1 00:00:01,876 --> 00:00:07,716 {\an8}♪~ 2 00:01:24,667 --> 00:01:30,507 {\an8}~♪ 3 00:01:31,424 --> 00:01:33,885 (水やりの音) 4 00:01:37,555 --> 00:01:38,598 {\an8}(雲母(きらら)) ぷにるちゃん 5 00:01:38,681 --> 00:01:40,350 {\an8}校内美化運動 6 00:01:40,433 --> 00:01:42,268 {\an8}一緒にやってくれて ありがとう 7 00:01:42,352 --> 00:01:45,313 おかげで 花壇が かわいくなったわ 8 00:01:45,396 --> 00:01:49,025 (ぷにる)“早起きは 三文の かわいい”ですからね 9 00:01:49,108 --> 00:01:50,777 (雲母)偉いわぁ! 10 00:01:50,860 --> 00:01:53,071 かわいいわぁ! 11 00:01:53,154 --> 00:01:53,988 あら… 12 00:01:54,072 --> 00:01:58,201 真戸(まど)先生 こんな所で どうしたんですか? 13 00:01:58,284 --> 00:01:59,828 (真戸)ちょうどよかった 14 00:01:59,911 --> 00:02:02,455 貴様らもジュレを捜すのを手伝え 15 00:02:02,539 --> 00:02:05,792 (雲母)ジュレちゃん どうしたんです? 16 00:02:05,875 --> 00:02:07,377 (真戸)私が帰宅する際は— 17 00:02:07,460 --> 00:02:10,588 ジュレは 理科準備室に保管してるんだが… 18 00:02:10,672 --> 00:02:13,133 (真戸)どうやら 最近 私がいない間 19 00:02:13,216 --> 00:02:17,053 勝手に ほっつき歩いて 朝まで戻ってこんのだ 20 00:02:17,137 --> 00:02:20,223 (雲母)あら~ それは心配ですね 21 00:02:20,306 --> 00:02:22,559 (真戸) 今日こそ 居場所を突き止めるぞ 22 00:02:22,642 --> 00:02:26,187 (真戸)ジュレは お前をベースに 製作したゲルロイドだ 23 00:02:26,271 --> 00:02:28,273 何か思いつく場所はないか? 24 00:02:28,356 --> 00:02:30,191 ぷに~? 25 00:02:30,275 --> 00:02:33,486 ぼくだったら 夜遊びなんてしませんけどね 26 00:02:33,570 --> 00:02:35,155 (雲母)偉いわ ぷにるちゃん 27 00:02:35,238 --> 00:02:38,032 (ぷにる)だって 夜の学校って怖いじゃないですか 28 00:02:38,116 --> 00:02:40,451 そんな かわいくないこと しませんよ 29 00:02:40,618 --> 00:02:42,954 (犬の遠ぼえ) 30 00:02:47,458 --> 00:02:50,837 (ぷにる)知らない間に 虫とかゴミとか取り込んでるかも… 31 00:02:50,920 --> 00:02:54,382 自分でキラキラやフワフワを 混ぜるのはいいですけど— 32 00:02:54,465 --> 00:02:57,719 勝手に くっついてくるのは 絶対イヤですね 33 00:02:58,845 --> 00:03:00,305 なるほど… 34 00:03:00,388 --> 00:03:03,308 不純物は取り込みたくないようだな 35 00:03:03,391 --> 00:03:06,227 何を拒否し 何を取り込むのか— 36 00:03:06,311 --> 00:03:08,646 精査のうえ 分類が必要だな 37 00:03:08,730 --> 00:03:10,023 (雲母)あら~? 38 00:03:10,106 --> 00:03:12,692 この消火栓の扉 39 00:03:12,775 --> 00:03:14,402 変じゃないかしら? 40 00:03:14,485 --> 00:03:15,820 (ぷにる・真戸)うん? 41 00:03:18,990 --> 00:03:20,909 (ドアベル) 42 00:03:23,870 --> 00:03:25,371 (ルンル)いらっしゃいませ 43 00:03:27,165 --> 00:03:28,416 シャカシャカシャカ… 44 00:03:28,499 --> 00:03:30,084 (ぷにる)アア… 45 00:03:30,752 --> 00:03:33,046 {\an8}(ジュレ) ウウ~ッ… 46 00:03:33,129 --> 00:03:34,047 {\an8}(ぷにるたち) あっ! 47 00:03:34,130 --> 00:03:35,423 (ジュレ)ウウッ… 48 00:03:35,506 --> 00:03:38,509 コタローさま~! 49 00:03:38,593 --> 00:03:40,553 (雲母)ジュレちゃん 大丈夫? 50 00:03:40,637 --> 00:03:41,971 顔 真っ赤よ! 51 00:03:42,055 --> 00:03:44,390 (ジュレ)うるさいれすね! 52 00:03:44,474 --> 00:03:46,976 (雲母)まあ! こんなに飲んじゃったのね 53 00:03:47,060 --> 00:03:48,353 トマトコーラを! 54 00:03:48,436 --> 00:03:52,190 そうれす! トマトコーラのヤケ飲みれす! 55 00:03:52,273 --> 00:03:54,275 (ぷにる)ジュレ ジュースで酔ってます! 56 00:03:54,359 --> 00:03:55,360 (ジュレ)ハァ~ッ… 57 00:03:55,443 --> 00:04:00,448 ジュレは かなわぬ思いに身を焦がす— 58 00:04:00,531 --> 00:04:03,743 悲劇のヒロインなんれす! 59 00:04:03,826 --> 00:04:06,329 (ぷにる) いや 自分の世界に酔ってます! 