1 00:00:01,600 --> 00:00:03,700 んぐぁー! 2 00:00:29,280 --> 00:02:01,960 さあ早く! 3 00:02:02,720 --> 00:02:03,940 その刃物を捨てるんだ. 4 00:02:06,100 --> 00:02:09,040 お前 腹が血まみれじゃないか. 5 00:02:10,480 --> 00:02:13,940 悪いことは言わん その刃物を捨てて 今すぐ投稿しろ. 6 00:02:15,040 --> 00:02:17,420 まずい このまま投稿されては. 7 00:02:38,350 --> 00:02:39,470 待て 撃つな. 8 00:02:39,910 --> 00:02:41,530 今 事情を説明するから. 9 00:02:44,150 --> 00:02:46,170 早く 刃物を捨てるんだ. 10 00:02:57,740 --> 00:02:59,400 支援する 撃て. 11 00:03:20,840 --> 00:03:24,660 なあ みんな 車場に出たらどうする. 12 00:03:28,880 --> 00:03:34,800 とりあえずあの家で8人で暮らすってのも 悪くねえよな. 13 00:03:37,960 --> 00:03:39,500 なあ どうだ. 14 00:03:41,080 --> 00:03:42,080 みんな. 15 00:03:45,200 --> 00:03:48,680 マリオ お前はボクシング続けるか. 16 00:03:50,380 --> 00:03:54,360 それにはまず 右手を直さなきゃな. 17 00:03:55,460 --> 00:03:59,880 スポン おめえはどこ行ってもしぶとく生きていけるな. 18 00:04:02,660 --> 00:04:05,440 でも あんまり警察の厄介になるんじゃねえぞ. 19 00:04:08,640 --> 00:04:12,060 兵隊 お前は自衛隊一筋. 20 00:04:13,180 --> 00:04:15,440 つらいだろうがくじけるなよ. 21 00:04:17,800 --> 00:04:21,520 キャベツ お前は優しすぎるから. 22 00:04:22,800 --> 00:04:24,840 悪い奴にだまされるんじゃないぞ. 23 00:04:27,800 --> 00:04:30,960 バレモト お前は頭がいい. 24 00:04:31,980 --> 00:04:34,460 将来はきっと大金持ちだな. 25 00:04:37,020 --> 00:04:43,440 ジョー お前がまた妹に会えることを心から願ってる. 26 00:04:48,960 --> 00:04:49,960 節子. 27 00:04:58,520 --> 00:05:03,380 お前らに会えてよかった. 28 00:05:11,980 --> 00:05:17,940 何発もの銃弾が一瞬のうちに桜木の体に打ち込まれ 突き刺さった. 29 00:05:18,760 --> 00:05:24,460 薄れていく意識の中で 桜木は仲間のことだけを思った. 30 00:05:27,760 --> 00:05:30,540 俺たちは自由だ. 31 00:05:37,940 --> 00:05:38,960 おかえりなさい. 32 00:05:46,610 --> 00:05:48,670 ただいま 節子さん. 33 00:05:53,220 --> 00:05:57,240 でさ 俺の左腹がGIの奴にめり込んだんだ. 34 00:05:57,820 --> 00:05:59,780 節子さんにも見せたかったよ. 35 00:06:03,120 --> 00:06:12,180 でも 相手の野郎もしぶとくってよ また立ち上がってきたんだぜ 桜木君に何かあったの. 36 00:06:12,660 --> 00:06:14,180 だから俺必殺. 37 00:06:15,780 --> 00:06:16,940 ちゃんと話して. 38 00:06:33,370 --> 00:06:34,850 水上君. 39 00:06:37,850 --> 00:06:39,190 あんちゃんが. 40 00:06:41,250 --> 00:06:43,050 あんちゃんが. 41 00:06:48,700 --> 00:06:50,000 死んじまった. 42 00:07:32,080 --> 00:07:33,080 あんちゃん. 43 00:07:35,780 --> 00:07:39,040 節子さん 泣いてるじゃねえか. 44 00:07:57,260 --> 00:08:01,420 約束しただろ みんなでシャバに出るって. 45 00:08:02,720 --> 00:08:08,540 なのに たった一人で 行っちまうなんて. 46 00:08:10,500 --> 00:08:14,380 そりゃねえぜ あんちゃん. 47 00:08:15,420 --> 00:08:19,620 再来年の夏は みんなでシャバにいてよな. 48 00:08:27,740 --> 00:08:31,340 みんなの夢をほった木の向こうに虹がかかる. 49 00:08:32,780 --> 00:08:36,440 あの七色の橋を渡ったところに幸せが待っている. 