1 00:00:07,215 --> 00:00:11,469 (男性)この箱 何が入ってるのかね? 2 00:00:11,553 --> 00:00:13,805 こんな夜中に こんな島で… 3 00:00:13,888 --> 00:00:17,600 (男性)船の連中も どう見ても堅気じゃねえしな 4 00:00:17,684 --> 00:00:22,397 (男性)考えんな 世の中には 知らねえほうがいいこともあらぁ 5 00:00:22,814 --> 00:00:24,065 (一同)うん? 6 00:00:24,691 --> 00:00:28,403 (徹破(てっぱ))海に飛び込むんだよ 死にたくなければね! 7 00:00:28,486 --> 00:00:29,863 (男性)えっ なに? 8 00:00:29,946 --> 00:00:31,740 (男性)ヒイッ… (徹破)早く! 9 00:00:31,823 --> 00:00:33,533 (一同)ウワッ! 10 00:00:33,616 --> 00:00:35,160 (爆発音) 11 00:00:47,380 --> 00:00:49,007 (配下)ウッ… 12 00:00:49,090 --> 00:00:50,133 (鳰(にお))よっ… 13 00:00:51,968 --> 00:00:54,721 (鳰)こっちにも 結構 人いるみたいだよ 14 00:00:54,804 --> 00:00:55,889 出直す? 15 00:00:56,097 --> 00:00:59,893 (幽烟(ゆうえん))繰馬(くりま)さんたちも 頑張ってくれているはずです 16 00:00:59,976 --> 00:01:03,396 今宵(こよい)は いささか 手荒くまいりましょう 17 00:01:03,480 --> 00:01:04,689 アハッ… 18 00:01:07,358 --> 00:01:12,572 ♪~ 19 00:02:31,526 --> 00:02:36,948 ~♪ 20 00:02:40,285 --> 00:02:41,452 (雷蔵(らいぞう))チェーッ! 21 00:02:41,536 --> 00:02:43,663 (斬る音) (船員たち)アアッ! 22 00:02:46,082 --> 00:02:47,250 (船員)ウッ… 23 00:02:51,004 --> 00:02:51,838 (惣二(そうじ))ヘッ… 24 00:02:56,259 --> 00:02:57,218 ハアッ! 25 00:03:04,267 --> 00:03:05,935 奴(やつ)ら いねえぞ 26 00:03:06,019 --> 00:03:09,564 (徹破)ふむ… どこで見物しているやら 27 00:03:09,981 --> 00:03:11,482 (雷蔵)進むしかあるまい 28 00:03:12,150 --> 00:03:14,986 阿片(あへん)の隠し所は 分かっているのだろう? 29 00:03:15,528 --> 00:03:16,571 うん 30 00:03:22,452 --> 00:03:24,495 (与太郎(よたろう))ああ? 3人だ? 31 00:03:25,246 --> 00:03:28,082 てめえ ちゃんと 見てきたんだろうな? 32 00:03:28,166 --> 00:03:32,003 (捨(すて))確かめました 本当に3人です 33 00:03:32,086 --> 00:03:35,381 (一八)…となれば 残りは宍戸(ししど)さまの屋敷に 34 00:03:36,132 --> 00:03:38,509 (貞(さだ))ナメた真似(まね)しなさる 35 00:03:38,593 --> 00:03:42,889 きれいに死ねるたぁ 思わんことですな 36 00:03:42,972 --> 00:03:44,140 (配下)キエーッ! 37 00:03:44,641 --> 00:03:45,683 (鳰)ほい! 38 00:03:48,269 --> 00:03:50,229 (鳰)アハハハッ! (配下)ウワッ! 39 00:03:50,313 --> 00:03:53,441 たまには正面から殴り込むのも… 40 00:03:54,734 --> 00:03:55,777 (配下)ウワッ! 41 00:03:55,860 --> 00:03:57,946 (鳰)楽しいね 幽烟! 42 00:04:05,078 --> 00:04:06,579 (配下)化け物め… 43 00:04:11,417 --> 00:04:12,794 (配下)ヤーッ! (吹きかける音) 44 00:04:13,419 --> 00:04:14,253 