1 00:00:01,101 --> 00:00:03,070 <飛騨山中> 2 00:00:03,070 --> 00:00:08,075 <今 闇の奥深くより よみがえらんとする…➡ 3 00:00:08,075 --> 00:00:11,078 邪悪な魂があった> 4 00:00:11,078 --> 00:00:14,047 (雷鳴) 5 00:00:16,149 --> 00:00:18,552 イヒヒヒ…。 6 00:00:18,552 --> 00:00:21,054 (雷鳴) 7 00:00:21,054 --> 00:00:23,056 (ガタタッ) (パリ~ン!) 8 00:00:23,056 --> 00:00:26,059 (早雲) か… 神棚が… 不吉な…。 9 00:00:26,059 --> 00:00:30,063 (玄馬) ハハ 今頃 妖怪が よみがえってたりして。 10 00:00:30,063 --> 00:00:32,032 (早雲) 妖怪…。 11 00:00:33,567 --> 00:00:35,602 (早雲) アハハ あの妖怪か。 (玄馬) ワハハハ…。 12 00:00:35,602 --> 00:00:37,638 (早雲) アハハ…。 (玄馬) ワハハハ…。 13 00:00:37,638 --> 00:00:41,074 早乙女く~ん。 冗談だってば。 14 00:00:41,074 --> 00:01:01,094 ♬~ 15 00:01:01,094 --> 00:01:21,048 ♬~ 16 00:01:21,048 --> 00:01:29,056 ♬~ 17 00:01:29,056 --> 00:01:38,565 ♬~ 18 00:01:38,565 --> 00:01:55,549 ♬~ 19 00:01:55,549 --> 00:01:58,552 ♬~ 20 00:01:58,552 --> 00:02:09,963 ♬~ 21 00:02:17,037 --> 00:02:19,539 (ともよ) ねぇねぇ 駅前に新しく ケーキ屋さんができたって。 22 00:02:19,539 --> 00:02:21,541 ⚟え~! ホント⁉⚞ ⚟え~ いいな~⚞ 23 00:02:21,541 --> 00:02:24,044 (ともよ) 今度 みんなで行こうよ。 ⚟行きたい 行きたい⚞ 24 00:02:24,044 --> 00:02:26,046 イヒヒヒ…。 25 00:02:26,046 --> 00:02:27,547 あかね~! 26 00:02:27,547 --> 00:02:29,516 (ともよ:のりこ:ひろこ) キャ~! (あかね) ん? 27 00:02:29,516 --> 00:02:31,551 (のりこ) 何よ このバケモノ! (ひろこ) キャ~! こっち来ないで! 28 00:02:31,551 --> 00:02:33,587 (ともよ) 嫌~! どうしたの? みんな! 29 00:02:33,587 --> 00:02:35,622 あかね! あかね~! 30 00:02:35,622 --> 00:02:38,525 おぉ! おぉ おぉ~。 31 00:02:38,525 --> 00:02:41,028 (八宝斉) あかね~! わしじゃよ わし~! 32 00:02:41,028 --> 00:02:43,030 誰? (ひろこ) 知り合い? 33 00:02:43,030 --> 00:02:45,532 おじいさん 誰? あっ 覚えておらんのか? 34 00:02:45,532 --> 00:02:47,034 うん…。 35 00:02:47,034 --> 00:02:50,037 し~く しくしく…。 待って 思い出すから…。 36 00:02:50,037 --> 00:02:53,073 いいんじゃ いいんじゃ 無理せんでも…。 37 00:02:53,073 --> 00:02:55,108 ただ その胸の中で…。 38 00:02:55,108 --> 00:02:57,644 思いっ切り 泣かせてくれればいいんじゃ~! 39 00:02:57,644 --> 00:02:59,046 キャ~! 40 00:02:59,046 --> 00:03:00,514 (らんま) 何なんだ? こいつ。 41 00:03:02,015 --> 00:03:03,550 ん? (八宝斉) ん? 42 00:03:03,550 --> 00:03:06,553 あかね~…! うええ…! 43 00:03:06,553 --> 00:03:09,556 (八宝斉) お… 覚えておらんのも無理はない。 44 00:03:09,556 --> 00:03:11,558 会ったことがないんじゃからな~。 45 00:03:11,558 --> 00:03:14,027 この痴漢ジジイ~! 46 00:03:14,027 --> 00:03:18,065 いや~ さすが 天道早雲の娘じゃ。 47 00:03:18,065 --> 00:03:20,634 えっ⁉ お父さんを知ってるの? 48 00:03:20,634 --> 00:03:22,135 ん? 49 00:03:22,135 --> 00:03:24,538 何じゃ? ホンマに早雲の娘か? 50 00:03:24,538 --> 00:03:28,075 どういうつもりで 抱き付いてきたわけ? 51 00:03:28,075 --> 00:03:30,444 (早雲) か~…。 52 00:03:33,547 --> 00:03:37,551 よお 早雲… 久しぶりじゃの~。 53 00:03:37,551 --> 00:03:40,087 (早雲) お…。 54 00:03:40,087 --> 00:03:44,124 お師匠さま! ご無事でしたか~! ワハハ…。 55 00:03:44,124 --> 00:03:46,526 お師匠さま? ん~? 56 00:03:46,526 --> 00:03:49,062 (早雲) この…! 