1 00:00:02,127 --> 00:00:08,133 ♪~ 2 00:01:25,210 --> 00:01:30,423 ~♪ 3 00:01:32,759 --> 00:01:34,177 (ホネちゃん)夏といえば— 4 00:01:34,260 --> 00:01:35,929 {\an8}水着回(ウミ)! 5 00:01:36,012 --> 00:01:39,224 {\an8}…というわけで はるばる来たぜ 海水浴 6 00:01:39,307 --> 00:01:40,350 {\an8}(剛(ごう)やん) ホネちゃんが— 7 00:01:40,433 --> 00:01:42,769 {\an8}大きいイベント するなんて 珍しいなぁ 8 00:01:42,852 --> 00:01:45,563 {\an8}(南波(なんぱ))ウエ~イ! 泳いで競争しようぜ! 9 00:01:45,647 --> 00:01:46,815 (コタロー)1人でやれよ 10 00:01:46,898 --> 00:01:49,943 (真戸(まど))貴様ら! 荷物は自分で運べ! 11 00:01:50,026 --> 00:01:52,946 (南波)真戸ハカセ 何か おごってよ! 12 00:01:53,029 --> 00:01:56,032 ハカセじゃなくて博士(ひろし)だ! 13 00:01:56,116 --> 00:01:58,493 貴様 そのクーラーボックスを 持ってこい 14 00:01:58,576 --> 00:02:00,912 (南波)ハカセ! おれ かき氷! 15 00:02:00,995 --> 00:02:04,040 (真戸)博士(ひろし)だ! 誰が貴様らに おごるか! 16 00:02:04,123 --> 00:02:05,458 -(南波たち)え~っ? -(コタロー)やれやれ… 17 00:02:05,542 --> 00:02:06,584 (南波)ケチ~! 18 00:02:06,668 --> 00:02:11,172 (コタロー)でも こういう遊びに 誘われるのって初めてだな 19 00:02:13,633 --> 00:02:14,926 (真戸)大体 私は— 20 00:02:15,009 --> 00:02:18,555 スライム生命体の 研究ができると聞いたから— 21 00:02:18,638 --> 00:02:20,181 車を出してやったんだぞ 22 00:02:20,265 --> 00:02:21,391 どこにいるんだ? 23 00:02:21,474 --> 00:02:22,308 (コタロー)えっ? 24 00:02:22,392 --> 00:02:23,893 (ホネちゃん) そういうことだ コタロー 25 00:02:23,977 --> 00:02:25,478 ぷにるちゃんは どこだ? 26 00:02:25,562 --> 00:02:27,146 (コタロー)家にいるけど 27 00:02:27,230 --> 00:02:28,356 (真戸)はぁ? 28 00:02:28,439 --> 00:02:29,482 (コタロー)えっ? 29 00:02:30,275 --> 00:02:33,444 水着回なのに 主役がいない? 30 00:02:33,528 --> 00:02:36,156 (コタロー)あいつなんか 連れてきても うるさいだけだぞ 31 00:02:36,239 --> 00:02:39,617 (ホネちゃん)お前は 海回を何だと思ってるんだ!? 32 00:02:39,701 --> 00:02:41,953 ク~ッ! あっ 雲母(きらら)先輩は? 33 00:02:42,036 --> 00:02:44,414 (南波)麻美(まみ)ちゃんは 児童館の手伝いだって 34 00:02:44,497 --> 00:02:45,540 (剛やん)すごっ… 35 00:02:45,623 --> 00:02:46,958 (ホネちゃん)アリスお嬢は? 36 00:02:47,041 --> 00:02:49,085 (コタロー) 海外でバカンス中だって 37 00:02:49,169 --> 00:02:50,795 (ホネちゃん)アッ… ンンッ… 38 00:02:50,879 --> 00:02:52,297 (コタロー・剛やん)アア… 39 00:02:52,380 --> 00:02:53,423 (ブレーキ音) 40 00:02:53,506 --> 00:02:56,634 私は帰る! 貴様らは電車で帰れ! 41 00:02:58,261 --> 00:02:59,470 {\an8}(2人)アア… 42 00:03:00,346 --> 00:03:02,724 (ぷにる)ぼくも 海に行きたかったです! 43 00:03:02,807 --> 00:03:06,227 (ぷにる)なのに コタローは ぼくをダマして置いていったんです 44 00:03:06,603 --> 00:03:10,815 この怒りは そんじょそこらの クリームソーダでは収まらないです 45 00:03:10,899 --> 00:03:12,400 ぷにーっ! 46 00:03:12,483 --> 00:03:14,485 (雲母)私も 行きたかったんだけど— 47 00:03:14,569 --> 00:03:17,155 去年の水着が 着れなくなっちゃってね 48 00:03:17,238 --> 00:03:20,325 (ぷにる)えっ? 新しく買えばいいじゃないですか 49 00:03:20,408 --> 00:03:23,369 (雲母)う~ん… サイズが見つかればね… 50 00:03:23,453 --> 00:03:24,495 (ぷにる)ぷにゃ? 51 00:03:24,579 --> 00:03:28,374 (雲母)ほら 私って 背が みんなよりも大きいでしょう 52 00:03:28,458 --> 00:03:30,293 私の好きなデザインって— 53 00:03:30,376 --> 00:03:32,837 着れるサイズが なかなかないのよねえ 54 00:03:32,921 --> 00:03:33,963 (ぷにる)ぷにゃ~ 55 00:03:34,047 --> 00:03:35,548 人間は大変です… 56 00:03:36,841 --> 00:03:37,884 麻美の それは— 57 00:03:37,967 --> 00:03:40,094 着たいではなくて 着せたいなのでは? 58 00:03:40,178 --> 00:03:41,512 (雲母)あら ヤダ 59 00:03:41,596 --> 00:03:44,766 (ぷにる)そうだ! ぼくに任せてください! 60 00:03:44,849 --> 00:03:46,100 ジャ~ン! 61 00:03:46,184 --> 00:03:48,228 フリルとパレオが ヒラヒラ水着の— 62 00:03:48,311 --> 00:03:51,189 ちょっと大人な かわいいぼくで~す! 63 00:03:51,272 --> 00:03:52,357 (雲母)まあ~! 64 00:03:52,440 --> 00:03:56,402 いつか ぷにるランドを建てたら この かわいい水着も売ります! 65 00:03:56,486 --> 00:03:57,820 そのときは ちゃ~んと— 66 00:03:57,904 --> 00:04:01,366 麻美も着られる大きい人用サイズも 用意しますね! 67 00:04:01,449 --> 00:04:03,785 楽しみに待っててください! 