1 00:00:02,527 --> 00:00:10,527 ♬~ 2 00:01:22,540 --> 00:01:29,540 ♬~ 3 00:01:36,221 --> 00:01:38,821 (女子学生)下着ドロボーッ! (八宝斉)よっ! 4 00:01:41,993 --> 00:01:44,561 待てーっ! (女子学生)変態じじいーっ! 5 00:01:44,562 --> 00:01:47,497 (八宝斉)大漁! 大漁! 今日も大漁じゃーっ!→ 6 00:01:47,498 --> 00:01:49,433 だははははははー!→ 7 00:01:49,434 --> 00:01:50,934 どわっ! 8 00:01:51,970 --> 00:01:53,470 (乱馬)ふっ 9 00:01:55,006 --> 00:01:57,341 (駆け寄る足音) 10 00:01:57,342 --> 00:02:00,344 (女子学生)こんのじじいっ! (女子学生)観念したか! 11 00:02:00,345 --> 00:02:01,945 ほらよっ 12 00:02:04,349 --> 00:02:05,849 (衝撃音) (女子学生)天誅! 13 00:02:05,850 --> 00:02:08,018 (女子学生)こぉのヘンターイ! (女子学生)痴漢じじいー! 14 00:02:08,019 --> 00:02:10,454 (女子学生)あたしの下着返してよ (衝撃音) 15 00:02:10,455 --> 00:02:14,391 これに懲りて ちったあ根性 入れ替えるんだな じじい 16 00:02:14,392 --> 00:02:16,093 うう おのれ乱馬→ 17 00:02:16,094 --> 00:02:19,494 師を師と思わぬその態度 勘弁ならんぞーっ! 18 00:02:23,601 --> 00:02:27,804 (床がきしむ音) くううー ふしゅー くううー 19 00:02:27,805 --> 00:02:31,541 ぐがあー すかー 20 00:02:31,542 --> 00:02:35,742 ぐがー んんー 21 00:02:37,181 --> 00:02:38,882 にっひっひっひっひっひっ 22 00:02:38,883 --> 00:02:43,553 古来より 中国に伝わる秘薬 主従丸→ 23 00:02:43,554 --> 00:02:47,591 師匠が赤丸薬 弟子が白丸薬を飲めば→ 24 00:02:47,592 --> 00:02:49,393 どんな無礼な弟子も→ 25 00:02:49,394 --> 00:02:53,194 かいがいしく師匠の面倒を 見るようになるという 26 00:02:54,198 --> 00:02:55,798 パアッ んん… 27 00:02:56,901 --> 00:03:01,138 くううー ふっ んがあが があー→ 28 00:03:01,139 --> 00:03:02,806 んぐっ んぐっ 29 00:03:02,807 --> 00:03:05,242 これで乱馬は ワシのしもべ 30 00:03:05,243 --> 00:03:09,346 うっ んどおおおっ! うっく… あう あう 31 00:03:09,347 --> 00:03:12,282 ううああおお おっ! 32 00:03:12,283 --> 00:03:14,017 うわっ うわっ うう→ 33 00:03:14,018 --> 00:03:16,820 ととっ 取れ ない… 34 00:03:16,821 --> 00:03:18,822 (玄馬)プファ (八宝斉)あごおおう→ 35 00:03:18,823 --> 00:03:23,493 うっくっ このっ このっ このっ うええいっ!→ 36 00:03:23,494 --> 00:03:27,564 くっ いっちっくっ ぐぐう ううーん うーん 37 00:03:27,565 --> 00:03:29,299 んっ もぎゅうー 38 00:03:29,300 --> 00:03:33,700 んあ… く くるじーい… 39 00:03:43,781 --> 00:03:48,552 (歯を磨く音) 40 00:03:48,553 --> 00:03:52,053 ふううーん ん? 41 00:03:54,058 --> 00:03:55,558 ふっ ぎゅっ 42 00:03:56,894 --> 00:04:00,097 おい なんなんだ てめーはっ! 43 00:04:00,098 --> 00:04:03,533 朝っぱらから うっとーしーだろーが こんのーぉ 44 00:04:03,534 --> 00:04:05,035 なおーうにゃ 45 00:04:05,036 --> 00:04:06,536 で ぶあっ 46 00:04:06,537 --> 00:04:08,872 (らんま) ぶへっ 冷てーっ! 47 00:04:08,873 --> 00:04:10,707 うっ… 48 00:04:10,708 --> 00:04:14,911 (八宝斉)どおせ離れられないんなら 女体の方が嬉しー 49 00:04:14,912 --> 00:04:17,514 ひあああーあああーあああー! 50 00:04:17,515 --> 00:04:20,817 やめんかっ! クソじじい! 51 00:04:20,818 --> 00:04:23,218 (衝撃音) 52 00:04:24,355 --> 00:04:26,523 (一同)主従丸? 53 00:04:26,524 --> 00:04:29,292 (早雲)というと 薬かなんかですかなあ? 54 00:04:29,293 --> 00:04:32,093 知らんのか? 無知なヤツらめ 55 00:04:34,365 --> 00:04:37,100 どれどれ 「主従丸」? 