1 00:00:01,626 --> 00:00:07,632 ♪~ 2 00:01:28,129 --> 00:01:30,131 {\an8}~♪ 3 00:01:37,639 --> 00:01:40,517 (響 良牙(ひびき りょうが))チッ また山中に 迷い込んじまったか 4 00:01:40,642 --> 00:01:43,770 どこか泊まれる所を探さねば… 5 00:01:43,895 --> 00:01:46,815 しかし 今夜はやけに 野犬が騒がしいな 6 00:01:46,940 --> 00:01:49,234 ギャーオー 7 00:01:54,447 --> 00:01:55,573 (化け猫)ニャ ニャア~ 8 00:01:55,698 --> 00:01:58,034 わしなんか食べても おいしくないにゃ 9 00:01:58,159 --> 00:02:01,371 それに こう見えても わしは妖怪なんにゃぞ 10 00:02:01,496 --> 00:02:03,832 祟(たた)りでもあったら 大変じゃにゃーきゃ 11 00:02:03,957 --> 00:02:08,086 きっと3日3晩 もだえ苦しんで 死んじまうにゃ 間違いにゃーぞ 12 00:02:08,211 --> 00:02:10,130 やめるんなら今のうちにゃ 13 00:02:10,588 --> 00:02:11,548 ああーっ! 14 00:02:11,965 --> 00:02:13,800 あははーっ! 15 00:02:15,468 --> 00:02:16,678 てぇーっ! 16 00:02:20,598 --> 00:02:23,226 さあ 野良犬ども どっからでもかかってこい! 17 00:02:28,690 --> 00:02:32,152 さあ もう大丈夫だぜ えっ? 18 00:02:32,694 --> 00:02:33,987 であああっ 19 00:02:34,112 --> 00:02:37,532 怖かったにゃ~ おかげで助かりましたにゃ 20 00:02:37,657 --> 00:02:40,118 あなたは命の恩人ですにゃ~ 21 00:02:41,494 --> 00:02:43,079 ば 化け猫… 22 00:02:44,664 --> 00:02:46,666 「良牙のプロポーズ」 23 00:02:51,379 --> 00:02:55,466 ふーん 鈴を売りながら 嫁探しの旅をしているのか 24 00:02:55,592 --> 00:02:59,846 そうなんにゃ なかなか 見つからなくて悲しいのにゃ 25 00:02:59,971 --> 00:03:04,475 そうにゃ 助けてもらったお礼に 望みを1つ かなえてあげるにゃ 26 00:03:04,893 --> 00:03:08,605 望みだぁ? そんなもの 特にないが… 27 00:03:08,730 --> 00:03:10,440 お前 何ができるんだ? 28 00:03:11,482 --> 00:03:13,443 にゃ にゃ にゃ にゃ 29 00:03:13,568 --> 00:03:17,030 こう見えても わし ただの化け猫じゃないのにゃ 30 00:03:17,155 --> 00:03:20,742 古くは中国の異聞録 「聊斎志異(りょうさいしい)」にも記されている― 31 00:03:20,867 --> 00:03:22,452 伝説の猫魔鈴(マオモーリン) 32 00:03:22,577 --> 00:03:25,455 縁結びにかけては 3千年の歴史を持つ― 33 00:03:25,580 --> 00:03:28,708 由緒正しい中国妖怪なのじゃ 34 00:03:28,833 --> 00:03:31,711 信じる者は結ばれるにゃ 35 00:03:31,836 --> 00:03:34,422 おみゃー 好きなおなごは いるのかにゃ? 36 00:03:34,923 --> 00:03:37,300 うっ… ああ いるさ 37 00:03:37,425 --> 00:03:38,760 (化け猫)恋人なのかにゃ? 38 00:03:38,885 --> 00:03:39,802 いや… 39 00:03:39,928 --> 00:03:41,763 (化け猫) プロポーズしてないのかにゃ? 40 00:03:41,888 --> 00:03:44,599 まだ高校生だぞ プロポーズなど… 41 00:03:44,724 --> 00:03:48,311 (化け猫) 自分の気持ちぐらいは 伝えてあるのかにゃ? 42 00:03:49,604 --> 00:03:53,942 それもまだなのかにゃ それじゃ ただの片思いなのにゃ 43 00:03:54,067 --> 00:03:56,986 今どき珍しく奥手なんだにゃ 44 00:03:57,111 --> 00:03:59,197 もしかして 今まで おなごと― 45 00:03:59,322 --> 00:04:01,407 付き合ったこと ないんじゃにゃきゃにゃ? 