1 00:00:01,626 --> 00:00:07,632 ♪~ 2 00:01:28,171 --> 00:01:30,173 {\an8}~♪ 3 00:01:37,847 --> 00:01:39,891 (久遠寺右京(くおんじ うきょう)) ♪ ん~ るんるるーん 4 00:01:40,225 --> 00:01:43,061 (女性)ああ… 癪(しゃく)があ… 5 00:01:45,104 --> 00:01:48,191 ああ しゃ 癪があ… 6 00:01:48,316 --> 00:01:52,195 ♪ ふふふ ふーん     るるるる るんるんるん 7 00:01:52,445 --> 00:01:54,405 (女性のせき込み) 8 00:01:54,531 --> 00:01:56,616 (右京) どないしたんや? あんた 9 00:01:56,741 --> 00:01:59,869 (女性) 旅の途中で急に持病の癪が… 10 00:01:59,994 --> 00:02:04,749 親切なお方 背中をさすって いただけないでしょうか? 11 00:02:05,083 --> 00:02:06,918 (右京) そら 大変や ここか? 12 00:02:07,043 --> 00:02:09,045 (女性)あっ もう少し右 13 00:02:09,170 --> 00:02:10,046 (右京)ほな ここか? 14 00:02:10,171 --> 00:02:12,715 (女性)ああ もう少し下 15 00:02:16,052 --> 00:02:18,138 (右京)はっ! (女性)どあっ! 16 00:02:18,513 --> 00:02:22,851 (九能小太刀(くのう こだち)) オーッホホホホ オーッホホホホ 17 00:02:23,143 --> 00:02:25,562 ホーッホホホホ… あら? 18 00:02:33,570 --> 00:02:35,363 あーれー! 19 00:02:37,073 --> 00:02:39,742 「リンリン・ランランの逆襲」 20 00:02:42,203 --> 00:02:44,205 (天道(てんどう)あかね)あっ! 誰? 21 00:02:54,591 --> 00:02:56,134 あなたたちは たしか… 22 00:02:58,511 --> 00:02:59,470 (リンリン)リンリンね! 23 00:02:59,596 --> 00:03:00,430 (ランラン)ランランね! 24 00:03:01,014 --> 00:03:02,056 ウフッ 25 00:03:02,682 --> 00:03:05,727 あんたたち 中国へ帰ったはずじゃ… 26 00:03:05,977 --> 00:03:09,439 (リンリン) 私たちは 決闘で負けた シャンプー姉御の代わりに 27 00:03:09,564 --> 00:03:11,316 らんまをやっつけようとしたね 28 00:03:11,441 --> 00:03:15,361 (ランラン) でも私ら シャンプー姉御の 究極的 幸せ祈って 29 00:03:15,486 --> 00:03:16,779 中国 帰ったよ 30 00:03:17,030 --> 00:03:18,865 ところが いつまでたっても― 31 00:03:18,990 --> 00:03:21,075 シャンプー姉御と乱馬(らんま)が 結婚したという― 32 00:03:21,200 --> 00:03:23,453 祝福的知らせ 届かないね 33 00:03:23,578 --> 00:03:27,498 うわさによると 乱馬には 何人も許婚(いいなずけ)がいるというね 34 00:03:27,624 --> 00:03:30,293 そこで私たち シャンプー姉御のために― 35 00:03:30,418 --> 00:03:34,339 乱馬の許婚 始末すること決めて 日本にやってきたね 36 00:03:34,464 --> 00:03:35,965 お前が最後の番ね 37 00:03:36,090 --> 00:03:36,799 ええ? 38 00:03:37,217 --> 00:03:41,012 最初の2人 朝飯前的 大したことなかったな 39 00:03:41,137 --> 00:03:43,139 瞬間的 撃滅だったね 40 00:03:43,264 --> 00:03:44,724 (笑い声) 41 00:03:45,391 --> 00:03:49,187 まさか あんたたち それ 右京と小太刀のことじゃ… 42 00:03:49,771 --> 00:03:52,106 (2人) エヘヘヘヘ 最初の女は― 43 00:03:52,232 --> 00:03:56,152 私らの天才的 ワナにかかって 泣き叫んで負けたね 44 00:03:56,486 --> 00:03:57,862 そんなあ… 45 00:03:58,196 --> 00:03:59,072 ああーっ! 46 00:03:59,489 --> 00:04:00,782 お命 頂きーっ! 47 00:04:01,282 --> 00:04:03,534 ふっ! 