56 00:04:37,101 --> 00:04:38,735 「この丸薬を飲めば→ 57 00:04:38,736 --> 00:04:43,907 どんな無礼な弟子でも 四六時中 師匠に付き従うようになる→ 58 00:04:43,908 --> 00:04:47,444 その用例1 お散歩→ 59 00:04:47,445 --> 00:04:50,313 用例2 お食事」 60 00:04:50,314 --> 00:04:52,849 ええ… それにしても謎じゃ 61 00:04:52,850 --> 00:04:56,353 なぜ 体が離れなくなったのやら… 62 00:04:56,354 --> 00:05:00,323 「赤白の丸薬は 強力な磁力で引き付け合い→ 63 00:05:00,324 --> 00:05:02,793 ひとたび飲めば離れられぬ」と→ 64 00:05:02,794 --> 00:05:05,262 はっきり書いてありますが? (乱馬)でっ 65 00:05:05,263 --> 00:05:07,364 あう… てめえ…→ 66 00:05:07,365 --> 00:05:10,367 都合のいいとこしか 読まなかったろうが 67 00:05:10,368 --> 00:05:13,403 (八宝斉) まあ じたばたしても始まらん→ 68 00:05:13,404 --> 00:05:16,173 とりあえず… ご飯くれー 69 00:05:16,174 --> 00:05:18,041 ん? んんー 70 00:05:18,042 --> 00:05:20,243 ほおーれー あ あああ 71 00:05:20,244 --> 00:05:24,748 パクッ もごもごもごもぐもぐもぐ あーあー あああ… 72 00:05:24,749 --> 00:05:26,750 (あかね) やめなさいよ 乱馬 73 00:05:26,751 --> 00:05:28,518 ふひー ひー 74 00:05:28,519 --> 00:05:31,288 ほおーらー おいちいでちゅよー あっあっあっ 75 00:05:31,289 --> 00:05:35,089 パクッ あむぐ むぐむぐむぐ あっ あー ああああああ… 76 00:05:36,093 --> 00:05:37,594 ん… 77 00:05:37,595 --> 00:05:41,295 うわーあー! バッ バカッ! やめろっ! そんな事したらっ! 78 00:05:52,210 --> 00:05:55,445 とりあえず お父さん達が 離れ方調べるまで→ 79 00:05:55,446 --> 00:05:57,747 仲良くしてた方が いいんじゃない? 80 00:05:57,748 --> 00:06:00,317 (右京)乱ちゃーん あ… 右京 81 00:06:00,318 --> 00:06:02,986 なんや? けったいなもん貼り付けて… 82 00:06:02,987 --> 00:06:05,188 どないしたん? はあ…→ 83 00:06:05,189 --> 00:06:09,025 頼む うっちゃん ぜひ 力を貸してくれないか? 84 00:06:09,026 --> 00:06:11,226 え? なんやの? 85 00:06:13,164 --> 00:06:16,032 はあっ ほな! いくで乱ちゃん 86 00:06:16,033 --> 00:06:17,801 はあ そおりゃっ!→ 87 00:06:17,802 --> 00:06:19,603 んーんんっ! (八宝斉)いっぎっぎっぎっぎ→ 88 00:06:19,604 --> 00:06:21,304 ぐるしぐるー 89 00:06:21,305 --> 00:06:23,707 ああーっ! 90 00:06:23,708 --> 00:06:27,210 ああ… ウチの大事なフライ返しがぁ… 91 00:06:27,211 --> 00:06:28,845 すまねえ うっちゃん 92 00:06:28,846 --> 00:06:32,182 着慣れんもん着てきた バチやろか? 93 00:06:32,183 --> 00:06:33,817 はあっ 94 00:06:33,818 --> 00:06:37,821 こーりゃ ちょっとやそっとじゃ 離れそうもないわね 95 00:06:37,822 --> 00:06:40,924 こーんなみっともないカッコで 学校行ったら→ 96 00:06:40,925 --> 00:06:43,460 みんなのいい笑いもんだよなぁ 97 00:06:43,461 --> 00:06:45,261 それもそうねえ 98 00:06:46,264 --> 00:06:49,432 あっ! そうだ いい事 思いついちゃった 99 00:06:49,433 --> 00:06:51,968 えへ あたしに任せてよ 乱馬 100 00:06:51,969 --> 00:06:53,469 《い?》 101 00:06:56,340 --> 00:06:58,675 きゃー かっわいー 102 00:06:58,676 --> 00:07:01,611 ね? これなら大丈夫よ 103 00:07:01,612 --> 00:07:03,312 余計 恥ずかしいぜ 104 00:07:04,348 --> 00:07:07,217 なんか言った? なあっ いえ なんにも… 105 00:07:07,218 --> 00:07:09,818 さっ 急がないと遅刻しちゃうわよ 106 00:07:13,190 --> 00:07:17,190 (板書する音) 107 00:07:20,898 --> 00:07:23,667 (八宝斉)いっ あっ い… ん… 108 00:07:23,668 --> 00:07:25,168 でぃああふすっ 109 00:07:25,169 --> 00:07:26,670 でぃぐぐ 110 00:07:26,671 --> 00:07:29,472 んっ こひひこひ… 111 00:07:29,473 --> 00:07:33,073 んんんんんんっ えーいっ! この うっとーしーっ! 