1 00:00:01,626 --> 00:00:07,632 ♪~ 2 00:01:28,171 --> 00:01:30,173 {\an8}~♪ 3 00:01:32,467 --> 00:01:35,762 (天道(てんどう)あかね) あなた… ホントに乱馬(らんま)なの? 4 00:01:46,022 --> 00:01:48,066 乱馬! あ… あんた… 5 00:01:48,358 --> 00:01:50,527 (早乙女(さおとめ)乱馬) み… 見るなあ! あかね~っ! 6 00:01:55,949 --> 00:01:58,409 「男の野望が尽きる時…」 7 00:02:07,252 --> 00:02:10,046 (肉マン) 乱馬のやつ 思ったより手ごわい 8 00:02:10,463 --> 00:02:14,092 (ピザマン) だが あやつを倒さぬかぎり “竜の髭(ひげ)”は手に入らぬよ~ 9 00:02:14,217 --> 00:02:16,010 (カレーマン) ならば 力で押すのみ! 10 00:02:16,469 --> 00:02:19,389 いや 力で押すだけでは もはや かなわぬ 11 00:02:19,597 --> 00:02:23,351 (あんまん) それでは もう我々には 何の手段も残されていないのかあ? 12 00:02:23,726 --> 00:02:26,062 何の! まだこれが残っておる 13 00:02:26,312 --> 00:02:29,023 ん? 何かよい方法があるのか? 14 00:02:29,274 --> 00:02:31,818 フフフフ… これだ! 15 00:02:31,943 --> 00:02:32,735 はああ! 16 00:02:32,861 --> 00:02:34,070 それはまさかあ… 17 00:02:34,529 --> 00:02:36,406 ね 眠り薬入り… 18 00:02:37,073 --> 00:02:38,366 あんまん! 19 00:02:45,123 --> 00:02:47,417 こうしてワナを張っておれば… 20 00:02:47,542 --> 00:02:49,294 肉まんでは失敗したが… 21 00:02:49,419 --> 00:02:51,087 あんまんならばぁ… 22 00:02:51,212 --> 00:02:53,298 (4人)完璧な計画だあ! 23 00:02:53,590 --> 00:02:55,758 (八宝斉(はっぽうさい)) わーい あんまんじゃ~い! 24 00:02:56,593 --> 00:02:58,887 いっただきま~す! 25 00:02:59,637 --> 00:03:02,140 (4人) 我らの野望を邪魔しおって~! 26 00:03:02,724 --> 00:03:05,101 このっ! このっ! 27 00:03:05,435 --> 00:03:07,562 (八宝斉) なんじゃ おのれら~っ! 28 00:03:07,979 --> 00:03:08,897 許してくれい 29 00:03:09,022 --> 00:03:09,939 勘弁してくれ 30 00:03:10,064 --> 00:03:12,066 すまんのう すまんのう 31 00:03:12,191 --> 00:03:13,276 悪かったのう 32 00:03:13,818 --> 00:03:16,404 すべては 竜の髭を 手に入れるため… 33 00:03:16,946 --> 00:03:20,742 竜の髭… して 竜の髭とは なんじゃ? 34 00:03:21,451 --> 00:03:23,244 じ… 実は… 35 00:03:23,786 --> 00:03:27,206 (肉マンたちの説明する声) (八宝斉)うん うん 36 00:03:27,498 --> 00:03:33,630 何! 竜の髭に そのような秘密があ~っ! 37 00:03:33,755 --> 00:03:36,591 かあ~! うわあ~! 38 00:03:40,220 --> 00:03:42,931 乱馬… あんた いったい どうして… 39 00:03:43,223 --> 00:03:46,643 クソーッ やっぱり まだ治ってなかったぜ 40 00:03:47,644 --> 00:03:52,398 あれは 俺と親父(おやじ)が 中国で修行していた時のことだった 41 00:03:52,732 --> 00:03:56,277 (らんま) ハア ハア… ああ 腹減ったあ… 42 00:03:56,402 --> 00:03:58,029 (主人)返せーっ! 43 00:03:58,655 --> 00:04:01,491 かっ 返せ その粥(かゆ)は~! 