68 00:04:03,868 --> 00:04:05,536 ぷにるちゃん… 69 00:04:05,620 --> 00:04:07,664 お… おおおお… 70 00:04:07,747 --> 00:04:09,832 お母さん うれしいわー! 71 00:04:09,916 --> 00:04:12,794 (ぷにる)麻美から 母なる海が湧き出てます! 72 00:04:12,877 --> 00:04:14,003 (雲母)お礼に— 73 00:04:14,087 --> 00:04:17,215 このあと 市民プールに 連れてってあげようかしら 74 00:04:17,298 --> 00:04:18,508 (ぷにる)ホントですか! 75 00:04:18,591 --> 00:04:22,762 やったー! やったー! やったったー! 76 00:04:23,221 --> 00:04:24,430 (ぷにる)ぷにゃ~! 77 00:04:24,514 --> 00:04:26,808 (雲母)ぷにるちゃん 頑張れ 78 00:04:26,891 --> 00:04:29,686 ぼくは1人で泳げます~ 79 00:04:29,769 --> 00:04:31,145 ぷに~! 80 00:04:31,729 --> 00:04:34,399 (ホネちゃん)ハァ… 81 00:04:34,899 --> 00:04:38,027 なぜ 俺は 野郎なんかと 海に来ているんだ… 82 00:04:38,111 --> 00:04:39,904 (コタロー) お前が企画したからだろう 83 00:04:39,988 --> 00:04:41,447 (ホネちゃん) お前らを誘ったのは— 84 00:04:41,531 --> 00:04:43,533 連れてくる女子 目当て だったんだよ! 85 00:04:43,616 --> 00:04:44,701 (コタロー)知らねえよ 86 00:04:44,784 --> 00:04:45,618 (ホネちゃん)見ろ! 87 00:04:45,702 --> 00:04:48,913 この日のために 着てほしい水着も買ってたんだぞ! 88 00:04:48,997 --> 00:04:52,375 (剛やん)たとえ 女子がいても その水着は着ないと思うぞ 89 00:04:52,458 --> 00:04:54,377 (コタロー)バカだろう こいつ 90 00:04:54,460 --> 00:04:56,587 (南波)なあ 早く泳ごうぜ 91 00:04:56,671 --> 00:04:58,589 (ホネちゃんの泣き声) 92 00:04:58,673 --> 00:05:01,092 (コタロー) ほかに やることもないしな 93 00:05:01,175 --> 00:05:02,468 (ホネちゃん)バカ野郎! 94 00:05:02,552 --> 00:05:05,096 俺の全財産はたいた おしゃれ水着が— 95 00:05:05,179 --> 00:05:07,557 このままムダになっていいと 思ってんのか!? 96 00:05:07,640 --> 00:05:09,142 -(コタロー)いいよ! -(ホネちゃん)よくない! 97 00:05:09,726 --> 00:05:14,772 海に だっせえ学校指定の 水着なんか 着てくんじゃねえ! 98 00:05:14,856 --> 00:05:17,191 おい! ちょ バカ やめろ! 99 00:05:17,275 --> 00:05:19,569 (コタローたち)ウワーッ! 100 00:05:20,111 --> 00:05:21,612 (ホネちゃん)俺たちが… 101 00:05:21,696 --> 00:05:22,947 おしゃれを… 102 00:05:23,031 --> 00:05:24,949 着るんだよ! 103 00:05:25,033 --> 00:05:28,119 (コタロー) もう 海なんて行かねえ! 104 00:05:30,663 --> 00:05:32,290 ♪(番組ジングル) 105 00:05:32,373 --> 00:05:34,459 (キャスターA) 本日の気温は なんと40度! 106 00:05:34,959 --> 00:05:37,462 (キャスターB) とろけるような暑さですねえ 107 00:05:37,545 --> 00:05:40,757 (キャスターA)熱中症には 十分 気をつけて お過ごしください 108 00:05:41,215 --> 00:05:42,759 (キャスターB) さあ 次のコーナーは— 109 00:05:42,842 --> 00:05:45,595 なんと 巨大な ヘラクレスオオカブトが!? 110 00:05:45,678 --> 00:05:46,846 (風の吹き出る音) 111 00:05:46,929 --> 00:05:48,097 (コタロー)クーラー… 112 00:05:48,181 --> 00:05:50,808 最高ーっ! 113 00:05:51,225 --> 00:05:54,312 夏休みは 涼しい部屋に 引きこもるのが いちばん! 114 00:05:54,395 --> 00:05:56,064 もう 外には出ないぞ~! 115 00:05:56,147 --> 00:05:57,565 (携帯電話の通知音) (コタロー)うん? 116 00:05:59,067 --> 00:06:00,276 (雲母)ウフフフッ… 117 00:06:03,529 --> 00:06:06,032 雲母先輩からのお誘い!? 118 00:06:08,159 --> 00:06:09,535 (雲母)あら… 119 00:06:11,329 --> 00:06:13,206 なにが とろけるような暑さだ! 120 00:06:13,289 --> 00:06:15,666 人が本当に溶けるわけない! 出かけるぞ… 121 00:06:15,750 --> 00:06:17,794 ウオーッ! 122 00:06:17,877 --> 00:06:19,879 -(ぷにる)じーっ… -(コタロー)アア… 123 00:06:21,464 --> 00:06:22,298 (コタロー)ヒッ! 124 00:06:22,382 --> 00:06:23,424 (ぷにる)コ~タロー! 125 00:06:23,508 --> 00:06:26,928 アアッ! 寄るな バケモノー… 126 00:06:27,011 --> 00:06:28,429 {\an8}ぷにゃ~ 127 00:06:29,430 --> 00:06:31,724 {\an8}(コタロー) こんな所で溶けてたのか 128 00:06:31,808 --> 00:06:34,394 {\an8}(ぷにる) とろけるような暑さです 129 00:06:34,477 --> 00:06:37,563 {\an8}こんな日に お出かけする気ですか~ 130 00:06:37,647 --> 00:06:38,898 {\an8}(コタロー)確かに— 131 00:06:38,981 --> 00:06:40,691 {\an8}人間も溶けるような 暑さだ 132 00:06:40,775 --> 00:06:41,651 {\an8}しかし! 133 00:06:41,734 --> 00:06:44,612 {\an8}俺には 雲母先輩が 待っているのだ 134 00:06:44,695 --> 00:06:48,032 ク~ッ! 