112 00:07:35,046 --> 00:07:37,213 ああ いい… 113 00:07:37,214 --> 00:07:39,783 よしっ 動けるぞい 114 00:07:39,784 --> 00:07:42,018 行くぞー! 乱馬あー! わあああー 115 00:07:42,019 --> 00:07:44,788 わあああー ああ 116 00:07:44,789 --> 00:07:47,557 こおら じじい! てめ どこ行くつもりだーっ! 117 00:07:47,558 --> 00:07:51,058 (八宝斉) 目指すは女子更衣室じゃーっ! はははっ! 118 00:07:52,363 --> 00:07:53,863 うふふふふふ 119 00:07:53,864 --> 00:07:55,365 (衝撃音) ぶわ あにがっ 120 00:07:55,366 --> 00:07:57,167 (八宝斉) かか かいっかいっ→ 121 00:07:57,168 --> 00:07:59,970 かっ いきっ きっ くけ やめんかあーっ うううっ 122 00:07:59,971 --> 00:08:02,138 (八宝斉) うぬれっ うぬれっ ふふ いきっ 123 00:08:02,139 --> 00:08:04,474 (女子生徒たち) くううぬうううっ! 124 00:08:04,475 --> 00:08:07,477 どお どお どわあっ! (女子生徒)ふっ 125 00:08:07,478 --> 00:08:09,279 (女子生徒たちの罵声) うわっ! おと ちょっ ちょっ→ 126 00:08:09,280 --> 00:08:11,381 ちょっ ちょっと待て あの ちょちょ だからあの→ 127 00:08:11,382 --> 00:08:13,416 おぅ俺 だうわかっ (女子生徒)聞く耳持たん!→ 128 00:08:13,417 --> 00:08:16,720 また あのじーさんねっ! (女子生徒)こんの スケベコンビ! 129 00:08:16,721 --> 00:08:18,021 (衝撃音) (女子生徒)女をなめるな! 130 00:08:27,198 --> 00:08:30,700 うっ うっ うう… つへへひっ 131 00:08:30,701 --> 00:08:32,902 ふふふ くっひっ! 132 00:08:32,903 --> 00:08:34,771 んっ! ちゃーっ! 133 00:08:34,772 --> 00:08:36,640 (八宝斉) いたい たいたいたいたいたいたい 134 00:08:36,641 --> 00:08:38,742 くんにゃろっ 135 00:08:38,743 --> 00:08:41,244 (八宝斉) ぬううおおおあああ 136 00:08:41,245 --> 00:08:44,114 おれおれ うまいかうまいか 梅干しじゃ こらぁ 137 00:08:44,115 --> 00:08:45,615 (八宝斉)とうっ! 138 00:08:45,616 --> 00:08:47,784 でんの うわあっ 139 00:08:47,785 --> 00:08:49,786 おのれ! 乱馬ぁ 140 00:08:49,787 --> 00:08:52,787 のわああーっ! 141 00:08:54,392 --> 00:08:56,726 (2人)にっ いいいっ 142 00:08:56,727 --> 00:09:00,327 破門じゃ おおーっ ありがてーなー 143 00:09:01,332 --> 00:09:02,799 ええーっ! 144 00:09:02,800 --> 00:09:05,702 う ちょっと ホントなのそれ? お父さん 145 00:09:05,703 --> 00:09:08,772 間違いない 本当だ 一刻も早く引き離さんと→ 146 00:09:08,773 --> 00:09:11,007 大変な事んなる ワシらも すぐに行くから! 147 00:09:11,008 --> 00:09:13,910 (受話器を置く音) えっ… た 大変! 148 00:09:13,911 --> 00:09:15,578 (八宝斉)離れんかいっ! 149 00:09:15,579 --> 00:09:18,548 そら こっちのセリフだっつの 150 00:09:18,549 --> 00:09:20,116 乱馬ーっ! 151 00:09:20,117 --> 00:09:21,885 大変よ 乱馬! 152 00:09:21,886 --> 00:09:23,787 あっかねちゅわーん 153 00:09:23,788 --> 00:09:25,288 (八宝斉)なっ あ 154 00:09:25,289 --> 00:09:27,757 くのおっ スケベーッ! 155 00:09:27,758 --> 00:09:31,127 バカな事 やってる場合じゃないのよ 乱馬 156 00:09:31,128 --> 00:09:33,363 ぐはっ 俺は なんにもやってねーだろっ! 157 00:09:33,364 --> 00:09:37,133 とにかく! 今日中に離れないと 二人は一生くっついたままなのよ 158 00:09:37,134 --> 00:09:38,968 一生? 159 00:09:38,969 --> 00:09:40,669 くっついたまんま… 160 00:09:42,506 --> 00:09:44,174 離れろ じじいっ! (八宝斉)だー→ 161 00:09:44,175 --> 00:09:46,576 そっちこそ離れんか! 