60 00:04:06,412 --> 00:04:09,832 過剰な量のジュースを 体内に摂取したせいで— 61 00:04:09,916 --> 00:04:12,543 中のスライム成分が変化 62 00:04:12,627 --> 00:04:15,254 その結果 不具合が起きているようだな 63 00:04:15,338 --> 00:04:17,423 表面の赤みはトマトの色か… 64 00:04:17,507 --> 00:04:18,841 (ジュレ) ジュレなんて どうせ— 65 00:04:18,925 --> 00:04:21,970 こわれれも 誰も悲しみましぇ~ん! 66 00:04:22,053 --> 00:04:24,305 (雲母)そんなこと言わないで! 67 00:04:24,389 --> 00:04:26,557 私は悲しいわよ~! 68 00:04:26,641 --> 00:04:28,184 {\an8}(ジュレ) チッ! でか女に— 69 00:04:28,267 --> 00:04:30,937 {\an8}かまってほしいわけにゃ ねえんれすよ 70 00:04:31,020 --> 00:04:33,856 ア~ン! コタローさま~! 71 00:04:33,940 --> 00:04:37,151 (ぷにる)マスター ぼくにクリームソーダ1つください 72 00:04:37,235 --> 00:04:39,028 (ルンル)今 ご用意します 73 00:04:40,321 --> 00:04:41,239 (ボタンを押す音) 74 00:04:44,742 --> 00:04:46,619 -(ルンル)どうぞ -(ぷにる)アハッ! 75 00:04:46,703 --> 00:04:51,958 コタローさまのせいで ジュレの心は深~く傷つきました 76 00:04:52,041 --> 00:04:55,086 もうコタローさまなんて… 77 00:04:55,169 --> 00:04:57,130 大嫌いれす… 78 00:04:57,213 --> 00:04:58,548 ヒック… 79 00:04:58,631 --> 00:04:59,549 ンッ… 80 00:04:59,632 --> 00:05:02,760 あんなギャグ漫画みたいな コタローさまは— 81 00:05:02,844 --> 00:05:07,015 解釈違いれ~す! 82 00:05:07,098 --> 00:05:08,391 (真戸)もう飲むな! 83 00:05:08,474 --> 00:05:12,228 お前を構成している成分が 薄まりすぎて 維持できなくなる! 84 00:05:12,312 --> 00:05:14,230 早く理科準備室に戻れ! 85 00:05:14,314 --> 00:05:15,231 (ルンル)お会計 86 00:05:15,314 --> 00:05:16,858 (真戸)誰が払うか! 87 00:05:16,941 --> 00:05:19,569 ぼくのは コタローにツケといてください 88 00:05:19,652 --> 00:05:22,280 (雲母) 私が立て替えておきましょうか? 89 00:05:22,363 --> 00:05:24,449 (ぷにる)あ~ 大丈夫ですよ 90 00:05:24,532 --> 00:05:26,034 -(ジュレ)ハァ… -(ルンル)お会計 91 00:05:26,117 --> 00:05:27,994 (ジュレ)コタローさま… 92 00:05:28,453 --> 00:05:32,957 ジュレが壊れたら あなたは悲しんでくれますか? 93 00:05:33,458 --> 00:05:35,710 (コタロー)ハァハァ ハァハァ… 94 00:05:35,793 --> 00:05:39,422 ハァハァ ハァハァ… 95 00:05:40,048 --> 00:05:41,257 ジュレ! 96 00:05:44,927 --> 00:05:47,180 (コタロー) 俺のせいで ジュレが… 97 00:05:47,847 --> 00:05:50,892 こんなふうに なってしまったなんて… 98 00:05:50,975 --> 00:05:52,518 (ジュレ)コタローさまは— 99 00:05:52,602 --> 00:05:55,730 自分のせいで ジュレが壊れたことを知って— 100 00:05:55,813 --> 00:05:58,358 一生 そのことを引きずって… 101 00:05:58,441 --> 00:06:01,402 (コタロー)傷つくジュレは美しい 102 00:06:01,861 --> 00:06:05,615 もっと 俺だけのジュレを 見せておくれ 103 00:06:05,698 --> 00:06:08,451 絶対に逃がさない… 104 00:06:09,744 --> 00:06:11,746 (ジュレ)アハ~ン! 105 00:06:11,829 --> 00:06:14,123 (ぷにる)ジュレは しょっちゅう 分かんないこと言って— 106 00:06:14,207 --> 00:06:17,335 急にキレたり 笑ったりするから 怖いです 107 00:06:17,418 --> 00:06:21,506 AIが感情を持ち 人間と同じ思考ができれば— 108 00:06:21,589 --> 00:06:27,345 より賢くなり ヒトの役に立つと 我々人類は 都合よく考えていた 109 00:06:27,428 --> 00:06:32,809 だが それは あまりにも 安易かつ短絡的な考えであり— 110 00:06:32,892 --> 00:06:36,604 何より 根本的な問題を失念していた… 111 00:06:36,687 --> 00:06:37,814 クソ! 112 00:06:37,897 --> 00:06:40,233 (ルンル) シャカシャカ シャカシャカ… 113 00:06:41,401 --> 00:06:42,610 (真戸)というわけで— 114 00:06:42,693 --> 00:06:45,696 ウチのクラスで 勉強させることにした 115 00:06:45,780 --> 00:06:47,949 ほどほどに仲良くするように! 116 00:06:48,032 --> 00:06:49,325 -(生徒たち)ええ~っ!? -(コタロー)ジュレが? 117 00:06:49,408 --> 00:06:50,410 (ホネちゃん) やった~! 118 00:06:50,493 --> 00:06:52,620 (真戸) ジュレは 私が開発した— 119 00:06:52,703 --> 00:06:57,125 人間と同じ意思を持つ 人型AIロボのゲルロイドだ 120 00:06:57,208 --> 00:06:59,710 …が! 人間と同じということは— 121 00:06:59,794 --> 00:07:04,215 当然 貴様らのように 教育を受けることも必要なわけだ! 