今行きます 雲母せんぱ… 135 00:06:48,116 --> 00:06:49,784 -(太陽)ギラギーラ! -(セミ)ミンミン ミンミン! 136 00:06:49,867 --> 00:06:50,910 (三角コーン)デロ~ン… 137 00:06:53,788 --> 00:06:55,039 (立ち去る足音) 138 00:06:55,123 --> 00:06:56,541 (エアコンの起動音) (扇風機のボタンを押す音) 139 00:06:57,458 --> 00:07:00,253 (コタロー)アア~… 140 00:07:00,336 --> 00:07:02,213 溶けるかと思った~ 141 00:07:02,296 --> 00:07:04,090 (ぷにる)言ったじゃないですか 142 00:07:04,173 --> 00:07:05,341 (コタロー)なあ ぷにる 143 00:07:05,425 --> 00:07:06,259 (ぷにる)ぷにゃ? 144 00:07:06,342 --> 00:07:07,760 (コタロー)冷蔵庫とか混ぜて 145 00:07:07,844 --> 00:07:10,888 なんか こう 冷たくて便利な姿になれ 146 00:07:10,972 --> 00:07:13,599 家電 混ぜて作るスライムなんか ありますか! 147 00:07:13,683 --> 00:07:15,017 (コタロー)そこをなんとか! 148 00:07:15,101 --> 00:07:17,895 (ぷにる)コタローが 冷蔵庫と合体すればいいんです! 149 00:07:17,979 --> 00:07:18,813 ぷに! 150 00:07:18,896 --> 00:07:20,898 む… むむっ… 151 00:07:20,982 --> 00:07:21,816 あっ… 152 00:07:22,442 --> 00:07:25,444 あ~あ! 頼みを聞いてくれたら— 153 00:07:25,528 --> 00:07:29,657 アイスとソーダの比率が逆になった 世にも珍しいクリームソーダの— 154 00:07:29,740 --> 00:07:32,201 ウワサ 教えてやるのになぁ 155 00:07:32,285 --> 00:07:33,828 アイスとソーダが!? 156 00:07:33,911 --> 00:07:35,329 (コタロー)夏に ぴったりで— 157 00:07:35,413 --> 00:07:38,291 アイス多めの クリームソーダなのになぁ 158 00:07:38,374 --> 00:07:39,834 (ぷにる)ゴクリ… 159 00:07:39,917 --> 00:07:41,794 しかたないですねえ 160 00:07:41,878 --> 00:07:44,255 体 冷やすんで 待っててください 161 00:07:44,338 --> 00:07:45,548 (コタロー)クククッ… 162 00:07:46,382 --> 00:07:48,426 あいつも水分の塊だし 163 00:07:48,509 --> 00:07:52,221 意外と 夏に便利な 冷感グッズかもしれんな フッ… 164 00:07:52,305 --> 00:07:54,265 (足音) (ぷにる)お待たせしました! 165 00:07:54,348 --> 00:07:56,225 おお! 早かった… 166 00:07:56,851 --> 00:07:58,436 (ぷにる)ジャ~ン! 167 00:08:00,313 --> 00:08:04,108 ひんやり避暑地の かわいいぼくで~す! 168 00:08:04,192 --> 00:08:05,943 保冷剤の中身を混ぜて 169 00:08:06,027 --> 00:08:08,905 シャーベットみたいに キンキンの冷え冷えです! 170 00:08:10,531 --> 00:08:11,574 (コタロー)おう 171 00:08:11,657 --> 00:08:12,700 (ぷにる)さあ コタロー 172 00:08:13,409 --> 00:08:15,828 冷気が出てるうちに 外に行きましょう! 173 00:08:16,329 --> 00:08:17,580 (コタロー)バ… バカ 触るな! 174 00:08:17,663 --> 00:08:18,956 ぷ… ぷにぇ? 175 00:08:19,040 --> 00:08:21,000 ウッ… ウウッ… 176 00:08:21,959 --> 00:08:23,669 い… いってきます! 177 00:08:23,753 --> 00:08:25,129 (戸の開く音) (ぷにる)あっ コタロー! 178 00:08:26,130 --> 00:08:27,632 アア… 179 00:08:28,007 --> 00:08:29,258 ぷにぇ? 180 00:08:33,304 --> 00:08:34,597 (セミの鳴き声) 181 00:08:34,680 --> 00:08:36,933 (ぷにる)ねえねえ コタロー 182 00:08:37,975 --> 00:08:39,852 {\an8}ねえってば~! 183 00:08:43,314 --> 00:08:44,357 ンッ… 184 00:08:45,233 --> 00:08:46,525 コタロー 185 00:08:47,443 --> 00:08:49,612 靴 忘れてますよ 186 00:08:50,821 --> 00:08:51,864 (コタロー)えっ? 187 00:08:51,948 --> 00:08:52,990 {\an8}ウワッ! あっち! 188 00:08:53,074 --> 00:08:54,867 {\an8}ウワッ! ウオッ! あつつ! 189 00:08:54,951 --> 00:08:57,537 {\an8}あっちっちちちち! あっちっち あちっ! 190 00:08:57,620 --> 00:08:59,288 {\an8}(ぷにる)冷やします? 191 00:08:59,372 --> 00:09:01,374 {\an8}(コタロー)だ… 大丈夫だよ これくらい 192 00:09:01,457 --> 00:09:02,667 {\an8}(ぷにる)ぷに~! 193 00:09:02,750 --> 00:09:05,586 コタローの言うとおり 冷え冷えになったのに— 194 00:09:05,670 --> 00:09:07,505 どうして避けるんです? 195 00:09:07,588 --> 00:09:08,881 (コタロー)よく考えたら— 196 00:09:08,965 --> 00:09:11,509 雲母先輩と会うのに お前はジャマだ 197 00:09:11,592 --> 00:09:12,677 ついてくるな! 198 00:09:12,760 --> 00:09:16,347 ああっ! 分っかりましたよ~! 199 00:09:16,430 --> 00:09:18,307 そういうことですか! 200 00:09:18,391 --> 00:09:19,225 (コタロー)ウグッ… 201 00:09:19,308 --> 00:09:20,518 さては コタロー 202 00:09:20,601 --> 00:09:21,727 (コタロー)ウググッ… 203 00:09:21,811 --> 00:09:22,853 {\an8}かわいいぼくの— 204 00:09:22,937 --> 00:09:24,480 {\an8}冷たいお手々が ちめたすぎて— 205 00:09:24,563 --> 00:09:26,315 {\an8}びっくり しちゃったんですね 206 00:09:26,399 --> 00:09:27,567 {\an8}(コタロー)ズコ~ッ! 207 00:09:27,650 --> 00:09:28,818 {\an8}違(ちげ)えわ! 208 00:09:28,901 --> 00:09:30,111 {\an8}(ぷにる)ウプププッ! 