1 00:00:01,126 --> 00:00:07,132 ♪~ 2 00:01:27,629 --> 00:01:29,631 {\an8}~♪ 3 00:01:37,139 --> 00:01:40,017 (響 良牙(ひびき りょうが))チッ また山中に 迷い込んじまったか 4 00:01:40,142 --> 00:01:43,270 どこか泊まれる所を探さねば… 5 00:01:43,395 --> 00:01:46,315 しかし 今夜はやけに 野犬が騒がしいな 6 00:01:46,440 --> 00:01:48,734 ギャーオー 7 00:01:53,947 --> 00:01:55,073 (化け猫)ニャ ニャア~ 8 00:01:55,198 --> 00:01:57,534 わしなんか食べても おいしくないにゃ 9 00:01:57,659 --> 00:02:00,871 それに こう見えても わしは妖怪なんにゃぞ 10 00:02:00,996 --> 00:02:03,332 祟(たた)りでもあったら 大変じゃにゃーきゃ 11 00:02:03,457 --> 00:02:07,586 きっと3日3晩 もだえ苦しんで 死んじまうにゃ 間違いにゃーぞ 12 00:02:07,711 --> 00:02:09,630 やめるんなら今のうちにゃ 13 00:02:10,088 --> 00:02:11,048 ああーっ! 14 00:02:11,465 --> 00:02:13,300 あははーっ! 15 00:02:14,968 --> 00:02:16,178 てぇーっ! 16 00:02:20,098 --> 00:02:22,726 さあ 野良犬ども どっからでもかかってこい! 17 00:02:28,190 --> 00:02:31,652 さあ もう大丈夫だぜ えっ? 18 00:02:32,194 --> 00:02:33,487 であああっ 19 00:02:33,612 --> 00:02:37,032 怖かったにゃ~ おかげで助かりましたにゃ 20 00:02:37,157 --> 00:02:39,618 あなたは命の恩人ですにゃ~ 21 00:02:40,994 --> 00:02:42,579 ば 化け猫… 22 00:02:44,164 --> 00:02:46,166 「良牙のプロポーズ」 23 00:02:50,879 --> 00:02:54,966 ふーん 鈴を売りながら 嫁探しの旅をしているのか 24 00:02:55,092 --> 00:02:59,346 そうなんにゃ なかなか 見つからなくて悲しいのにゃ 25 00:02:59,471 --> 00:03:03,975 そうにゃ 助けてもらったお礼に 望みを1つ かなえてあげるにゃ 26 00:03:04,393 --> 00:03:08,105 望みだぁ? そんなもの 特にないが… 27 00:03:08,230 --> 00:03:09,940 お前 何ができるんだ? 28 00:03:10,982 --> 00:03:12,943 にゃ にゃ にゃ にゃ 29 00:03:13,068 --> 00:03:16,530 こう見えても わし ただの化け猫じゃないのにゃ 30 00:03:16,655 --> 00:03:20,242 古くは中国の異聞録 「聊斎志異(りょうさいしい)」にも記されている― 31 00:03:20,367 --> 00:03:21,952 伝説の猫魔鈴(マオモーリン) 32 00:03:22,077 --> 00:03:24,955 縁結びにかけては 3千年の歴史を持つ― 33 00:03:25,080 --> 00:03:28,208 由緒正しい中国妖怪なのじゃ 34 00:03:28,333 --> 00:03:31,211 信じる者は結ばれるにゃ 35 00:03:31,336 --> 00:03:33,922 おみゃー 好きなおなごは いるのかにゃ? 36 00:03:34,423 --> 00:03:36,800 うっ… ああ いるさ 37 00:03:36,925 --> 00:03:38,260 (化け猫)恋人なのかにゃ? 38 00:03:38,385 --> 00:03:39,302 いや… 39 00:03:39,428 --> 00:03:41,263 (化け猫) プロポーズしてないのかにゃ? 40 00:03:41,388 --> 00:03:44,099 まだ高校生だぞ プロポーズなど… 41 00:03:44,224 --> 00:03:47,811 (化け猫) 自分の気持ちぐらいは 伝えてあるのかにゃ? 