隙あり! 48 00:04:05,745 --> 00:04:06,496 ぐわあっ 49 00:04:06,913 --> 00:04:08,831 いったい あんたら 何もんや? 50 00:04:08,957 --> 00:04:11,125 うあーん ごめんなさーい 51 00:04:11,251 --> 00:04:13,419 もうしないから 許してほしいね 52 00:04:15,255 --> 00:04:16,756 あっ しもた! 53 00:04:24,514 --> 00:04:25,682 ああ… 54 00:04:26,808 --> 00:04:31,271 ウチが乱(らん)ちゃんのために 心を込めて焼いた お好み焼きが… 55 00:04:32,230 --> 00:04:33,106 聞いたか? 56 00:04:33,231 --> 00:04:36,734 究極的 大事な物 完全的 破壊したよ 57 00:04:36,859 --> 00:04:40,071 私らの計画は 大々的 成功だったね 58 00:04:40,196 --> 00:04:43,283 少し手加減してあげても よかったね 59 00:04:43,700 --> 00:04:45,034 (2人)は? 60 00:04:46,286 --> 00:04:48,538 あんたら 言うことはそれだけか? 61 00:04:48,871 --> 00:04:50,748 あさって来んかーい! 62 00:04:50,999 --> 00:04:52,250 ううっ… 63 00:04:53,209 --> 00:04:57,463 フフフフフ 次の女は もっと悲惨だったね 64 00:04:57,588 --> 00:05:01,009 あの悲劇的結末 言うも恐ろしいね 65 00:05:09,058 --> 00:05:10,727 あーれー! 66 00:05:11,644 --> 00:05:15,606 お主ら この池にはミドリガメ君が いるのを知っての狼藉か? 67 00:05:18,943 --> 00:05:19,777 ワ… ワニー! 68 00:05:22,363 --> 00:05:24,073 うわーっ! 69 00:05:25,241 --> 00:05:28,703 日本にも呪泉郷(じゅせんきょう)があるとは 知らなかったね 70 00:05:28,828 --> 00:05:31,122 あの女 ワニになったよ 71 00:05:31,247 --> 00:05:34,250 よく分からないけど ワニ とても怖かったよ 72 00:05:35,543 --> 00:05:37,962 今度はお前の番ね 天道あかね! 73 00:05:38,504 --> 00:05:42,759 お前も 前の2人同様 地獄に送ってやるね! 74 00:05:43,509 --> 00:05:45,678 ちょっと ま… 待ってよ もう 75 00:05:47,138 --> 00:05:48,890 ちょっと待ちなさいってば 76 00:05:49,015 --> 00:05:51,642 あんたたちが心配する気持ちは よーく分かるけど 77 00:05:52,018 --> 00:05:54,353 私ら 大々的心配ね 78 00:05:54,479 --> 00:05:57,398 中国女傑族の姉妹 義理の姉妹でも― 79 00:05:57,523 --> 00:06:00,651 年功序列的 結婚しなければならないね 80 00:06:00,777 --> 00:06:03,780 シャンプー姉御 いつまでたっても結婚しないと― 81 00:06:03,905 --> 00:06:06,616 私たち 大々々的 困るね 82 00:06:08,242 --> 00:06:10,119 (あかね) それって あんたたち 83 00:06:10,244 --> 00:06:13,790 ひょっとして 自分のことしか 考えてないんじゃないの? 84 00:06:14,499 --> 00:06:16,584 無意味的問答 全く無用ね 85 00:06:16,709 --> 00:06:18,503 ただの問答無用とも言うね 86 00:06:19,003 --> 00:06:23,424 (早乙女(さおとめ)乱馬) よっと ほい ひっ よっ お? 87 00:06:24,092 --> 00:06:24,926 何だあ? 88 00:06:25,343 --> 00:06:28,554 もうこれ以上 あんたたちと 付き合えないわ さよなら 89 00:06:28,679 --> 00:06:31,099 逃げるのは最大的卑怯(ひきょう)なのね 90 00:06:31,224 --> 00:06:31,891 こら 待てっ! 91 00:06:32,475 --> 00:06:35,269 (あかね) 最大的卑怯でも何でも構わないわ 92 00:06:35,394 --> 00:06:37,855 もう あんなのと付き合ってなんか いられるもんですか 93 00:06:37,980 --> 00:06:40,566 よっ 何してんだ? あ か ね 94 00:06:40,691 --> 00:06:43,319 あんたのことで とんだ とばっちりを受けてるの! 