57 00:03:49,062 --> 00:03:50,564 て~い‼ 58 00:03:50,564 --> 00:03:54,067 (八宝斉) ん! うりゃ。 (早雲) う… わぁ~! 59 00:03:54,067 --> 00:03:56,069 (あかね:らんま) あ…。 ん? 60 00:03:56,069 --> 00:03:58,038 よお 早乙女玄馬。 61 00:04:03,076 --> 00:04:05,612 若い頃と ちっとも変わらんの~! 62 00:04:05,612 --> 00:04:08,148 お前は。 (早雲) 早乙女君…。 63 00:04:08,148 --> 00:04:11,051 1人だけ逃げようたって そうはいかんよ! 64 00:04:11,051 --> 00:04:14,588 はぁ…。 何があったんだ…? 65 00:04:14,588 --> 00:04:18,024 (玄馬) 今を去ること10数年前…。 66 00:04:18,024 --> 00:04:21,495 わしらは この八宝斉先生の下で…。 67 00:04:23,029 --> 00:04:26,133 (玄馬の声) 修行に明け暮れておった…。 68 00:04:26,133 --> 00:04:29,202 それは厳しい修行であった…。 (八宝斉)))ワハハ…(( 69 00:04:29,202 --> 00:04:31,037 ))パタ パタ パタ(( 70 00:04:31,037 --> 00:04:33,039 (玄馬の声) そんなわけで ある日…。 71 00:04:33,039 --> 00:04:36,109 お師匠さまを おもてなしし…。 72 00:04:36,109 --> 00:04:38,545 ))ウハハ… ワハハ…(( 73 00:04:38,545 --> 00:04:42,015 (玄馬の声) ぐっすり おやすみのところを…。 74 00:04:43,617 --> 00:04:45,619 ))爆発音(( 75 00:04:45,619 --> 00:04:48,655 ))お師匠さまのことは 今日限りに忘れます(( 76 00:04:48,655 --> 00:04:51,591 ))安らかに おやすみください(( 77 00:04:51,591 --> 00:04:53,627 ワハハハ…。 78 00:04:53,627 --> 00:04:57,531 トドメを ささなんだのが お前らの甘さじゃ~い。 79 00:04:57,531 --> 00:05:00,033 確かに…。 しかし まぁ…。 80 00:05:00,033 --> 00:05:02,035 (早雲) 今からでも遅くは…! 81 00:05:02,035 --> 00:05:04,037 (ドカン!) (玄馬:早雲) ぐわ…。 82 00:05:04,037 --> 00:05:07,507 安心せい 仕返しに来たわけではない。 83 00:05:07,507 --> 00:05:10,010 (早雲) は? わしも もう年じゃ。 84 00:05:10,010 --> 00:05:13,547 2人のどちらかを 元祖無差別格闘流の➡ 85 00:05:13,547 --> 00:05:17,117 真の後継ぎとして鍛えようと…。 86 00:05:17,117 --> 00:05:19,019 おい… どこへ行く。 87 00:05:19,019 --> 00:05:22,522 急に引っ越すことになりましてな。 わしも旅に…。 88 00:05:22,522 --> 00:05:25,559 ったく 情けねえな… こんなジジイに。 89 00:05:25,559 --> 00:05:27,027 (玄馬) あっ! 90 00:05:27,027 --> 00:05:30,030 実は こいつに跡目を譲りましてな。 91 00:05:30,030 --> 00:05:31,531 ほ~。 92 00:05:31,531 --> 00:05:35,569 女の子を鍛えるなんて わしじゃできん アハッ。 93 00:05:35,569 --> 00:05:37,604 (玄馬) ご安心を。 94 00:05:37,604 --> 00:05:39,639 この通り 頑丈な息子です。 あっ…。 95 00:05:39,639 --> 00:05:41,041 くっ…。 96 00:05:41,041 --> 00:05:45,545 この…! エロジジイ! 97 00:05:45,545 --> 00:05:47,047 うわっ! 98 00:05:47,047 --> 00:05:49,015 ぐわっ! (ド~ン!) 99 00:05:49,015 --> 00:05:51,051 (落ちる音) 100 00:05:51,051 --> 00:05:53,553 乱馬 大丈夫? あ… あ…。 101 00:05:53,553 --> 00:05:59,526 男と分かれば 手加減無用 後継ぎ候補として鍛えてみるか。 102 00:06:00,594 --> 00:06:02,629 くっそ~ あのジジイ。 103 00:06:02,629 --> 00:06:05,532 どうのこうの言って 居座りやがって…。 104 00:06:05,532 --> 00:06:09,035 俺を鍛えるだと? けっ! 105 00:06:10,036 --> 00:06:12,038 隙だらけじゃのう。 106 00:06:12,038 --> 00:06:14,040 ジジ~イ! 107 00:06:14,040 --> 00:06:16,009 あっ… あれ。 ほれ。 108 00:06:16,009 --> 00:06:17,544 おっ? 109 00:06:17,544 --> 00:06:19,546 お前にプレゼントじゃ。 110 00:06:19,546 --> 00:06:21,581 ざけんな! こんなもんいるか! 111 00:06:21,581 --> 00:06:23,617 ぬぅ~! 