209 00:09:30,194 --> 00:09:32,113 {\an8}コタローってば 強がりさん 210 00:09:32,196 --> 00:09:33,489 {\an8}(コタロー) だから 違えって 211 00:09:33,572 --> 00:09:36,117 だったら も~っと 触っちゃいますよ~! 212 00:09:36,200 --> 00:09:37,034 やめろ! 213 00:09:37,118 --> 00:09:39,078 ひんやり びっくりさせますよ~! 214 00:09:39,161 --> 00:09:41,539 アア… 近い! 近いって! 215 00:09:41,622 --> 00:09:43,874 ひえひえ ぼくが コタローに抱きついたら— 216 00:09:43,958 --> 00:09:46,002 どんな悲鳴を上げるか… 217 00:09:46,085 --> 00:09:47,670 検証で~す! 218 00:09:47,753 --> 00:09:48,796 (コタロー)やめろ! 219 00:09:48,879 --> 00:09:50,673 その姿で ひっつくなー! 220 00:09:50,756 --> 00:09:53,384 (ぷにる)逃げちゃダメですー! 221 00:09:53,467 --> 00:09:55,344 (南波たち)最初はグー! ジャンケン ポン! 222 00:09:55,428 --> 00:09:57,888 (南波)よ~し 次は おれが鬼だぜ! 223 00:09:57,972 --> 00:09:59,098 (コタロー)どけ 南波! 224 00:09:59,181 --> 00:10:00,016 (南波)うん? 225 00:10:00,099 --> 00:10:01,892 (ぷにる)待て待て~です! 226 00:10:01,976 --> 00:10:04,395 あっ コタローちゃんも 缶蹴り やる? 227 00:10:04,478 --> 00:10:05,563 (コタロー)やらねえよ! 228 00:10:05,646 --> 00:10:06,480 ウワッ… 229 00:10:06,564 --> 00:10:08,024 -(少年)あっ ヤバイ -(南波)ゲーム スタートだ! 230 00:10:08,107 --> 00:10:09,317 (少年)逃げろ 逃げろ! 231 00:10:09,400 --> 00:10:11,402 逃がさないですよ~! 232 00:10:11,485 --> 00:10:12,528 エイッ! 233 00:10:12,611 --> 00:10:14,322 (コタロー)ギョエー! 234 00:10:14,405 --> 00:10:16,240 うわ バ… バカ! 離れろ! 235 00:10:16,324 --> 00:10:17,158 (ぷにる)プププッ… 236 00:10:17,241 --> 00:10:20,536 かわいいぼくが ちめたすぎて 悲鳴上げてます! 237 00:10:20,620 --> 00:10:22,371 そうじゃなくて! 238 00:10:22,455 --> 00:10:23,748 (ぷにる)ぷにゃ? 239 00:10:23,831 --> 00:10:25,041 ンッ… 240 00:10:25,541 --> 00:10:29,086 コタロー 熱っぽくなってませんか? 241 00:10:29,170 --> 00:10:30,921 誰のせいだと… 242 00:10:31,005 --> 00:10:32,048 (ぷにる)う~ん… 243 00:10:32,131 --> 00:10:35,217 ぼくの冷えが 足りませんでしたかねえ? 244 00:10:35,301 --> 00:10:36,927 ププッ… だったら— 245 00:10:37,011 --> 00:10:41,432 も~っと涼しい格好の かわいいぼくは どうですか~? 246 00:10:41,515 --> 00:10:42,558 アア… 247 00:10:42,642 --> 00:10:45,436 こ… これ以上の涼しい格好って… 248 00:10:45,519 --> 00:10:47,897 既に1枚しか着てねえのに!? 249 00:10:47,980 --> 00:10:49,857 ま… まさか… 250 00:10:50,816 --> 00:10:53,194 ありのままの姿を!? 251 00:10:53,277 --> 00:10:54,945 (ぷにる)コタロー 覚悟! 252 00:10:55,029 --> 00:10:56,655 バカ! やめろ… 253 00:10:57,448 --> 00:10:58,741 アア… 254 00:10:58,824 --> 00:10:59,867 えっ? 255 00:10:59,950 --> 00:11:01,452 (ぷにる)テッテレ~! 256 00:11:01,535 --> 00:11:04,205 も~っと涼しいといえば 南極! 257 00:11:04,288 --> 00:11:06,082 南極といえば ペンギン! 258 00:11:06,165 --> 00:11:10,002 久々に この姿の かわいいぼくで~す! 259 00:11:10,086 --> 00:11:12,171 (コタロー)ああ… そう… 260 00:11:12,254 --> 00:11:13,381 (携帯電話の通知音) 261 00:11:13,464 --> 00:11:14,507 (コタロー)うん? 262 00:11:14,590 --> 00:11:15,841 (雲母)あ~あ… 263 00:11:17,593 --> 00:11:19,678 そ… そんな… 264 00:11:19,762 --> 00:11:20,805 (ぷにる)ぷにぇ? 265 00:11:20,888 --> 00:11:22,473 (南波)あっ 2人とも いた! 266 00:11:22,556 --> 00:11:24,517 (コタロー)ゲッ! ま… 待て 南波! 267 00:11:24,600 --> 00:11:26,060 ウオーッ! 268 00:11:26,143 --> 00:11:28,521 コタローちゃんとスライムちゃん… 269 00:11:28,604 --> 00:11:30,272 {\an8}見ぃ~つけた! 270 00:11:32,441 --> 00:11:34,276 (太陽)あっつ… 日ぃ出過ぎやろ 271 00:11:37,738 --> 00:11:40,366 (深呼吸) 272 00:11:40,449 --> 00:11:41,575 (雲母)河合井(かわいい)く~ん! 273 00:11:41,659 --> 00:11:42,493 (コタロー)あっ… 274 00:11:43,160 --> 00:11:44,745 待った? 275 00:11:44,829 --> 00:11:46,414 雲母先輩! 276 00:11:46,497 --> 00:11:49,750 俺 河合井コタロー 中学2年生 277 00:11:49,834 --> 00:11:55,715 本日 学校みんなの憧れの的である 雲母先輩と デートします! 