ウウッ… 45 00:04:15,546 --> 00:04:16,381 (突き刺す音) 46 00:04:16,756 --> 00:04:18,967 ウッ… ガアッ… 47 00:04:21,344 --> 00:04:23,513 ウッ… ウウッ… 48 00:04:26,808 --> 00:04:29,102 ウウッ… おのれ… 49 00:04:29,185 --> 00:04:30,687 (うなり声) 50 00:04:30,770 --> 00:04:32,438 (虎の ほえる声) (配下)ヒッ… 51 00:04:32,522 --> 00:04:33,564 ウワーッ! 52 00:04:33,648 --> 00:04:35,900 アハッ! うん? 53 00:04:36,276 --> 00:04:39,988 (噛(か)み砕く音) 54 00:04:41,281 --> 00:04:43,950 (うなり声) 55 00:05:03,136 --> 00:05:04,220 (惣二)ンッ… 56 00:05:04,887 --> 00:05:08,933 野郎… 間違いなく あそこから狙ってやがる 57 00:05:09,017 --> 00:05:10,059 どうする? 58 00:05:10,643 --> 00:05:12,437 1発 先に撃たせる 59 00:05:16,315 --> 00:05:17,358 (雷蔵)ンッ… 60 00:05:18,234 --> 00:05:21,571 出目は丁半 2つに1つだ 61 00:05:21,904 --> 00:05:24,365 てめえのツキを信じるんだな 62 00:05:26,284 --> 00:05:27,660 承知した 63 00:05:28,244 --> 00:05:30,329 (惣二)なら… 勝負! 64 00:05:31,914 --> 00:05:34,167 (銃声) ウワッ! 65 00:05:34,250 --> 00:05:35,084 ハッ… 66 00:05:35,501 --> 00:05:38,838 ヨーソロー! 67 00:05:38,921 --> 00:05:40,006 うん? 68 00:05:41,758 --> 00:05:43,426 (一八)1人目 (銃声) 69 00:05:43,509 --> 00:05:45,803 (徹破)ウッ! (惣二)先生! 70 00:05:45,887 --> 00:05:47,221 (雷蔵)惣二! (惣二)ウワッ… 71 00:05:50,266 --> 00:05:52,477 チッ… 邪魔しやがって! 72 00:05:52,852 --> 00:05:54,103 徹破どのを! 73 00:05:58,191 --> 00:05:59,484 (発射音) 74 00:05:59,776 --> 00:06:00,651 (惣二)先生! 75 00:06:03,988 --> 00:06:06,616 その調子 その調子! 76 00:06:06,699 --> 00:06:09,911 離れたら 頭に風穴が開くぜ! 77 00:06:13,456 --> 00:06:15,124 (与太郎)ヘッ… (惣二)雷蔵! 78 00:06:16,459 --> 00:06:18,377 バ~カ! いい的… 79 00:06:18,461 --> 00:06:19,504 (衝撃音) 80 00:06:20,421 --> 00:06:21,547 アアッ… 81 00:06:24,175 --> 00:06:28,262 同じイカサマを 2度も使うんじゃねえよ 三下が 82 00:06:29,305 --> 00:06:30,765 ご苦労 83 00:06:36,354 --> 00:06:38,022 ウッ… ウウッ… 84 00:06:43,111 --> 00:06:47,115 ンンッ… まっすぐにしか 飛ばないなんて⸺ 85 00:06:47,865 --> 00:06:50,535 鉄砲は不便だねえ 86 00:06:51,327 --> 00:06:52,787 …きしょう 87 00:06:52,870 --> 00:06:56,999 (惣二)先生は俺が見る! てめえは さっさと始末つけてこい 88 00:06:57,708 --> 00:06:58,793 かたじけない 89 00:07:10,388 --> 00:07:11,681 …たく 90 00:07:11,764 --> 00:07:16,185 最近の若(わけ)え衆は 情けないもんでございますねえ 91 00:07:16,269 --> 00:07:17,520 (雷蔵)貴様か 92 00:07:17,895 --> 