1 00:00:06,215 --> 00:00:10,469 (男性)この箱 何が入ってるのかね? 2 00:00:10,553 --> 00:00:12,805 こんな夜中に こんな島で… 3 00:00:12,888 --> 00:00:16,600 (男性)船の連中も どう見ても堅気じゃねえしな 4 00:00:16,684 --> 00:00:21,397 (男性)考えんな 世の中には 知らねえほうがいいこともあらぁ 5 00:00:21,814 --> 00:00:23,065 (一同)うん? 6 00:00:23,691 --> 00:00:27,403 (徹破(てっぱ))海に飛び込むんだよ 死にたくなければね! 7 00:00:27,486 --> 00:00:28,863 (男性)えっ なに? 8 00:00:28,946 --> 00:00:30,740 (男性)ヒイッ… (徹破)早く! 9 00:00:30,823 --> 00:00:32,533 (一同)ウワッ! 10 00:00:32,616 --> 00:00:34,160 (爆発音) 11 00:00:46,380 --> 00:00:48,007 (配下)ウッ… 12 00:00:48,090 --> 00:00:49,133 (鳰(にお))よっ… 13 00:00:50,968 --> 00:00:53,721 (鳰)こっちにも 結構 人いるみたいだよ 14 00:00:53,804 --> 00:00:54,889 出直す? 15 00:00:55,097 --> 00:00:58,893 (幽烟(ゆうえん))繰馬(くりま)さんたちも 頑張ってくれているはずです 16 00:00:58,976 --> 00:01:02,396 今宵(こよい)は いささか 手荒くまいりましょう 17 00:01:02,480 --> 00:01:03,689 アハッ… 18 00:01:06,358 --> 00:01:11,572 ♪~ 19 00:02:30,526 --> 00:02:35,948 ~♪ 20 00:02:39,285 --> 00:02:40,452 (雷蔵(らいぞう))チェーッ! 21 00:02:40,536 --> 00:02:42,663 (斬る音) (船員たち)アアッ! 22 00:02:45,082 --> 00:02:46,250 (船員)ウッ… 23 00:02:50,004 --> 00:02:50,838 (惣二(そうじ))ヘッ… 24 00:02:55,259 --> 00:02:56,218 ハアッ! 25 00:03:03,267 --> 00:03:04,935 奴(やつ)ら いねえぞ 26 00:03:05,019 --> 00:03:08,564 (徹破)ふむ… どこで見物しているやら 27 00:03:08,981 --> 00:03:10,482 (雷蔵)進むしかあるまい 28 00:03:11,150 --> 00:03:13,986 阿片(あへん)の隠し所は 分かっているのだろう? 29 00:03:14,528 --> 00:03:15,571 うん 30 00:03:21,452 --> 00:03:23,495 (与太郎(よたろう))ああ? 3人だ? 31 00:03:24,246 --> 00:03:27,082 てめえ ちゃんと 見てきたんだろうな? 32 00:03:27,166 --> 00:03:31,003 (捨(すて))確かめました 本当に3人です 33 00:03:31,086 --> 00:03:34,381 (一八)…となれば 残りは宍戸(ししど)さまの屋敷に 34 00:03:35,132 --> 00:03:37,509 (貞(さだ))ナメた真似(まね)しなさる 35 00:03:37,593 --> 00:03:41,889 きれいに死ねるたぁ 思わんことですな 36 00:03:41,972 --> 00:03:43,140 (配下)キエーッ! 37 00:03:43,641 --> 00:03:44,683 (鳰)ほい! 38 00:03:47,269 --> 00:03:49,229 (鳰)アハハハッ! (配下)ウワッ! 39 00:03:49,313 --> 00:03:52,441 たまには正面から殴り込むのも… 40 00:03:53,734 --> 00:03:54,777 (配下)ウワッ! 41 00:03:54,860 --> 00:03:56,946 (鳰)楽しいね 幽烟! 42 00:04:04,078 --> 00:04:05,579 (配下)化け物め… 43 00:04:10,417 --> 00:04:11,794 (配下)ヤーッ! (吹きかける音) 44 00:04:12,419 --> 00:04:13,253 