44 00:04:01,658 --> 00:04:02,951 いや~ いただきます 45 00:04:03,201 --> 00:04:05,161 その粥 もらった~っ! 46 00:04:06,496 --> 00:04:08,706 いただきまあ~す! 47 00:04:09,332 --> 00:04:10,458 うめっ! 48 00:04:11,167 --> 00:04:13,628 ああ 食ってる! おい! 49 00:04:13,753 --> 00:04:14,587 おかわり 50 00:04:16,547 --> 00:04:18,424 よ よかったあ 女か… 51 00:04:19,509 --> 00:04:21,386 何しやがんだ このドスケベ! 52 00:04:21,803 --> 00:04:25,348 (主人)先ほどの粥は この薬菜館(やくさいかん)の極秘メニュー 53 00:04:26,057 --> 00:04:28,559 この竜の髭でダシをとって 作ったものだ 54 00:04:29,018 --> 00:04:31,271 竜の髭? 何だよ そりゃ… 55 00:04:31,729 --> 00:04:34,524 (主人) 竜の髭は薬膳料理となる漢方薬 56 00:04:34,649 --> 00:04:38,278 女人には まったく効かぬが 一度 男子が食した場合… 57 00:04:38,528 --> 00:04:41,155 ある野望がかなう… 58 00:04:41,906 --> 00:04:43,741 男の野望? 59 00:04:44,617 --> 00:04:48,204 (主人) そのため 竜の髭をめぐり 幾度となく動乱が繰り返され― 60 00:04:48,329 --> 00:04:51,249 数限りない人々が 朽ち果てたという話だ 61 00:04:51,749 --> 00:04:54,419 いや まったく お主が女でよかった 62 00:04:54,544 --> 00:04:57,213 もし男があれを食っていたら 63 00:04:57,338 --> 00:04:58,756 なはっ? 64 00:05:03,052 --> 00:05:04,804 えっ 男だったのね! 65 00:05:05,221 --> 00:05:08,516 ふ ふざけるなよ こ これが… 66 00:05:09,475 --> 00:05:12,645 これが男の野望かあ~っ! 67 00:05:14,188 --> 00:05:17,066 まあ とりあえず 効果が切れるまで― 68 00:05:17,191 --> 00:05:19,986 これで封印をしておくと よろしい 69 00:05:21,112 --> 00:05:25,783 俺は 薬菜館の主人に頼み込んで 竜の髭を持ち帰ったんだ 70 00:05:25,908 --> 00:05:27,577 そうだったの… 71 00:05:27,702 --> 00:05:31,748 でも これが竜の髭の力なら 狙われて当然だわ 72 00:05:32,457 --> 00:05:36,169 (おばば) 何? 竜の髭の秘密を 知りたいだと? 73 00:05:36,419 --> 00:05:37,628 (早乙女玄馬(げんま))さよう 74 00:05:37,754 --> 00:05:43,009 齢(よわい)3千年の中国妖怪の あなたなら ご存じかと思い… 75 00:05:45,053 --> 00:05:50,808 誰が齢3千年の妖怪じゃ 竜の髭は動乱の源 76 00:05:50,933 --> 00:05:54,270 あの髭をめぐって起きた争いは 数知れぬ… 77 00:05:54,395 --> 00:05:58,191 たとえ知っていたとしても 教えるわけにはいかん 78 00:05:59,776 --> 00:06:01,486 そこを何とか… うっ 79 00:06:01,903 --> 00:06:04,655 特に お主のような者にはな 80 00:06:05,239 --> 00:06:07,617 (玄馬) わしに知られてはマズい秘密… 81 00:06:08,326 --> 00:06:14,916 動乱の源とまで言われる竜の髭が どこで わしと結びつくのか? 82 00:06:15,792 --> 00:06:16,793 おのれ 乱馬 83 00:06:17,043 --> 00:06:19,295 竜の髭 必ずや 奪ってくれる~っ! 84 00:06:19,837 --> 00:06:23,716 お師匠様まで竜の髭を… ん? もしや… 85 00:06:24,884 --> 00:06:28,930 あの4人の肉まん あん カレー ピザまんたち 86 00:06:29,055 --> 00:06:31,057 それに お師匠様 87 00:06:31,182 --> 00:06:35,186 竜の髭を狙いし者の共通点は… 88 00:06:35,311 --> 00:06:37,939 はっ 毛がなーいっ! 89 00:06:38,564 --> 00:06:42,151 わしの推理に間違いがなければ 竜の髭の正体は… 90 00:06:42,610 --> 00:06:44,028 急がねばっ! 