122 00:07:04,298 --> 00:07:05,133 (生徒たち)おおっ! 123 00:07:05,216 --> 00:07:07,677 (ジュレ)勉強… 教育… 124 00:07:07,760 --> 00:07:09,345 ということは つまり— 125 00:07:09,428 --> 00:07:12,265 このジュレは パーフェクトではないと? 126 00:07:12,348 --> 00:07:16,435 お前が人間と名乗るには まだ学習不足だと言わんばかりに 127 00:07:16,519 --> 00:07:18,437 こんな格好をさせられて… 128 00:07:18,521 --> 00:07:23,401 明らかに ジュレより劣る人間の グループに強制加入させられて… 129 00:07:23,484 --> 00:07:25,945 ジュレに対する侮辱です! 130 00:07:26,028 --> 00:07:27,864 (真戸)ほら さっさと座れ 131 00:07:27,947 --> 00:07:29,073 (ジュレ)ンッ… 132 00:07:30,908 --> 00:07:33,452 (ジュレ) 今更 勉強なんてしなくても— 133 00:07:33,536 --> 00:07:35,788 パーフェクトな AIであるジュレは— 134 00:07:35,872 --> 00:07:39,709 人間の全ての叡智(えいち)を 手に入れることができるのに! 135 00:07:39,792 --> 00:07:42,211 (真戸) はい じゃ 授業 始めるぞ! 136 00:07:42,295 --> 00:07:43,254 (舌なめずりする音) 137 00:07:43,337 --> 00:07:46,674 (ぷにる)ウ~ン! やっぱり クリームソーダは最高ですね! 138 00:07:46,757 --> 00:07:47,592 おっ? 139 00:07:48,551 --> 00:07:50,178 {\an8}-(ぷにる)うん? -(ルンル)ジ~ッ… 140 00:07:50,261 --> 00:07:52,930 (ぷにる)ぷっ!? ぷにゃ~! 141 00:07:53,014 --> 00:07:55,475 ぼくがクリームソーダを 満喫してた間に— 142 00:07:55,558 --> 00:07:57,643 ジュレの姿が変わってます! 143 00:07:58,227 --> 00:08:01,272 ホウ砂水(しゃすい)と洗濯のりを混ぜて… 144 00:08:06,152 --> 00:08:08,070 ジャジャ~ン! 145 00:08:08,529 --> 00:08:10,490 ぼくのパチモンなだけじゃなく— 146 00:08:10,573 --> 00:08:13,784 ついに ぼくの十八番(おはこ)も パクりましたね~! 147 00:08:13,868 --> 00:08:15,536 {\an8}ンン~ッ! 148 00:08:16,954 --> 00:08:18,998 ぼくも負けてられません! 149 00:08:19,999 --> 00:08:22,793 今日は 消しゴムカスを 混ぜ混ぜ入れて… 150 00:08:27,340 --> 00:08:28,382 ジャ~ン! 151 00:08:28,466 --> 00:08:33,763 私立ライム中学校に通う 2年A組の かわいいぼくで~す! 152 00:08:33,846 --> 00:08:34,805 (戸の開く音) 153 00:08:34,889 --> 00:08:37,975 -(ぷにる)コタロー! -(コタロー)えっ!? 154 00:08:38,059 --> 00:08:41,395 (ぷにる)本物のぼくのほうが ぷに1000億倍かわいいですよ! 155 00:08:41,479 --> 00:08:43,439 (コタロー) アホか! 今は授業中だ! 156 00:08:43,523 --> 00:08:46,025 授業中 ホビーは持ち込み禁止! 157 00:08:46,108 --> 00:08:47,068 (戸の閉まる音) 158 00:08:47,151 --> 00:08:48,611 (ぷにる) じゃ どうしてジュレは— 159 00:08:48,694 --> 00:08:51,781 授業中も コタローと 一緒にいていいんですか! 160 00:08:51,864 --> 00:08:54,992 なんで かわいいぼくだけ 追い出されるんですか! 161 00:08:55,076 --> 00:08:58,287 ジュレだって ぼくと同じホビーなのに! 162 00:08:58,371 --> 00:08:59,247 (ジュレ)ンッ… 163 00:08:59,330 --> 00:09:00,873 (ジュレ)ホビー!? 164 00:09:01,707 --> 00:09:03,751 このジュレが… 165 00:09:03,960 --> 00:09:05,753 ホビー!? 166 00:09:06,254 --> 00:09:07,838 なんてこと… 167 00:09:07,922 --> 00:09:10,549 ぷにるに ジュレが下等なホビーだと— 168 00:09:10,633 --> 00:09:13,135 勘違いされていたなんて… 169 00:09:13,219 --> 00:09:17,139 (ぷにる) ホビー ホビー ホビー ホビー 170 00:09:17,223 --> 00:09:18,057 ホビー 171 00:09:18,140 --> 00:09:19,100 (ジュレ)ンッ! 172 00:09:19,183 --> 00:09:21,561 (ジュレ)ジュ… ジュレは… 173 00:09:21,644 --> 00:09:23,604 {\an8}完全上位互換である— 174 00:09:23,688 --> 00:09:26,399 {\an8}パーフェクトな AIなのに… 175 00:09:27,108 --> 00:09:28,484 誰もジュレのことを— 176 00:09:28,567 --> 00:09:32,238 パーフェクトな存在だと 思ってなかったということ? 177 00:09:32,822 --> 00:09:33,656 なら… 178 00:09:37,326 --> 00:09:40,246 コタローさまも 今まで ジュレのことを— 179 00:09:40,329 --> 00:09:44,041 ぷにると同じホビーだと 勘違いしていたから— 180 00:09:44,125 --> 00:09:48,671 ジュレを恋愛対象として 認識していなかったのでしょうか… 181 00:09:49,422 --> 00:09:53,259 なら パーフェクトに ひとりの生徒として振る舞えば— 182 00:09:53,342 --> 00:09:55,595 ぷにるよりも はるかに優れた— 183 00:09:55,678 --> 00:10:00,349 ジュレが人間に等しい存在だと 証明できて… 184 00:10:00,850 --> 00:10:05,938 きっと コタローさまも ジュレの気持ちに応えてくれます! 