ウウッ… 45 00:04:14,546 --> 00:04:15,381 (突き刺す音) 46 00:04:15,756 --> 00:04:17,967 ウッ… ガアッ… 47 00:04:20,344 --> 00:04:22,513 ウッ… ウウッ… 48 00:04:25,808 --> 00:04:28,102 ウウッ… おのれ… 49 00:04:28,185 --> 00:04:29,687 (うなり声) 50 00:04:29,770 --> 00:04:31,438 (虎の ほえる声) (配下)ヒッ… 51 00:04:31,522 --> 00:04:32,564 ウワーッ! 52 00:04:32,648 --> 00:04:34,900 アハッ! うん? 53 00:04:35,276 --> 00:04:38,988 (噛(か)み砕く音) 54 00:04:40,281 --> 00:04:42,950 (うなり声) 55 00:05:02,136 --> 00:05:03,220 (惣二)ンッ… 56 00:05:03,887 --> 00:05:07,933 野郎… 間違いなく あそこから狙ってやがる 57 00:05:08,017 --> 00:05:09,059 どうする? 58 00:05:09,643 --> 00:05:11,437 1発 先に撃たせる 59 00:05:15,315 --> 00:05:16,358 (雷蔵)ンッ… 60 00:05:17,234 --> 00:05:20,571 出目は丁半 2つに1つだ 61 00:05:20,904 --> 00:05:23,365 てめえのツキを信じるんだな 62 00:05:25,284 --> 00:05:26,660 承知した 63 00:05:27,244 --> 00:05:29,329 (惣二)なら… 勝負! 64 00:05:30,914 --> 00:05:33,167 (銃声) ウワッ! 65 00:05:33,250 --> 00:05:34,084 ハッ… 66 00:05:34,501 --> 00:05:37,838 ヨーソロー! 67 00:05:37,921 --> 00:05:39,006 うん? 68 00:05:40,758 --> 00:05:42,426 (一八)1人目 (銃声) 69 00:05:42,509 --> 00:05:44,803 (徹破)ウッ! (惣二)先生! 70 00:05:44,887 --> 00:05:46,221 (雷蔵)惣二! (惣二)ウワッ… 71 00:05:49,266 --> 00:05:51,477 チッ… 邪魔しやがって! 72 00:05:51,852 --> 00:05:53,103 徹破どのを! 73 00:05:57,191 --> 00:05:58,484 (発射音) 74 00:05:58,776 --> 00:05:59,651 (惣二)先生! 75 00:06:02,988 --> 00:06:05,616 その調子 その調子! 76 00:06:05,699 --> 00:06:08,911 離れたら 頭に風穴が開くぜ! 77 00:06:12,456 --> 00:06:14,124 (与太郎)ヘッ… (惣二)雷蔵! 78 00:06:15,459 --> 00:06:17,377 バ~カ! いい的… 79 00:06:17,461 --> 00:06:18,504 (衝撃音) 80 00:06:19,421 --> 00:06:20,547 アアッ… 81 00:06:23,175 --> 00:06:27,262 同じイカサマを 2度も使うんじゃねえよ 三下が 82 00:06:28,305 --> 00:06:29,765 ご苦労 83 00:06:35,354 --> 00:06:37,022 ウッ… ウウッ… 84 00:06:42,111 --> 00:06:46,115 ンンッ… まっすぐにしか 飛ばないなんて⸺ 85 00:06:46,865 --> 00:06:49,535 鉄砲は不便だねえ 86 00:06:50,327 --> 00:06:51,787 …きしょう 87 00:06:51,870 --> 00:06:55,999 (惣二)先生は俺が見る! てめえは さっさと始末つけてこい 88 00:06:56,708 --> 00:06:57,793 かたじけない 89 00:07:09,388 --> 00:07:10,681 …たく 90 00:07:10,764 --> 00:07:15,185 最近の若(わけ)え衆は 情けないもんでございますねえ 91 00:07:15,269 --> 00:07:16,520 (雷蔵)貴様か 92 00:07:16,895 --> 