112 00:06:23,617 --> 00:06:28,054 高かったのに…。 てめえ 人を何だと…。 113 00:06:28,054 --> 00:06:30,023 乱馬…。 114 00:06:30,023 --> 00:06:32,058 うっ…。 115 00:06:32,058 --> 00:06:35,028 ちゃんと ブラせんと形崩れするぞ。 116 00:06:35,028 --> 00:06:38,031 うるせっ! このエロジジイ…! 117 00:06:38,031 --> 00:06:40,533 ワハハ… ん? 118 00:06:42,035 --> 00:06:44,571 ん? くんくんくん…。 119 00:06:44,571 --> 00:06:47,140 あかねちゃんの匂いがするぞ~。 120 00:06:47,140 --> 00:06:49,542 お~! これは もしや! 121 00:06:49,542 --> 00:06:51,544 なんと 可憐なお宝! 122 00:06:51,544 --> 00:06:53,046 わっ…。 123 00:06:53,046 --> 00:06:55,015 ほっ! (Pちゃん) ブイ。 124 00:06:55,015 --> 00:06:57,050 (八宝斉) おっ はっ はっ ふっ ふっ ふっ。 125 00:06:57,050 --> 00:06:59,519 ふっ。フ~! ん~…。 126 00:06:59,519 --> 00:07:02,022 貴様 ただのブタではないな? 127 00:07:02,022 --> 00:07:05,592 さては下着ド…。 128 00:07:05,592 --> 00:07:07,127 誰が? 129 00:07:07,127 --> 00:07:10,530 Pちゃん ありがとう 下着泥棒 捕まえてくれて。 130 00:07:10,530 --> 00:07:13,033 (Pちゃん) プイ~。 131 00:07:13,033 --> 00:07:17,037 (八宝斉) そうか そうか あかねちゃんのペットじゃったか。 132 00:07:17,037 --> 00:07:20,540 いいのう あかねちゃんに かわいがってもらえて。 133 00:07:20,540 --> 00:07:22,042 (Pちゃん) プイッ。 134 00:07:22,042 --> 00:07:24,044 うらやましいのう 乱馬。 んっ。 135 00:07:24,044 --> 00:07:26,046 のう のう の~う。 べ~つに。 136 00:07:26,046 --> 00:07:27,580 ふ~んだ さあて➡ 137 00:07:27,580 --> 00:07:29,616 そろそろ寝ようかな。 138 00:07:29,616 --> 00:07:31,651 ほう Pちゃんと一緒か。 (障子を開ける音) 139 00:07:31,651 --> 00:07:33,553 そっ おやすみなさ~い。 140 00:07:33,553 --> 00:07:37,524 🖥️ これはファウルです…。 うんうん 実に ほほえましい。 141 00:07:37,524 --> 00:07:39,526 (八宝斉) さて わしも。 142 00:07:39,526 --> 00:07:42,028 ちょっと待て ジジイ。 僕 Pちゃん。 143 00:07:42,028 --> 00:07:44,030 ほ~ どこで寝るつもりだ? 144 00:07:44,030 --> 00:07:46,566 (ドタドタ…) 待ちやがれ~! 145 00:07:46,566 --> 00:07:48,101 ん? 146 00:07:48,101 --> 00:07:50,136 この! ひいっ! 147 00:07:50,136 --> 00:07:51,538 あっ…! 148 00:07:51,538 --> 00:07:55,041 あ あ あ… 安心しろ おめーの 下着姿なんか興味ねえからよ。 149 00:07:55,041 --> 00:07:58,044 着替え中に乱入しておきながら…。 150 00:07:58,044 --> 00:08:00,547 がぴょ。 そういうことしか言えんのか~! 151 00:08:00,547 --> 00:08:03,016 (落ちる音) ぶわっ。 152 00:08:03,016 --> 00:08:06,052 俺はジジイの 魔の手から守ってやろうと…! 153 00:08:06,052 --> 00:08:08,621 乱馬なんかに 守ってもらわなくたって➡ 154 00:08:08,621 --> 00:08:11,024 私には 一晩中 Pちゃんがついてんのよ! 155 00:08:11,024 --> 00:08:13,526 そうじゃ そうじゃ。 ん? 156 00:08:13,526 --> 00:08:15,495 キャ~! プイ~。 157 00:08:17,030 --> 00:08:19,532 (良牙) どういうことだ! 俺の留守中に➡ 158 00:08:19,532 --> 00:08:22,035 あんなスケベジジイ のさばらせやがって! 159 00:08:22,035 --> 00:08:24,604 ピーピーわめくな ブタのくせに。 160 00:08:24,604 --> 00:08:27,574 ))私には 一晩中 Pちゃんがついてんのよ!(( 161 00:08:27,574 --> 00:08:29,609 あかねさんは…。 162 00:08:29,609 --> 00:08:32,045 あん? 俺が命を懸けて守る! 163 00:08:32,045 --> 00:08:35,014 要するに あかねと一緒に 寝てえんだろうが おめーは! 164 00:08:35,014 --> 00:08:36,549 プイ…。 165 00:08:36,549 --> 00:08:38,518 プイ! んっ…! 