278 00:11:55,798 --> 00:11:59,093 (雲母)それじゃ 先に 児童館に入って待ってて 279 00:11:59,176 --> 00:12:00,010 (コタロー)ウッ… 280 00:12:00,094 --> 00:12:01,595 (雲母)子供たちのついでに— 281 00:12:01,679 --> 00:12:04,932 河合井くんの夏休みの宿題も 見てあげるわね 282 00:12:05,015 --> 00:12:09,061 (コタロー)先輩は デートの 誘いだと思ってないみたいだけど… 283 00:12:09,145 --> 00:12:10,271 (雲母)どうかしたの? 284 00:12:10,354 --> 00:12:11,730 (コタロー)あっ いえ 実は… 285 00:12:11,814 --> 00:12:13,524 今日は宿題ではなく… 286 00:12:13,607 --> 00:12:14,984 (雲母)あら? 287 00:12:15,067 --> 00:12:17,653 (コタロー)ここで 水族館の割引券を渡して 288 00:12:17,736 --> 00:12:20,531 “サプライズで大喜び”作戦だ! 289 00:12:20,614 --> 00:12:21,657 (雲母)大丈夫? 290 00:12:21,740 --> 00:12:24,034 え… えっと… ああ もう… 291 00:12:24,118 --> 00:12:25,619 こ… これです! 292 00:12:25,703 --> 00:12:27,621 (雲母)あらあらあら~! 293 00:12:27,705 --> 00:12:28,998 (コタロー)…て ぷにる!? 294 00:12:29,081 --> 00:12:30,624 (ぷにる)ぷにゃ~ 295 00:12:30,708 --> 00:12:32,293 ぷ~にゃ 296 00:12:33,169 --> 00:12:34,378 ぷにゃ? 297 00:12:34,462 --> 00:12:38,090 (雲母)あらあら あらあらあら ぷにるちゃん どちたの~? 298 00:12:38,174 --> 00:12:39,216 (コタロー)荷物が全部なーい! 299 00:12:39,300 --> 00:12:41,594 (ぷにる)もう 海に着いたんですか~? 300 00:12:41,677 --> 00:12:44,847 今日は 海じゃなくて 勉強会だって言ったろう! 301 00:12:44,930 --> 00:12:46,807 だって この前も同じウソついて 302 00:12:46,891 --> 00:12:48,559 ぼくを置いてったじゃないですか! 303 00:12:48,642 --> 00:12:49,477 (コタロー)ウッ… 304 00:12:49,560 --> 00:12:50,603 {\an8}(ぷにる)ウウッ… 305 00:12:50,686 --> 00:12:51,979 {\an8}(泣き声) 306 00:12:52,062 --> 00:12:53,814 {\an8}かわいそうな ぼく 307 00:12:53,898 --> 00:12:55,024 {\an8}この心の傷は— 308 00:12:55,107 --> 00:12:57,318 {\an8}クリームソーダでしか 埋められません 309 00:12:57,401 --> 00:12:58,235 {\an8}(雲母)あら~ 310 00:12:58,319 --> 00:12:59,987 {\an8}かわいそうな ぷにるちゃん 311 00:13:00,070 --> 00:13:01,655 {\an8}(コタロー) こ… こいつ 312 00:13:01,739 --> 00:13:02,656 (雲母)そうだ! 313 00:13:02,740 --> 00:13:06,911 じゃ クリームソーダを飲みに 今から 喫茶店 行こっか 314 00:13:06,994 --> 00:13:09,371 (ぷにる)ホントですか! やったー! 315 00:13:09,455 --> 00:13:10,998 (雲母)河合井くんも 行きましょう? 316 00:13:11,081 --> 00:13:11,957 (コタロー)えっ? あっ いや… 317 00:13:12,041 --> 00:13:14,627 (ぷにる)麻美は話が分かる人です ニッシッシッ… 318 00:13:14,710 --> 00:13:16,545 -(コタロー)あ… あの… -(雲母)あらあらあら 319 00:13:16,629 --> 00:13:17,671 アア… 320 00:13:18,547 --> 00:13:21,926 いきなり予定が狂ったー! 321 00:13:22,009 --> 00:13:24,053 (ドアベル) (店員)いらっしゃいませ 322 00:13:24,553 --> 00:13:25,846 (店員)ご注文をどうぞ 323 00:13:25,930 --> 00:13:27,765 (ぷにる)ぼくは クリームソーダです! 324 00:13:27,848 --> 00:13:30,726 (コタロー)じゃ 俺は アイスコーヒーをブラックで 325 00:13:30,809 --> 00:13:31,894 (ぷにる)ぷにゃ~? 326 00:13:31,977 --> 00:13:33,020 コタローは いつも— 327 00:13:33,103 --> 00:13:35,481 アイスコーヒーに ガムシロップとミルクをたっぷり… 328 00:13:35,564 --> 00:13:36,732 (コタロー)ンッ! 329 00:13:36,816 --> 00:13:39,527 入れない! いつも入れないんです 俺! 330 00:13:39,610 --> 00:13:41,028 (雲母)すご~い! 331 00:13:41,111 --> 00:13:43,781 河合井くんって大人なのねえ 332 00:13:43,864 --> 00:13:45,074 (コタロー)エヘヘヘッ… 333 00:13:45,157 --> 00:13:49,078 (雲母)じゃ 私も アイスコーヒー ブラックで 334 00:13:50,621 --> 00:13:52,164 (ぷにる)♪ クリームソーダ 335 00:13:52,248 --> 00:13:53,958 (コタロー) 思わぬジャマが入ったが— 336 00:13:54,041 --> 00:13:57,002 ぷにるを追い出せば デートに立て直せる! 337 00:13:57,628 --> 00:14:01,507 (店員)お待たせしました アイスコーヒーをお2つと… 338 00:14:01,590 --> 00:14:02,800 こちらが… 339 00:14:02,883 --> 00:14:04,885 コーヒーフロートになります 340 00:14:06,512 --> 00:14:08,847 ぷにゃ!? クリームソーダは? 341 00:14:08,931 --> 00:14:11,642 (マスター)ウチは 本格コーヒーでやってるからね 342 00:14:11,725 --> 00:14:14,353 クリームソーダは コーヒー味しかないよ 343 00:14:14,436 --> 00:14:16,272 クリームの “ソーダ”なのに!? 344 00:14:16,355 --> 00:14:19,483 (マスター)てやんでい! こだわりの炭酸コーヒーでい! 