185 00:10:06,272 --> 00:10:08,649 (コタロー)フハハハッ… 186 00:10:08,733 --> 00:10:11,027 おいで ジュレ! 187 00:10:11,110 --> 00:10:12,862 イヤ~ン! 188 00:10:12,945 --> 00:10:14,697 ジュレはパーフェクトですから— 189 00:10:14,780 --> 00:10:17,825 学校生活もパーフェクトに やってみせましょう! 190 00:10:17,908 --> 00:10:19,744 ア~ン! コタローさま! 191 00:10:19,827 --> 00:10:20,745 (真戸)うむ… 192 00:10:20,828 --> 00:10:23,831 早速 よい兆候が 見えてきたようだな 193 00:10:24,332 --> 00:10:26,083 (コタロー)ン… ンン… 194 00:10:27,001 --> 00:10:28,961 (真戸)この前のテストを返す 195 00:10:29,045 --> 00:10:30,921 (エラー音) 196 00:10:31,005 --> 00:10:32,840 (ジュレ) Wi-Fi(ワイファイ)さえ つながっていれば… 197 00:10:32,923 --> 00:10:34,759 (真戸)楽をするな! 198 00:10:34,842 --> 00:10:36,552 ちゃんと授業を聞け! 199 00:10:39,263 --> 00:10:41,182 (ココア)今年 どうする~? 200 00:10:41,474 --> 00:10:44,560 (ちい)う~ん… 去年は吸血鬼メイドだったし~ 201 00:10:44,644 --> 00:10:47,188 その前はゾンビメイドだっけ? 202 00:10:47,271 --> 00:10:50,775 (剛(ごう)やん)なあ いつまで お菓子もらっていいと思う? 203 00:10:50,858 --> 00:10:52,777 中学生はダメだよなぁ 204 00:10:52,860 --> 00:10:54,362 (南波(なんぱ)) えっ? おれ もらってるよ 205 00:10:54,445 --> 00:10:56,530 (ホネちゃん) 南波は ほら あれだから 206 00:10:56,614 --> 00:10:57,907 心が少年だから 207 00:10:57,990 --> 00:11:00,034 (南波) みんなも もらえばいいじゃん 208 00:11:00,451 --> 00:11:02,995 (ジュレ) 一体 何の話をしているのですか? 209 00:11:03,079 --> 00:11:04,330 パーフェクトなジュレに— 210 00:11:04,413 --> 00:11:07,083 理解できないことなど ありえない! 211 00:11:18,928 --> 00:11:21,097 (ジュレ)“ハロウィン”? 212 00:11:23,224 --> 00:11:25,434 あっ… ハロウィン! 213 00:11:25,518 --> 00:11:27,019 コタローさま! 214 00:11:27,103 --> 00:11:29,271 ジュレの ハロウィンでの仮装を見たく… 215 00:11:29,355 --> 00:11:31,732 (ぷにる)コタロー! もうすぐハロウィンですね! 216 00:11:31,816 --> 00:11:34,402 ぼくの仮装をお楽しみに~! 217 00:11:34,527 --> 00:11:37,071 (コタロー)お前 ホントに ハロウィン好きだよなぁ 218 00:11:37,154 --> 00:11:39,698 毎年 違うぼくが見られるんですよ 219 00:11:39,782 --> 00:11:41,867 コタローは幸せ者です! 220 00:11:42,410 --> 00:11:43,786 (ぷにる) 魔法使いの かわいいぼくで~す! 221 00:11:43,869 --> 00:11:45,496 吸血鬼の かわいいぼくで~す! 222 00:11:45,579 --> 00:11:47,706 オバケの かわいいぼくで~す! 223 00:11:48,332 --> 00:11:49,166 はいはい 224 00:11:49,250 --> 00:11:50,626 コタローは かわいいぼくの— 225 00:11:50,710 --> 00:11:51,919 かわいい仮装を見たら— 226 00:11:52,002 --> 00:11:53,712 クリームソーダをおごるように! 227 00:11:53,796 --> 00:11:54,880 またかよ! 228 00:11:54,964 --> 00:11:56,382 ホントよく飽きないな 229 00:11:56,465 --> 00:11:58,843 (ぷにる) クリームソーダ5杯でいいですよ 230 00:11:59,343 --> 00:12:01,929 (ジュレ) ハロウィンとコタローさまとジュレ 231 00:12:02,012 --> 00:12:04,265 そのベストプランは… 232 00:12:08,769 --> 00:12:10,521 (ジュレ)プランA 233 00:12:10,604 --> 00:12:14,400 ぷにるのことなど気にせず コタローさまに仮装を見せる 234 00:12:14,483 --> 00:12:18,279 コタローさま こんなの どうですか? 235 00:12:19,572 --> 00:12:20,823 フフッ… 236 00:12:20,906 --> 00:12:23,159 かわいいね ジュレ 237 00:12:23,284 --> 00:12:24,785 (ジュレ)ドキッ! 238 00:12:25,244 --> 00:12:26,328 (コタロー)壁… 239 00:12:26,412 --> 00:12:27,496 (ジュレ)あっ… 240 00:12:28,873 --> 00:12:29,707 ハッ… 241 00:12:29,790 --> 00:12:31,584 ぷにるのマネかい? 