今すぐ離れろつんだ 162 00:09:46,577 --> 00:09:49,813 (早雲) おーい! あかねー 乱馬くーん! 163 00:09:49,814 --> 00:09:53,049 二人を引き離す方法が 見つかったぞー! 164 00:09:53,050 --> 00:09:54,551 (玄馬・早雲) ふっ ふっ ふっ 165 00:09:54,552 --> 00:09:56,052 なっ なにいーっ! 166 00:09:56,053 --> 00:09:57,620 本当じゃろーな?→ 167 00:09:57,621 --> 00:10:00,857 それでっ 離れる方法とは? 168 00:10:00,858 --> 00:10:04,627 はい ただ一つ 実に簡単な方法が 169 00:10:04,628 --> 00:10:06,129 申してみよ 170 00:10:06,130 --> 00:10:09,432 弟子である乱馬君が お師匠様を倒す 171 00:10:09,433 --> 00:10:13,970 すなわち 主従関係を解消すれば良いのです 172 00:10:13,971 --> 00:10:15,805 (八宝斉)ううーん 173 00:10:15,806 --> 00:10:17,373 あい分かった 174 00:10:17,374 --> 00:10:19,209 それが唯一の方法なら→ 175 00:10:19,210 --> 00:10:21,044 いた仕方あるまい 176 00:10:21,045 --> 00:10:23,480 乱馬 手加減無用じゃ 177 00:10:23,481 --> 00:10:26,349 よおーし そーゆー事なら→ 178 00:10:26,350 --> 00:10:28,118 遠慮なく 179 00:10:28,119 --> 00:10:30,919 はっ いーくぞーっ! 180 00:10:32,890 --> 00:10:35,590 (Pちゃんとムースとシャンプーの鳴き声) (玄馬)バホ 181 00:10:39,160 --> 00:10:42,662 (Pちゃんとムースとシャンプーの鳴き声) (玄馬)バホ 182 00:10:42,663 --> 00:10:44,663 いーくぞーっ! 183 00:10:46,167 --> 00:10:47,667 ぶいゆっ 184 00:10:47,668 --> 00:10:50,670 ん… ああっ? 185 00:10:50,671 --> 00:10:53,106 痛すぎるうう… 186 00:10:53,107 --> 00:10:57,110 おい じじい なんで逃げんだよ 187 00:10:57,111 --> 00:11:00,113 今 本気で殴ろうとしたじゃろう 188 00:11:00,114 --> 00:11:03,116 ったりめーだろーが! このっ! 189 00:11:03,117 --> 00:11:05,118 「手加減無用」って 言ったじゃねーかっ! 190 00:11:05,119 --> 00:11:07,120 (八宝斉) やっぱり痛いのは嫌じゃ! 191 00:11:07,121 --> 00:11:09,623 何を この期に及んで みっともねぇ この 192 00:11:09,624 --> 00:11:12,125 いさぎよく 殴られやがれっつてんだ 193 00:11:12,126 --> 00:11:14,127 (八宝斉)嫌じゃ嫌じゃ 194 00:11:14,128 --> 00:11:16,630 協力するぞ 乱馬君 (玄馬)パホー 195 00:11:16,631 --> 00:11:19,132 観念なさい おじーさん! 196 00:11:19,133 --> 00:11:20,634 (八宝斉)ういい… 197 00:11:20,635 --> 00:11:22,636 うえっ ちょっ ちょっとまたっ! あいてっ いててっ 198 00:11:22,637 --> 00:11:24,137 (玄馬)アポッ (早雲)てやあー! 199 00:11:24,138 --> 00:11:27,140 わてて うおーっ (早雲)てやっ とやっ とやっ 200 00:11:27,141 --> 00:11:29,643 (玄馬)ううおおっ (早雲)とやーっ 201 00:11:29,644 --> 00:11:32,646 くらえっ おのれ この ちょろちょろと→ 202 00:11:32,647 --> 00:11:36,650 このっ このっ やっ くっ やすっ くにっやっ このこのっ このっ→ 203 00:11:36,651 --> 00:11:38,151 このこのこのこのこのこの このこのこのこのこのこの→ 204 00:11:38,152 --> 00:11:40,654 (玄馬)パッパ パヘパヘ (早雲)このこのこのこのこの→ 205 00:11:40,655 --> 00:11:42,656 このっ むんぎゅう うう 206 00:11:42,657 --> 00:11:47,160 いいっ ちょっと乱馬! あんたが倒れて どーすんのよ? 