166 00:08:38,518 --> 00:08:40,520 (八宝斉) あかねちゃんと寝るのは わしじゃ~! 167 00:08:40,520 --> 00:08:42,522 このエロジジイ! 168 00:08:42,522 --> 00:08:44,524 (八宝斉) あっかねちゅわ~ん! 待ちやがれ! 169 00:08:44,524 --> 00:08:48,595 この野郎…! ちょこまかと…! (Pちゃん) プイ プイ…。 170 00:08:48,595 --> 00:08:50,630 いいかげんに…! (パカ パカ パカン!) 171 00:08:50,630 --> 00:08:53,033 痛い。 これで邪魔者は➡ 172 00:08:53,033 --> 00:08:56,035 みんな 片付いたのう。 173 00:08:56,035 --> 00:09:00,039 さぁさぁ 一緒に寝ておくれ~! 174 00:09:00,039 --> 00:09:02,042 ら… 乱馬~! 175 00:09:02,042 --> 00:09:03,543 はっ…。 176 00:09:03,543 --> 00:09:05,044 あかね! あっ…。 177 00:09:05,044 --> 00:09:07,547 エヘ エヘヘヘ エヘヘ…。 178 00:09:07,547 --> 00:09:09,582 何しやがった! 179 00:09:09,582 --> 00:09:12,118 一晩ぐっすりのツボを 押してやった。 180 00:09:12,118 --> 00:09:14,521 さらば! 待ちやがれ! 181 00:09:14,521 --> 00:09:19,058 あかねを返せ! ヤ~ダよ~ん! 182 00:09:19,058 --> 00:09:22,529 (良牙) くらえ ジジイ! ん? 183 00:09:22,529 --> 00:09:24,531 誰じゃい お前は。 184 00:09:24,531 --> 00:09:26,533 隙あり! でいっ! 185 00:09:26,533 --> 00:09:30,570 (八宝斉) 卑怯者ども! か弱い年寄りを2人がかりで。 186 00:09:30,570 --> 00:09:33,039 ぬぁ~にが か弱い年寄りだ! (八宝斉) 痛い やめて。 187 00:09:34,107 --> 00:09:36,643 (八宝斉) 参った 参った 若い者には かなわんよ。 188 00:09:36,643 --> 00:09:40,046 参った 参った やめてちょうだい。 見損なったぜ 乱馬。 189 00:09:40,046 --> 00:09:42,549 ん? 貴様が持て余すぐらいだから➡ 190 00:09:42,549 --> 00:09:44,517 どんな すげえジジイかと思えば…! 191 00:09:44,517 --> 00:09:46,519 (たたく音) (八宝斉) ヌフフ。 192 00:09:46,519 --> 00:09:48,555 (たたく音) 193 00:09:48,555 --> 00:09:50,023 ワハハ…。 194 00:09:50,023 --> 00:09:52,058 こういうジジイなんだよ! 195 00:09:52,058 --> 00:09:54,093 でやっ! う…。 196 00:09:54,093 --> 00:09:56,629 でっ! 今日の修行は ここまで! 197 00:09:56,629 --> 00:09:58,064 くそ…。 (落ちる音) 198 00:09:58,064 --> 00:09:59,532 ぐっ…! 199 00:10:00,533 --> 00:10:02,535 さっ わしも寝よ。 200 00:10:02,535 --> 00:10:05,038 ま ま… 待ちやがれ…。 201 00:10:05,038 --> 00:10:09,008 う~ん。 あっかねちゃ~ん。 202 00:10:10,543 --> 00:10:13,046 (八宝斉) ぐえっ! あっ…。 203 00:10:13,046 --> 00:10:15,081 あ~! あっ…。 204 00:10:15,081 --> 00:10:16,616 おぉ! 205 00:10:16,616 --> 00:10:18,117 あ~! 206 00:10:18,117 --> 00:10:20,019 うわっ! だっ…! 207 00:10:20,019 --> 00:10:22,555 (どすどす…) (八宝斉) だっ…! 208 00:10:22,555 --> 00:10:24,524 いつも ああいう寝相か? (八宝斉) だっ…! だっ…! 209 00:10:24,524 --> 00:10:27,527 (良牙) いや 今日のは まだいい方だ。 210 00:10:27,527 --> 00:10:29,529 (八宝斉) ぐぇ…! 211 00:10:33,012 --> 00:10:35,048 (あくび) (生徒たちの話し声) 212 00:10:35,048 --> 00:10:37,550 何? 寝不足? まあな。 213 00:10:37,550 --> 00:10:39,519 そういえば ゆうべ おじいさんが➡ 214 00:10:39,519 --> 00:10:42,522 部屋に入ってきてからの 記憶がないのよね。 215 00:10:42,522 --> 00:10:45,592 その後 すぐ寝たんじゃねえか? ぐっすりと。 216 00:10:45,592 --> 00:10:47,560 (女子生徒) キャ~! ん? 217 00:10:47,560 --> 00:10:49,596 (女子生徒たちの騒ぎ声) 218 00:10:49,596 --> 00:10:52,165 (八宝斉) グッモーニンお嬢ちゃんたち! 219 00:10:52,165 --> 00:10:55,034 元気に朝の挨拶さしちくり~! 