95 00:06:43,444 --> 00:06:45,071 へえ そう… 96 00:06:46,322 --> 00:06:47,824 (2人) さ… 早乙女乱馬! 97 00:06:48,574 --> 00:06:51,994 よう! リンリンと ランランじゃねえか 久しぶり 98 00:06:52,120 --> 00:06:53,079 元気だったか? 99 00:06:53,204 --> 00:06:56,082 元気 元気 爆発的元気よ 100 00:06:56,332 --> 00:06:58,209 んーっ 天道あかね 101 00:06:58,334 --> 00:07:02,630 私らの前で 早乙女乱馬との 友好的関係を見せつけるとは― 102 00:07:02,755 --> 00:07:05,550 私らへの挑戦的行為ね! 103 00:07:05,675 --> 00:07:07,969 いったい 何が どうしたってんだ? 104 00:07:08,094 --> 00:07:10,263 (あかね) 乱馬をシャンプーと 結婚させるために― 105 00:07:10,388 --> 00:07:12,932 他の許婚を やっつけてるんですって 106 00:07:13,349 --> 00:07:14,892 なっ 何? 107 00:07:15,017 --> 00:07:17,603 あたしは 一切 関係ありませんから 108 00:07:17,728 --> 00:07:19,730 このことは乱馬に任せたわよ 109 00:07:19,856 --> 00:07:21,357 任せたって… 110 00:07:21,482 --> 00:07:22,191 (あかね)ふふん 111 00:07:22,442 --> 00:07:25,403 (乱馬)おっとと… (あかね)へへ よろしく 112 00:07:26,529 --> 00:07:27,864 バイバーイ 113 00:07:28,156 --> 00:07:29,532 (乱馬)ぬあーっ! (リンリン・ランラン)待て! 114 00:07:29,657 --> 00:07:30,616 待った! 115 00:07:30,825 --> 00:07:33,077 乱馬 なぜ邪魔をする? 116 00:07:33,202 --> 00:07:36,038 やっぱり乱馬は 天道あかねが好きなのね? 117 00:07:36,247 --> 00:07:38,416 い… いやいや そんな… 118 00:07:38,541 --> 00:07:41,294 とにかく 他人を襲うなんて 危ないことはやめろ 119 00:07:41,419 --> 00:07:43,713 (2人) 乱馬 確実的返事 欲しいね 120 00:07:44,213 --> 00:07:45,173 いや… 121 00:07:45,673 --> 00:07:47,341 ねえ ママ あれ なあに? 122 00:07:47,467 --> 00:07:49,135 知らんぷりしてなさい 123 00:07:49,260 --> 00:07:52,638 (リンリン) さあさあ さあさあ もりもり返事するね 124 00:07:52,763 --> 00:07:54,640 (ランラン) さあさあ どうした 早乙女乱馬 125 00:07:55,099 --> 00:07:56,100 さあさあ! 126 00:07:56,225 --> 00:07:57,727 さあさあ! 127 00:07:58,352 --> 00:08:00,730 分かった 言ってやるよ 128 00:08:00,855 --> 00:08:04,859 俺とあかねは 何の関係もねえ これで気が済んだか ったくぅ… 129 00:08:06,652 --> 00:08:10,698 (リンリン)早乙女乱馬は 天道あかねのことは好きではない 130 00:08:10,823 --> 00:08:13,993 天道あかねも乱馬のことは 好きではない 131 00:08:14,452 --> 00:08:17,538 そう はっきり言われる 筋合いねえけどよ 132 00:08:17,663 --> 00:08:20,208 (リンリン)すると シャンプー姉御と乱馬が― 133 