91 00:06:45,655 --> 00:06:48,241 すごい すごすぎる 92 00:06:51,953 --> 00:06:55,957 竜の髭って 超強力な養毛剤だったのね 93 00:06:57,083 --> 00:06:57,917 とにかく… 94 00:06:59,085 --> 00:07:01,963 てい てい てい てい… 95 00:07:02,088 --> 00:07:05,466 こうして こうして ええ~いっ! 96 00:07:06,342 --> 00:07:08,511 これでよしっと 97 00:07:08,636 --> 00:07:09,971 あのなあ… 98 00:07:15,393 --> 00:07:18,312 また あの肉まんたちに 襲われるんじゃない? 99 00:07:18,438 --> 00:07:21,607 あんなやつら ちっとも怖かねえよ あ… 100 00:07:23,401 --> 00:07:24,610 危ねえ! 101 00:07:29,449 --> 00:07:32,076 イヒヒヒヒ… 102 00:07:32,660 --> 00:07:33,578 おじいさん! 103 00:07:33,703 --> 00:07:35,079 てめえ 何しやがる! 104 00:07:35,204 --> 00:07:38,124 乱馬 おとなしく 竜の髭を渡せばよし 105 00:07:38,249 --> 00:07:39,041 さもなくば… 106 00:07:39,792 --> 00:07:42,837 どうやら竜の髭の秘密に 気づいたようだな 107 00:07:42,962 --> 00:07:44,714 おもしれえ 取れるもんなら! 108 00:07:44,964 --> 00:07:48,468 取ってやるわい たあーっ! 109 00:07:49,844 --> 00:07:51,512 どわああ~っ! 110 00:07:51,929 --> 00:07:52,763 乱馬! 111 00:07:55,475 --> 00:07:57,185 チックショウ… 112 00:07:59,854 --> 00:08:01,439 ヘッ たわいない 113 00:08:01,898 --> 00:08:02,648 クッソ… 114 00:08:02,857 --> 00:08:05,943 それ とどめの八宝大華輪! 115 00:08:07,612 --> 00:08:08,571 ぬっ! 116 00:08:09,155 --> 00:08:10,156 あ… 親父! 117 00:08:10,740 --> 00:08:14,702 大丈夫か? 乱馬 この父が来たからには安心せい 118 00:08:14,994 --> 00:08:16,662 こーら 玄馬 何するんじゃ! 119 00:08:16,913 --> 00:08:19,123 黙れ 妖怪八宝斉 くらえ! 120 00:08:19,248 --> 00:08:21,501 うわああーっ 121 00:08:21,834 --> 00:08:23,211 どおおお~っ! 122 00:08:27,256 --> 00:08:30,968 イテテ… おのれ 玄馬 123 00:08:31,093 --> 00:08:33,387 師匠に対して なんちゅうことを… 124 00:08:33,596 --> 00:08:36,891 師匠といえど 乱馬に手を出すことは許さ~ん! 125 00:08:37,350 --> 00:08:40,102 (八宝斉)ほええ~っ! 126 00:08:42,730 --> 00:08:46,025 乱馬 ケガはないか? 127 00:08:46,359 --> 00:08:48,611 おい まさか親父まで― 128 00:08:48,736 --> 00:08:50,738 竜の髭を狙って 来たんじゃねえだろうなあ? 129 00:08:51,572 --> 00:08:55,201 乱馬 お前は自分の父のことを そのような目で… 130 00:08:55,701 --> 00:08:57,161 お… 親父… 131 00:08:57,453 --> 00:09:00,456 うう… 乱馬のバカ~! 132 00:09:01,207 --> 00:09:02,458 親父… 133 00:09:18,641 --> 00:09:19,350 親父… 134 00:09:22,520 --> 00:09:24,272 (玄馬)もうよい… (乱馬)え? 135 00:09:24,730 --> 00:09:27,233 もうよいと申しておる 136 00:09:27,817 --> 00:09:32,488 息子を苦境に追い込んでまで 竜の髭を取り上げようなど― 137 00:09:32,613 --> 00:09:38,244 そのような浅ましい行い この父には… この父には! 138 00:09:38,619 --> 00:09:40,496 できるわけなかろうが~! 139 00:09:42,623 --> 00:09:44,208 この手は何だ? 140 00:09:44,500 --> 00:09:47,670 おのれ よくも今まで この父をたばかりおってえ! 141 00:09:48,087 --> 00:09:49,630 それは俺のセリフだ! 