00:07:21,816 結局 こうなる縁でございましたな 93 00:07:33,119 --> 00:07:34,954 も~らい! 94 00:07:35,037 --> 00:07:36,080 ワアッ… 95 00:07:36,164 --> 00:07:38,499 ヒヒッ… ウワッ! 96 00:07:38,916 --> 00:07:39,959 ウウ~ッ… 97 00:07:40,042 --> 00:07:41,085 (口笛) 98 00:07:41,544 --> 00:07:43,296 (突き刺さる音) (鳴き声) 99 00:07:50,136 --> 00:07:52,597 (ほえる声) 100 00:08:01,355 --> 00:08:03,774 (ほえる声) 101 00:08:08,946 --> 00:08:12,867 (鳴き声) 102 00:08:20,041 --> 00:08:22,001 行きますよ 鳰 103 00:08:23,961 --> 00:08:26,255 (鳰)ごめんね 巻き込んで 104 00:08:28,090 --> 00:08:29,884 {\an8}ご承知でしょうが 105 00:08:29,967 --> 00:08:33,888 {\an8}お探しの物は 奥の岩屋戸(いわやど)の中でしてね 106 00:08:34,639 --> 00:08:39,143 {\an8}通りたけりゃ あっしを倒すしかない 107 00:08:39,810 --> 00:08:41,145 ど~れ… 108 00:08:41,229 --> 00:08:47,193 あっしが抜くのが速いか 噂(うわさ)の示現(じげん)流の踏み込みが速いか 109 00:08:47,276 --> 00:08:50,404 ひとつ試してみましょうや 110 00:09:11,759 --> 00:09:12,802 ンンッ! 111 00:09:12,885 --> 00:09:15,638 なかなか芸達者でいらっしゃる 112 00:09:15,721 --> 00:09:17,932 どこで覚えた手品です? 113 00:09:18,015 --> 00:09:21,811 これが劉(りゅう)なら その舌が首ごと落ちていたぞ 114 00:09:22,144 --> 00:09:25,106 ああ あの愚かな唐人(とうじん)の… 115 00:09:25,189 --> 00:09:27,316 すっかり忘れておりやした 116 00:09:27,650 --> 00:09:29,694 年は取りたくないもんですな 117 00:09:29,777 --> 00:09:30,820 クッ… 118 00:09:34,323 --> 00:09:36,784 (雷蔵)チェッ! (貞)おほ~っ… 119 00:09:43,374 --> 00:09:45,293 チェーッ! 120 00:09:45,376 --> 00:09:49,797 (刀の打ち合う音) 121 00:09:49,880 --> 00:09:53,301 (刀の打ち合う音) 122 00:09:54,385 --> 00:09:56,220 (刀の打ち合う音) 123 00:09:59,890 --> 00:10:00,933 グッ… 124 00:10:02,768 --> 00:10:03,686 (雷蔵)ンンッ… 125 00:10:05,563 --> 00:10:06,689 テイッ! 126 00:10:10,568 --> 00:10:15,156 このままだと あっしの勝ちですが ほかに手品はございます? 127 00:10:15,948 --> 00:10:19,285 なけりゃ 辞世の句を ちょうだいしましょう 128 00:10:20,661 --> 00:10:26,292 “剣を使うも 銭を使うも 己(おの)がために命を奪うは同じ” 129 00:10:26,959 --> 00:10:30,254 そう言った貴様が なぜ利便事(りべんじ)などしている? 130 00:10:30,338 --> 00:10:32,882 物覚えがよろしいことで 131 00:10:32,965 --> 00:10:37,094 それが何か? 金をもらって人を殺す 132 00:10:37,178 --> 00:10:41,349 あっしらの稼業は 正に 人の生きざまそのものでしょうが 133 00:10:41,432 --> 00:10:43,726 利便事(りべんじ)は 金ではなく⸺ 134 00:10:43,809 --> 00:10:47,271 刻まれた恨みによって なすものではないのか!? 135 00:10:50,441 --> 00:10:52,234 本気で言っていらっしゃる? 