00:08:20,333 --> 00:08:23,794 祝福的結婚するのに 何の問題もないわけね 134 00:08:23,920 --> 00:08:24,962 (ランラン)アイヤー! 135 00:08:25,087 --> 00:08:28,007 私らの未来も希望的に明るいね 136 00:08:28,591 --> 00:08:30,176 早速 シャンプー姉御に― 137 00:08:30,301 --> 00:08:32,512 この革命的ニュースを 知らせに行くね 138 00:08:32,637 --> 00:08:34,722 あの そうじゃねえって 待った! 139 00:08:35,473 --> 00:08:37,517 どうして止める? 乱馬 140 00:08:37,642 --> 00:08:39,727 どうしてって あの つまり… 141 00:08:39,852 --> 00:08:42,480 な… 何も俺が 照れることねえんだよ 142 00:08:42,897 --> 00:08:46,651 えっ? まっ まさか… 143 00:08:47,235 --> 00:08:49,695 ど… どうした? リンリン 144 00:08:49,820 --> 00:08:53,699 乱馬には 他にも 好きな人がいるわけね 145 00:08:53,824 --> 00:08:55,451 そして その相手は… 146 00:08:55,952 --> 00:08:57,161 ああっ! 147 00:08:58,162 --> 00:09:00,456 ああ… そうだったのか 148 00:09:00,581 --> 00:09:02,458 衝撃的真実ね 149 00:09:02,667 --> 00:09:06,254 お… おい 急に どうしちまったんだ? 2人とも 150 00:09:06,754 --> 00:09:07,505 お… 151 00:09:07,922 --> 00:09:10,383 これ 悲劇的結末ね 152 00:09:10,508 --> 00:09:13,427 私ら 涙的帰国するしかないね 153 00:09:13,719 --> 00:09:15,388 訳を話してみろ 154 00:09:16,180 --> 00:09:20,393 私らの絶対的美貌 罪だったのね 155 00:09:20,518 --> 00:09:22,687 すまない思うよ 156 00:09:24,438 --> 00:09:27,441 乱馬が私らのことをそんなに… 157 00:09:27,567 --> 00:09:30,278 シャンプー姉御に申し訳ないね 158 00:09:30,403 --> 00:09:31,821 (乱馬)あのなあ… 159 00:09:32,113 --> 00:09:34,198 (響 良牙(ひびき りょうが)) 見損なったぞ 早乙女乱馬 160 00:09:34,323 --> 00:09:38,369 あかねさんという者がありながら 貴様というやつは! 161 00:09:38,703 --> 00:09:41,831 あかねさんに代わって 俺が天罰をくれてやる! 162 00:09:42,248 --> 00:09:44,333 ま… 待て 良牙 これには訳が! 163 00:09:44,458 --> 00:09:46,836 黙れ 言い訳は無用だっ! 164 00:09:46,961 --> 00:09:49,547 やめろっつってんのが 分かんねえのか 良牙 165 00:09:49,839 --> 00:09:51,716 見苦しいぞ 乱馬 166 00:09:51,841 --> 00:09:54,302 (リンリン・ランラン)待て! 167 00:09:54,427 --> 00:09:57,471 乱馬はシャンプー姉御の 絶対的婿殿 168 00:09:57,597 --> 00:10:00,308 指一本 触れさせるわけには いかないね 169 00:10:00,433 --> 00:10:04,854 ヘヘヘヘ お… おめえたちから 良牙にうまく説明しといてくれや 170 00:10:04,979 --> 00:10:06,814 というわけで あばよっ! 171 00:10:07,690 --> 00:10:08,482 どけーっ 172 00:10:08,816 --> 00:10:12,778 私らを敵に回すと 世紀末的不幸 訪れるね 173 00:10:12,903 --> 00:10:16,574 この技を使って 倒れなかったやつはいないのね 174 00:10:16,699 --> 00:10:18,117 たあーっ! 175 00:10:18,242 --> 00:10:23,706 (リンリン・ランラン) 究極的マル秘奥義 不死鳥大乱舞 炎の舞! 176 00:10:27,376 --> 00:10:28,544 な… 何? 177 00:10:30,671 --> 00:10:32,048 わああーっ! 