46 00:04:01,532 --> 00:04:04,410 ヘッ 寂しい人生だにゃ~ 47 00:04:04,869 --> 00:04:06,246 余計なお世話だ! 48 00:04:06,371 --> 00:04:09,666 見ず知らずのやつに そこまで言われる筋合いはないわ 49 00:04:09,791 --> 00:04:12,877 ごめんなさい 殴らにゃーで 50 00:04:13,002 --> 00:04:15,755 自分のことは 自分で何とかする 51 00:04:15,880 --> 00:04:19,759 他人の力を当てにするほど この響 良牙 落ちてはいないぜ 52 00:04:20,093 --> 00:04:23,221 まっ 気持ちだけは ありがたく受け取っておくから 53 00:04:23,846 --> 00:04:27,558 わしも男にゃ このままでは引き下がれないにゃ 54 00:04:27,684 --> 00:04:32,146 猫魔鈴の名にかけて お前の縁 結ばせてもらうにゃ 55 00:04:32,272 --> 00:04:36,776 必殺 猫妖術! 56 00:04:37,318 --> 00:04:38,319 ぬああっ 57 00:04:39,320 --> 00:04:41,614 なああーっ! 58 00:04:49,789 --> 00:04:51,833 ニャア~オ 59 00:04:56,671 --> 00:05:00,258 (天道(てんどう)かすみ) あかねちゃ~ん 良牙君から小包 届いてるわよ 60 00:05:00,383 --> 00:05:01,384 (天道あかね)は~い 61 00:05:02,010 --> 00:05:04,637 (早乙女乱馬(さおとめ らんま)) しっかし 良牙も 小まめなやつだな 62 00:05:04,762 --> 00:05:06,806 感心しちゃうぜ まったくの話 63 00:05:06,931 --> 00:05:08,766 誰かさんが ガサツすぎんのよ 64 00:05:08,891 --> 00:05:10,018 (乱馬)あ? 65 00:05:10,727 --> 00:05:13,354 今度は どこに行ったのかしら? 良牙君 66 00:05:13,980 --> 00:05:15,690 {\an8}(良牙)〝前略 あかねちゃんへ 〞 67 00:05:15,815 --> 00:05:17,734 {\an8}〝どうしても 大事な話があるんだ 〞 68 00:05:17,859 --> 00:05:20,320 {\an8}〝これからそっちへ行く 待っててくれ 〞 69 00:05:20,945 --> 00:05:23,072 何だろう 大事な話って 70 00:05:23,197 --> 00:05:25,241 (乱馬) 良牙のやつ 何送ってきたんだ? 71 00:05:25,366 --> 00:05:27,076 うん 今 開けるわ 72 00:05:28,411 --> 00:05:30,997 (あかね)ん? (乱馬)んっ こ これは… 73 00:05:31,414 --> 00:05:34,292 (あかね) かつお節に 猫缶? 74 00:05:35,376 --> 00:05:38,963 (良牙) ハア ハア ハア ハア… 75 00:05:39,714 --> 00:05:41,299 お… おかしいにゃ 76 00:05:41,424 --> 00:05:44,886 にゃんで こんな所に 来てしまったのにゃ 77 00:05:45,344 --> 00:05:48,973 ここは いったい どこにゃんにゃ~! 78 00:06:04,781 --> 00:06:10,745 (風の音) 79 00:06:13,706 --> 00:06:16,459 (犬のほえ声) 80 00:06:16,584 --> 00:06:21,464 (犬たちのほえ声) 81 00:06:21,589 --> 00:06:24,425 (チャイム) 82 00:06:25,093 --> 00:06:26,928 あれから1週間か 83 00:06:27,053 --> 00:06:29,806 そろそろ今日あたり 良牙が来るんじゃねえか 84 00:06:29,931 --> 00:06:31,390 うん そんな気がする 85 00:06:31,808 --> 00:06:33,559 ねえ なんか変な空模様ね 86 00:06:33,684 --> 00:06:35,144 生暖かくて イヤな風 87 00:06:35,269 --> 00:06:37,063 早く帰りましょう 88 00:06:37,480 --> 00:06:39,649 (良牙)ちょっと ものを 尋ねたいんにゃが… 89 00:06:39,774 --> 00:06:42,318 あら 良牙君じゃない 90 00:06:42,902 --> 00:06:46,781 この街に あかねちゃんという 女の子がいるはずにゃんじゃが 91 00:06:47,073 --> 00:06:49,283 なーに おかしなこと 言ってるの? 