142 00:09:49,964 --> 00:09:51,424 えーい 小ざかしい 143 00:09:51,549 --> 00:09:54,594 竜の髭をかけて 正々堂々と勝負せ~い! 144 00:09:54,885 --> 00:09:57,096 ついに本性を現しやがったなあ 145 00:09:57,388 --> 00:10:00,266 ふん いくぞ ちゃちゃーっ! 146 00:10:08,608 --> 00:10:10,234 もらったあ~っ! 147 00:10:12,820 --> 00:10:14,405 けっ ざまあみやがれ 148 00:10:14,530 --> 00:10:17,575 (玄馬)うう… ううう… 149 00:10:17,700 --> 00:10:18,993 親父… 150 00:10:21,537 --> 00:10:23,122 どうした? 親父 どっか痛いのか? 151 00:10:23,539 --> 00:10:27,084 わしは 負けたから 泣いているのではないぞ 152 00:10:27,918 --> 00:10:30,046 だから どっか痛いんだろ? 153 00:10:30,421 --> 00:10:35,343 (玄馬) たかが養毛剤のために 実の父を ここまで冷酷に たたきのめす 154 00:10:35,468 --> 00:10:39,889 お前の心根が情けなくて 流す涙ぞ… 155 00:10:40,640 --> 00:10:42,391 な~んちゃって! 156 00:10:42,600 --> 00:10:44,352 竜の髭 もらった! 157 00:10:44,644 --> 00:10:47,229 ぬああ~っ! 158 00:10:47,355 --> 00:10:51,233 この クソ親父が~! 159 00:10:51,359 --> 00:10:53,486 (玄馬)だあ ハハハハ… 160 00:10:53,778 --> 00:10:57,281 乱馬 まだまだ修行が 足らんなあ 161 00:10:58,157 --> 00:11:00,951 (乱馬) 待ちやがれ! どっ… 162 00:11:04,330 --> 00:11:05,581 なっ 何しやがる! 163 00:11:07,667 --> 00:11:08,709 はっ! 164 00:11:10,002 --> 00:11:12,630 だあーっ いきなり何だ! 165 00:11:12,755 --> 00:11:14,548 え? ああ そうか 166 00:11:18,511 --> 00:11:21,847 女んなれば 竜の髭の効果も なくなるんだった 167 00:11:21,972 --> 00:11:23,099 (おばば)うーむ… 168 00:11:23,849 --> 00:11:26,560 この髪の量 恐ろしいことじゃ 169 00:11:26,894 --> 00:11:31,273 一刻も早く 竜の髭を奪還せねば 恐らく1週間で… 170 00:11:31,857 --> 00:11:35,194 婿殿の髪は 尽きてなくなる 171 00:12:01,804 --> 00:12:07,393 (玄馬) ついに手に入れたあ! 中国3千年の養毛剤 竜の髭 172 00:12:07,977 --> 00:12:10,604 思えば つらく 悲しい日々だった 173 00:12:11,105 --> 00:12:15,317 女にはモテない 子供にはバカにされる 174 00:12:15,568 --> 00:12:18,779 何度 鏡の前で泣いたことか… 175 00:12:18,904 --> 00:12:24,493 だが 今こそ よみがえれ 緑なす黒髪よ~っ! 176 00:12:24,702 --> 00:12:26,287 ハハハハ… 177 00:12:27,955 --> 00:12:29,206 こする 178 00:12:30,791 --> 00:12:32,042 たたく 179 00:12:33,627 --> 00:12:34,587 貼る 180 00:12:39,258 --> 00:12:44,555 ん? しまったあ~ 使い方が分から~ん! 181 00:12:44,680 --> 00:12:48,392 でえっ 今更 髪 生やして どうすんだ おめえは 182 00:12:48,517 --> 00:12:50,394 さあ 竜の髭を早く返せ! 183 00:12:50,519 --> 00:12:51,353 待て 乱馬 184 00:12:51,479 --> 00:12:54,565 お前には この父の気持ちが 分からんのか 185 00:12:54,690 --> 00:12:55,983 聞く耳 持たねえよ 186 00:12:56,484 --> 00:12:57,943 たわけ者! 187 00:12:58,402 --> 00:13:00,946 お前には この父の気持ちが 分からんのか 188 00:13:01,071 --> 00:13:02,948 父は 父は悲しいぞ! 