345 00:14:19,567 --> 00:14:20,985 え~っ? 346 00:14:21,068 --> 00:14:22,152 {\an8}ウウ~ッ… 347 00:14:22,236 --> 00:14:25,614 {\an8}真っ黒々で かわいくないです~! 348 00:14:25,698 --> 00:14:28,617 (コタロー)ヘッ… 飲みたくなきゃ 素直に帰んな 349 00:14:28,701 --> 00:14:30,661 (ぷにる)コタローも 飲めない真っ黒々なの— 350 00:14:30,744 --> 00:14:31,954 注文したくせに 351 00:14:32,037 --> 00:14:32,871 (コタロー)ウヌッ… 352 00:14:32,955 --> 00:14:34,039 うるせえ! 353 00:14:34,123 --> 00:14:35,916 お前と違って 俺は大人だから— 354 00:14:36,000 --> 00:14:37,543 ブラックだって飲めるぜ 355 00:14:38,419 --> 00:14:40,796 (飲む音) 356 00:14:40,879 --> 00:14:42,881 (ぷにる) ア… アア… 357 00:14:45,092 --> 00:14:47,720 コタローも スライムだったんですか? 358 00:14:47,803 --> 00:14:49,388 (雲母)フフッ… 359 00:14:49,471 --> 00:14:50,931 (コタロー・ぷにる)あっ… (雲母の笑い声) 360 00:14:51,015 --> 00:14:52,516 (コタロー)し… しまった! 361 00:14:52,600 --> 00:14:55,894 き… 雲母先輩に 大人ぶってるのがバレた! 362 00:14:55,978 --> 00:14:57,396 もう おしまいだ! 363 00:14:57,479 --> 00:15:00,608 ぷにるのせいで だせえヤツだって思われた! 364 00:15:01,775 --> 00:15:03,736 (雲母)良かった~ 365 00:15:03,819 --> 00:15:04,653 (コタロー)えっ? 366 00:15:04,737 --> 00:15:09,116 実は私も ブラックコーヒーは 苦くて飲めないの 367 00:15:09,199 --> 00:15:10,659 カッコつけちゃった 368 00:15:11,201 --> 00:15:13,662 えっ なんで そんなこと… 369 00:15:14,330 --> 00:15:17,499 (雲母)本当は私 甘党なの 370 00:15:17,583 --> 00:15:20,502 前にね コーヒーに砂糖を入れたら 371 00:15:20,586 --> 00:15:24,214 友達に 子供っぽいって あきれられたことがあって 372 00:15:24,298 --> 00:15:28,302 (コタロー)そんな… 俺は 先輩は みんなに優しくて— 373 00:15:28,385 --> 00:15:31,639 他人のために 一生懸命な人だって知ってます! 374 00:15:31,722 --> 00:15:36,143 だから ブラックが飲めないから 先輩のこと あきれたりなんて… 375 00:15:36,226 --> 00:15:37,853 (雲母)私も そうよ 376 00:15:37,937 --> 00:15:38,979 (コタロー)アア… 377 00:15:39,480 --> 00:15:43,859 河合井くんのこと そんなことで あきれたりなんてしないわ 378 00:15:43,942 --> 00:15:44,985 あっ… 379 00:15:45,945 --> 00:15:48,364 だから 私といるときも— 380 00:15:48,447 --> 00:15:51,033 いつも ぷにるちゃんと いるときみたいに— 381 00:15:51,116 --> 00:15:54,036 自然体な河合井くんでいいのよ 382 00:15:54,119 --> 00:15:55,412 (コタロー)アア… 383 00:15:58,832 --> 00:16:00,668 でも コタローが 素直じゃないのは— 384 00:16:00,751 --> 00:16:03,128 昔から ず~っとですよ 385 00:16:03,212 --> 00:16:04,588 あら そうなの? 386 00:16:04,672 --> 00:16:06,215 -(コタロー)ぷにる! -(ぷにる)プププッ… 387 00:16:06,298 --> 00:16:08,050 (雲母)はい 河合井くん 388 00:16:08,133 --> 00:16:11,804 我慢するより好きにしたほうが 体にもいいわよ 389 00:16:11,887 --> 00:16:13,722 (コタロー)ア… アア… 390 00:16:14,515 --> 00:16:16,016 (雲母)それにしても— 391 00:16:16,100 --> 00:16:19,436 2種類の液体を混ぜて 色が変わるなんて… 392 00:16:19,520 --> 00:16:22,690 あらあら まるで ぷにるちゃんね! 393 00:16:22,773 --> 00:16:26,443 “ホウ砂水(しゃすい)と 洗濯のりを混ぜて”なんて! 394 00:16:26,527 --> 00:16:28,529 (雲母の笑い声) 395 00:16:28,612 --> 00:16:29,655 (ぷにる)麻美… 396 00:16:30,531 --> 00:16:32,408 どんだけ入れるんですか… 397 00:16:32,491 --> 00:16:34,868 (雲母)あ~ら ヤダ 私ったら! 398 00:16:34,952 --> 00:16:37,287 混ぜ合わせを ぷにるちゃんと思ったら— 399 00:16:37,371 --> 00:16:39,581 つい いっぱい甘やかしちゃった 400 00:16:39,665 --> 00:16:40,791 (ぷにる)ゾーッ! 401 00:16:40,874 --> 00:16:42,418 まあ でも ふだんも— 402 00:16:42,501 --> 00:16:45,421 これの半分くらいは入れてるから 気にしないで 403 00:16:45,504 --> 00:16:48,298 だって 私 甘党だから 404 00:16:48,382 --> 00:16:49,508 (飲む音) 405 00:16:49,591 --> 00:16:51,176 (ぷにる)麻美は 我慢してるくらいで— 406 00:16:51,260 --> 00:16:53,262 ちょうどいいですー! 407 00:16:55,848 --> 00:16:56,932 (セミの鳴き声) 408 00:16:57,015 --> 00:16:58,892 (太陽)こんにちは! 409 00:17:00,978 --> 00:17:02,020 {\an8}(少年A) 近所の公園に— 410 00:17:02,104 --> 00:17:03,772 {\an8}でっかいカブトムシが いてさ 411 00:17:03,856 --> 00:17:04,982 {\an8}(少年B)カブトムシ? 