178 00:10:33,883 --> 00:10:37,345 ハッ ハア… あ… 179 00:10:40,014 --> 00:10:41,974 えっ あ~あ 180 00:10:42,558 --> 00:10:45,770 乱馬 私ら最終的決意したね 181 00:10:45,895 --> 00:10:48,898 乱馬も私たちに逆らうこと できないね 182 00:10:49,607 --> 00:10:52,109 そういえば お前ら 良牙はどうした? 183 00:10:52,735 --> 00:10:55,571 (リンリン・ランラン) フフフフフ… 184 00:10:58,407 --> 00:11:00,242 (あかね)しえーっ! 185 00:11:01,285 --> 00:11:02,203 とーっ! 186 00:11:03,162 --> 00:11:07,958 ホント シャンプーも ろくな妹たちを持ってないわね 187 00:11:13,089 --> 00:11:14,298 矢文? 188 00:11:17,760 --> 00:11:20,429 決闘状? ん? 189 00:11:20,763 --> 00:11:24,225 天道あかね 私らと決闘するね 190 00:11:24,350 --> 00:11:27,937 私らに負けて乱馬のことを 潔く諦めるね 191 00:11:28,270 --> 00:11:30,856 あのねえ 何度 言ったら分かるの? 192 00:11:30,981 --> 00:11:31,899 あたしと乱馬は… 193 00:11:32,024 --> 00:11:34,068 (リンリン) 乱馬は私らが預かってる 194 00:11:34,193 --> 00:11:34,944 え? 195 00:11:35,528 --> 00:11:38,656 お前 私らが怖い だから逃げるね 196 00:11:38,781 --> 00:11:43,244 女傑族の女 愛する男のために 命懸けて戦う 197 00:11:43,369 --> 00:11:45,663 これ 一般常識的 当然ね 198 00:11:45,788 --> 00:11:48,249 でも日本の女 逃げる だらしないね 199 00:11:48,624 --> 00:11:51,377 何よ 思い込みが激しいのも― 200 00:11:51,502 --> 00:11:55,714 女傑族の一般常識的 当然じゃないの あ… 201 00:11:57,466 --> 00:11:59,093 良牙君! 202 00:11:59,844 --> 00:12:01,178 あああっ 203 00:12:01,762 --> 00:12:03,139 良牙君! 204 00:12:03,264 --> 00:12:06,851 その男は私らを邪魔しようとして 返り討ちに遭ったね 205 00:12:06,976 --> 00:12:09,145 悲劇的被害者ね 206 00:12:13,065 --> 00:12:13,941 あ… 207 00:12:15,526 --> 00:12:17,403 し 死の接吻(せっぷん)… 208 00:12:19,405 --> 00:12:20,906 (リンリン) 待ってるぞ 天道あかね 209 00:12:21,031 --> 00:12:22,700 (ランラン)必ず来るね 210 00:12:23,826 --> 00:12:25,286 (良牙)うっ う… 211 00:12:25,411 --> 00:12:27,079 (あかね)良牙君! 212 00:12:27,204 --> 00:12:28,497 ふ… 不死鳥… 213 00:12:28,831 --> 00:12:33,335 良牙君… あなた 本当に あの2人にやられたの? 214 00:12:33,461 --> 00:12:35,796 それに その傷の形は… 215 00:12:35,921 --> 00:12:39,758 (おばば) その傷 不死鳥大乱舞を 受けたと見た 216 00:12:40,509 --> 00:12:41,886 (あかね)おばあさん! 