189 00:13:03,491 --> 00:13:05,201 わしは お前の身を案じ― 190 00:13:05,326 --> 00:13:10,122 竜の髭の恐るべき力を封じんとして 自らを実験台にして… 191 00:13:12,416 --> 00:13:13,792 これで手を打たんか 192 00:13:14,084 --> 00:13:15,211 あのなあ! 193 00:13:15,336 --> 00:13:18,214 ゴチャゴチャ言ってねえで 早く竜の髭を返せ! 194 00:13:18,339 --> 00:13:21,759 (玄馬)やだ (らんま)この クソ親父 返せ 195 00:13:22,009 --> 00:13:25,137 おじ様 らんまが 一生 女のままでいいの? 196 00:13:25,262 --> 00:13:26,972 ん? どういうことじゃ? 197 00:13:27,348 --> 00:13:30,267 竜の髭は 女には効かないけど… 198 00:13:30,392 --> 00:13:33,729 毛のない男には 強力な養毛剤 199 00:13:33,854 --> 00:13:38,234 しかし 婿殿のように 髪のある男子には 強すぎる薬 200 00:13:38,359 --> 00:13:40,486 この薬を使った以上― 201 00:13:40,611 --> 00:13:44,907 一刻も早く封印せねば 髪は伸び続け いずれは尽きる! 202 00:13:45,282 --> 00:13:48,577 なっ なんと! どれ… 203 00:13:50,538 --> 00:13:51,997 (らんま)アチーッ! 204 00:13:52,122 --> 00:13:55,584 おお! うらやましい~… 205 00:13:56,502 --> 00:14:01,382 おのれは 今の話 どう聞いとったんだあ~っ! 206 00:14:02,841 --> 00:14:03,676 わはっ 207 00:14:04,009 --> 00:14:04,718 な… 何だ? 208 00:14:04,969 --> 00:14:07,555 あっ ん? 209 00:14:08,764 --> 00:14:11,809 ワハハハハ 竜の髭 もーらった 210 00:14:12,059 --> 00:14:13,769 させるかあ! 211 00:14:15,854 --> 00:14:16,772 うりゃあ! 212 00:14:17,356 --> 00:14:18,732 オー スウィート! 213 00:14:21,151 --> 00:14:22,319 どっ 214 00:14:23,153 --> 00:14:25,531 危ないところであった 215 00:14:29,368 --> 00:14:30,953 よこせえっ! 216 00:14:31,078 --> 00:14:32,288 イタタタ~! 217 00:14:32,913 --> 00:14:34,248 がぴょ~ん! 218 00:14:34,999 --> 00:14:35,875 へへ… 219 00:14:39,044 --> 00:14:41,297 ひええ~! 220 00:14:48,053 --> 00:14:49,597 チクショー… 221 00:14:49,889 --> 00:14:52,850 親子師弟が こうも見苦しく争うか 222 00:14:52,975 --> 00:14:54,852 げに恐ろしき竜の髭… 223 00:14:54,977 --> 00:14:57,813 普段と あんまり 変わんないけど… 224 00:14:58,063 --> 00:14:59,148 んん? 225 00:15:01,317 --> 00:15:03,319 うん あっ ありゃ~! 226 00:15:06,947 --> 00:15:09,074 (4人)あ~っ! 227 00:15:12,953 --> 00:15:16,790 さて… 竜の髭の使用法 教えてもらおうかの 228 00:15:16,916 --> 00:15:20,544 ふん 言えんな たとえ この命と引き換えにしても 229 00:15:20,669 --> 00:15:22,212 死んでも言わんかい? 230 00:15:22,504 --> 00:15:24,673 誰が言わんと言ったあ 231 00:15:27,885 --> 00:15:30,054 よーし よい湯加減じゃあ 232 00:15:30,179 --> 00:15:31,513 さあ ダシをとろう 233 00:15:31,639 --> 00:15:32,556 おのれぇ! 234 00:15:32,681 --> 00:15:34,099 独り占めする気かあ? 235 00:15:34,308 --> 00:15:35,392 (カレーマン)こっちへよこせ 236 00:15:35,517 --> 00:15:36,560 (ピザマン)返せ 返せ 237 00:15:39,688 --> 00:15:41,482 もらったあ~っ! 238 00:15:42,524 --> 00:15:44,902 あっ おのれ 乱馬 た~っ! 239 00:15:48,489 --> 00:15:49,323 よ~し 240 00:15:49,448 --> 00:15:50,908 よかったなあ 乱馬 241 00:15:51,408 --> 00:15:52,117 (玄馬)だあ~っ! 242 00:15:52,242 --> 00:15:54,078 俺の後ろに回るなあーっ! 