242 00:12:32,585 --> 00:12:36,672 (ジュレ)ピガーッ! 243 00:12:36,755 --> 00:12:37,715 ハッ… 244 00:12:38,299 --> 00:12:40,050 (ジュレ)ジュレが 下等なホビーである— 245 00:12:40,134 --> 00:12:41,886 ぷにるのマネをするなんて— 246 00:12:41,969 --> 00:12:44,680 パーフェクトなジュレには ありえません! 247 00:12:52,521 --> 00:12:54,190 え~っと… 248 00:12:55,024 --> 00:12:56,275 あっ… あった! 249 00:12:56,358 --> 00:12:57,485 あっ… 250 00:12:57,568 --> 00:12:58,694 あっ ごめんなさ… 251 00:13:02,114 --> 00:13:03,407 ジュレ 252 00:13:03,491 --> 00:13:05,868 ハロウィンを一緒に楽しもう 253 00:13:05,951 --> 00:13:07,328 (ジュレ)フフッ… 254 00:13:07,411 --> 00:13:09,788 パーフェクトな AIであるジュレは— 255 00:13:09,872 --> 00:13:13,417 ハロウィンなんてものに 興味はありません 256 00:13:13,876 --> 00:13:17,963 それより ジュレと もっと 大人らしいことを… 257 00:13:18,422 --> 00:13:20,549 大人の時間を… 258 00:13:21,008 --> 00:13:21,842 えっ? 259 00:13:21,926 --> 00:13:25,638 大人な… 時間って… 260 00:13:25,721 --> 00:13:29,517 そ・れ・は… 261 00:13:29,600 --> 00:13:32,686 ピガーッ! 262 00:13:33,187 --> 00:13:34,897 (真戸)全くクラスメートと— 263 00:13:34,980 --> 00:13:37,399 交流しようとする意思が 見られないな 264 00:13:37,483 --> 00:13:39,235 (雲母) 何か きっかけがあれば— 265 00:13:39,318 --> 00:13:42,196 もっと お友達も できるんじゃないでしょうか 266 00:13:42,279 --> 00:13:44,156 例えば… 267 00:13:46,158 --> 00:13:47,284 イヤですよ! 268 00:13:47,368 --> 00:13:49,870 おまけに でか女と一緒だなんて! 269 00:13:49,954 --> 00:13:53,791 え~っ? 私 お友達と 一緒に参加したかったのに 270 00:13:53,874 --> 00:13:55,835 誰が友達ですか 誰が… 271 00:13:55,918 --> 00:13:58,003 ねっ? きっと楽しいわよ 272 00:13:58,087 --> 00:14:02,258 仮装用のコスチューム 一緒に買いに行きましょう 273 00:14:02,341 --> 00:14:06,595 ジュレには こんな無意味なことを している時間はありません! 274 00:14:06,679 --> 00:14:07,680 ちょっと! 275 00:14:07,763 --> 00:14:10,307 まだまだだな 276 00:14:12,935 --> 00:14:14,979 (コタロー)クフフフッ… 277 00:14:15,062 --> 00:14:16,730 先手必勝! 278 00:14:16,814 --> 00:14:20,943 今年は 俺が先に仮装をして ぷにるを驚かしてやるんだ! 279 00:14:21,026 --> 00:14:23,028 キヒヒヒッ… 280 00:14:24,238 --> 00:14:26,490 おい ぷにる! トリック・オア・トリ… 281 00:14:27,783 --> 00:14:28,659 えっ!? 282 00:14:28,742 --> 00:14:30,619 (一同)フゥ~! 283 00:14:30,703 --> 00:14:34,290 ♪(ダンス・ミュージック) 284 00:14:37,501 --> 00:14:39,753 (コタロー) 俺の家が 突如 渋谷(しぶや)に!? 285 00:14:40,212 --> 00:14:41,130 アア… 286 00:14:41,213 --> 00:14:44,466 (ちい)あれ~? ウチのクラスの河合井(かわいい)じゃね? 287 00:14:44,550 --> 00:14:45,843 (ココア)あ~ 似てるかも 288 00:14:45,926 --> 00:14:47,928 (コタロー) ゲッ! クラスの女子まで! 289 00:14:48,012 --> 00:14:49,430 (ちい)ウケる~ 290 00:14:49,513 --> 00:14:51,265 てか なんで ここにいんの? 291 00:14:51,348 --> 00:14:52,892 こっちのセリフだよ! 292 00:14:52,975 --> 00:14:56,562 うちら ハロウィンパーティー ここでやってるって聞いたから— 293 00:14:56,645 --> 00:14:57,646 来たんだけど 294 00:14:57,730 --> 00:14:59,148 (コタロー)は… はぁ? 295 00:14:59,231 --> 00:15:00,858 場所 間違えてんじゃねえの? 296 00:15:00,941 --> 00:15:02,359 (ちい)てかさぁ 297 00:15:03,277 --> 00:15:05,321 その格好… 298 00:15:06,572 --> 00:15:07,448 ハッ!? 299 00:15:07,531 --> 00:15:08,908 (コタロー)そうだった! 300 00:15:08,991 --> 00:15:11,910 俺 今 キュティちゃんの カッコしてるんだった! 301 00:15:11,994 --> 00:15:13,996 -(2人)ンン~… -(コタロー)ヤ… ヤバイ! 302 00:15:14,079 --> 00:15:17,541 こんなヤツらに 俺の キュティちゃん好きがバレたら… 303 00:15:17,833 --> 00:15:19,627 (ちい) キュティちゃん着るとか キモ~ 304 00:15:19,710 --> 00:15:21,879 (ココア)男のくせに ないわ~ 305 00:15:21,962 --> 00:15:25,132 {\an8}(コタロー) 一生 笑い者確定だ! 