207 00:11:47,161 --> 00:11:51,665 (早雲)だはっ でぃ だぁっ ぬいっ ういっ 208 00:11:51,666 --> 00:11:54,601 んんー もういいんじゃよ みんな 209 00:11:54,602 --> 00:11:57,103 どーせ 老い先短いこのワシじゃ 210 00:11:57,104 --> 00:12:00,106 愛弟子と寄り添うて 余生を送るも良かろうて 211 00:12:00,107 --> 00:12:03,109 おじーさんが良くても 乱馬が困るの 212 00:12:03,110 --> 00:12:05,111 んっ んはあー 213 00:12:05,112 --> 00:12:08,615 分かったよ じーさん 一緒に暮らそうぜ 214 00:12:08,616 --> 00:12:10,617 ちょっと 乱馬 215 00:12:10,618 --> 00:12:13,620 乱馬君! (玄馬)アポオー 216 00:12:13,621 --> 00:12:17,123 今日から一心同体だ なっ じーさん 217 00:12:17,124 --> 00:12:19,124 (八宝斉)乱馬 おぬし… 218 00:12:20,127 --> 00:12:22,127 ウソでしょう? 219 00:12:24,632 --> 00:12:28,632 (チャイム) 220 00:12:31,639 --> 00:12:34,140 のどかですねえ お師匠様 221 00:12:34,141 --> 00:12:37,143 ずずずうー 平和よのー 222 00:12:37,144 --> 00:12:40,647 もー 乱馬ったら 何考えてんの? 223 00:12:40,648 --> 00:12:42,148 何も じーさん相手に→ 224 00:12:42,149 --> 00:12:45,151 ヤキモチ焼く事ないやろぉ? ん→ 225 00:12:45,152 --> 00:12:47,153 誰がヤキモチ焼いてんのよ? 226 00:12:47,154 --> 00:12:50,657 あのまま一生くっついてたら 乱馬どうなると思う? 227 00:12:50,658 --> 00:12:54,594 うん どーなるってぇ 「一生」ゆーたらぁ… 228 00:12:54,595 --> 00:12:59,099 ♬「結婚行進曲」 229 00:12:59,100 --> 00:13:00,600 (右京)《乱ちゃん…》 230 00:13:00,601 --> 00:13:03,101 《ふっ うっちゃん》 231 00:13:04,105 --> 00:13:06,606 《はっはっはっはっ》 232 00:13:06,607 --> 00:13:08,608 《コッ コブ付き…》 233 00:13:08,609 --> 00:13:12,112 (右京の声)ま まあ ここまでは我慢するとしてもや→ 234 00:13:12,113 --> 00:13:13,613 そのあと… 235 00:13:13,614 --> 00:13:18,118 《ルルルー ルールルルー フーフフフフ フウー》 236 00:13:18,119 --> 00:13:19,619 《うっちゃん》 《えっ!》 237 00:13:19,620 --> 00:13:22,122 《背中流してあげようか?》 238 00:13:22,123 --> 00:13:26,126 (右京)《まあ 乱ちゃんたら…》 (心臓の鼓動の音) 239 00:13:26,127 --> 00:13:27,627 《ど どうぞ》 240 00:13:27,628 --> 00:13:31,131 (心臓の鼓動の音) 241 00:13:31,132 --> 00:13:33,633 《ワシも手伝うぞい!》 242 00:13:33,634 --> 00:13:36,136 《ええっ あっあっ ああっ!》 243 00:13:36,137 --> 00:13:39,639 ううっぐっ… ぶるううっ ふう 244 00:13:39,640 --> 00:13:41,641 うっえひっ あかねちゃん! それはあかん! 245 00:13:41,642 --> 00:13:44,644 なんとしても 引き離さなあかんで! 246 00:13:44,645 --> 00:13:46,646 あ うん 247 00:13:46,647 --> 00:13:48,648 あ そうだ お師匠様→ 248 00:13:48,649 --> 00:13:50,650 肩でも揉んでやろうか? 249 00:13:50,651 --> 00:13:53,586 優しいのお 乱馬は 250 00:13:53,587 --> 00:13:56,089 いい気持ちじゃ へへへ いえいえ 251 00:13:56,090 --> 00:13:59,092 お師匠様には いろいろと 教えてもらう事があるもんなぁ 252 00:13:59,093 --> 00:14:01,094 長生きしてもらわないと 253 00:14:01,095 --> 00:14:05,098 ワシャ 今まで お前を誤解していたようじゃ 254 00:14:05,099 --> 00:14:07,600 乱ちゃん いったい どないしたんや? 255 00:14:07,601 --> 00:14:09,102 あないな事言うて 256 00:14:09,103 --> 00:14:12,105 きっと乱馬は ああして おじーさんを油断させておいて→ 257 00:14:12,106 --> 00:14:14,607 倒すつもりなのよ そやろか? 258 00:14:14,608 --> 00:14:16,109 ふっふふふふ 259 00:14:16,110 --> 00:14:20,113 ひっ んぎょぎぎっ な… 何やってんだ? 俺は 260 00:14:20,114 --> 00:14:23,616 あ? こるあ! 