243 00:15:55,788 --> 00:15:59,124 (乱馬)え? (八宝斉)竜の髭 も~らった! 244 00:15:59,541 --> 00:16:01,293 だはああ~っ! 245 00:16:01,418 --> 00:16:04,088 お師匠様と私は一心同体 246 00:16:04,213 --> 00:16:07,132 さあ 一緒に お粥を作りましょう! 粥~ 247 00:16:07,257 --> 00:16:09,760 わしのじゃも~ん お前になんか やるもんか 248 00:16:10,260 --> 00:16:12,221 て… てめえらあ~っ 249 00:16:19,937 --> 00:16:22,189 うんがーっ 250 00:16:22,314 --> 00:16:27,528 思い知れええ~っ! 251 00:16:34,493 --> 00:16:35,786 うええっ! 252 00:16:40,082 --> 00:16:41,125 わあっ! 253 00:16:42,626 --> 00:16:43,377 乱馬! 254 00:16:43,502 --> 00:16:44,545 こ… これは? 255 00:16:45,004 --> 00:16:48,841 りゃあ~ うんりゃ おれ~っ! 256 00:16:49,258 --> 00:16:52,886 この野郎がああ~っ! 257 00:16:58,559 --> 00:16:59,643 フフッ… 258 00:17:00,019 --> 00:17:03,063 こうして こうして… この一丁 上がりだあ このっ 259 00:17:07,443 --> 00:17:08,861 さらばじゃ 玄馬! 260 00:17:08,986 --> 00:17:10,446 ああ お師匠様 ずるっこ~! 261 00:17:11,155 --> 00:17:12,781 (乱馬)逃がすかあ! 262 00:17:13,407 --> 00:17:15,159 (八宝斉) オー スウィート! 263 00:17:16,827 --> 00:17:19,121 は? なんじゃ? あっ 264 00:17:19,329 --> 00:17:22,416 くたばれ 妖怪! 265 00:17:29,798 --> 00:17:33,969 こ~れでも こ~れでも どうだ! 266 00:17:41,393 --> 00:17:42,478 何? 267 00:17:42,811 --> 00:17:44,688 ああ~っ! 268 00:17:50,486 --> 00:17:52,488 ぬ… 抜けた? 269 00:17:53,363 --> 00:17:54,615 こ… これは… 270 00:17:59,286 --> 00:18:01,205 の… 伸びない~! 271 00:18:01,330 --> 00:18:03,040 (八宝斉)ん? (乱馬)あああ… 272 00:18:03,248 --> 00:18:08,170 え? ん ほっ ほっ ほっ 273 00:18:08,295 --> 00:18:10,964 乱馬 お前… 髪が尽きたなあ! 274 00:18:11,090 --> 00:18:12,299 ひぇっ えっ 275 00:18:13,759 --> 00:18:15,511 そ… そうだわ 276 00:18:15,636 --> 00:18:19,098 今の戦いで 髪の無駄遣いしたから… 277 00:18:19,223 --> 00:18:24,144 そ… そんなああ~! 278 00:18:28,315 --> 00:18:33,612 あ あの… だから ね… その… 279 00:18:35,030 --> 00:18:37,366 無理に慰めてくれんでいい 280 00:18:37,491 --> 00:18:38,909 (あかね)はあ… 281 00:18:39,034 --> 00:18:43,247 許せ 乱馬 しょせん お前は わしの子だ 282 00:18:43,372 --> 00:18:46,542 なくなるのが早いか遅いかの 話ではないか 283 00:18:47,584 --> 00:18:51,505 俺はな 親父に似てねえのが 自慢だったんだよっ! 284 00:18:53,799 --> 00:18:54,842 乱馬! 285 00:18:59,054 --> 00:19:02,766 そ… そうだ! 