42 00:03:49,104 --> 00:03:53,442 それもまだなのかにゃ それじゃ ただの片思いなのにゃ 43 00:03:53,567 --> 00:03:56,486 今どき珍しく奥手なんだにゃ 44 00:03:56,611 --> 00:03:58,697 もしかして 今まで おなごと― 45 00:03:58,822 --> 00:04:00,907 付き合ったこと ないんじゃにゃきゃにゃ? 46 00:04:01,032 --> 00:04:03,910 ヘッ 寂しい人生だにゃ~ 47 00:04:04,369 --> 00:04:05,746 余計なお世話だ! 48 00:04:05,871 --> 00:04:09,166 見ず知らずのやつに そこまで言われる筋合いはないわ 49 00:04:09,291 --> 00:04:12,377 ごめんなさい 殴らにゃーで 50 00:04:12,502 --> 00:04:15,255 自分のことは 自分で何とかする 51 00:04:15,380 --> 00:04:19,259 他人の力を当てにするほど この響 良牙 落ちてはいないぜ 52 00:04:19,593 --> 00:04:22,721 まっ 気持ちだけは ありがたく受け取っておくから 53 00:04:23,346 --> 00:04:27,058 わしも男にゃ このままでは引き下がれないにゃ 54 00:04:27,184 --> 00:04:31,646 猫魔鈴の名にかけて お前の縁 結ばせてもらうにゃ 55 00:04:31,772 --> 00:04:36,276 必殺 猫妖術! 56 00:04:36,818 --> 00:04:37,819 ぬああっ 57 00:04:38,820 --> 00:04:41,114 なああーっ! 58 00:04:49,289 --> 00:04:51,333 ニャア~オ 59 00:04:56,171 --> 00:04:59,758 (天道(てんどう)かすみ) あかねちゃ~ん 良牙君から小包 届いてるわよ 60 00:04:59,883 --> 00:05:00,884 (天道あかね)は~い 61 00:05:01,510 --> 00:05:04,137 (早乙女乱馬(さおとめ らんま)) しっかし 良牙も 小まめなやつだな 62 00:05:04,262 --> 00:05:06,306 感心しちゃうぜ まったくの話 63 00:05:06,431 --> 00:05:08,266 誰かさんが ガサツすぎんのよ 64 00:05:08,391 --> 00:05:09,518 (乱馬)あ? 65 00:05:10,227 --> 00:05:12,854 今度は どこに行ったのかしら? 良牙君 66 00:05:13,480 --> 00:05:15,190 {\an8}(良牙)〝前略 あかねちゃんへ 〞 67 00:05:15,315 --> 00:05:17,234 {\an8}〝どうしても 大事な話があるんだ 〞 68 00:05:17,359 --> 00:05:19,820 {\an8}〝これからそっちへ行く 待っててくれ 〞 69 00:05:20,445 --> 00:05:22,572 何だろう 大事な話って 70 00:05:22,697 --> 00:05:24,741 (乱馬) 良牙のやつ 何送ってきたんだ? 71 00:05:24,866 --> 00:05:26,576 うん 今 開けるわ 72 00:05:27,911 --> 00:05:30,497 (あかね)ん? (乱馬)んっ こ これは… 73 00:05:30,914 --> 00:05:33,792 (あかね) かつお節に 猫缶? 74 00:05:34,876 --> 00:05:38,463 (良牙) ハア ハア ハア ハア… 75 00:05:39,214 --> 00:05:40,799 お… おかしいにゃ 76 00:05:40,924 --> 00:05:44,386 にゃんで こんな所に 来てしまったのにゃ 77 00:05:44,844 --> 00:05:48,473 ここは いったい どこにゃんにゃ~! 