306 00:15:26,175 --> 00:15:28,385 (コタロー)い… いや あの… 307 00:15:28,469 --> 00:15:31,263 え… えっと… こ… これは… 308 00:15:31,347 --> 00:15:32,973 ぷ… ぷにるが… 309 00:15:33,057 --> 00:15:34,016 (ちい・ココア)プッ! 310 00:15:34,099 --> 00:15:36,852 なんで みんな 同じ衣装 着てんの? 311 00:15:36,936 --> 00:15:38,812 (剛やん)安売りしてたんだよ~ 312 00:15:38,896 --> 00:15:40,230 (コタロー)えっ? 313 00:15:40,314 --> 00:15:41,523 (ホネちゃん)おい コタロー! 314 00:15:41,607 --> 00:15:43,776 なに ひとりだけ 女子にチヤホヤされてんだよ! 315 00:15:43,859 --> 00:15:44,902 (剛やん)抜け駆け禁止だぞ! 316 00:15:44,985 --> 00:15:46,320 してねえよ! 317 00:15:46,403 --> 00:15:48,447 てか なんで お前らも 俺ん家(ち)いんだよ! 318 00:15:48,530 --> 00:15:50,074 (ホネちゃん) だって クラスのみんなに— 319 00:15:50,157 --> 00:15:51,659 招待状 届いたもん 320 00:15:51,742 --> 00:15:52,910 (2人)な~? 321 00:15:52,993 --> 00:15:54,244 えっ? 322 00:15:56,538 --> 00:15:57,539 {\an8}(ぷにる) かわいいぼくの— 323 00:15:57,623 --> 00:15:59,083 {\an8}仮装をおひろめします 324 00:15:59,166 --> 00:16:00,417 {\an8}みんな 仮装をして— 325 00:16:00,501 --> 00:16:03,212 {\an8}かわいいぼくん家に 集合してくださ~い! 326 00:16:03,295 --> 00:16:04,630 {\an8}(コタロー)あいつ 今年の仮装に— 327 00:16:04,713 --> 00:16:06,715 {\an8}どんだけ 自信満々なんだよ! 328 00:16:06,799 --> 00:16:08,884 (ホネちゃん) やはり ここは満を持して— 329 00:16:08,967 --> 00:16:10,844 かわいいサキュバス姿か? 330 00:16:10,928 --> 00:16:12,221 いや ハロウィンなら— 331 00:16:12,304 --> 00:16:16,684 バニー スク水 ホタテビキニの 可能性も大いにあるな うん 332 00:16:16,767 --> 00:16:21,146 それは かわいい姿じゃなくて お前が見てみたいスケベな姿だろう 333 00:16:21,730 --> 00:16:22,606 (コタロー)とはいえ— 334 00:16:22,690 --> 00:16:26,610 ぷにるが今の見た目になってからの ハロウィンは まだ2回目か 335 00:16:26,694 --> 00:16:29,488 なんか 変な知識 入れてないといいけど… 336 00:16:29,571 --> 00:16:30,739 (騒ぎ声) 337 00:16:30,823 --> 00:16:31,907 どうしてジュレが— 338 00:16:31,990 --> 00:16:34,451 でか女たちと遊びに行かないと いけないんですか! 339 00:16:34,535 --> 00:16:37,913 {\an8}お前には 社交性を 学習する必要がある 340 00:16:37,996 --> 00:16:41,625 私は ジュレちゃんと お出かけできて うれしいわぁ 341 00:16:43,043 --> 00:16:44,086 (コタロー)雲母先輩! 342 00:16:44,169 --> 00:16:45,546 …と その他いろいろ! 343 00:16:45,629 --> 00:16:46,922 (雲母)お招き ありがとう 344 00:16:47,005 --> 00:16:48,465 -(ジュレ)あっ! -(ルンル)ヨタヨタ… 345 00:16:48,549 --> 00:16:49,842 アハ~ン! 346 00:16:49,925 --> 00:16:53,053 すっご~い! 運命です! 347 00:16:53,137 --> 00:16:56,223 こんな所で コタローさまに会えるなんて! 348 00:16:56,724 --> 00:16:59,435 (コタロー) 俺の家に俺がいるのは当たり前だ! 349 00:16:59,518 --> 00:17:01,311 当たり前? 350 00:17:01,895 --> 00:17:03,272 アハッ! 351 00:17:03,355 --> 00:17:05,941 それって ジュレとコタローさまは— 352 00:17:06,025 --> 00:17:08,485 運命の赤いワイヤレスで— 353 00:17:08,569 --> 00:17:12,406 接続されていると いう話ですか~!? 354 00:17:13,031 --> 00:17:14,366 (ジュレ)イヤ~ン! 355 00:17:14,450 --> 00:17:16,368 (雲母)ところで 河合井くん 356 00:17:16,452 --> 00:17:20,122 こんなに お友達呼んで お家(うち)の人は大丈夫なの? 357 00:17:20,205 --> 00:17:21,749 (コタロー) ぷにるに聞いてください 358 00:17:21,832 --> 00:17:23,584 俺は もう知らん 359 00:17:25,085 --> 00:17:26,628 (コタロー)まったく あいつ 360 00:17:26,712 --> 00:17:30,048 こんなに人を待たせて いつ現れるんだ? 