136 00:10:52,318 --> 00:10:54,487 劉の刻んだ恨みにより⸺ 137 00:10:54,570 --> 00:10:58,115 我ら利便事屋(リベンジャー) ここに推参つかまつった! 138 00:10:58,199 --> 00:11:01,369 ハハッ! 小判を噛むぐらい⸺ 139 00:11:01,452 --> 00:11:04,497 エテ公や犬っころにも できましょうや 140 00:11:04,580 --> 00:11:10,378 人の生きざまを奪われた者の その恨み 思い知ってもらう! 141 00:11:10,920 --> 00:11:12,129 なっ… 142 00:11:12,213 --> 00:11:13,255 グッ… 143 00:11:17,093 --> 00:11:20,262 クッ… つまんねえこと 考えくさって! 144 00:11:20,554 --> 00:11:23,391 相討ちなんざ 1文にもならねえだろうが! 145 00:11:23,474 --> 00:11:27,269 銭勘定など 俺にはできぬ 146 00:11:28,604 --> 00:11:31,065 てめえの どこが利便事屋(りべんじや)だ? 147 00:11:31,148 --> 00:11:33,943 餌代わりに 死に場所探して うろついてるだけの⸺ 148 00:11:34,026 --> 00:11:35,778 ただの野良犬じゃねえか! 149 00:11:36,445 --> 00:11:40,282 繰馬雷蔵 ここぞ死地と わきまえる 150 00:11:43,119 --> 00:11:46,747 ケッ… こっちは 食うために人斬ってんだ 151 00:11:46,831 --> 00:11:48,833 (貞)侍崩れは… (雷蔵)グッ… 152 00:11:48,916 --> 00:11:50,543 ひとりで腹かっさばいて死ね! 153 00:11:51,168 --> 00:11:52,920 (雷蔵)逃げるか! (貞)捨! 154 00:11:53,879 --> 00:11:55,131 (雷蔵)ンンッ… 155 00:11:58,926 --> 00:12:00,344 (銃声) 156 00:12:01,011 --> 00:12:02,054 アッ… 157 00:12:02,138 --> 00:12:06,183 (うめき声) 158 00:12:11,230 --> 00:12:12,648 ンンッ… 159 00:12:21,490 --> 00:12:22,533 ンッ… 160 00:12:27,455 --> 00:12:28,831 まあ あのガキも⸺ 161 00:12:28,914 --> 00:12:33,002 名前どおりの捨て駒くらいには なれたってえわけですな 162 00:12:33,085 --> 00:12:34,253 利便事… 163 00:12:35,337 --> 00:12:37,506 それじゃ 失礼しますよ 164 00:12:37,840 --> 00:12:39,759 (雷蔵)つかまつる! 165 00:12:42,094 --> 00:12:43,012 はぁ!? 166 00:12:43,095 --> 00:12:45,931 チェーッ! 167 00:12:50,269 --> 00:12:54,565 あっしも ヤキが回ったもんだ… 168 00:13:19,715 --> 00:13:21,759 (幽烟)なぜ逃げなかったのです? 169 00:13:22,343 --> 00:13:24,845 (宍戸)この絶景を前にですか? 170 00:13:25,679 --> 00:13:27,765 私の見立てどおり⸺ 171 00:13:27,848 --> 00:13:31,602 碓水(うすい)幽烟の真価は 蒔絵(まきえ)などではなく⸺ 172 00:13:31,685 --> 00:13:35,022 血と屍(しかばね)によってこそ 発揮されるもの 173 00:13:35,815 --> 00:13:37,858 もうすぐ夜が明けます 174 00:13:38,526 --> 00:13:40,361 是非とも このさまを⸺ 175 00:13:40,444 --> 00:13:42,863 後世に残し伝えましょう 176 00:13:43,531 --> 00:13:46,867 あなたが 夜明けの光を 見ることはないでしょう 177 00:13:46,951 --> 00:13:49,620 (宍戸)なぜです? (幽烟)なぜ? 178 00:13:49,954 --> 00:13:54,625 {\an8}あなたの望みを 