92 00:06:49,408 --> 00:06:52,745 あかねなら ほら あそこにいるわよ 93 00:06:54,747 --> 00:06:56,582 それ ちょっと 考えすぎじゃない? 94 00:06:57,708 --> 00:06:59,460 (化け猫) あいつは乱馬じゃにゃーきゃ 95 00:06:59,585 --> 00:07:01,796 シャンプーだけじゃなく あかねちゃんとまで? 96 00:07:01,921 --> 00:07:04,507 許せん おなごの敵じゃ~ 97 00:07:05,258 --> 00:07:09,178 乱馬君にあかね ほら 良牙君が来てるわよ 98 00:07:09,303 --> 00:07:10,513 じゃあね 良牙君 99 00:07:10,930 --> 00:07:11,848 良牙君 100 00:07:11,973 --> 00:07:14,684 よう! 良牙 やっと… うっ! 101 00:07:14,976 --> 00:07:16,436 どうしたの? 乱馬 102 00:07:16,561 --> 00:07:18,688 いや ちょっと 悪寒… 103 00:07:18,813 --> 00:07:21,899 良牙君 立ち話もなんだから うちに来てちょうだい 104 00:07:22,024 --> 00:07:23,651 (良牙) ああ そうだにゃ そうしよう 105 00:07:24,152 --> 00:07:27,613 (あかね) 乱馬 何してんの? 置いてっちゃうわよ 106 00:07:27,738 --> 00:07:28,865 あ ああ… 107 00:07:40,042 --> 00:07:42,336 (乱馬) 良牙の様子が 変だと思わねえか? 108 00:07:42,462 --> 00:07:44,922 そう? いつもと 同じだと思うけど 109 00:07:45,047 --> 00:07:47,300 (乱馬) なんか こう 人が変わったような… 110 00:07:47,425 --> 00:07:49,552 長旅で疲れてんじゃないの? 111 00:07:49,677 --> 00:07:51,512 ねえ 良牙君 あら? 112 00:07:52,138 --> 00:07:55,975 いた 良牙く~ん こっちよ~! 113 00:07:57,018 --> 00:07:58,936 いつもと変わんねえか 114 00:07:59,103 --> 00:08:00,104 {\an8}(あかね)ただいま~ 115 00:08:00,229 --> 00:08:01,606 {\an8}(かすみ) おかえりなさ~い 116 00:08:01,731 --> 00:08:03,399 {\an8}あら 良牙君 いらっしゃい 117 00:08:04,066 --> 00:08:08,362 今 お夕食の準備してるの 良牙君も食べてってね 118 00:08:08,488 --> 00:08:10,865 あかねちゃん ちょっと手伝ってちょうだいな 119 00:08:11,240 --> 00:08:12,283 は~い 120 00:08:12,408 --> 00:08:16,704 良牙君 お話あとでね 上がって待ってて 121 00:08:16,829 --> 00:08:18,164 あかねちゃん 122 00:08:21,167 --> 00:08:22,043 (天道早雲(そううん))飛車取り 123 00:08:22,168 --> 00:08:23,794 (早乙女玄馬(げんま))アポッ 124 00:08:26,923 --> 00:08:31,135 (化け猫) ううーっ 我慢だにゃ 正体がバレたらマズいにゃ 125 00:08:33,262 --> 00:08:36,557 もうダメだにゃ 我慢できにゃい 126 00:08:36,682 --> 00:08:37,475 ニャア~ 127 00:08:37,600 --> 00:08:41,020 お父さんたち もう少しでお夕食よ 良牙君も は? 128 00:08:41,145 --> 00:08:46,651 ニャア~ ニャア~ ニャア ニャア 129 00:08:47,944 --> 00:08:50,988 (一同) いっただきま~す! 130 00:08:51,113 --> 00:08:56,452 (食べる音) 131 00:09:00,873 --> 00:09:02,124 私のもいかが? 132 00:09:03,251 --> 00:09:04,168 いいのかにゃ? 133 00:09:04,293 --> 00:09:08,256 わし 魚は大好物なんにゃ いただきますにゃ 134 00:09:09,340 --> 00:09:12,176 良牙君って あんなに お魚 好きだっけ? 