00:07:20,816 結局 こうなる縁でございましたな 93 00:07:32,119 --> 00:07:33,954 も~らい! 94 00:07:34,037 --> 00:07:35,080 ワアッ… 95 00:07:35,164 --> 00:07:37,499 ヒヒッ… ウワッ! 96 00:07:37,916 --> 00:07:38,959 ウウ~ッ… 97 00:07:39,042 --> 00:07:40,085 (口笛) 98 00:07:40,544 --> 00:07:42,296 (突き刺さる音) (鳴き声) 99 00:07:49,136 --> 00:07:51,597 (ほえる声) 100 00:08:00,355 --> 00:08:02,774 (ほえる声) 101 00:08:07,946 --> 00:08:11,867 (鳴き声) 102 00:08:19,041 --> 00:08:21,001 行きますよ 鳰 103 00:08:22,961 --> 00:08:25,255 (鳰)ごめんね 巻き込んで 104 00:08:27,090 --> 00:08:28,884 {\an8}ご承知でしょうが 105 00:08:28,967 --> 00:08:32,888 {\an8}お探しの物は 奥の岩屋戸(いわやど)の中でしてね 106 00:08:33,639 --> 00:08:38,143 {\an8}通りたけりゃ あっしを倒すしかない 107 00:08:38,810 --> 00:08:40,145 ど~れ… 108 00:08:40,229 --> 00:08:46,193 あっしが抜くのが速いか 噂(うわさ)の示現(じげん)流の踏み込みが速いか 109 00:08:46,276 --> 00:08:49,404 ひとつ試してみましょうや 110 00:09:10,759 --> 00:09:11,802 ンンッ! 111 00:09:11,885 --> 00:09:14,638 なかなか芸達者でいらっしゃる 112 00:09:14,721 --> 00:09:16,932 どこで覚えた手品です? 113 00:09:17,015 --> 00:09:20,811 これが劉(りゅう)なら その舌が首ごと落ちていたぞ 114 00:09:21,144 --> 00:09:24,106 ああ あの愚かな唐人(とうじん)の… 115 00:09:24,189 --> 00:09:26,316 すっかり忘れておりやした 116 00:09:26,650 --> 00:09:28,694 年は取りたくないもんですな 117 00:09:28,777 --> 00:09:29,820 クッ… 118 00:09:33,323 --> 00:09:35,784 (雷蔵)チェッ! (貞)おほ~っ… 119 00:09:42,374 --> 00:09:44,293 チェーッ! 120 00:09:44,376 --> 00:09:48,797 (刀の打ち合う音) 121 00:09:48,880 --> 00:09:52,301 (刀の打ち合う音) 122 00:09:53,385 --> 00:09:55,220 (刀の打ち合う音) 123 00:09:58,890 --> 00:09:59,933 グッ… 124 00:10:01,768 --> 00:10:02,686 (雷蔵)ンンッ… 125 00:10:04,563 --> 00:10:05,689 テイッ! 126 00:10:09,568 --> 00:10:14,156 このままだと あっしの勝ちですが ほかに手品はございます? 127 00:10:14,948 --> 00:10:18,285 なけりゃ 辞世の句を ちょうだいしましょう 128 00:10:19,661 --> 00:10:25,292 “剣を使うも 銭を使うも 己(おの)がために命を奪うは同じ” 129 00:10:25,959 --> 00:10:29,254 そう言った貴様が なぜ利便事(りべんじ)などしている? 130 00:10:29,338 --> 00:10:31,882 物覚えがよろしいことで 131 00:10:31,965 --> 00:10:36,094 それが何か? 金をもらって人を殺す 132 00:10:36,178 --> 00:10:40,349 あっしらの稼業は 正に 人の生きざまそのものでしょうが 133 00:10:40,432 --> 00:10:42,726 利便事(りべんじ)は 金ではなく⸺ 134 00:10:42,809 --> 00:10:46,271 刻まれた恨みによって なすものではないのか!? 135 00:10:49,441 --> 00:10:51,234 本気で言っていらっしゃる? 