220 00:10:55,034 --> 00:10:57,570 いい匂いじゃ 力が みなぎるぅ~! 221 00:10:57,570 --> 00:11:00,073 女体こそ 命の源! 222 00:11:00,073 --> 00:11:01,574 こら! 223 00:11:01,574 --> 00:11:03,576 (八宝斉) いきなり 何をする! 224 00:11:03,576 --> 00:11:06,045 学校にまで来やがって どういうつもりだ! 225 00:11:06,045 --> 00:11:07,580 (八宝斉) 何が悪い! え⁉ 226 00:11:07,580 --> 00:11:10,083 (八宝斉) 女の子に会いに来ただけじゃ~! (女子生徒たち) キャ~! 227 00:11:10,083 --> 00:11:11,618 やめ~い! 228 00:11:11,618 --> 00:11:15,154 さっさと帰れ この変態ジジイ! (八宝斉) ふっ ほっ…。 229 00:11:15,154 --> 00:11:18,057 くそっ…! (八宝斉) ほっ はっ…。 230 00:11:18,057 --> 00:11:21,561 《乱馬の攻撃が 全部いなされてる…!》 231 00:11:21,561 --> 00:11:23,563 うっとうしいのう。 232 00:11:23,563 --> 00:11:25,565 くそジジイ! 233 00:11:25,565 --> 00:11:27,066 んっ…⁉ 234 00:11:27,066 --> 00:11:30,537 弟子の分際で 師匠に指図するでないわ! 235 00:11:30,537 --> 00:11:32,572 《う… 動けねえ》 236 00:11:32,572 --> 00:11:34,607 どうした…。 237 00:11:34,607 --> 00:11:37,544 おとなしく これを着ける気になったか。 238 00:11:37,544 --> 00:11:39,045 んっ…。 239 00:11:39,045 --> 00:11:43,049 (八宝斉) お前のブラジャー姿… とっても楽しみじゃて…。 240 00:11:43,049 --> 00:11:47,020 し… 死んでも…。 241 00:11:49,022 --> 00:11:51,024 着けるか~! 242 00:11:51,024 --> 00:11:53,059 ほ~。 でえ~! 243 00:11:53,059 --> 00:11:55,595 (八宝斉) わしの闘気を浴びながら 向かってくるとは…。 244 00:11:55,595 --> 00:11:58,131 感心 感心…。 245 00:11:58,131 --> 00:12:02,535 ヒ~ヒヒ… アァ…。 246 00:12:02,535 --> 00:12:04,037 あ… あ…。 247 00:12:04,037 --> 00:12:06,539 (八宝斉) うりゃ! うおっ…! 248 00:12:06,539 --> 00:12:08,041 (ぶつかる音) 249 00:12:08,041 --> 00:12:10,543 乱馬! (ざわめき) 250 00:12:10,543 --> 00:12:12,545 ふがいないのう。 251 00:12:12,545 --> 00:12:18,084 すぅ… は~ わしが「いい」と 言うまで武者修行でもしてこい。 252 00:12:18,084 --> 00:12:21,054 (カラスの鳴き声) 253 00:12:23,122 --> 00:12:26,025 あの くそジジイ。 ヘヘ…。 254 00:12:26,025 --> 00:12:28,027 (門が開く音) 255 00:12:28,027 --> 00:12:32,031 いっ⁉ うわ…! ぐへっ…。 256 00:12:32,031 --> 00:12:35,535 ここに書いてある通り お前を 中に入れるわけにはいかん! 257 00:12:35,535 --> 00:12:37,036 はぁ⁉ 258 00:12:37,036 --> 00:12:40,039 お師匠さまは 一度言い出したら 聞かないんだ。 259 00:12:40,039 --> 00:12:44,610 1週間もすれば きっと忘れる だろうから ここは穏便に…。 260 00:12:44,610 --> 00:12:47,080 いぃ…。 (早雲) ね? 261 00:12:49,515 --> 00:12:52,518 《何で俺が 追い出されにゃならんのだ…》 262 00:12:52,518 --> 00:12:54,053 (足音) 263 00:12:54,053 --> 00:12:56,022 んっ あっ…。 264 00:12:56,022 --> 00:12:58,524 あかね…。 265 00:12:58,524 --> 00:13:01,027 お茶と肉まん…。 266 00:13:01,027 --> 00:13:02,528 あ…。 267 00:13:02,528 --> 00:13:05,031 すまねえな…。 268 00:13:06,599 --> 00:13:09,635 んめえ…! 269 00:13:09,635 --> 00:13:13,039 まさか 泣き寝入りするんじゃない でしょうね。 270 00:13:13,039 --> 00:13:15,074 (のみ込む音) バカ抜かせ! 271 00:13:15,074 --> 00:13:19,045 ジジイをギャフンと いわせるまでは 気が済まねえ。 272 00:13:19,045 --> 00:13:21,047 そ…。 273 00:13:23,049 --> 00:13:25,118 あっ そうだ あかね。 ん? 274 00:13:25,118 --> 00:13:27,053 ひとつ 協力してくれ! 