私なら かなえてさし上げられる 179 00:13:54,875 --> 00:13:58,629 私こそが あなたの 唯一の理解者だから 180 00:13:58,837 --> 00:14:03,467 あなたの作を… 何よりも この庭を見れば分かります 181 00:14:03,759 --> 00:14:07,638 あなたの望みは この世を地獄に変えることだ 182 00:14:09,348 --> 00:14:11,517 全ての罪人(つみびと)には⸺ 183 00:14:12,184 --> 00:14:15,396 いずれ ふさわしき裁きが 下されるでしょう 184 00:14:15,855 --> 00:14:20,484 しかし それには あなたの 身ひとつでは到底 足りない 185 00:14:20,776 --> 00:14:25,030 ですから あなたに 私の阿片を託しましょう 186 00:14:25,114 --> 00:14:27,157 そうすれば 長崎を… 187 00:14:27,241 --> 00:14:32,538 いいえ この世の全てを 亡者の嘆きで満たすことができる 188 00:14:33,289 --> 00:14:36,625 (幽烟)それを あなたは ここから見下ろすつもりですか? 189 00:14:36,834 --> 00:14:42,172 ええ 私と あなた 2人だけに許された この場所で 190 00:14:42,423 --> 00:14:47,303 人間は ひとしく罪人(つみびと)であり 裁きの理(ことわり)の埒外(らちがい)から⸺ 191 00:14:47,386 --> 00:14:52,308 世界を見せ物にできる席など どこにも ありはしないのです 192 00:14:52,766 --> 00:14:53,893 (宍戸)う~ん… 193 00:14:54,643 --> 00:14:57,521 なんとも つまらない答えですね 194 00:14:58,689 --> 00:15:01,692 ならば地獄は 私ひとりのものだ 195 00:15:01,942 --> 00:15:03,193 (銃声) 196 00:15:05,404 --> 00:15:06,447 (宍戸)ンッ… 197 00:15:10,409 --> 00:15:12,202 (宍戸)ンンッ… (鳰)ほい 198 00:15:16,373 --> 00:15:17,541 ンンッ… 199 00:15:18,792 --> 00:15:22,379 (幽烟)いと慈悲深き さんた・まりあの御前(おんまえ)に⸺ 200 00:15:22,630 --> 00:15:24,882 その罪 その咎(とが) 201 00:15:26,467 --> 00:15:27,885 悔い改めよ! 202 00:15:30,804 --> 00:15:34,224 ンン~ッ… 203 00:15:46,779 --> 00:15:48,614 (猿の鳴き声) 204 00:15:48,697 --> 00:15:49,740 (鳰)おいで 205 00:15:50,532 --> 00:15:53,619 (鳴き声) アハッ… フフッ… 206 00:16:06,256 --> 00:16:08,342 (遠くで響く爆発音) 207 00:16:17,393 --> 00:16:20,938 (次郎兵衛(じろべえ))ここが… 橋 (太郎吉(たろきち))橋? 208 00:16:21,021 --> 00:16:24,358 (次郎兵衛)橋! (太郎吉)フフッ… うまいなぁ 209 00:16:25,401 --> 00:16:26,443 (太郎吉)うん? 210 00:16:29,780 --> 00:16:30,698 (はな)ハァハァ… 211 00:16:30,781 --> 00:16:32,241 {\an8}(はな)こら 惣二! 212 00:16:32,324 --> 00:16:34,952 {\an8}今まで どこ行ってたの? 213 00:16:35,577 --> 00:16:37,121 (太郎吉)惣二だ 214 00:16:37,579 --> 00:16:38,706 (次郎兵衛)惣二だ 215 00:16:38,789 --> 00:16:40,207 (泣き声) 216 00:16:40,290 --> 00:16:42,459 (惣二)おいおい やめろって 217 00:16:46,422 --> 00:16:47,840 雷蔵さんは? 