78 00:06:04,281 --> 00:06:10,245 (風の音) 79 00:06:13,206 --> 00:06:15,959 (犬のほえ声) 80 00:06:16,084 --> 00:06:20,964 (犬たちのほえ声) 81 00:06:21,089 --> 00:06:23,925 (チャイム) 82 00:06:24,593 --> 00:06:26,428 あれから1週間か 83 00:06:26,553 --> 00:06:29,306 そろそろ今日あたり 良牙が来るんじゃねえか 84 00:06:29,431 --> 00:06:30,890 うん そんな気がする 85 00:06:31,308 --> 00:06:33,059 ねえ なんか変な空模様ね 86 00:06:33,184 --> 00:06:34,644 生暖かくて イヤな風 87 00:06:34,769 --> 00:06:36,563 早く帰りましょう 88 00:06:36,980 --> 00:06:39,149 (良牙)ちょっと ものを 尋ねたいんにゃが… 89 00:06:39,274 --> 00:06:41,818 あら 良牙君じゃない 90 00:06:42,402 --> 00:06:46,281 この街に あかねちゃんという 女の子がいるはずにゃんじゃが 91 00:06:46,573 --> 00:06:48,783 なーに おかしなこと 言ってるの? 92 00:06:48,908 --> 00:06:52,245 あかねなら ほら あそこにいるわよ 93 00:06:54,247 --> 00:06:56,082 それ ちょっと 考えすぎじゃない? 94 00:06:57,208 --> 00:06:58,960 (化け猫) あいつは乱馬じゃにゃーきゃ 95 00:06:59,085 --> 00:07:01,296 シャンプーだけじゃなく あかねちゃんとまで? 96 00:07:01,421 --> 00:07:04,007 許せん おなごの敵じゃ~ 97 00:07:04,758 --> 00:07:08,678 乱馬君にあかね ほら 良牙君が来てるわよ 98 00:07:08,803 --> 00:07:10,013 じゃあね 良牙君 99 00:07:10,430 --> 00:07:11,348 良牙君 100 00:07:11,473 --> 00:07:14,184 よう! 良牙 やっと… うっ! 101 00:07:14,476 --> 00:07:15,936 どうしたの? 乱馬 102 00:07:16,061 --> 00:07:18,188 いや ちょっと 悪寒… 103 00:07:18,313 --> 00:07:21,399 良牙君 立ち話もなんだから うちに来てちょうだい 104 00:07:21,524 --> 00:07:23,151 (良牙) ああ そうだにゃ そうしよう 105 00:07:23,652 --> 00:07:27,113 (あかね) 乱馬 何してんの? 置いてっちゃうわよ 106 00:07:27,238 --> 00:07:28,365 あ ああ… 107 00:07:39,542 --> 00:07:41,836 (乱馬) 良牙の様子が 変だと思わねえか? 108 00:07:41,962 --> 00:07:44,422 そう? いつもと 同じだと思うけど 109 00:07:44,547 --> 00:07:46,800 (乱馬) なんか こう 人が変わったような… 110 00:07:46,925 --> 00:07:49,052 長旅で疲れてんじゃないの? 111 00:07:49,177 --> 00:07:51,012 ねえ 良牙君 あら? 112 00:07:51,638 --> 00:07:55,475 いた 良牙く~ん こっちよ~! 113 00:07:56,518 --> 00:07:58,436 いつもと変わんねえか 114 00:07:58,603 --> 00:07:59,604 {\an8}(あかね)ただいま~ 115 00:07:59,729 --> 00:08:01,106 {\an8}(かすみ) おかえりなさ~い 116 00:08:01,231 --> 00:08:02,899 {\an8}あら 良牙君 いらっしゃい 117 00:08:03,566 --> 00:08:07,862 今 お夕食の準備してるの 良牙君も食べてってね 118 00:08:07,988 --> 00:08:10,365 あかねちゃん ちょっと手伝ってちょうだいな 119 00:08:10,740 --> 00:08:11,783 は~い 120 00:08:11,908 --> 00:08:16,204 良牙君 お話あとでね 上がって待ってて 121 00:08:16,329 --> 00:08:17,664 あかねちゃん 122 00:08:20,667 --> 00:08:21,543 (天道早雲(そううん))飛車取り 123 00:08:21,668 --> 00:08:23,294 (早乙女玄馬(げんま))アポッ 124 00:08:26,423 --> 00:08:30,635 (化け猫) ううーっ 我慢だにゃ 正体がバレたらマズいにゃ 125 00:08:32,762 --> 00:08:36,057 もうダメだにゃ 我慢できにゃい 126 00:08:36,182 --> 00:08:36,975 ニャア~ 127 00:08:37,100 --> 00:08:40,520 お父さんたち もう少しでお夕食よ 良牙君も は? 128 00:08:40,645 --> 00:08:46,151 ニャア~ ニャア~ ニャア ニャア 129 00:08:47,444 --> 00:08:50,488 (一同) いっただきま~す! 130 00:08:50,613 --> 00:08:55,952 (食べる音) 131 00:09:00,373 --> 00:09:01,624 私のもいかが? 