135 00:09:12,301 --> 00:09:13,302 俺が知るかよ 136 00:09:14,303 --> 00:09:15,763 おかわりくださいにゃ 137 00:09:16,264 --> 00:09:17,723 はいはい 138 00:09:18,057 --> 00:09:22,186 あの~ できれば かつお節と おしょうゆをぶっかけてほしいにゃ 139 00:09:22,603 --> 00:09:25,147 はい 分かったわ 猫マンマにするのね 140 00:09:27,441 --> 00:09:30,111 (良牙) んがーっ おいしかったにゃ ごちそうさま 141 00:09:30,570 --> 00:09:33,364 (かすみ) これだけ食べてもらえると 作りがいがあるわ 142 00:09:33,489 --> 00:09:34,574 お茶でもどうぞ 143 00:09:34,907 --> 00:09:37,368 ごめんにゃさい 猫舌なもにょで― 144 00:09:37,493 --> 00:09:40,538 熱いのは飲めにゃいのです 冷めてから いただきますにゃ 145 00:09:41,080 --> 00:09:42,832 プーッ 146 00:09:43,541 --> 00:09:44,709 フォ 147 00:09:45,334 --> 00:09:47,795 おなかいっぱいになったら 眠たくなったにゃ 148 00:09:47,920 --> 00:09:49,672 ちょっと失礼して 149 00:09:50,006 --> 00:09:52,300 グウ ニャー 150 00:10:03,394 --> 00:10:06,856 こんな時間に呼び出して すまない 急に… 151 00:10:06,981 --> 00:10:09,734 (天道なびき)あ そうそう 先週 ここで終わったのよね 152 00:10:09,900 --> 00:10:10,735 来月には… 153 00:10:10,860 --> 00:10:13,779 (なびき) こいつ プロポーズすんのかなあ 154 00:10:14,614 --> 00:10:18,743 短くて3年 いや 5年は戻ってこれないと思う 155 00:10:18,993 --> 00:10:21,704 あ~ じれったいわね この男はまったく 156 00:10:22,371 --> 00:10:26,667 それでその… 君に… ぜひ君に… 157 00:10:27,168 --> 00:10:29,629 さあ 今よ プロポーズするのよ! 158 00:10:32,548 --> 00:10:35,343 (男性・良牙) 俺と結婚してくれ 159 00:10:37,345 --> 00:10:39,055 えっ… え? 160 00:10:50,107 --> 00:10:53,152 あかねさん 俺と結婚してくれ 161 00:10:56,197 --> 00:10:57,740 (あかね)良牙君… 162 00:10:58,991 --> 00:11:01,077 (化け猫)ニャ~オ~ 163 00:11:11,504 --> 00:11:12,963 (猫の鳴き声) 164 00:11:19,178 --> 00:11:22,181 (猫の鳴き声) 165 00:11:22,306 --> 00:11:24,934 (良牙)俺と結婚してくれ 166 00:11:25,434 --> 00:11:30,564 (あかね) 良牙君ったら いったい どういうつもりなんだろう 167 00:11:30,689 --> 00:11:31,899 ハア… 168 00:11:32,650 --> 00:11:38,989 (猫たちの鳴き声) 169 00:11:40,491 --> 00:11:43,285 クソーッ 猫の声が耳について眠れねえ 170 00:11:43,411 --> 00:11:45,955 なっ もう勘弁してくれ! 171 00:11:46,080 --> 00:11:51,043 (猫たちの鳴き声) 172 00:11:51,210 --> 00:11:55,005 ニャ~オ ニャ~オ~! 173 00:11:55,548 --> 00:11:59,009 (猫たちの鳴き声) 174 00:12:00,803 --> 00:12:04,098 (かすみ) あかね 早くしないと遅刻よ~ 175 00:12:04,432 --> 00:12:07,268 は~い ううっ… 176 00:12:07,977 --> 00:12:09,186 おはよう あかねさん 177 00:12:09,687 --> 00:12:11,188 おはよう 良牙君 178 00:12:12,231 --> 00:12:15,151 今朝の君は 身震いするほど きれいだにゃ 179 00:12:15,693 --> 00:12:19,864 僕が翼を休ませる心の止まり木に なってくれないかにゃ 180 00:12:21,657 --> 00:12:25,828 あの… 今 急いでるの ごめんなさい! 181 00:12:29,248 --> 00:12:31,834 少し懲りすぎたかにゃ 182 00:12:36,255 --> 00:12:38,299 今朝もやっぱり 良牙君 おかしいの 183 00:12:38,549 --> 00:12:40,759 またプロポーズでもされて 喜んでんのか? 184 00:12:40,885 --> 00:12:44,221 そんなわけないでしょ! 