何やらせんだ? じじい 261 00:14:23,617 --> 00:14:25,618 痛いではないか 262 00:14:25,619 --> 00:14:29,122 なんで俺が じじいの肩 揉まなきゃいけねんだよ 263 00:14:29,123 --> 00:14:31,624 大体だなあ こんな事になったのも→ 264 00:14:31,625 --> 00:14:33,626 みんーな てめーのせいだろーがー 265 00:14:33,627 --> 00:14:35,128 ちったあ責任 感… 266 00:14:35,129 --> 00:14:40,133 そのぉ まあ 過ぎた事を とやかく言っても始まらないし→ 267 00:14:40,134 --> 00:14:42,135 これも運命だと思って→ 268 00:14:42,136 --> 00:14:44,136 お師匠様の面倒を 一生 見ますからね 269 00:14:45,139 --> 00:14:48,141 乱馬 その言葉 誠じゃろうなあ? 270 00:14:48,142 --> 00:14:50,143 ワシャ嬉しーぞー 271 00:14:50,144 --> 00:14:52,078 やっぱり乱ちゃん どっかおかしーで? 272 00:14:52,079 --> 00:14:55,582 うーん お芝居をしてる訳でも なさそーねぇ 273 00:14:55,583 --> 00:14:58,084 いったい どーしちゃったのかしら? 274 00:14:58,085 --> 00:15:03,085 (板書する音) 275 00:15:07,094 --> 00:15:10,597 乱馬 書き順が違っておるぞ? 276 00:15:10,598 --> 00:15:14,601 あ そっか ふははは やあ お師匠様がいると助かるよ 277 00:15:14,602 --> 00:15:18,102 (八宝斉)やはははははは 持ちつ持たれつじゃよ 278 00:15:19,106 --> 00:15:21,106 《でぃいいいっ》 279 00:15:22,109 --> 00:15:25,612 (板書する音) 280 00:15:25,613 --> 00:15:27,113 ふあああーああ 281 00:15:27,114 --> 00:15:30,617 (八宝斉のいびき) ん? 282 00:15:30,618 --> 00:15:34,120 ごはあ きゅいしゅいくうー 283 00:15:34,121 --> 00:15:36,623 (小声:あかね) 乱馬 ら・ん・ま 284 00:15:36,624 --> 00:15:39,125 ふあ? チャンスよ! 285 00:15:39,126 --> 00:15:41,628 何が? おじーさんを倒す→ 286 00:15:41,629 --> 00:15:43,630 またと無いチャンスじゃない 287 00:15:43,631 --> 00:15:45,632 んふ なーに言ってんだよ 288 00:15:45,633 --> 00:15:47,634 こんな優しいお師匠様を 倒せる…→ 289 00:15:47,635 --> 00:15:50,136 うっく! 絶好のチャンスだぜ! 290 00:15:50,137 --> 00:15:51,638 なあっ? 291 00:15:51,639 --> 00:15:55,074 じじいーっ かーくごおーっ! 292 00:15:55,075 --> 00:15:56,576 ばふっ 293 00:15:56,577 --> 00:15:58,077 (八宝斉)くかあー パ… 294 00:15:59,079 --> 00:16:01,581 早乙女! 授業中だぞ 295 00:16:01,582 --> 00:16:03,583 ん? なんじゃ? 296 00:16:03,584 --> 00:16:05,084 どうかしたのかのう? 297 00:16:05,085 --> 00:16:08,588 (生徒たちの笑い声) 《うーん…》 298 00:16:08,589 --> 00:16:11,090 (部員)そおーれ (部員)おねがーい! 299 00:16:11,091 --> 00:16:12,592 (部員)はーい! (部員)きゃー! 300 00:16:12,593 --> 00:16:15,595 という具合なの お父さん どう思う? 301 00:16:15,596 --> 00:16:18,097 やはりそうか あかね→ 302 00:16:18,098 --> 00:16:20,600 それこそが主従丸の真の効用 303 00:16:20,601 --> 00:16:23,603 乱馬君は 徐々に順応しつつあるんだ 304 00:16:23,604 --> 00:16:27,106 順応? どーゆー事? つまり→ 305 00:16:27,107 --> 00:16:29,609 お師匠様にとって 都合の良い弟子と化すのだ 306 00:16:29,610 --> 00:16:32,612 心底からお師匠様を敬い→ 307 00:16:32,613 --> 00:16:36,616 命ぜられれば 喜んでそれを成す という風に→ 308 00:16:36,617 --> 00:16:39,619 まさに恐るべし主従丸の威力 309 00:16:39,620 --> 00:16:43,122 それじゃあ もしも 今日中に離れられなかったら… 310 00:16:43,123 --> 00:16:44,624 《オーウ スウィートォ!》 311 00:16:44,625 --> 00:16:46,626 (八宝斉) 《でかした! 乱馬ぁ!》 312 00:16:46,627 --> 00:16:48,127 《でへ でへへへへへへ》 (女子生徒たち)《きゃー!→ 313 00:16:48,128 --> 00:16:51,130 のぞきよー! きゃー!》 314 00:16:51,131 --> 00:16:52,565 《お師匠様あー!→ 315 00:16:52,566 --> 00:16:54,567 この調子で頑張りやしょー!》 