132 00:09:02,751 --> 00:09:03,668 いいのかにゃ? 133 00:09:03,793 --> 00:09:07,756 わし 魚は大好物なんにゃ いただきますにゃ 134 00:09:08,840 --> 00:09:11,676 良牙君って あんなに お魚 好きだっけ? 135 00:09:11,801 --> 00:09:12,802 俺が知るかよ 136 00:09:13,803 --> 00:09:15,263 おかわりくださいにゃ 137 00:09:15,764 --> 00:09:17,223 はいはい 138 00:09:17,557 --> 00:09:21,686 あの~ できれば かつお節と おしょうゆをぶっかけてほしいにゃ 139 00:09:22,103 --> 00:09:24,647 はい 分かったわ 猫マンマにするのね 140 00:09:26,941 --> 00:09:29,611 (良牙) んがーっ おいしかったにゃ ごちそうさま 141 00:09:30,070 --> 00:09:32,864 (かすみ) これだけ食べてもらえると 作りがいがあるわ 142 00:09:32,989 --> 00:09:34,074 お茶でもどうぞ 143 00:09:34,407 --> 00:09:36,868 ごめんにゃさい 猫舌なもにょで― 144 00:09:36,993 --> 00:09:40,038 熱いのは飲めにゃいのです 冷めてから いただきますにゃ 145 00:09:40,580 --> 00:09:42,332 プーッ 146 00:09:43,041 --> 00:09:44,209 フォ 147 00:09:44,834 --> 00:09:47,295 おなかいっぱいになったら 眠たくなったにゃ 148 00:09:47,420 --> 00:09:49,172 ちょっと失礼して 149 00:09:49,506 --> 00:09:51,800 グウ ニャー 150 00:10:02,894 --> 00:10:06,356 こんな時間に呼び出して すまない 急に… 151 00:10:06,481 --> 00:10:09,234 (天道なびき)あ そうそう 先週 ここで終わったのよね 152 00:10:09,400 --> 00:10:10,235 来月には… 153 00:10:10,360 --> 00:10:13,279 (なびき) こいつ プロポーズすんのかなあ 154 00:10:14,114 --> 00:10:18,243 短くて3年 いや 5年は戻ってこれないと思う 155 00:10:18,493 --> 00:10:21,204 あ~ じれったいわね この男はまったく 156 00:10:21,871 --> 00:10:26,167 それでその… 君に… ぜひ君に… 157 00:10:26,668 --> 00:10:29,129 さあ 今よ プロポーズするのよ! 158 00:10:32,048 --> 00:10:34,843 (男性・良牙) 俺と結婚してくれ 159 00:10:36,845 --> 00:10:38,555 えっ… え? 160 00:10:49,607 --> 00:10:52,652 あかねさん 俺と結婚してくれ 161 00:10:55,697 --> 00:10:57,240 (あかね)良牙君… 162 00:10:58,491 --> 00:11:00,577 (化け猫)ニャ~オ~ 163 00:11:11,004 --> 00:11:12,463 (猫の鳴き声) 164 00:11:18,678 --> 00:11:21,681 (猫の鳴き声) 165 00:11:21,806 --> 00:11:24,434 (良牙)俺と結婚してくれ 166 00:11:24,934 --> 00:11:30,064 (あかね) 良牙君ったら いったい どういうつもりなんだろう 167 00:11:30,189 --> 00:11:31,399 ハア… 168 00:11:32,150 --> 00:11:38,489 (猫たちの鳴き声) 169 00:11:39,991 --> 00:11:42,785 クソーッ 猫の声が耳について眠れねえ 170 00:11:42,911 --> 00:11:45,455 なっ もう勘弁してくれ! 