竜の髭の粥を 食えばいいんじゃねえか 286 00:19:03,392 --> 00:19:05,727 じじい 竜の髭 返せえ~っ! 287 00:19:06,728 --> 00:19:08,939 愚か者 一度 手に入れたものを― 288 00:19:09,064 --> 00:19:12,734 この八宝斉が やすやすと手放すとでも… は? 289 00:19:13,318 --> 00:19:14,570 あれ? あれ? あれ? 290 00:19:16,655 --> 00:19:17,906 落としちゃった… 291 00:19:18,031 --> 00:19:19,116 (乱馬)ウソーッ! 292 00:19:20,659 --> 00:19:23,495 ん… 抜けんな よし 293 00:19:24,121 --> 00:19:26,874 髪が尽きたのなら 根こそぎ抜けてなくなるはず 294 00:19:26,999 --> 00:19:28,208 ということは… 295 00:19:28,333 --> 00:19:31,211 粥の効き目が切れて 元に戻ったのじゃ! 296 00:19:31,336 --> 00:19:32,129 本当? 297 00:19:32,462 --> 00:19:34,798 (玄馬) 竜の髭 竜の髭~! 298 00:19:34,923 --> 00:19:37,342 (八宝斉) 竜の髭は いずこじゃ? 299 00:19:38,760 --> 00:19:43,015 安心せいというのに 婿殿は 人の話を全然 聞いとらん 300 00:19:43,140 --> 00:19:45,142 いつまで気絶してんのかしら… 301 00:19:52,566 --> 00:19:56,069 {\an8}(肉マン) ほっほ~ 意外なとこに あるものだなあ! 302 00:19:56,445 --> 00:19:59,823 こんなことなら 初めっから ここに来ればよかったあ 303 00:19:59,948 --> 00:20:01,575 楽しみですなあ! 304 00:20:01,700 --> 00:20:03,911 ガハハハハ いっぱい食うぞ 305 00:20:06,622 --> 00:20:09,791 ったくぅ… 欲の皮 突っ張らせやがって 306 00:20:09,917 --> 00:20:11,585 でも よかったじゃない 307 00:20:11,710 --> 00:20:14,546 もう どんなひもで おさげを 留めてもいいんだから 308 00:20:20,344 --> 00:20:21,803 (主人)ああ なんと… 309 00:20:22,429 --> 00:20:27,976 昨日までで 竜の髭3千年の 賞味期限が切れてしまっておる 310 00:20:28,101 --> 00:20:30,687 また買い出しに 行かんとならんのう… 311 00:20:31,230 --> 00:20:34,149 (シャンプー) はい 竜の髭の粥 お待ちどおさまね 312 00:20:35,108 --> 00:20:39,154 (一同) わあ~ いっただきま~す! 313 00:20:40,614 --> 00:20:43,992 うん うん ああ 分かった さらばじゃ 314 00:20:47,496 --> 00:20:51,917 シャンプー 今 薬菜館の主人から 聞いたんじゃが― 315 00:20:52,042 --> 00:20:55,128 竜の髭 もう効き目がないそうじゃ 316 00:20:55,254 --> 00:20:56,964 それは残念ね 317 00:20:57,089 --> 00:20:59,549 でも みんな 幸せそうに食べている 318 00:20:59,675 --> 00:21:00,759 それでいいね 319 00:21:00,884 --> 00:21:04,137 確かに… しかし まもなく バレるじゃろうなあ 320 00:21:04,429 --> 00:21:07,224 もうすぐ生える わしには分かるぞ 321 00:21:07,432 --> 00:21:08,850 ええ わしもだ 322 00:21:08,976 --> 00:21:10,352 わしが最初だ 323 00:21:10,477 --> 00:21:11,645 たくさん生えるぞ 324 00:21:11,937 --> 00:21:13,313 待ちきれんですなあ 325 00:21:13,438 --> 00:21:15,023 120は若返るぞい 326 00:21:15,148 --> 00:21:17,985 (喜ぶ声) 327 00:21:18,902 --> 00:21:21,571 ふ~ん… これでどう? 328 00:21:22,572 --> 00:21:24,199 あのなあ… 329 00:21:32,958 --> 00:21:36,753 ♪~ 330 00:22:55,999 --> 00:23:00,462 ~♪ 331 00:23:05,383 --> 00:23:09,346 (あかね) シャンプーの忠実的手下 最大的ハチャメチャ娘 332 00:23:09,554 --> 00:23:12,349 そう あの2人組が帰ってきた 333 00:23:12,474 --> 00:23:16,353 次回 「リンリン・ランランの逆襲」 お楽しみにね!