 ハエか お前は! 329 00:20:47,713 --> 00:20:49,882 ぷえ~ ぶえっ! 330 00:20:49,882 --> 00:20:51,884 新種の虫 ゲットだぜ! 331 00:20:51,884 --> 00:20:53,886 みんな 見て 見て~! 332 00:20:53,886 --> 00:20:56,889 ちょっと 虫なんて 近づけないでくださる!? 333 00:20:56,889 --> 00:20:59,225 うちに持って帰って 飾れるサイズだな。 334 00:20:59,225 --> 00:21:01,227 ぷに~! 335 00:21:01,227 --> 00:21:05,231 ジュレさんも 真戸ハカセが作ったってことは➡ 336 00:21:05,231 --> 00:21:08,234 全部 なんかの実験で オレが好きなのも➡ 337 00:21:08,234 --> 00:21:10,903 本気で言ってたわけじゃ ないんだよな? 338 00:21:10,903 --> 00:21:15,908 いいえ ジュレは本気です。 339 00:21:15,908 --> 00:21:18,911 確かに コタロー様に助けてもらうまでは➡ 340 00:21:18,911 --> 00:21:21,914 好きな人は よくわかりませんでした。 341 00:21:21,914 --> 00:21:24,583 でも 今はコタロー様のことが➡ 342 00:21:24,583 --> 00:21:28,254 隅から隅までパーフェクトに好きです。 343 00:21:28,254 --> 00:21:31,257 ジュレには魅力が足りませんか? 344 00:21:31,257 --> 00:21:35,861 まだ 人間の女の子には 足りえないですか? 345 00:21:35,861 --> 00:21:37,863 あっ…。 346 00:21:37,863 --> 00:21:43,202 どうしたら コタロー様も ジュレを好きになってくれますか? 347 00:21:43,202 --> 00:21:46,238 あっ…。 348 00:21:46,238 --> 00:21:49,909 あっ…。 だって オレには ぷに…。 349 00:21:51,877 --> 00:21:54,246 あぁ そっか~。 南波!? 350 00:21:54,246 --> 00:21:57,583 コタローちゃんは 麻美ちゃんのこと 好きなんだもんな~。 351 00:21:57,583 --> 00:21:59,919 あぁ そう そう そう…。 352 00:21:59,919 --> 00:22:02,922 はっ…。 コ コタロー様には➡ 353 00:22:02,922 --> 00:22:06,225 すでにジュレ以外に好きな人が? 354 00:22:06,225 --> 00:22:10,563 うえ~ん  パーフェクトなジュレじゃダメですか!? 355 00:22:10,563 --> 00:22:13,899 ご ごめん! 泣かせるつもりじゃ…。 356 00:22:13,899 --> 00:22:15,935 エヘ…。 357 00:22:15,935 --> 00:22:17,937 のわっ…。 やっぱりコタロー様って➡ 358 00:22:17,937 --> 00:22:20,940 ジュレの思ったとおりの 優しくてパーフェクトな人! 359 00:22:20,940 --> 00:22:23,275 のわぁ! スライムなら➡ 360 00:22:23,275 --> 00:22:25,945 もう かわいいぼくが いるじゃないですか! 361 00:22:25,945 --> 00:22:29,615 なんで いつもコタローだけ… うらやましいぜ。 362 00:22:29,615 --> 00:22:33,886 コタローちゃん スライムいっぱい持ってて うらやましい! 363 00:22:33,886 --> 00:22:36,889 そんなに優しく なぐさめてくれるってことは➡ 364 00:22:36,889 --> 00:22:40,192 やっぱりジュレのことが 好きってことですよね? 365 00:22:40,192 --> 00:22:43,896 コタロー 本物のぼくと遊んでください! 366 00:22:43,896 --> 00:22:46,866 とりあえず オレの上からどけぇ!