171 00:11:45,580 --> 00:11:50,543 (猫たちの鳴き声) 172 00:11:50,710 --> 00:11:54,505 ニャ~オ ニャ~オ~! 173 00:11:55,048 --> 00:11:58,509 (猫たちの鳴き声) 174 00:12:00,303 --> 00:12:03,598 (かすみ) あかね 早くしないと遅刻よ~ 175 00:12:03,932 --> 00:12:06,768 は~い ううっ… 176 00:12:07,477 --> 00:12:08,686 おはよう あかねさん 177 00:12:09,187 --> 00:12:10,688 おはよう 良牙君 178 00:12:11,731 --> 00:12:14,651 今朝の君は 身震いするほど きれいだにゃ 179 00:12:15,193 --> 00:12:19,364 僕が翼を休ませる心の止まり木に なってくれないかにゃ 180 00:12:21,157 --> 00:12:25,328 あの… 今 急いでるの ごめんなさい! 181 00:12:28,748 --> 00:12:31,334 少し懲りすぎたかにゃ 182 00:12:35,755 --> 00:12:37,799 今朝もやっぱり 良牙君 おかしいの 183 00:12:38,049 --> 00:12:40,259 またプロポーズでもされて 喜んでんのか? 184 00:12:40,385 --> 00:12:43,721 そんなわけないでしょ! 乱馬は心配じゃないの? 185 00:12:43,972 --> 00:12:45,765 (乱馬)あかねと良牙が 結婚することがか? 186 00:12:45,890 --> 00:12:50,269 (あかね) 違う! 良牙君のことよ 良牙君 どこか変 187 00:12:50,395 --> 00:12:52,522 いつもの良牙君とは 全然 違うんだもの 188 00:12:52,647 --> 00:12:55,900 (乱馬) 本気で あかねに プロポーズしてるってことだろ 189 00:12:56,025 --> 00:12:57,610 心配じゃないわけ? 190 00:12:57,735 --> 00:12:59,278 (乱馬)良牙のことか? 191 00:12:59,404 --> 00:13:00,405 バカ! 192 00:13:00,530 --> 00:13:01,531 (乱馬)なにっ 193 00:13:02,615 --> 00:13:05,994 うがあ あああ… ぐっ 194 00:13:09,038 --> 00:13:12,458 (先生) であるからして この三角形ABCと― 195 00:13:12,583 --> 00:13:14,419 DEFは相似であり― 196 00:13:14,544 --> 00:13:18,381 線分BCとEFの比は 3対1となる 197 00:13:18,506 --> 00:13:22,301 (乱馬) 本気で あかねに プロポーズしてるってことだろ 198 00:13:22,427 --> 00:13:25,054 (いびき) 199 00:13:25,805 --> 00:13:28,683 (あかね) な~によ 人の気も知らないで 200 00:13:28,808 --> 00:13:30,601 良牙君のプロポーズ 受けちゃうから 201 00:13:30,727 --> 00:13:34,022 (先生) こら 乱馬 廊下に立っとれ! 202 00:13:38,109 --> 00:13:42,447 クソーッ ろくな目に遭わねえな 猫の祟りかもしれねえ 203 00:13:50,872 --> 00:13:55,918 (鐘の音) 204 00:14:02,050 --> 00:14:02,884 あなた 205 00:14:04,052 --> 00:14:05,303 にゃんだい 206 00:14:06,179 --> 00:14:08,264 あたし とっても幸せ 207 00:14:08,723 --> 00:14:12,226 デ~ヘヘッ わ… わしもだにゃ 208 00:14:13,061 --> 00:14:15,354 生きててよかったにゃ 209 00:14:18,357 --> 00:14:21,152 あかねちゃん 好きにゃ~ ニャ? 210 00:14:25,073 --> 00:14:27,116 にゃんだ 夢だったのにゃ 211 00:14:27,575 --> 00:14:31,329 (化け猫) はっ このままこの男に 乗り移ってれば 212 00:14:31,454 --> 00:14:34,707 もしかすると ホントに あかねちゃんと結婚で… 213 00:14:34,832 --> 00:14:39,212 結婚? 