412 00:17:05,065 --> 00:17:06,108 {\an8}うん? 413 00:17:06,859 --> 00:17:09,820 そういや 今日は ぷにるを見かけないな 414 00:17:10,571 --> 00:17:12,906 ま~た暑さで溶けてんのか? 415 00:17:15,451 --> 00:17:16,618 (ぷにる)ジャ~ン! 416 00:17:16,702 --> 00:17:19,872 夏色日焼けの かわいいぼくで~す! 417 00:17:19,955 --> 00:17:22,583 これは こないだの真っ黒々から ひらめいた— 418 00:17:22,666 --> 00:17:24,752 おニューの かわいいスタイルです 419 00:17:24,835 --> 00:17:27,546 日々の かわいい勉強に かわいいトレンドのチェックと— 420 00:17:27,629 --> 00:17:29,339 かわいい情報の収集 421 00:17:29,423 --> 00:17:32,009 ぼくは 感心するほど研究熱心です 422 00:17:32,092 --> 00:17:33,635 どうですか? コタロー 423 00:17:33,719 --> 00:17:36,138 そろそろ ぼくのこと かわいいって言ってください! 424 00:17:36,221 --> 00:17:37,431 コタローちゃん いますか? 425 00:17:37,514 --> 00:17:39,016 (ぷにる)ぷにょー! 426 00:17:39,099 --> 00:17:42,770 えっ? スライムちゃんと おれ おそろっちじゃん! ウケる 427 00:17:42,853 --> 00:17:46,523 ぼくの かわいい新作コーデが 丸かぶりです! 428 00:17:46,607 --> 00:17:49,860 (コタロー)南波 アポなしで 来んなって言ってるだろう 429 00:17:49,943 --> 00:17:51,278 (南波)おお コタローちゃん 430 00:17:51,361 --> 00:17:54,073 一緒にやろうぜ 夏休みの自由研究! 431 00:17:54,156 --> 00:17:55,491 (コタロー)自由研究? 432 00:17:55,991 --> 00:17:59,787 2人で昆虫採集して 最強のカブト図鑑を作るんだ! 433 00:17:59,870 --> 00:18:01,121 (コタロー)小学生かよ! 434 00:18:01,205 --> 00:18:04,500 そんな くだんねえ研究 俺は協力しねえぞ 435 00:18:04,583 --> 00:18:07,002 (南波)え~っ? カッコイイのに~! 436 00:18:07,544 --> 00:18:09,505 じゃ 麻美ちゃんと やるから いいや 437 00:18:09,588 --> 00:18:11,799 おい 誰が協力しないって言った? 438 00:18:11,882 --> 00:18:13,383 (ぷにる)言ってましたよ 439 00:18:14,968 --> 00:18:19,139 遊助(ゆうすけ)ちゃん 今日は 夏休みの最終日よ 440 00:18:19,223 --> 00:18:21,266 (南波)アハハハッ! マジか 441 00:18:21,350 --> 00:18:23,310 (雲母)会う度に いつも “宿題やった?”って— 442 00:18:23,393 --> 00:18:24,978 聞いたじゃないの~! 443 00:18:25,062 --> 00:18:26,146 めっ! …よ 444 00:18:26,230 --> 00:18:29,483 この会話から察する空気感… まさか! 445 00:18:29,817 --> 00:18:32,111 {\an8}こいつ 夏休み中 児童館で— 446 00:18:32,194 --> 00:18:34,738 {\an8}ずっと 雲母先輩と 遊んでたんだ! 447 00:18:34,822 --> 00:18:36,990 {\an8}俺が やっとの思いで 1回デートした陰で— 448 00:18:37,074 --> 00:18:39,535 {\an8}自由研究 先輩との思い出図鑑 449 00:18:39,618 --> 00:18:41,411 {\an8}…を作ってやがったんだ 450 00:18:41,495 --> 00:18:43,831 南波に寝首をかかれるなんて… 451 00:18:43,914 --> 00:18:44,957 (ぷにる)ぷに? 452 00:18:45,040 --> 00:18:48,377 (コタロー)クソ! これ以上 図鑑のページを増やさせてたまるか 453 00:18:48,836 --> 00:18:52,506 おい クリームソーダ あとで ぷにるをやるから協力しろ 454 00:18:52,589 --> 00:18:54,633 逆です 逆! 455 00:18:54,716 --> 00:18:58,136 (南波)公園でヘラクレスが バトルしてて それで… 456 00:18:58,637 --> 00:18:59,680 (一同)うん? 457 00:18:59,763 --> 00:19:00,931 (ぷにる)ジャ~ン! 458 00:19:01,014 --> 00:19:05,060 白衣が似合う研究員の かわいいぼくで~す! 459 00:19:05,144 --> 00:19:08,897 さあ 遊助 かわいいぼくと 自由研究をやりましょう! 460 00:19:08,981 --> 00:19:09,815 (遊助)へっ? 461 00:19:09,898 --> 00:19:12,609 (雲母)まあ ぷにるちゃん 偉いわ 462 00:19:12,693 --> 00:19:15,404 (コタロー)南波は あっちで自由に研究してな 463 00:19:15,487 --> 00:19:17,823 (ぷにる)ぷに ぷに ぷに ぷに 464 00:19:17,906 --> 00:19:21,451 さあ 俺のドリルから 南波のドリルに答えを写して 465 00:19:21,535 --> 00:19:22,744 さっさと終わらせましょう 466 00:19:22,828 --> 00:19:26,957 そうね 児童館のお手伝いで忙しいし 467 00:19:27,040 --> 00:19:28,876 そ… それで その… 468 00:19:28,959 --> 00:19:30,711 つ… つきましては— 469 00:19:30,794 --> 00:19:33,839 それが終わったら 今度こそ 2人っきりで すい… 470 00:19:33,922 --> 00:19:34,965 (雲母)河合井くん 471 00:19:35,048 --> 00:19:36,216 は… はい! 472 00:19:36,300 --> 00:19:38,802 河合井くんのドリルも 真っ白よ 473 00:19:38,886 --> 00:19:39,720 (コタロー)ンゲッ! 474 00:19:39,803 --> 00:19:43,599 しまったー! 俺も全く宿題やってないんだった! 475 00:19:43,682 --> 00:19:47,311 クソー! ぷにるのせいで大恥かいた! 