217 00:12:56,567 --> 00:13:01,322 さすがの良牙も リンリンと ランランの究極的マル秘奥義― 218 00:13:01,447 --> 00:13:05,159 不死鳥大乱舞の前には ひとたまりもなかったようじゃな 219 00:13:05,910 --> 00:13:08,120 不死鳥大乱舞… 220 00:13:08,662 --> 00:13:11,332 うーむ かつて― 221 00:13:11,916 --> 00:13:15,961 万里の長城を越えて 攻め込んできた異民族に対し― 222 00:13:16,086 --> 00:13:19,006 まさしく不死鳥のごとく よみがえっては― 223 00:13:19,131 --> 00:13:21,258 瞬く間に撃退したという― 224 00:13:21,550 --> 00:13:28,349 中国女傑族3千年の 伝説的最大奥義 不死鳥大乱舞 225 00:13:30,935 --> 00:13:35,397 リンリンとランランが あれほどの技を会得していたとは… 226 00:13:35,523 --> 00:13:37,024 いくら婿殿でも― 227 00:13:37,149 --> 00:13:42,029 あの2人に逆らうことはできず 捕らえられたのも無理はない 228 00:13:42,154 --> 00:13:44,406 は… 乱馬… 229 00:13:49,703 --> 00:13:52,998 (羽音) 230 00:14:29,243 --> 00:14:30,786 来たね 天道あかね 231 00:14:34,373 --> 00:14:36,500 戦う前に約束するね 232 00:14:36,625 --> 00:14:39,670 お前 負けたら 乱馬のこと 永久的 諦める 233 00:14:40,170 --> 00:14:43,382 勝手にすれば? それより 乱馬は無事なの? 234 00:14:44,008 --> 00:14:45,050 (2人)ふん 235 00:14:45,175 --> 00:14:46,510 天道あかね 236 00:14:46,635 --> 00:14:47,803 勝負ね 237 00:14:47,928 --> 00:14:48,888 (2人)覚悟! 238 00:14:54,685 --> 00:14:58,272 あの2人 おてんばのわりに いいとこあるじゃねえか 239 00:14:58,397 --> 00:15:00,941 こんなに ごちそう してくれるなんざ― 240 00:15:01,066 --> 00:15:03,027 あかねとは えらい違いだぜ 241 00:15:03,152 --> 00:15:04,778 ハハハハハ… 242 00:15:07,072 --> 00:15:08,449 (3人)とりゃーっ! 243 00:15:12,202 --> 00:15:13,746 (2人)てええーっ! 244 00:15:23,047 --> 00:15:24,089 ハア… 245 00:15:24,965 --> 00:15:29,011 さすが シャンプー姉御と 乱馬 奪い合うだけのことはあるね 246 00:15:29,136 --> 00:15:32,556 でも この技で お前 全面的敗北するね 247 00:15:33,015 --> 00:15:35,517 (2人)フフフフフ… 248 00:15:37,728 --> 00:15:38,479 なんら? 249 00:15:38,646 --> 00:15:39,480 リンリン! 250 00:15:39,897 --> 00:15:41,315 ランラン! 251 00:15:41,690 --> 00:15:44,109 究極的マル秘奥義 252 00:15:45,653 --> 00:15:46,737 不死鳥! 253 00:15:47,196 --> 00:15:52,368 (リンリン・ランラン) 中国女傑族3千年 伝説的マル秘奥義 不死鳥大乱舞! 254 00:15:52,743 --> 00:15:54,328 あっ! あ? 255 00:15:59,208 --> 00:16:01,794 ヘッ あいつらも好きだなあ 256 00:16:01,919 --> 00:16:04,838 この前が龍の張りぼてで 今度は不死鳥か? 257 00:16:04,964 --> 00:16:07,633 ねぶた祭り やってんじゃねえって 258 00:16:07,758 --> 00:16:09,718 乱馬! 無事だったの? 259 00:16:09,843 --> 00:16:12,846 何のことだ? お前こそ 何やってんだよ 260 00:16:12,972 --> 00:16:14,056 (リンリン)乱馬! 261 00:16:14,181 --> 00:16:17,226 私らの決闘 邪魔するの よくない 262 00:16:17,351 --> 00:16:21,772 (ランラン) この戦い 完全的勝利したほう 乱馬と結婚できるね 263 00:16:21,897 --> 00:16:25,442 (リンリン) 私ら シャンプー姉御の 決死的代理 264 00:16:25,567 --> 00:16:27,653 天道あかね 倒す! 265 00:16:28,529 --> 00:16:29,405 あかね おめえ… 266 00:16:29,530 --> 00:16:32,616 誤解しないでよ あたしだって天道家の娘よ! 