結婚? けつこん? 214 00:14:39,337 --> 00:14:43,091 嫁ができるんにゃあー! 215 00:14:44,008 --> 00:14:48,054 (鐘の音) 216 00:14:53,935 --> 00:14:56,396 ん? ら… 乱馬じゃないか 217 00:15:00,400 --> 00:15:01,859 あ か ね… 218 00:15:03,528 --> 00:15:05,446 俺があかねさんと婚約して― 219 00:15:05,571 --> 00:15:07,573 お前が天道家から 追い出されたあと― 220 00:15:07,698 --> 00:15:11,160 姿を見なかったが… 元気そうじゃないか 221 00:15:11,285 --> 00:15:15,498 心配するな あかねさんも道場も 俺が引き受けた 222 00:15:15,623 --> 00:15:19,085 お前の分まで 幸せになってやる 223 00:15:19,210 --> 00:15:21,629 さらばだ 乱馬! 224 00:15:21,754 --> 00:15:22,839 (乱馬)あかね 225 00:15:23,464 --> 00:15:25,508 あ… あかね 226 00:15:28,803 --> 00:15:32,223 (らんま) ああ… 夢か よかった いけねっ! 227 00:15:33,349 --> 00:15:36,185 乱馬! おっ どこ行った? 228 00:15:36,310 --> 00:15:39,939 (チャイム) 229 00:16:00,293 --> 00:16:02,086 (らんま)あかね 230 00:16:02,211 --> 00:16:03,671 (あかね)らんま 231 00:16:05,006 --> 00:16:07,216 良牙のことなんだけどよ 232 00:16:08,009 --> 00:16:11,804 やつが本気だったら おめえ どうすんだ? 233 00:16:11,929 --> 00:16:14,098 ど どうするって… 234 00:16:14,724 --> 00:16:18,102 まあ おめえの問題だからな 235 00:16:18,227 --> 00:16:20,855 俺が どうこう言う 筋合いじゃねえが― 236 00:16:20,980 --> 00:16:24,984 俺としては だ… その… できれば… 237 00:16:26,194 --> 00:16:28,404 できれば 何? 238 00:16:29,155 --> 00:16:30,781 (らんま)あ… うん 239 00:16:31,616 --> 00:16:32,992 (女子生徒)あかねー! 240 00:16:33,242 --> 00:16:34,994 買ってきたわよー! 241 00:16:36,120 --> 00:16:37,455 ありがとう 242 00:16:37,580 --> 00:16:39,999 あかね 今 誰かいたような 気がしたんだけど 243 00:16:40,124 --> 00:16:42,335 あっ ううん あたし1人よ 244 00:16:42,460 --> 00:16:43,878 そう? 245 00:16:44,003 --> 00:16:46,130 (あかね)フフッ さあ あっちのほうで食べよう 246 00:16:46,255 --> 00:16:47,381 (女子生徒)ええ 247 00:16:49,926 --> 00:16:52,929 (らんま) いかん 寝不足の上 何にも食っとらんから― 248 00:16:53,054 --> 00:16:54,597 力が入らねえや 249 00:16:54,722 --> 00:16:57,600 手がしびれちぇきた… 250 00:16:57,725 --> 00:17:01,854 もうーっ ダメだーっ! 