136 00:10:51,318 --> 00:10:53,487 劉の刻んだ恨みにより⸺ 137 00:10:53,570 --> 00:10:57,115 我ら利便事屋(リベンジャー) ここに推参つかまつった! 138 00:10:57,199 --> 00:11:00,369 ハハッ! 小判を噛むぐらい⸺ 139 00:11:00,452 --> 00:11:03,497 エテ公や犬っころにも できましょうや 140 00:11:03,580 --> 00:11:09,378 人の生きざまを奪われた者の その恨み 思い知ってもらう! 141 00:11:09,920 --> 00:11:11,129 なっ… 142 00:11:11,213 --> 00:11:12,255 グッ… 143 00:11:16,093 --> 00:11:19,262 クッ… つまんねえこと 考えくさって! 144 00:11:19,554 --> 00:11:22,391 相討ちなんざ 1文にもならねえだろうが! 145 00:11:22,474 --> 00:11:26,269 銭勘定など 俺にはできぬ 146 00:11:27,604 --> 00:11:30,065 てめえの どこが利便事屋(りべんじや)だ? 147 00:11:30,148 --> 00:11:32,943 餌代わりに 死に場所探して うろついてるだけの⸺ 148 00:11:33,026 --> 00:11:34,778 ただの野良犬じゃねえか! 149 00:11:35,445 --> 00:11:39,282 繰馬雷蔵 ここぞ死地と わきまえる 150 00:11:42,119 --> 00:11:45,747 ケッ… こっちは 食うために人斬ってんだ 151 00:11:45,831 --> 00:11:47,833 (貞)侍崩れは… (雷蔵)グッ… 152 00:11:47,916 --> 00:11:49,543 ひとりで腹かっさばいて死ね! 153 00:11:50,168 --> 00:11:51,920 (雷蔵)逃げるか! (貞)捨! 154 00:11:52,879 --> 00:11:54,131 (雷蔵)ンンッ… 155 00:11:57,926 --> 00:11:59,344 (銃声) 156 00:12:00,011 --> 00:12:01,054 アッ… 157 00:12:01,138 --> 00:12:05,183 (うめき声) 158 00:12:10,230 --> 00:12:11,648 ンンッ… 159 00:12:20,490 --> 00:12:21,533 ンッ… 160 00:12:26,455 --> 00:12:27,831 まあ あのガキも⸺ 161 00:12:27,914 --> 00:12:32,002 名前どおりの捨て駒くらいには なれたってえわけですな 162 00:12:32,085 --> 00:12:33,253 利便事… 163 00:12:34,337 --> 00:12:36,506 それじゃ 失礼しますよ 164 00:12:36,840 --> 00:12:38,759 (雷蔵)つかまつる! 165 00:12:41,094 --> 00:12:42,012 はぁ!? 166 00:12:42,095 --> 00:12:44,931 チェーッ! 167 00:12:49,269 --> 00:12:53,565 あっしも ヤキが回ったもんだ… 168 00:13:18,715 --> 00:13:20,759 (幽烟)なぜ逃げなかったのです? 169 00:13:21,343 --> 00:13:23,845 (宍戸)この絶景を前にですか? 170 00:13:24,679 --> 00:13:26,765 私の見立てどおり⸺ 171 00:13:26,848 --> 00:13:30,602 碓水(うすい)幽烟の真価は 蒔絵(まきえ)などではなく⸺ 172 00:13:30,685 --> 00:13:34,022 血と屍(しかばね)によってこそ 発揮されるもの 173 00:13:34,815 --> 00:13:36,858 もうすぐ夜が明けます 174 00:13:37,526 --> 00:13:39,361 是非とも このさまを⸺ 175 00:13:39,444 --> 00:13:41,863 後世に残し伝えましょう 176 00:13:42,531 --> 00:13:45,867 あなたが 夜明けの光を 見ることはないでしょう 177 00:13:45,951 --> 00:13:48,620 (宍戸)なぜです? (幽烟)なぜ? 178 00:13:48,954 --> 00:13:53,625 {\an8}あなたの望みを 