275 00:13:27,053 --> 00:13:31,624 おじいさん 動かないで 針が刺さっちゃうわよ。 276 00:13:31,624 --> 00:13:34,560 うれしいのう アップリケ 着けてくれるのかい。 277 00:13:34,560 --> 00:13:36,562 はい できた。 278 00:13:36,562 --> 00:13:40,566 お~ これはまた… かわいいブタじゃの~。 279 00:13:40,566 --> 00:13:42,568 犬だもん…。 280 00:13:42,568 --> 00:13:46,072 ありがとうのう あかねちゃ~ん。 281 00:13:46,072 --> 00:13:48,041 ちゃんと 縫い付けたけど➡ 282 00:13:48,041 --> 00:13:50,576 ホントに効くのかしら。 283 00:13:50,576 --> 00:13:54,147 (八宝斉) 今日も楽しく ガールハントじゃ~! 284 00:13:54,147 --> 00:13:56,049 そうなのよ。 ヤダ~。 285 00:13:56,049 --> 00:13:57,583 それでね…。 286 00:13:57,583 --> 00:14:00,453 お嬢ちゃんたち かわいいのう。 (女子高生たち) ん? 287 00:14:03,556 --> 00:14:05,558 (女子高生たち) う… うぎ…。 288 00:14:05,558 --> 00:14:07,560 う… う…。 (八宝斉) ん? 289 00:14:07,560 --> 00:14:09,562 どうしたんじゃ? 290 00:14:09,562 --> 00:14:11,597 こ…。 こ…。 291 00:14:11,597 --> 00:14:14,133 (女子高生たち) 来ないで~! 292 00:14:14,133 --> 00:14:16,102 へ…? 293 00:14:17,070 --> 00:14:19,072 (八宝斉) お姉ちゃ~ん! (女性) うわっ! 294 00:14:19,072 --> 00:14:20,573 うちの子もね…。 295 00:14:20,573 --> 00:14:22,542 (八宝斉) 奥さ~ん。 296 00:14:22,542 --> 00:14:25,078 (女性たち) 嫌ぁ~…! 297 00:14:25,078 --> 00:14:28,047 こ… これは一体…。 (男性たちの話し声) 298 00:14:28,047 --> 00:14:30,083 まさか⁉ 299 00:14:30,083 --> 00:14:33,152 女が… 女だけが逃げてゆく! 300 00:14:33,152 --> 00:14:35,555 よお 調子は どうだ? ぐっ…。 301 00:14:35,555 --> 00:14:38,558 ぬう… 貴様の仕業か⁉ 302 00:14:38,558 --> 00:14:40,560 にぃ~。 303 00:14:40,560 --> 00:14:43,563 おのれ 貴様 わしに何の恨みが! 304 00:14:43,563 --> 00:14:45,565 恨みだらけだ。 305 00:14:45,565 --> 00:14:48,568 わしの大好きな女の子を奪うとは この…。 306 00:14:48,568 --> 00:14:50,570 (ドクン…) 狼藉… 者…。 307 00:14:50,570 --> 00:14:53,139 く… く… あ…。 308 00:14:53,139 --> 00:14:54,640 ん? 309 00:14:54,640 --> 00:14:56,576 (八宝斉) どけ~! どえっ! 310 00:14:56,576 --> 00:14:58,544 (女性たちの話し声) 311 00:14:58,544 --> 00:15:01,047 お嬢ちゃ~ん! 312 00:15:01,047 --> 00:15:03,549 (女性たち) 嫌ぁ~…! 313 00:15:03,549 --> 00:15:07,019 さ… 触らして くれ~…。 (走る音) 314 00:15:07,019 --> 00:15:08,554 こら~! 315 00:15:08,554 --> 00:15:11,057 逃げようったって そうは問屋が卸すか! 316 00:15:11,057 --> 00:15:13,092 ん? うああ… ぎぎぎ…。 317 00:15:13,092 --> 00:15:15,128 (玄馬) よせ 乱馬! あっ…。 318 00:15:15,128 --> 00:15:18,030 親父 お… おじさん。 これは… 禁断症状…! 319 00:15:18,030 --> 00:15:19,565 何ぃ? 320 00:15:19,565 --> 00:15:22,034 この方は 日本一のエロ師匠さまだぞ。 321 00:15:22,034 --> 00:15:25,037 さよう 女体に触れられんということは➡ 322 00:15:25,037 --> 00:15:28,541 お師匠さまにとっては 息ができないと同じことなのだ。 323 00:15:28,541 --> 00:15:30,042 あっ…。 324 00:15:30,042 --> 00:15:34,080 (八宝斉) お… 女…。 お気の毒に…。 325 00:15:34,080 --> 00:15:35,548 お…。 326 00:15:37,116 --> 00:15:40,520 (八宝斉) ⚟な… 何すんじゃ⚞ 今こそ 絶好の好機! 327 00:15:40,520 --> 00:15:44,056 宅配便で 北極に送り付けてくれる! 328 00:15:44,056 --> 00:15:46,559 ん…。 329 00:15:46,559 --> 00:15:49,028 (早雲) あっ! こら 乱馬! 330 00:15:50,029 --> 00:15:53,533 (ガサガサ…) 331 00:15:53,533 --> 00:15:57,069 ら… 乱馬…? 