50 00:08:37,540 --> 00:08:42,780 滑りやすく 落ちれば降り出しに戻る橋を渡るのも勇気だと. 51 00:08:43,220 --> 00:08:44,900 あんちゃんは教えてくれた. 52 00:08:47,180 --> 00:08:48,180 あんちゃん. 53 00:08:49,880 --> 00:08:54,260 あんちゃんに会えて 俺たち幸せだった. 54 00:09:03,420 --> 00:09:08,820 昭和32年6月6日 約束の日. 55 00:09:36,320 --> 00:09:39,600 よう みんな 無事に出てきたか. 56 00:09:40,120 --> 00:09:45,920 ツッポン なんだその頭 似合う似合う うるせえよ. 57 00:09:46,520 --> 00:09:50,720 バレモト どうだ 久々のシャバの空気はうめえか. 58 00:09:51,400 --> 00:09:54,800 キャベツ 一段と超えたな. 59 00:09:57,820 --> 00:10:00,900 話してくれ あんちゃんのこと. 60 00:10:06,090 --> 00:10:12,950 現場には佐々木がいたって言うじゃねえか しかも MPに撃たれる前にすでに腹に大怪我してたって. 61 00:10:13,370 --> 00:10:15,670 あいつらの仕業なんだろ マリオ. 62 00:10:25,240 --> 00:10:27,420 俺も詳しいことは知らねえ. 63 00:10:28,480 --> 00:10:31,120 あの人 死んじまった. 64 00:10:32,920 --> 00:10:41,600 今さら何を言っても あんちゃんは帰ってこねえ あんちゃん 最後に言ってた. 65 00:10:42,760 --> 00:10:46,840 これからはそれぞれ自分の夢に向かって頑張れって. 66 00:10:48,640 --> 00:10:52,820 だからさ 俺は俺の道を行く. 67 00:10:54,480 --> 00:10:56,360 お前らもそうしろよ. 68 00:11:02,080 --> 00:11:04,580 じゃあ みんなに会えてよかったよ. 69 00:11:06,300 --> 00:11:07,300 元気でな. 70 00:11:09,360 --> 00:11:10,360 待てよ マリオ. 71 00:11:13,080 --> 00:11:16,980 おめえの考えてることぐらい お見通しなんだよ. 72 00:11:18,300 --> 00:11:22,820 こいつもって 一人で石原と佐々木をやるつもりだったんか. 73 00:11:26,880 --> 00:11:29,320 何のために僕たちがいるんだよ. 74 00:11:29,720 --> 00:11:32,360 一人で全部しょいこもうとしてんじゃねえよ. 75 00:11:33,040 --> 00:11:34,600 みんなでやろうぜ. 76 00:11:35,220 --> 00:11:38,740 バレモト いいえず頼んだぜ 任しとけって. 77 00:11:39,280 --> 00:11:43,420 よーし そうと決まりゃ まずはケーキ漬けに一杯. 78 00:11:44,420 --> 00:11:50,360 僕も腹ペコだよ あんちゃん こいつらバカばっかだよ. 79 00:11:51,620 --> 00:11:55,120 本当に最高のバカたちだ. 80 00:11:57,480 --> 00:12:00,500 6人の気持ちはみんな一緒だった. 81 00:12:01,520 --> 00:12:07,320 佐々木と石原に落とし前をつけなきゃ シャバに戻っても何も始まらねえ. 82 00:12:09,440 --> 00:12:14,140 6人の長い夏が始まる. 83 00:12:17,240 --> 00:12:18,520 あれから2ヶ月. 84 00:12:21,860 --> 00:12:24,860 兵隊は自衛隊で訓練に励み. 85 00:12:26,020 --> 00:12:30,060 ジョーはバンドの付き人として働き始め はい すいません. 86 00:12:31,460 --> 00:12:34,900 キャベツは日雇い労働で日銭を稼ぎ. 87 00:12:36,420 --> 00:12:41,020 スッポンは米軍から仕入れた物資を闇市で捌く毎日. 88 00:12:43,320 --> 00:12:46,280 マリオはバーテン見習いとして働き. 89 00:12:46,840 --> 00:12:49,720 それぞれが今日の食い縁を稼いでいた. 90 00:12:51,520 --> 00:12:52,520 そして. 91 00:12:53,120 --> 00:12:54,120 何. 92 00:12:56,480 --> 00:12:57,480 野郎. 93 00:12:58,920 --> 00:12:59,920 主張戦. 94 00:13:02,300 --> 00:13:03,400 最威力候補. 95 00:13:04,900 --> 00:13:05,900 ふざけんな. 