私なら かなえてさし上げられる 179 00:13:53,875 --> 00:13:57,629 私こそが あなたの 唯一の理解者だから 180 00:13:57,837 --> 00:14:02,467 あなたの作を… 何よりも この庭を見れば分かります 181 00:14:02,759 --> 00:14:06,638 あなたの望みは この世を地獄に変えることだ 182 00:14:08,348 --> 00:14:10,517 全ての罪人(つみびと)には⸺ 183 00:14:11,184 --> 00:14:14,396 いずれ ふさわしき裁きが 下されるでしょう 184 00:14:14,855 --> 00:14:19,484 しかし それには あなたの 身ひとつでは到底 足りない 185 00:14:19,776 --> 00:14:24,030 ですから あなたに 私の阿片を託しましょう 186 00:14:24,114 --> 00:14:26,157 そうすれば 長崎を… 187 00:14:26,241 --> 00:14:31,538 いいえ この世の全てを 亡者の嘆きで満たすことができる 188 00:14:32,289 --> 00:14:35,625 (幽烟)それを あなたは ここから見下ろすつもりですか? 189 00:14:35,834 --> 00:14:41,172 ええ 私と あなた 2人だけに許された この場所で 190 00:14:41,423 --> 00:14:46,303 人間は ひとしく罪人(つみびと)であり 裁きの理(ことわり)の埒外(らちがい)から⸺ 191 00:14:46,386 --> 00:14:51,308 世界を見せ物にできる席など どこにも ありはしないのです 192 00:14:51,766 --> 00:14:52,893 (宍戸)う~ん… 193 00:14:53,643 --> 00:14:56,521 なんとも つまらない答えですね 194 00:14:57,689 --> 00:15:00,692 ならば地獄は 私ひとりのものだ 195 00:15:00,942 --> 00:15:02,193 (銃声) 196 00:15:04,404 --> 00:15:05,447 (宍戸)ンッ… 197 00:15:09,409 --> 00:15:11,202 (宍戸)ンンッ… (鳰)ほい 198 00:15:15,373 --> 00:15:16,541 ンンッ… 199 00:15:17,792 --> 00:15:21,379 (幽烟)いと慈悲深き さんた・まりあの御前(おんまえ)に⸺ 200 00:15:21,630 --> 00:15:23,882 その罪 その咎(とが) 201 00:15:25,467 --> 00:15:26,885 悔い改めよ! 202 00:15:29,804 --> 00:15:33,224 ンン~ッ… 203 00:15:45,779 --> 00:15:47,614 (猿の鳴き声) 204 00:15:47,697 --> 00:15:48,740 (鳰)おいで 205 00:15:49,532 --> 00:15:52,619 (鳴き声) アハッ… フフッ… 206 00:16:05,256 --> 00:16:07,342 (遠くで響く爆発音) 207 00:16:16,393 --> 00:16:19,938 (次郎兵衛(じろべえ))ここが… 橋 (太郎吉(たろきち))橋? 208 00:16:20,021 --> 00:16:23,358 (次郎兵衛)橋! (太郎吉)フフッ… うまいなぁ 209 00:16:24,401 --> 00:16:25,443 (太郎吉)うん? 210 00:16:28,780 --> 00:16:29,698 (はな)ハァハァ… 211 00:16:29,781 --> 00:16:31,241 {\an8}(はな)こら 惣二! 212 00:16:31,324 --> 00:16:33,952 {\an8}今まで どこ行ってたの? 213 00:16:34,577 --> 00:16:36,121 (太郎吉)惣二だ 214 00:16:36,579 --> 00:16:37,706 (次郎兵衛)惣二だ 215 00:16:37,789 --> 00:16:39,207 (泣き声) 216 00:16:39,290 --> 00:16:41,459 (惣二)おいおい やめろって 217 00:16:45,422 --> 00:16:46,840 雷蔵さんは? 