助けたわけじゃねえからな。 332 00:15:57,069 --> 00:16:00,640 半病人を やっつけたんじゃ 寝覚めが悪ぃから…。 333 00:16:00,640 --> 00:16:03,509 さっさと出やがれ 女嫌香 取ってやっから。 334 00:16:03,509 --> 00:16:05,545 女嫌香? 335 00:16:05,545 --> 00:16:07,547 中国の薬香だ。 336 00:16:07,547 --> 00:16:11,050 人肌で温めると 女にしか効かない 臭気が出るんだ。 337 00:16:11,050 --> 00:16:14,520 あかねに頼んで アップリケに仕込んだんだよ。 338 00:16:14,520 --> 00:16:16,522 んん… 何じゃと…⁉ 339 00:16:16,522 --> 00:16:21,594 でも こんなに苦しむとは 思わなかった… 悪かったよ。 340 00:16:21,594 --> 00:16:24,030 ホントに そう思っとるか? 341 00:16:24,030 --> 00:16:27,033 ああ。 もう二度とせんか? 342 00:16:27,033 --> 00:16:28,534 ああ! 343 00:16:28,534 --> 00:16:31,037 乱馬…。 344 00:16:31,037 --> 00:16:33,539 今まで いじめてごめんよ~! おおっ…。 345 00:16:33,539 --> 00:16:36,008 (雷鳴) 346 00:16:39,545 --> 00:16:41,080 ん…。 347 00:16:41,080 --> 00:16:44,150 うげげ…! あぁ…。 348 00:16:44,150 --> 00:16:48,020 女体じゃ 女体じゃ 女体じゃ 女体じゃ~! 349 00:16:48,020 --> 00:16:52,024 ハハハ 元気が出たところで 復讐じゃ~! 350 00:16:52,024 --> 00:16:55,561 お前というヤツは…! 愚か者が。 351 00:16:55,561 --> 00:16:59,565 自分で仕掛けた女嫌香の臭気に 当てられるとはな。 352 00:16:59,565 --> 00:17:04,070 けっ 女嫌香の効き目は2~3時間 もうすぐ香りの品切れでい! 353 00:17:04,070 --> 00:17:08,641 そうか そうか それでは効き目がなくなる前に…。 354 00:17:08,641 --> 00:17:11,544 ブラジャーを着けた姿を 写真に撮ってくれるわ~! 355 00:17:11,544 --> 00:17:15,581 おもしれえ できるもんなら やってみやがれ! 356 00:17:15,581 --> 00:17:18,584 ん? こ… これは…! 357 00:17:18,584 --> 00:17:20,553 隙あり! ぐおっ。 358 00:17:20,553 --> 00:17:22,054 ぐお… 臭い…。 359 00:17:23,556 --> 00:17:25,591 こ… こりゃ 何をする! 360 00:17:25,591 --> 00:17:28,628 こ… この中の女嫌香さえ 捨てちまえば…。 361 00:17:28,628 --> 00:17:32,064 くっそ~ ブサイクなブタ しぶとく縫い付けやがって。 362 00:17:32,064 --> 00:17:33,566 うう…。 363 00:17:33,566 --> 00:17:36,035 ブサイクで悪かったわね。 うっ…。 364 00:17:36,035 --> 00:17:39,572 おじいさんは? あっ… 逃げやがった! 365 00:17:39,572 --> 00:17:42,541 さっさと男に戻って 追っかけてよ。 366 00:17:44,543 --> 00:17:46,545 ん? ん? お湯が…。 367 00:17:46,545 --> 00:17:48,581 出ねえじゃねえか。 368 00:17:48,581 --> 00:17:50,616 (八宝斉) ⚟ワハハ…!⚞ (らんま:あかね) うわっ! 369 00:17:50,616 --> 00:17:54,053 お湯なぞ わしが 全部 飲んでやってくれたわ。 370 00:17:54,053 --> 00:17:56,022 バ~カ。 ⚟むっ!⚞ 371 00:17:56,022 --> 00:17:59,525 (テープを貼る音) これで女嫌香の臭気は封じたぜ。 372 00:17:59,525 --> 00:18:02,028 ホントだ 息ができる。 373 00:18:02,028 --> 00:18:04,530 ⚟バカめ 一度入ったヤカンじゃぞ⚞ 374 00:18:04,530 --> 00:18:06,532 ⚟出るのは 造作もな… ぬぬ…⚞ 375 00:18:06,532 --> 00:18:10,603 ⚟造作も… ぞ… ぐわ… えっ…⚞ 376 00:18:10,603 --> 00:18:14,140 ⚟しまった! 水っ腹が つっかえて…⚞ 377 00:18:14,140 --> 00:18:16,542 ⚟ぬ… お…⚞ 378 00:18:16,542 --> 00:18:19,078 え~~い‼ ⚟あ~~!⚞ 379 00:18:19,078 --> 00:18:22,048 (どよめき) (ガッチャガッチャ…) 380 00:18:22,048 --> 00:18:25,051 (早雲) 邪悪の第一人者 八宝斉…。 381 00:18:25,051 --> 00:18:27,520 われらが この手で成敗してくれる! 