267 00:16:33,951 --> 00:16:36,328 女傑族が怖くて 逃げ出したなんて言われたら― 268 00:16:36,453 --> 00:16:38,288 天道流の恥だから来たのよ 269 00:16:38,664 --> 00:16:39,498 (早乙女玄馬(げんま))ポワァー 270 00:16:39,748 --> 00:16:41,667 (天道早雲(そううん))やああ くうう… 271 00:16:42,001 --> 00:16:43,502 (2人)覚悟! 272 00:16:46,255 --> 00:16:47,715 いらっしゃい! 273 00:16:53,012 --> 00:16:55,097 はっ! でえーい やあーっ! 274 00:16:55,639 --> 00:16:57,099 (2人)わああああ! 275 00:16:57,266 --> 00:16:59,601 (落下音) 276 00:17:02,104 --> 00:17:07,526 (あかね)ハア ハア ハア… 277 00:17:08,110 --> 00:17:12,239 おお それでこそ我が娘じゃ 見事じゃ あかね 278 00:17:12,906 --> 00:17:16,160 (玄馬) ポッフォー パフッフォー 279 00:17:19,038 --> 00:17:21,040 まだ勝負は これからね 280 00:17:21,165 --> 00:17:22,624 これからね 281 00:17:22,750 --> 00:17:23,542 え? 282 00:17:32,968 --> 00:17:36,555 うーん まさにこれこそ 不死身の不死鳥 283 00:17:37,014 --> 00:17:39,349 これより本格的攻撃開始 284 00:17:39,475 --> 00:17:41,810 さあ くらえ ふんっ ふっ 285 00:17:43,187 --> 00:17:44,146 あかね 危ねえ! 286 00:17:46,482 --> 00:17:47,816 (せき込み) 287 00:17:48,484 --> 00:17:49,735 あ… あかね… 288 00:17:50,069 --> 00:17:51,278 あいつら! 289 00:17:51,403 --> 00:17:53,697 (おばば)待たれよ 婿殿 290 00:17:53,822 --> 00:17:57,576 あかね殿とて このままでは引き下がりはすまい 291 00:17:57,701 --> 00:17:59,745 まずは見ておられよ 292 00:18:00,079 --> 00:18:00,996 やったね! 293 00:18:01,121 --> 00:18:03,749 これが とどめ ほっ 294 00:18:05,250 --> 00:18:08,378 あたしだって… やる時は やるんだからねっ! 295 00:18:10,297 --> 00:18:12,549 えい えい えい このっ 296 00:18:12,925 --> 00:18:15,886 どうして煙玉が爆発しねえんだ? 297 00:18:16,011 --> 00:18:20,516 さすが天道家の娘じゃ 婿殿 気づかんか? 298 00:18:20,641 --> 00:18:24,978 あの子は見事に爆弾の芯を外して 打ち返しておるのじゃ 299 00:18:25,104 --> 00:18:26,730 つまり あんまり不器用なんで― 300 00:18:26,855 --> 00:18:29,149 マジに打っても 当たんねえってわけだ 301 00:18:29,274 --> 00:18:30,400 あっ ええっ! 302 00:18:31,652 --> 00:18:32,903 プワアア 303 00:18:33,028 --> 00:18:33,904 うわっ 304 00:18:34,113 --> 00:18:34,822 えーいっ! 305 00:18:36,490 --> 00:18:38,700 (2人) うあーっ! うわあーっ! 306 00:18:40,077 --> 00:18:43,997 (リンリン) 煙玉を使うなんて 絶対的卑怯な女 307 00:18:44,123 --> 00:18:46,959 (ランラン) 武闘家の風上にも置けないね 308 00:18:48,752 --> 00:18:51,213 (リンリン)ランラン も… もっと必死的に漕ぐね 309 00:18:51,338 --> 00:18:55,008 (ランラン) リンリンこそ献身的努力必要ね 310 00:18:55,134 --> 00:18:56,218 危機的事態! 