218 00:16:48,091 --> 00:16:49,259 ああ… 219 00:16:50,468 --> 00:16:51,845 あいつはな… 220 00:16:53,263 --> 00:16:55,932 {\an8}(幽烟) 劉の刻みし小判の恨みは 221 00:16:56,182 --> 00:16:58,309 {\an8}確かに晴らされました 222 00:16:58,393 --> 00:17:01,688 {\an8}(嘉納(かのう))ふむ… これで長崎も⸺ 223 00:17:01,771 --> 00:17:04,607 {\an8}しばらくは 平和になるでしょう 224 00:17:05,191 --> 00:17:08,111 (嘉納)ですが 覚えておきなさい 225 00:17:08,486 --> 00:17:12,866 裁きの日は 必ず訪れると 226 00:17:17,037 --> 00:17:20,165 (嘉納)さて 次なる利便事(りべんじ)ですが… 227 00:17:22,542 --> 00:17:24,627 (女性)先生 いるかい? 228 00:17:24,711 --> 00:17:27,130 (患者)アヒ~ッ! (徹破)ああ すまないが⸺ 229 00:17:27,213 --> 00:17:29,549 ちょっと待っててくれるかな? (関節の鳴る音) 230 00:17:29,632 --> 00:17:31,843 (徹破)アイタタタ… (女性)はぁ? 231 00:17:32,218 --> 00:17:35,138 (女性)アハハッ… 漁澤(いさりざわ)さまったら 232 00:17:35,221 --> 00:17:37,182 (漁澤)ヘヘヘヘッ… 233 00:17:37,265 --> 00:17:39,642 (女性)おひとつ (漁澤)おお… 234 00:17:40,018 --> 00:17:42,061 おっととと… 235 00:17:42,270 --> 00:17:47,067 近ごろ入った評判の女ってのは お前さんだろう? 236 00:17:47,317 --> 00:17:51,362 随分 きれいな目ぇしてるが 生まれは どこだい? 237 00:17:51,446 --> 00:17:54,074 (修道女) フフッ… お恥ずかしながら⸺ 238 00:17:54,616 --> 00:18:00,121 親の顔も知らぬ天涯孤独の身 とんと見当がつきませぬ 239 00:18:00,330 --> 00:18:02,082 (漁澤)ンン~ッ… 240 00:18:04,125 --> 00:18:06,878 (幽烟)繰馬雷蔵という侍は⸺ 241 00:18:06,961 --> 00:18:11,716 卑劣な謀(はかりごと)によって ここで命を落としました 242 00:18:14,302 --> 00:18:16,429 …というわけだ? 243 00:18:16,679 --> 00:18:20,141 こんなイカサマ これっきりだぜ 244 00:19:32,922 --> 00:19:37,010 (客人)いやはや 今度の作も すばらしい 245 00:19:37,093 --> 00:19:40,555 唯心(たいしん)先生は近ごろ また ひと皮むけましたな 246 00:19:41,014 --> 00:19:46,978 (客人)この何とも言えない憂い顔 美しくも もの悲しい 247 00:19:47,061 --> 00:19:49,898 (鳰)へえ… 鳰にも見せてよ 248 00:19:49,981 --> 00:19:50,815 (客人たち)アア… 249 00:19:52,609 --> 00:19:55,737 なぁんだ 何にも変わってないじゃん 250 00:19:55,820 --> 00:19:57,697 (店主)お気に召さなかったかい? 251 00:19:57,780 --> 00:20:02,035 (客人)ハハハッ… 子供には早すぎるのでしょう 252 00:20:36,861 --> 00:20:37,946 ヒヒッ… 253 00:20:51,709 --> 00:20:54,712 (捨)ハァハァハァ… 254 00:20:54,796 --> 00:21:00,718 ハァハァ ハァハァ… 255 00:21:08,559 --> 00:21:11,312 ンッ… ンンッ… 256 00:21:11,396 --> 00:21:12,522 (脇差しを引き抜く音) 257 00:21:12,605 --> 00:21:14,065 ウウッ… 258 00:21:27,078 --> 00:21:28,121 フッ… 259 00:21:42,927 --> 00:21:44,095 ゆい… 260 00:22:10,705 --> 00:22:15,376 ♪~ 261 00:23:34,580 --> 00:23:39,585 ~♪