96 00:13:06,420 --> 00:13:09,360 あの変態野郎が主張戦だと. 97 00:13:09,740 --> 00:13:13,860 明日 佐々木は立会演説をやる. 98 00:13:14,700 --> 00:13:17,520 そこで戦闘開始だ. 99 00:13:18,380 --> 00:13:20,300 その言葉待ってたぜ. 100 00:13:20,760 --> 00:13:28,020 まずは2手に分かれて 片方は佐々木の選挙演説に向かう 2手に もう片方は. 101 00:13:29,540 --> 00:13:32,400 静岡県 沼津市. 102 00:13:33,900 --> 00:13:36,000 そこに石原がいる. 103 00:13:37,180 --> 00:13:40,160 石原が そんなとこに居やがったのか. 104 00:13:41,400 --> 00:13:45,441 奴らを地獄へ叩き落としてやろうぜ おう. 105 00:13:46,000 --> 00:13:47,040 待ってくれ. 106 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 石原は. 107 00:13:51,000 --> 00:13:52,920 俺一人で蹴りをつけさせてくれ. 108 00:14:07,160 --> 00:14:08,380 分かった マリオ. 109 00:14:09,280 --> 00:14:11,820 お前がきっちり蹴りをつけてこい. 110 00:14:17,840 --> 00:14:20,481 せっちゃん お客様よ はい. 111 00:14:26,970 --> 00:14:28,150 マリオ君. 112 00:14:30,450 --> 00:14:31,450 どうも. 113 00:14:33,370 --> 00:14:35,070 他のみんなは元気にしてる? 114 00:14:36,250 --> 00:14:38,390 ああ みんな何とかやってるよ. 115 00:14:39,550 --> 00:14:40,810 そう よかった. 116 00:14:42,090 --> 00:14:43,090 これ. 117 00:14:44,230 --> 00:14:45,230 何? 118 00:14:48,070 --> 00:14:49,610 相場とかよくわかんねえけど. 119 00:14:50,750 --> 00:14:51,790 今までの家賃. 120 00:14:52,310 --> 00:14:54,150 そんな 必要ないわよ. 121 00:14:54,510 --> 00:14:57,490 いや 今のうちに渡しとかねえと. 122 00:14:59,490 --> 00:15:01,550 次 いつになるかわかんねえし. 123 00:15:01,990 --> 00:15:02,990 え? 124 00:15:03,370 --> 00:15:06,610 これから 石原に会ってくる. 125 00:15:08,210 --> 00:15:09,210 待って. 126 00:15:09,510 --> 00:15:10,790 会ってどうするの? 127 00:15:11,850 --> 00:15:13,970 やられたから やり返すの? 128 00:15:18,430 --> 00:15:19,930 殺されたから殺してやる? 129 00:15:20,770 --> 00:15:24,250 そんな無意味なこと言ってないで これから先のこと考えたらどうなの? 130 00:15:24,750 --> 00:15:25,810 違うんだ 節子さん. 131 00:15:27,890 --> 00:15:31,470 俺たち このままじゃ前へ進めねえんだ. 132 00:15:32,770 --> 00:15:35,930 石原と佐々木を忘れちまうことなんてできっこねえ. 133 00:15:40,130 --> 00:15:42,970 これは 男のけじめなんだ. 134 00:15:53,210 --> 00:16:01,250 ごめんね マリオくん でも そんなこと 桜木くんは望んでないと思う. 135 00:16:09,510 --> 00:16:11,050 マリオくん. 136 00:16:12,510 --> 00:16:13,510 これ. 137 00:16:15,650 --> 00:16:18,010 桜木くんの体に入っていた弾よ. 138 00:16:21,270 --> 00:16:22,890 あなたが持ってて. 139 00:16:33,030 --> 00:16:34,710 お願い 桜木くん. 140 00:16:37,310 --> 00:16:39,250 あの子を守ってあげて. 141 00:16:47,940 --> 00:16:53,380 どうしたんだ 危ないじゃないか すいません 前に人が. 142 00:16:57,580 --> 00:17:00,940 佐々木先生 お久しぶりですね. 143 00:17:01,660 --> 00:17:04,380 中にいるんでしょ 佐々木先生. 144 00:17:05,840 --> 00:17:06,840 先生. 145 00:17:08,000 --> 00:17:14,580 なんだね君たち そこどきたまえ 久しぶりに会ったんだ 顔を見せてくださいよ先生. 