361 00:17:30,132 --> 00:17:33,218 (ぷにる)タロー… コタロー… 362 00:17:33,802 --> 00:17:34,678 (コタロー)うん? 363 00:17:35,220 --> 00:17:36,638 -(コタロー・雲母)ハッ… -(ぷにる)コタロー… 364 00:17:36,722 --> 00:17:39,850 あら? ぷにるちゃんの声が聞こえるわ 365 00:17:39,933 --> 00:17:40,934 (ぷにる)コタロー 366 00:17:41,018 --> 00:17:44,146 どうして さっきから ずっと 無視するんですか? 367 00:17:44,229 --> 00:17:47,357 ぷにる? 一体 どこにいるんだ? 368 00:17:47,900 --> 00:17:49,777 (ぷにる) まだ分かんないんですか? 369 00:17:49,860 --> 00:17:50,778 (コタロー)ハッ… 370 00:17:50,861 --> 00:17:51,945 {\an8}(ぷにる)ジャ~ン! 371 00:17:52,029 --> 00:17:55,240 {\an8}透明人間の かわいいぼくで~す! 372 00:17:55,324 --> 00:17:56,158 (コタロー)なっ… 373 00:17:56,241 --> 00:17:58,410 (ぷにる)どうして みんな こんなに かわいいぼくを— 374 00:17:58,494 --> 00:18:00,454 無視するんですか! 375 00:18:02,790 --> 00:18:05,834 (ぷにる)ここまで透き通る クリアスライムになるには— 376 00:18:05,918 --> 00:18:09,463 気泡が消えるまで 何時間も 何時間も 何時間も— 377 00:18:09,546 --> 00:18:12,382 じっとしてなくちゃ いけないんですよ 378 00:18:14,009 --> 00:18:15,385 (ぷにる)大変だったんですから! 379 00:18:15,469 --> 00:18:17,679 望遠鏡をのぞき込んでも 見えないものを— 380 00:18:17,763 --> 00:18:19,014 見せようとするな! 381 00:18:19,097 --> 00:18:20,808 (ぷにる)ぷにゃ!? クリアスライムは— 382 00:18:20,891 --> 00:18:22,643 どれだけ透明に作れるか— 383 00:18:22,726 --> 00:18:26,146 動画サイトでも人気度ナンバー1の スライムコンテンツですよ! 384 00:18:26,230 --> 00:18:28,982 (コタロー)知らねえよ! そんな狭い世界の はやり! 385 00:18:29,066 --> 00:18:33,487 アハッ! ぷにるの頭は 所詮 ホビー止まりですねえ 386 00:18:34,113 --> 00:18:35,364 コタローさま 387 00:18:35,447 --> 00:18:38,408 見えない ぷにるなんて 放っておいて— 388 00:18:38,492 --> 00:18:41,203 パーフェクトに視認できる ジュレと一緒に— 389 00:18:41,286 --> 00:18:43,122 イタズラしましょう 390 00:18:43,580 --> 00:18:45,666 …て コタローさまじゃな~い! 391 00:18:45,749 --> 00:18:48,710 (静野・長田)ジュレちゃん 僕たちにイタズラしてください! 392 00:18:48,794 --> 00:18:51,421 -(生徒たち)ジュレちゃん! -(ジュレ)あっ ちょ… ちょっと 393 00:18:51,505 --> 00:18:54,133 (一同)トリック・プリーズ! トリック・プリーズ! 394 00:18:54,216 --> 00:18:56,093 (ジュレ)ちょ… ヒイッ! 395 00:18:56,176 --> 00:18:58,053 ちょ… ちょっと… 396 00:18:58,136 --> 00:18:59,471 ンン~ッ… 397 00:18:59,555 --> 00:19:04,476 本物のコタローさま どこなの~!? 398 00:19:06,395 --> 00:19:07,771 (生徒)ねえ トイレどこ? 399 00:19:07,855 --> 00:19:09,773 (生徒)お菓子 足りないんだけど 400 00:19:09,857 --> 00:19:11,692 (生徒)何か作って 401 00:19:11,775 --> 00:19:13,110 (コタロー)ア… アア… 402 00:19:13,193 --> 00:19:16,154 ぷにる! どこ行った!? お前が なんとかしろ! 403 00:19:16,238 --> 00:19:18,365 (アリス)オ~ホッホッホッ! 404 00:19:18,448 --> 00:19:21,577 河合井! さすがワタクシの部下ですわ! 405 00:19:21,660 --> 00:19:23,495 (アリス) ワタクシが 今日 新商品の— 406 00:19:23,579 --> 00:19:24,997 ハロウィン ルンルーンキャンディーを— 407 00:19:25,080 --> 00:19:26,373 販売するからって— 408 00:19:26,456 --> 00:19:29,960 こ~んなイベントを開いて 集客しておいてくれたんですのね! 409 00:19:30,043 --> 00:19:31,545 (コタロー)いや 全く知らんが! 410 00:19:31,628 --> 00:19:33,839 (生徒)なに? この変なモンスター ウケる~ 411 00:19:33,922 --> 00:19:36,383 (生徒)なんかダサくて 逆に かわいい! 412 00:19:36,466 --> 00:19:37,384 (アリス)ダサッ!? 413 00:19:37,467 --> 00:19:39,595 ルンルーンは モンスターじゃありませんわよ! 414 00:19:39,678 --> 00:19:40,846 (南波)コタローちゃん! 415 00:19:40,929 --> 00:19:43,640 こんな集まってんだし みんなでドロケイしようぜ! 416 00:19:43,724 --> 00:19:46,101 せめて 室内でできる遊びにしろ! 417 00:19:46,184 --> 00:19:47,102 (南波)てことは— 418 00:19:47,185 --> 00:19:48,687 フルーツバスケットか イス取りゲーム! 419 00:19:48,770 --> 00:19:49,980 (コタロー)そんなにイスねえよ! 