476 00:19:48,562 --> 00:19:50,856 (キュティ)キュ キュ キュ キュ 477 00:19:50,939 --> 00:19:55,152 今回の自由研究のテーマは “ぼくの かわいさ”です 478 00:19:55,235 --> 00:19:58,697 どうやったら もっと ぼくが かわいくなるか研究しましょう 479 00:19:58,780 --> 00:20:00,824 (南波)え~っ? よく分かんねえけど 480 00:20:00,908 --> 00:20:02,284 スライムの実験ってこと? 481 00:20:02,367 --> 00:20:05,662 か・わ・い・いの“研究”と 言ってるでしょう! 482 00:20:05,746 --> 00:20:07,539 まず用意するのは… 483 00:20:09,124 --> 00:20:10,459 クリームソーダです! 484 00:20:10,542 --> 00:20:12,836 いつも飲んでるクリームソーダを… 485 00:20:12,920 --> 00:20:16,214 こうして スライムのぼくに混ぜると~… 486 00:20:18,175 --> 00:20:19,551 ジャ~ン! 487 00:20:19,635 --> 00:20:22,596 だぼ袖白衣の かわいいぼくで~す 488 00:20:22,679 --> 00:20:24,598 スライムにお砂糖を混ぜると— 489 00:20:24,681 --> 00:20:27,601 このように デロデロに溶けるわけですねえ 490 00:20:27,684 --> 00:20:29,519 スライムに砂糖を混ぜると— 491 00:20:29,603 --> 00:20:32,314 デロデロに溶けて 気持ち悪くなる …と 492 00:20:32,397 --> 00:20:34,399 “かわいくなる”でしょう! 493 00:20:34,483 --> 00:20:35,776 (ぷにる)エッヘン 494 00:20:35,859 --> 00:20:38,987 さあ ほかに何を混ぜたら かわいくなる? 495 00:20:39,071 --> 00:20:40,656 試してみましょう 496 00:20:40,739 --> 00:20:41,782 じゃ カブトムシ! 497 00:20:41,865 --> 00:20:42,908 生き物!? 498 00:20:43,367 --> 00:20:44,826 (南波)これ 頭から混ぜんの? 499 00:20:44,910 --> 00:20:46,745 {\an8}(ぷにる)アア… い… 生きてるものは 500 00:20:46,828 --> 00:20:48,163 {\an8}混ぜないでください~ 501 00:20:48,247 --> 00:20:49,665 {\an8}(南波)でも これ フィギュアだし 502 00:20:49,748 --> 00:20:51,166 {\an8}(ぷにる)ぷにゃ~! 503 00:20:51,250 --> 00:20:52,292 {\an8}アアッ! 504 00:20:53,377 --> 00:20:55,671 おお~っ! 505 00:20:55,754 --> 00:20:57,422 (ぷにる)角! 兜(かぶと)! 506 00:20:57,923 --> 00:20:59,132 ぷに~! 507 00:20:59,216 --> 00:21:02,052 こんなの かわいくないです~! 508 00:21:02,135 --> 00:21:03,470 (南波)この前 100均で— 509 00:21:03,553 --> 00:21:06,765 カブトのフィギュアが入った スライム 売ってたんだよなぁ 510 00:21:06,848 --> 00:21:08,976 スライムちゃんだと こうなるのか 511 00:21:09,059 --> 00:21:10,811 (ぷにる)ぷにぇー! 512 00:21:10,894 --> 00:21:12,688 (ぷにる)メソメソ メソメソ… 513 00:21:12,771 --> 00:21:14,231 コタロー 514 00:21:14,314 --> 00:21:15,983 (コタロー)うん? えっ ぷにる!? 515 00:21:16,066 --> 00:21:17,818 お前 その格好は… 516 00:21:17,901 --> 00:21:21,613 (ぷにる)ウウッ… かわいくない角が生えちゃいました 517 00:21:21,697 --> 00:21:24,741 (コタロー)いや 今までで いちばん か… 518 00:21:25,742 --> 00:21:26,785 か!? 519 00:21:26,868 --> 00:21:28,370 かー!? 520 00:21:28,453 --> 00:21:32,624 コタロー ぼくのこと ついに かわ… かわいいって… 521 00:21:33,208 --> 00:21:34,251 (コタロー)かっけえな! 522 00:21:34,334 --> 00:21:35,585 (ぷにる)ズコ~ッ! 523 00:21:35,669 --> 00:21:36,503 (コタロー)お前… 524 00:21:36,586 --> 00:21:39,381 そんな SFヒーローっぽい姿にも なれたのか! 525 00:21:39,464 --> 00:21:41,425 (男の子) へらくれす戦隊のブラックだ! 526 00:21:41,508 --> 00:21:42,342 (雲母)あらあら 527 00:21:42,426 --> 00:21:43,844 (ぷにる)ぷにぇー! 528 00:21:44,261 --> 00:21:48,932 かわいいの道のりは まだまだ長いです~ 529 00:21:49,016 --> 00:21:52,978 (コタロー)こうして南波によって 完成した「スライム観察記録」は 530 00:21:53,061 --> 00:21:54,604 真戸先生の目に留まり… 531 00:21:54,688 --> 00:21:57,107 (真戸)ンッ… き… 貴様… 532 00:21:57,190 --> 00:21:59,693 なんで 私を呼ばなかったんだ!? 533 00:21:59,776 --> 00:22:01,903 もう一度 再現実験をしてみせろ! 534 00:22:03,321 --> 00:22:05,490 (コタロー)絶大な評価をされた 535 00:22:07,075 --> 00:22:12,748 {\an8}♪~ 536 00:23:30,450 --> 00:23:34,955 {\an8}~♪ 537 00:23:36,540 --> 00:23:38,625 (雲母)もうすぐ 文化祭ね 河合井くん 538 00:23:38,708 --> 00:23:41,878 (コタロー)そうですね! 先輩 良かったら 俺と一緒に文化祭… 539 00:23:41,962 --> 00:23:44,339 (雲母)私は バレーボール部と 剣道部のお手伝いと— 540 00:23:44,423 --> 00:23:45,966 {\an8}演劇部の衣装作りに— 541 00:23:46,049 --> 00:23:48,176 {\an8}映研が発表する映画への 出演と クラスの… 542 00:23:48,260 --> 00:23:49,469 {\an8}(コタロー) 人気者すぎる! 543 00:23:49,553 --> 00:23:50,887 {\an8}(雲母)それから…