146 00:17:16,200 --> 00:17:18,360 おい 何か用かねえ. 147 00:17:19,900 --> 00:17:21,420 先生 聞きましたよ. 148 00:17:22,120 --> 00:17:24,540 市長選に立候補ですって. 149 00:17:27,200 --> 00:17:30,020 君たち 佐々木先生とはどういう. 150 00:17:30,840 --> 00:17:38,840 俺らはその方に 湘南特匠でお世話になったんですよ 僕たち 先生のおかげで構成できたんだよね. 151 00:17:41,200 --> 00:17:44,100 頑張ってくださいよ 市長選. 152 00:17:44,840 --> 00:17:47,480 みんな 応援してますんで. 153 00:17:53,380 --> 00:17:56,280 バレモト こんなもんでよかったのか. 154 00:17:56,900 --> 00:18:02,860 ああ 十分だ まあ 見てろって これからが本番だ. 155 00:18:23,010 --> 00:18:25,331 待ってたぜ 佐々木. 156 00:18:26,230 --> 00:18:30,230 俺をやりに来たんだろう. 157 00:18:33,080 --> 00:18:35,330 ああ そうだ. 158 00:18:42,920 --> 00:18:46,420 ずっと待ってたんだ. 159 00:18:48,800 --> 00:18:51,280 もうくたびれちまって. 160 00:18:52,180 --> 00:18:55,420 殺してくれよ 桜木. 161 00:18:57,400 --> 00:18:58,400 桜木. 162 00:19:01,740 --> 00:19:14,520 佐々木よ てめえ 嘘ついてやがったな 桜木は こうして生きてるじゃねえか こいつ 俺を. 163 00:19:16,020 --> 00:19:21,520 桜木 桜木 俺はお前にやってもらいたいんだよ. 164 00:19:22,500 --> 00:19:26,480 俺がお前にやったようにさ. 165 00:19:27,420 --> 00:19:31,380 やっぱり お前が殺したんだな. 166 00:19:33,660 --> 00:19:35,880 殺しいな 桜木. 167 00:19:36,720 --> 00:19:38,340 忘れちまったのか. 168 00:19:40,880 --> 00:19:43,520 俺は忘れてねえぞ. 169 00:19:44,580 --> 00:19:50,300 ヤッパが肉に刺さるあの感触 気持ちよかったな. 170 00:20:06,400 --> 00:20:07,400 そうだ. 171 00:20:08,020 --> 00:20:10,040 まぶり殺してもいい. 172 00:20:10,820 --> 00:20:14,000 じっくりやられるってのもいいかもな. 173 00:20:16,920 --> 00:20:17,920 ハハハハ. 174 00:20:21,760 --> 00:20:23,820 なあ 桜木. 175 00:20:27,400 --> 00:20:28,400 どうして. 176 00:20:29,160 --> 00:20:35,400 どうしててめえみたいなポンチュのために あんちゃんが死ななきゃならなかったんだよ. 177 00:20:42,040 --> 00:20:44,200 こんなやつのために. 178 00:20:46,520 --> 00:20:47,520 石原. 179 00:20:51,920 --> 00:20:53,420 これは 男のけじめなんだ. 180 00:20:55,420 --> 00:20:59,250 こいつを生かしておいたら 俺は前に進めねえ. 181 00:21:00,880 --> 00:21:01,880 瀬塚さん. 182 00:21:03,440 --> 00:21:05,920 俺はあんちゃんを殺したこいつが許せねえ. 183 00:21:07,280 --> 00:21:08,560 許せねえんだよ. 184 00:21:17,730 --> 00:21:21,910 何を見続けるのか. 185 00:21:23,410 --> 00:21:35,290 守るべきもの この身さえ欲しくはない If only for the way. 186 00:21:36,430 --> 00:21:40,510 Just keep on flying so far away. 187 00:21:41,090 --> 00:21:56,690 But I'll never give it up 今解けない絆が 運命と交錯してゆく. 188 00:21:57,330 --> 00:22:00,690 限りない未来へ. 189 00:22:01,210 --> 00:22:04,190 続いてゆく. 190 00:22:07,330 --> 00:22:17,150 And I will get over it now I'll follow this path.