218 00:16:49,091 --> 00:16:50,259 ああ… 219 00:16:51,468 --> 00:16:52,845 あいつはな… 220 00:16:54,263 --> 00:16:56,932 {\an8}(幽烟) 劉の刻みし小判の恨みは 221 00:16:57,182 --> 00:16:59,309 {\an8}確かに晴らされました 222 00:16:59,393 --> 00:17:02,688 {\an8}(嘉納(かのう))ふむ… これで長崎も⸺ 223 00:17:02,771 --> 00:17:05,607 {\an8}しばらくは 平和になるでしょう 224 00:17:06,191 --> 00:17:09,111 (嘉納)ですが 覚えておきなさい 225 00:17:09,486 --> 00:17:13,866 裁きの日は 必ず訪れると 226 00:17:18,037 --> 00:17:21,165 (嘉納)さて 次なる利便事(りべんじ)ですが… 227 00:17:23,542 --> 00:17:25,627 (女性)先生 いるかい? 228 00:17:25,711 --> 00:17:28,130 (患者)アヒ~ッ! (徹破)ああ すまないが⸺ 229 00:17:28,213 --> 00:17:30,549 ちょっと待っててくれるかな? (関節の鳴る音) 230 00:17:30,632 --> 00:17:32,843 (徹破)アイタタタ… (女性)はぁ? 231 00:17:33,218 --> 00:17:36,138 (女性)アハハッ… 漁澤(いさりざわ)さまったら 232 00:17:36,221 --> 00:17:38,182 (漁澤)ヘヘヘヘッ… 233 00:17:38,265 --> 00:17:40,642 (女性)おひとつ (漁澤)おお… 234 00:17:41,018 --> 00:17:43,061 おっととと… 235 00:17:43,270 --> 00:17:48,067 近ごろ入った評判の女ってのは お前さんだろう? 236 00:17:48,317 --> 00:17:52,362 随分 きれいな目ぇしてるが 生まれは どこだい? 237 00:17:52,446 --> 00:17:55,074 (修道女) フフッ… お恥ずかしながら⸺ 238 00:17:55,616 --> 00:18:01,121 親の顔も知らぬ天涯孤独の身 とんと見当がつきませぬ 239 00:18:01,330 --> 00:18:03,082 (漁澤)ンン~ッ… 240 00:18:05,125 --> 00:18:07,878 (幽烟)繰馬雷蔵という侍は⸺ 241 00:18:07,961 --> 00:18:12,716 卑劣な謀(はかりごと)によって ここで命を落としました 242 00:18:15,302 --> 00:18:17,429 …というわけだ? 243 00:18:17,679 --> 00:18:21,141 こんなイカサマ これっきりだぜ 244 00:19:33,922 --> 00:19:38,010 (客人)いやはや 今度の作も すばらしい 245 00:19:38,093 --> 00:19:41,555 唯心(たいしん)先生は近ごろ また ひと皮むけましたな 246 00:19:42,014 --> 00:19:47,978 (客人)この何とも言えない憂い顔 美しくも もの悲しい 247 00:19:48,061 --> 00:19:50,898 (鳰)へえ… 鳰にも見せてよ 248 00:19:50,981 --> 00:19:51,815 (客人たち)アア… 249 00:19:53,609 --> 00:19:56,737 なぁんだ 何にも変わってないじゃん 250 00:19:56,820 --> 00:19:58,697 (店主)お気に召さなかったかい? 251 00:19:58,780 --> 00:20:03,035 (客人)ハハハッ… 子供には早すぎるのでしょう 252 00:20:37,861 --> 00:20:38,946 ヒヒッ… 253 00:20:52,709 --> 00:20:55,712 (捨)ハァハァハァ… 254 00:20:55,796 --> 00:21:01,718 ハァハァ ハァハァ… 255 00:21:09,559 --> 00:21:12,312 ンッ… ンンッ… 256 00:21:12,396 --> 00:21:13,522 (脇差しを引き抜く音) 257 00:21:13,605 --> 00:21:15,065 ウウッ… 258 00:21:28,078 --> 00:21:29,121 フッ… 259 00:21:43,927 --> 00:21:45,095 ゆい… 260 00:22:11,705 --> 00:22:16,376 ♪~ 261 00:23:35,580 --> 00:23:40,585 ~♪