316 00:16:54,568 --> 00:16:57,070 (八宝斉) 《乱馬 免許皆伝じゃ!》 317 00:16:57,071 --> 00:16:59,571 うっ 地獄だわ… 318 00:17:01,075 --> 00:17:02,575 はいっ 319 00:17:02,576 --> 00:17:05,078 それっ (部員)アータック! 320 00:17:05,079 --> 00:17:07,580 ああーん いったーい 321 00:17:07,581 --> 00:17:12,085 もー キャプテーン 本気出さないでくださいよー 322 00:17:12,086 --> 00:17:14,087 若い子のブルマ姿は→ 323 00:17:14,088 --> 00:17:17,590 また格別じゃのう 乱馬 324 00:17:17,591 --> 00:17:20,091 はい おっしゃる通りです お師匠様 325 00:17:21,095 --> 00:17:23,596 ちょっと早いけど 今日はここまでにしましょう 326 00:17:23,597 --> 00:17:25,097 (部員たち)はぁーい 327 00:17:26,600 --> 00:17:29,102 はあ でぃひひひひひひ 328 00:17:29,103 --> 00:17:31,104 のう 乱馬 329 00:17:31,105 --> 00:17:34,107 は はい 一つ頼みがあるんじゃが 330 00:17:34,108 --> 00:17:37,610 なんなりと どうぞ お師匠様 ん… 331 00:17:37,611 --> 00:17:39,111 ん? (小声:八宝斉)あしゅなぁ は… 332 00:17:41,115 --> 00:17:43,116 (らんま) さすがは お師匠様→ 333 00:17:43,117 --> 00:17:47,120 これなら 誰にも怪しまれずに 女子更衣室に侵入できますね 334 00:17:47,121 --> 00:17:50,123 その通りじゃ さ 参ろうぞ らんま 335 00:17:50,124 --> 00:17:51,624 はあい! 336 00:17:54,061 --> 00:17:55,561 うっちゃん 337 00:17:55,562 --> 00:17:58,064 ウチが力ずくでも引き離したる 338 00:17:58,065 --> 00:18:01,067 これも全て らんちゃんの為なんや!→ 339 00:18:01,068 --> 00:18:02,568 ふああっ! ふ! 340 00:18:03,570 --> 00:18:05,071 (右京)えっ 341 00:18:05,072 --> 00:18:09,075 うあっ はっ ウチのフライ返し せっかく直したのに… 342 00:18:09,076 --> 00:18:11,076 今日は厄日や 343 00:18:14,081 --> 00:18:16,082 んん… 344 00:18:16,083 --> 00:18:18,084 (足音) は 来たわね 345 00:18:18,085 --> 00:18:19,585 あ あかね 346 00:18:19,586 --> 00:18:23,589 らんま 目を覚ますのよ 自分を見失っちゃダメ 347 00:18:23,590 --> 00:18:27,093 このままじゃ大変な事になるのよ チャンスは今しかないの 348 00:18:27,094 --> 00:18:29,595 お願い! 正気になって! 349 00:18:29,596 --> 00:18:31,597 あかね これもみんな→ 350 00:18:31,598 --> 00:18:34,098 お師匠様の為なんだ 分かってくれ 351 00:18:35,102 --> 00:18:38,104 もう 何を言っても無駄なのね 352 00:18:38,105 --> 00:18:41,105 だったら 好きにしたらいいわ! 353 00:18:42,609 --> 00:18:45,611 どーしたんだろう あかねのヤツ 354 00:18:45,612 --> 00:18:47,113 おっと そうじゃ 早くせんと→ 355 00:18:47,114 --> 00:18:48,614 着替えが終わってしまうぞ らんま 356 00:18:48,615 --> 00:18:50,615 あ そうですね お師匠様 357 00:18:52,553 --> 00:18:54,554 お邪魔しまーす 358 00:18:54,555 --> 00:18:57,056 おおー ういいっ! 359 00:18:57,057 --> 00:18:59,559 おっほっほっほっほっほっ ほっほっほっほっほっ 360 00:18:59,560 --> 00:19:02,562 ああら らんま君 いらっしゃい 361 00:19:02,563 --> 00:19:06,566 (玄馬)お師匠様まで やあね このスケベらっきょ 362 00:19:06,567 --> 00:19:08,067 おっ 親父に おじさん! 363 00:19:08,068 --> 00:19:11,068 あっ! くっ うう… 364 00:19:12,573 --> 00:19:14,073 今だ! らんま君! 365 00:19:14,074 --> 00:19:16,075 お師匠様を倒すのだ! 366 00:19:16,076 --> 00:19:20,076 あっ そうだった! でええーいっ! 