382 00:18:27,520 --> 00:18:30,089 (落ちる音) 383 00:18:30,089 --> 00:18:32,058 (ぶつかる音) (早雲) んっ! 384 00:18:32,058 --> 00:18:34,093 おのれ 乱馬。 (早雲) むっ 八宝斉! 385 00:18:34,093 --> 00:18:36,629 ん? お前ら 何しとんじゃ? 386 00:18:36,629 --> 00:18:38,097 でやっ! 387 00:18:40,533 --> 00:18:43,035 もう許せん! お仕置きじゃ! 388 00:18:43,035 --> 00:18:46,539 来やがれ! 男に戻った今 怖いもん なしだぜ! 389 00:18:46,539 --> 00:18:48,541 はっ…。 ぬっ… くっ…。 390 00:18:48,541 --> 00:18:51,544 さっさと起きねえか! く… く…。 391 00:18:51,544 --> 00:18:55,047 甘いぞ 乱馬君 このような邪悪妖怪➡ 392 00:18:55,047 --> 00:18:57,583 情けは無用! 393 00:18:57,583 --> 00:19:00,987 あたたた…! お… おい…。 394 00:19:03,522 --> 00:19:05,558 フッ… 滅びたか…。 395 00:19:05,558 --> 00:19:08,027 (八宝斉) フッフッフッ…。 396 00:19:08,027 --> 00:19:13,532 貴様らごときが わしに挑もうなど 片腹痛い…。 397 00:19:13,532 --> 00:19:15,534 (早雲) んっ…! 398 00:19:15,534 --> 00:19:19,038 (八宝斉のうめき声) (どよめき) 399 00:19:19,038 --> 00:19:22,108 キャ~! くっ すさまじい闘気! 400 00:19:22,108 --> 00:19:28,547 うああ…! 401 00:19:28,547 --> 00:19:31,083 くっ…。 (2人) あっ…。 402 00:19:31,083 --> 00:19:33,052 おじさん! 403 00:19:33,052 --> 00:19:36,055 (八宝斉のうめき声) 404 00:19:36,055 --> 00:19:38,557 (バキッ!) 405 00:19:38,557 --> 00:19:41,026 お父さん! おじさん! 406 00:19:41,026 --> 00:19:44,063 しっかりして! 情けない父親だった…。 407 00:19:44,063 --> 00:19:46,098 俺たちを かばって…。 408 00:19:46,098 --> 00:19:49,035 フッ… 甲冑が重くて 逃げられなんだ…。 409 00:19:49,035 --> 00:19:52,037 本っ当に情けないわ お父さん。 410 00:19:52,037 --> 00:19:54,540 (ゴゴゴ…) ん…。 411 00:19:54,540 --> 00:20:00,546 この妖怪…! ゲヘヘ…。 412 00:20:00,546 --> 00:20:02,047 くっ…。 413 00:20:02,047 --> 00:20:04,050 俺が 相手だ…! 414 00:20:04,050 --> 00:20:05,551 ど~ん。 415 00:20:05,551 --> 00:20:09,088 ♬~ 416 00:20:09,088 --> 00:20:11,123 ♬~え⁉ なっ…。 417 00:20:11,123 --> 00:20:21,033 ♬~ 418 00:20:21,033 --> 00:20:23,536 ♬~げっ…! すっご~い おじさま! 419 00:20:23,536 --> 00:20:28,541 ♬~⚟お母さ~ん!⚞ ⚟妖怪大戦争だ~!⚞ 420 00:20:28,541 --> 00:20:32,545 ♬~(八宝斉) ゲヘヘ…。 421 00:20:32,545 --> 00:20:34,547 ♬~ 422 00:20:34,547 --> 00:20:38,584 ♬~(八宝斉) シャシャシャ…。 423 00:20:38,584 --> 00:20:41,120 ♬~ 424 00:20:41,120 --> 00:20:44,590 お… 親父… 何をする気だ…。 425 00:20:52,031 --> 00:20:54,033 (あかね:乱馬) ん? 426 00:20:54,033 --> 00:20:57,536 何にもできねえくせに 巨大化なんかするんじゃねえ! 427 00:21:00,039 --> 00:21:04,443 いや ジジイもか! 闘気を使い果たしたんだわ。 428 00:21:08,047 --> 00:21:11,083 🖥️(リポーター) 付近の住民が 撮影したもので…。 429 00:21:11,083 --> 00:21:14,653 (かすみ) お父さんたち どうしたの? 帰るなり寝込んじゃって…。 430 00:21:14,653 --> 00:21:16,555 (なびき) さあね。 (八宝斉) う~む➡ 431 00:21:16,555 --> 00:21:21,527 男前じゃの~。 同じビデオ 何度も見やがって。 432 00:21:23,062 --> 00:21:25,030 (犬のほえ声) 433 00:21:25,030 --> 00:21:38,544 ♬~ 434 00:21:38,544 --> 00:21:43,015 ♬~ 435 00:21:43,015 --> 00:22:03,169 ♬~ 436 00:22:03,169 --> 00:22:23,055 ♬~ 437 00:22:23,055 --> 00:22:39,538 ♬~ 438 00:22:39,538 --> 00:22:45,544 ♬~ 439 00:22:45,544 --> 00:22:54,019 ♬~