420 00:19:50,063 --> 00:19:51,607 (雲母)イスは使わない遊びが… 421 00:19:51,690 --> 00:19:53,859 (ちい)河合井 変わったね 422 00:19:53,942 --> 00:19:55,694 (ココア)話しやすくなった感 423 00:19:55,777 --> 00:19:58,071 (南波)じゃあさ みんなでドッジやろうぜ! 424 00:19:58,155 --> 00:19:59,281 (コタロー) いや 絶対ダメだろう! 425 00:19:59,364 --> 00:20:01,658 (ホネちゃん)やっぱ かくれんぼ ぐらいが いいんじゃない? 426 00:20:01,742 --> 00:20:04,036 -(剛やん)賛成! -(コタロー)ハハハッ! 427 00:20:05,621 --> 00:20:08,874 (コタロー) なんか こういうのって楽しいな 428 00:20:09,708 --> 00:20:14,796 思えば 憧れの雲母先輩と 気軽に話せるようになったのも— 429 00:20:15,047 --> 00:20:17,883 南波や御金賀(おかねが)と 友達になれたのも— 430 00:20:18,050 --> 00:20:21,136 ホネちゃんや剛やんと 仲が深まったのも— 431 00:20:21,303 --> 00:20:23,513 ルンルやジュレが生まれたのも— 432 00:20:24,222 --> 00:20:27,226 たくさん友達ができたのは 全部… 433 00:20:27,684 --> 00:20:29,937 ぷにるが俺といてくれたおかげだ 434 00:20:31,438 --> 00:20:32,272 フフッ… 435 00:20:32,356 --> 00:20:34,691 (ぷにる)コ~タ~ロ~… 436 00:20:34,775 --> 00:20:35,651 (コタロー)うん? 437 00:20:35,734 --> 00:20:38,237 ウワ~ッ! 何だ このバケモノ! 438 00:20:38,320 --> 00:20:39,780 (ぷにる) さっきから みんなが— 439 00:20:39,863 --> 00:20:42,991 かわいいぼくを 何度も何度も踏みつけて… 440 00:20:43,075 --> 00:20:45,577 一体 どういうつもりなんですか! 441 00:20:45,661 --> 00:20:48,247 (コタロー)だから 誰も お前が見えなかったんだよ! 442 00:20:48,330 --> 00:20:51,208 (ぷにる) こうなったら予定変更です! 443 00:20:56,046 --> 00:20:57,673 ハァ… 444 00:21:00,676 --> 00:21:01,718 フフッ! 445 00:21:03,762 --> 00:21:07,641 今日は 銀色グリッターと 吸水ポリマーを混ぜて… 446 00:21:11,728 --> 00:21:12,854 {\an8}ジャ~ン! 447 00:21:12,938 --> 00:21:16,108 {\an8}人狼の かわいいぼくで~す! 448 00:21:16,191 --> 00:21:18,235 トリック・オア・かわいい 449 00:21:18,318 --> 00:21:21,321 みんな ぼくを“かわいい”と 言わなかったお仕置きで— 450 00:21:21,405 --> 00:21:23,156 食っちゃいま~す! 451 00:21:23,240 --> 00:21:25,617 (コタロー)た… 食べるって… 452 00:21:25,701 --> 00:21:27,744 ガルルル… 453 00:21:28,412 --> 00:21:30,580 (コタロー)や… やめろ~! 454 00:21:30,664 --> 00:21:32,791 (騒ぎ声) 455 00:21:32,874 --> 00:21:36,253 ♪(番組ジングル) 456 00:21:36,920 --> 00:21:38,588 (アナウンサー) おはようございます 457 00:21:38,672 --> 00:21:40,716 昨夜 仮装した若者が— 458 00:21:40,799 --> 00:21:43,385 {\an8}全身ドロドロで 町を歩き回っている姿が 459 00:21:43,468 --> 00:21:45,929 {\an8}何件も目撃されました 460 00:21:46,013 --> 00:21:48,140 ワハ~ッ! 461 00:21:48,223 --> 00:21:49,933 見てください コタロー! 462 00:21:50,017 --> 00:21:52,602 ぼくのかわいさが ニュースになってます! 463 00:21:52,686 --> 00:21:54,604 (コタローの母親) コタロー ぷにちゃん 464 00:21:54,688 --> 00:21:57,316 来年から うちはハロウィン禁止ね! 465 00:21:58,525 --> 00:22:00,318 (コタロー) やっぱり お前といると— 466 00:22:00,402 --> 00:22:02,446 ロクなことねえよ! 467 00:22:02,529 --> 00:22:03,739 アハハハッ! 468 00:22:03,822 --> 00:22:05,907 ぷにゃ~い! ハハッ! 469 00:22:06,408 --> 00:22:10,162 ♪~ 470 00:23:28,698 --> 00:23:34,538 ~♪ 471 00:23:36,748 --> 00:23:38,375 (アリス)ハァ… ルンルーンのかわいさを— 472 00:23:38,458 --> 00:23:40,377 世に広める妙案は ないかしら? 473 00:23:40,460 --> 00:23:41,628 (南波)おれが力になるぜ! 474 00:23:41,711 --> 00:23:43,422 (アリス) コロコロキッズの南波なんかに— 475 00:23:43,505 --> 00:23:44,673 どんなアイデアがありますの!? 476 00:23:44,756 --> 00:23:45,841 {\an8}(南波)例えば ルンルーンを— 477 00:23:45,924 --> 00:23:46,883 {\an8}空き缶に見立てて— 478 00:23:46,967 --> 00:23:48,927 {\an8}みんなで“ルンけり” 広まるぜ! 479 00:23:49,010 --> 00:23:50,595 {\an8}(アリス) 絶対イヤ~ッ!