367 00:19:24,084 --> 00:19:26,085 八宝斉 敗れたり 368 00:19:26,086 --> 00:19:29,086 お父さん達 うまくいった? うっ… 369 00:19:30,591 --> 00:19:33,593 ううっ ううっう… 370 00:19:33,594 --> 00:19:36,596 まああ 失礼しちゃうわ ねえぇ玄子ちゃん 371 00:19:36,597 --> 00:19:39,098 そおよ あたいら結構 似合ってるわよ 372 00:19:39,099 --> 00:19:40,599 (2人)ねえー 373 00:19:41,602 --> 00:19:44,604 (早雲・玄馬) ぶうえー あんたってブスねー 374 00:19:44,605 --> 00:19:46,105 無理もねーや 375 00:19:46,106 --> 00:19:49,108 成功したのね 良かった 376 00:19:49,109 --> 00:19:51,110 おかげで助かったぜ あかね 377 00:19:51,111 --> 00:19:53,611 みんなに協力してもらったの 378 00:19:55,115 --> 00:19:57,116 (ひろし)と いう訳だ 379 00:19:57,117 --> 00:19:58,618 (大介) 帰りにメシおごれよな 380 00:19:58,619 --> 00:20:01,619 ぶっううえー ううえ ううれれれ 381 00:20:04,625 --> 00:20:08,628 (乱馬) たくう 出来の悪い師匠を持つと 弟子は苦労するぜ 382 00:20:08,629 --> 00:20:11,130 あーら 破門されたんじゃなかったの? 383 00:20:11,131 --> 00:20:13,633 だからって ほっとけるかよ 384 00:20:13,634 --> 00:20:15,134 珍しく優しいじゃない 385 00:20:15,135 --> 00:20:16,636 俺はいつでも優しいだろう? 386 00:20:16,637 --> 00:20:18,637 ふーん ふっ へっ 387 00:20:23,143 --> 00:20:24,644 (戸が開く音) 388 00:20:24,645 --> 00:20:27,647 おい じーさん 夕飯だぜ 389 00:20:27,648 --> 00:20:29,148 おかゆ作ったの 390 00:20:29,149 --> 00:20:30,650 食べてくださいね 391 00:20:30,651 --> 00:20:33,152 ほーら 起きて起きてぇ 392 00:20:33,153 --> 00:20:34,654 あかねの手作り→ 393 00:20:34,655 --> 00:20:37,155 俺が食べさしてやるからな (八宝斉)《えっ》 394 00:20:40,160 --> 00:20:42,161 はい ほい 395 00:20:42,162 --> 00:20:44,664 いやー こんな時ぐらい→ 396 00:20:44,665 --> 00:20:47,166 ちゃーんと お師匠様の面倒見ないとなー 397 00:20:47,167 --> 00:20:50,670 ケガが治るまで 毎日 俺が食べさせてやるから→ 398 00:20:50,671 --> 00:20:53,106 早く良くなってくれよ じーさん 399 00:20:53,107 --> 00:20:54,607 ああ いや 乱馬 あ ちょっと→ 400 00:20:54,608 --> 00:20:56,109 ワシャ… あぐぐ 401 00:20:56,110 --> 00:20:57,610 美味しい? 美味しい? 402 00:20:57,611 --> 00:21:00,613 うわああっ うぶ ああっ おえっ… 403 00:21:00,614 --> 00:21:04,617 やああ 俺って つくづく 師匠思いの良い弟子だよなあ 404 00:21:04,618 --> 00:21:06,119 ワシが悪かった 405 00:21:06,120 --> 00:21:08,121 乱馬 もう勘弁してくれ! 406 00:21:08,122 --> 00:21:09,622 あ お べ ぶっ ぶえええっ 407 00:21:09,623 --> 00:21:11,124 美味しい? 408 00:21:11,125 --> 00:21:15,128 んん もう 面倒見の良い弟子などいらん 409 00:21:15,129 --> 00:21:17,130 コリゴリじゃ ああああ→ 410 00:21:17,131 --> 00:21:18,631 あぶううええ 美味しい? 411 00:21:18,632 --> 00:21:20,133 (八宝斉)ぶえええっ 美味しい? 412 00:21:20,134 --> 00:21:21,634 (八宝斉)うえええっ 美味しい? 413 00:21:21,635 --> 00:21:23,636 (八宝斉)うええーっ 美味しい? 414 00:21:23,637 --> 00:21:25,138 (八宝斉)うええーっ 美味しい? 415 00:21:25,139 --> 00:21:26,639 (八宝斉)ううえっ 美味しい? 416 00:21:26,640 --> 00:21:28,141 (八宝斉)うえっ 美味しい? 417 00:21:28,142 --> 00:21:29,642 (八宝斉)ううえっ 418 00:21:33,796 --> 00:21:41,796 ♬~ 419 00:22:53,743 --> 00:23:00,743 ♬~ 420 00:23:04,754 --> 00:23:09,257 <公私混同や曲がった事が大嫌い そんなうちの校長が→ 421 00:23:09,258 --> 00:23:11,259 九能先輩を男と見込んで> 422 00:23:11,260 --> 00:23:15,760 <次回 「九能帯刀 代理校長を命ず」 お楽しみにね>