311 00:18:56,343 --> 00:18:59,388 わあっ もうこれ以上 努力 無意味ね! 312 00:18:59,513 --> 00:19:01,640 (2人)わああー! 313 00:19:01,765 --> 00:19:02,516 (落下音) 314 00:19:02,891 --> 00:19:07,771 今度は完全にバラバラだ 修理のしようがないぜ 315 00:19:12,192 --> 00:19:14,611 伝説の不死鳥が ついに怒ったぞ 316 00:19:18,991 --> 00:19:20,200 うわあっ 317 00:19:20,784 --> 00:19:21,535 あっ! 318 00:19:22,077 --> 00:19:25,080 (リンリン) これが本当の究極的マル秘奥義 319 00:19:25,205 --> 00:19:26,790 不死鳥大乱舞 320 00:19:26,915 --> 00:19:28,250 (2人)炎の舞! 321 00:19:28,500 --> 00:19:32,087 えっ これが良牙君を倒した 本当の技? 322 00:19:42,556 --> 00:19:47,644 う… ホ ホント この技 究極的マル秘奥義 323 00:19:47,769 --> 00:19:51,273 この技 使いたくないね 怖いね うぐぐ… 324 00:19:51,398 --> 00:19:54,484 (2人) うわっ ああっ ああっ 325 00:19:54,610 --> 00:19:56,361 あああーっ! 326 00:19:58,238 --> 00:20:00,240 うお す… すごい! 327 00:20:03,410 --> 00:20:04,286 ぬはあーっ! 328 00:20:04,411 --> 00:20:07,581 (2人)うわああーっ! 329 00:20:08,498 --> 00:20:11,126 (落下音) 330 00:20:22,721 --> 00:20:23,680 (2人)はっ! 331 00:20:24,932 --> 00:20:29,269 ほう… これがホントの 究極的マル秘奥義だってか 332 00:20:29,394 --> 00:20:32,022 いやあ 狙いがちょっとズレたね 333 00:20:32,147 --> 00:20:34,483 最大的 惜しかったね! 334 00:20:34,608 --> 00:20:35,651 どこがじゃ! 335 00:20:37,236 --> 00:20:38,362 パフォ… 336 00:20:39,863 --> 00:20:42,449 これ いったい なん 何かに? 337 00:20:42,574 --> 00:20:44,993 ファファー? ポリポリ 338 00:20:45,786 --> 00:20:46,787 ハア… 339 00:20:46,912 --> 00:20:50,374 この勝負 お前の勝ちのようだが 340 00:20:50,499 --> 00:20:51,959 いえ あの2人 341 00:20:52,084 --> 00:20:55,712 きっとシャンプーには何も言わずに この戦いを挑んできたんです 342 00:20:55,837 --> 00:20:58,840 それに 最後 あたし 乱馬に助けられました 343 00:20:59,383 --> 00:21:03,053 もともと あたし 乱馬と結婚する気なんてないし… 344 00:21:03,178 --> 00:21:06,807 ホーホホホホ 初々しいのう 345 00:21:06,932 --> 00:21:10,352 このおばばにも そんな年頃があったわ ホホホ 346 00:21:10,477 --> 00:21:12,771 (あかね) ところで おばあさん 347 00:21:13,146 --> 00:21:15,691 1つだけ お聞きしたいんですけど― 348 00:21:15,816 --> 00:21:18,485 あの妙ちきりんな技は 何ですか? 349 00:21:18,610 --> 00:21:21,029 不死鳥大乱舞って ホントなの? 350 00:21:21,363 --> 00:21:23,448 は… いや オホン… 351 00:21:23,573 --> 00:21:28,954 中国女傑族3千年の歴史も 地に落ちたものよのう 352 00:21:32,958 --> 00:21:36,753 ♪~ 353 00:22:55,999 --> 00:23:00,337 ~♪ 354 00:23:05,133 --> 00:23:09,554 (あかね) りょ 良牙君 いきなり 結婚してくれなんて そんな… 355 00:23:10,013 --> 00:23:12,265 いったい 何が 起こったっていうの? 356 00:23:12,641 --> 00:23:16,061 次回 「良牙のプロポーズ」 お楽しみにね!