251 00:17:02,897 --> 00:17:05,233 (玄馬) うーん そうくるか 252 00:17:05,691 --> 00:17:09,987 ニャッ あかねちゃんのお父さん お疲れでしょう 253 00:17:10,112 --> 00:17:11,531 んー フフッ 254 00:17:11,656 --> 00:17:13,699 (早雲)あのね もしもし 255 00:17:13,824 --> 00:17:14,867 (良牙)ん? 256 00:17:14,992 --> 00:17:17,119 あかねちゃんの お父さん 257 00:17:20,206 --> 00:17:22,750 んー あー そこそこ 258 00:17:22,875 --> 00:17:26,462 (自転車のベルの音) (良牙)凝ってますね お父様 ニャ 259 00:17:28,047 --> 00:17:32,760 ニャ~オ にゃんだ 自転車のベルか 260 00:17:32,885 --> 00:17:35,805 思わず 条件反射してしまったにゃ 261 00:17:37,640 --> 00:17:41,435 あ… あの 俺 なんでこんな所に… 262 00:17:41,811 --> 00:17:42,937 ぬおっ 263 00:17:45,731 --> 00:17:48,901 あの 良牙君 もしもし 264 00:17:49,485 --> 00:17:50,987 (あかね)ただいま~ 265 00:17:54,574 --> 00:17:57,702 あかねちゃ~ん! わしの嫁になってにゃ 266 00:17:57,827 --> 00:18:00,913 ちょ ちょっと… キャーッ! 267 00:18:02,415 --> 00:18:05,167 あかね! 良牙 血迷ったか! 268 00:18:05,293 --> 00:18:06,669 (あかね)ダメー! 269 00:18:06,794 --> 00:18:11,841 あかねちゃんは わしのもんにゃ 邪魔するやつは許さんにゃー! 270 00:18:11,966 --> 00:18:13,175 良牙! 271 00:18:14,969 --> 00:18:16,762 ニャニャア~! 272 00:18:17,722 --> 00:18:20,308 (乱馬)おかしい こいつがこんなに弱いはず… 273 00:18:20,433 --> 00:18:23,394 まるで 別人じゃねえか ああっ 274 00:18:28,733 --> 00:18:30,151 乱暴だにゃあ 275 00:18:30,276 --> 00:18:33,362 ショックで猫妖術が 解けてしまったじゃにゃーきゃ 276 00:18:33,696 --> 00:18:36,032 お… お前だったのか 277 00:18:37,658 --> 00:18:39,827 ややっ いつぞやの化け猫 278 00:18:39,952 --> 00:18:42,747 化け猫さんが 良牙君に乗り移ってたの? 279 00:18:42,955 --> 00:18:46,709 そうなんにゃ 訳あって 猫妖術 使ったんにゃが― 280 00:18:46,834 --> 00:18:48,836 つい見境がなくなったにゃ 281 00:18:48,961 --> 00:18:51,255 あかねちゃん ごめんしてな 282 00:18:51,380 --> 00:18:53,716 (良牙)ツツツ… イテー 283 00:18:54,008 --> 00:18:56,385 うっ な… なるほどな 284 00:18:56,510 --> 00:19:00,556 それで良牙が猫マンマ バクバク食ってたってわけだ 285 00:19:01,057 --> 00:19:04,060 まあるくなって寝たり 柱で爪をといだりしてたのは― 286 00:19:04,185 --> 00:19:05,519 そのせいだったのだね 287 00:19:05,645 --> 00:19:08,481 そうそう 砂箱を トイレに使っていたんだぞ 288 00:19:08,606 --> 00:19:10,608 ジャリジャリ ジャリジャリ 289 00:19:11,442 --> 00:19:13,861 まっ あかねに プロポーズしまくったり― 290 00:19:13,986 --> 00:19:16,155 キスしようと 押し倒したりしたけど 291 00:19:16,280 --> 00:19:18,949 ね… 猫のせいだもんな き… 気にすんなよ 292 00:19:19,909 --> 00:19:21,911 (良牙) そ そんなことまで… 293 00:19:22,328 --> 00:19:24,830 ごめんにゃさい 悪気はなかったのにゃ 294 00:19:24,955 --> 00:19:27,041 怒らにゃあで あーっ! 295 00:19:27,166 --> 00:19:31,128 この俺に そんな恥ずかしいことを させやがって 296 00:19:31,253 --> 00:19:32,046 許せねえ! 297 00:19:32,213 --> 00:19:35,424 わ わしのおかげで あかねちゃんに プロポーズできたにゃ 298 00:19:35,675 --> 00:19:37,343 うっ うるせえ! 299 00:19:37,468 --> 00:19:40,596 おみゃあのような気の弱いやつは 猫の手を借りないかぎり― 300 00:19:40,721 --> 00:19:43,808 一生かかったって 言いたいことも言えないにゃあ 301 00:19:44,141 --> 00:19:47,269 くくく… おっ この野郎! 302 00:19:47,645 --> 00:19:51,273 あかねちゃんとキスしても それは お前の唇だったにゃ~ 303 00:19:51,482 --> 00:19:54,527 あっ うっ… てめえ! 304 00:19:54,652 --> 00:19:59,407 わしとお前が組めば 2人とも いい目にあえるにゃ~ 305 00:19:59,532 --> 00:20:02,660 2人で交互に 夫をやればいいにゃ 306 00:20:02,785 --> 00:20:06,789 お前の体と わしの頭脳 完璧だにゃ~ 307 00:20:06,914 --> 00:20:09,583 わしが代わりに プロポーズしてやるにゃ 308 00:20:09,792 --> 00:20:13,921 嫁になれ~ ああ~ なんにゃ? 309 00:20:14,046 --> 00:20:17,925 俺は自分の口で あかねさんに言うんだーっ! 310 00:20:18,551 --> 00:20:20,386 てーやーっ! 311 00:20:23,055 --> 00:20:26,976 ハア ハア ハア… 312 00:20:27,852 --> 00:20:29,437 そ それじゃあ… 313 00:20:29,937 --> 00:20:31,313 (あかね)良牙く~ん! 314 00:20:34,650 --> 00:20:40,322 (良牙) あかねさん 今はまだ言えないけど いつか 必ず… 315 00:20:41,532 --> 00:20:43,826 雨が頬に冷たいぜ 316 00:20:47,663 --> 00:20:49,457 (Pちゃん)ブッキー! 317 00:20:57,548 --> 00:20:59,091 (あかね)行ってきま~す! 318 00:21:00,384 --> 00:21:03,053 あの化け猫さん どこ行っちゃったのかしら 319 00:21:03,179 --> 00:21:06,015 俺はもう あんなでかいツラ 見たくもねえぜ 320 00:21:06,140 --> 00:21:09,602 おい そんなことより 急がねえと遅刻すっぞ 遅刻 321 00:21:09,852 --> 00:21:10,853 あっ あっ 322 00:21:11,020 --> 00:21:12,688 ニャア~オ~ 323 00:21:13,105 --> 00:21:15,232 や やっぱり… 324 00:21:15,441 --> 00:21:18,736 (化け猫) 縁結びの鈴 いらんかにゃ~ 325 00:21:18,861 --> 00:21:20,571 (あかね) ちゃっかり お店 開いてる 326 00:21:20,696 --> 00:21:23,240 (乱馬) 猫なんか 大っ嫌いだ! 327 00:21:23,365 --> 00:21:26,494 (化け猫) わし まだまだ諦めないにゃ 328 00:21:26,619 --> 00:21:30,080 誰か~ お婿にもらってにゃ~! 329 00:21:32,416 --> 00:21:36,253 ♪~ 330 00:22:55,499 --> 00:23:00,129 ~♪ 331 00:23:04,133 --> 00:23:07,094 (あかね) ちょっとお父さん 将棋の “待った”ぐらいしてあげても… 332 00:23:07,219 --> 00:23:10,598 ええーっ おじさん 出ていくって それ 本気なんですか? 333 00:23:10,723 --> 00:23:13,183 公園でサーカスをして暮らす? 334 00:23:13,309 --> 00:23:16,395 次回 「玄馬 家出する」 お楽しみにね!