乱馬は心配じゃないの? 185 00:12:44,472 --> 00:12:46,265 (乱馬)あかねと良牙が 結婚することがか? 186 00:12:46,390 --> 00:12:50,769 (あかね) 違う! 良牙君のことよ 良牙君 どこか変 187 00:12:50,895 --> 00:12:53,022 いつもの良牙君とは 全然 違うんだもの 188 00:12:53,147 --> 00:12:56,400 (乱馬) 本気で あかねに プロポーズしてるってことだろ 189 00:12:56,525 --> 00:12:58,110 心配じゃないわけ? 190 00:12:58,235 --> 00:12:59,778 (乱馬)良牙のことか? 191 00:12:59,904 --> 00:13:00,905 バカ! 192 00:13:01,030 --> 00:13:02,031 (乱馬)なにっ 193 00:13:03,115 --> 00:13:06,494 うがあ あああ… ぐっ 194 00:13:09,538 --> 00:13:12,958 (先生) であるからして この三角形ABCと― 195 00:13:13,083 --> 00:13:14,919 DEFは相似であり― 196 00:13:15,044 --> 00:13:18,881 線分BCとEFの比は 3対1となる 197 00:13:19,006 --> 00:13:22,801 (乱馬) 本気で あかねに プロポーズしてるってことだろ 198 00:13:22,927 --> 00:13:25,554 (いびき) 199 00:13:26,305 --> 00:13:29,183 (あかね) な~によ 人の気も知らないで 200 00:13:29,308 --> 00:13:31,101 良牙君のプロポーズ 受けちゃうから 201 00:13:31,227 --> 00:13:34,522 (先生) こら 乱馬 廊下に立っとれ! 202 00:13:38,609 --> 00:13:42,947 クソーッ ろくな目に遭わねえな 猫の祟りかもしれねえ 203 00:13:51,372 --> 00:13:56,418 (鐘の音) 204 00:14:02,550 --> 00:14:03,384 あなた 205 00:14:04,552 --> 00:14:05,803 にゃんだい 206 00:14:06,679 --> 00:14:08,764 あたし とっても幸せ 207 00:14:09,223 --> 00:14:12,726 デ~ヘヘッ わ… わしもだにゃ 208 00:14:13,561 --> 00:14:15,854 生きててよかったにゃ 209 00:14:18,857 --> 00:14:21,652 あかねちゃん 好きにゃ~ ニャ? 210 00:14:25,573 --> 00:14:27,616 にゃんだ 夢だったのにゃ 211 00:14:28,075 --> 00:14:31,829 (化け猫) はっ このままこの男に 乗り移ってれば 212 00:14:31,954 --> 00:14:35,207 もしかすると ホントに あかねちゃんと結婚で… 213 00:14:35,332 --> 00:14:39,712 結婚? 結婚? けつこん? 214 00:14:39,837 --> 00:14:43,591 嫁ができるんにゃあー! 215 00:14:44,508 --> 00:14:48,554 (鐘の音) 216 00:14:54,435 --> 00:14:56,896 ん? ら… 乱馬じゃないか 217 00:15:00,900 --> 00:15:02,359 あ か ね… 218 00:15:04,028 --> 00:15:05,946 俺があかねさんと婚約して― 219 00:15:06,071 --> 00:15:08,073 お前が天道家から 追い出されたあと― 220 00:15:08,198 --> 00:15:11,660 姿を見なかったが… 元気そうじゃないか 221 00:15:11,785 --> 00:15:15,998 心配するな あかねさんも道場も 俺が引き受けた 222 00:15:16,123 --> 00:15:19,585 お前の分まで 幸せになってやる 223 00:15:19,710 --> 00:15:22,129 さらばだ 乱馬! 224 00:15:22,254 --> 00:15:23,339 (乱馬)あかね 225 00:15:23,964 --> 00:15:26,008 あ… あかね 226 00:15:29,303 --> 00:15:32,723 (らんま) ああ… 夢か よかった いけねっ! 227 00:15:33,849 --> 00:15:36,685 乱馬! おっ どこ行った? 228 00:15:36,810 --> 00:15:40,439 (チャイム) 229 00:16:00,793 --> 00:16:02,586 (らんま)あかね 230 00:16:02,711 --> 00:16:04,171 (あかね)らんま 231 00:16:05,506 --> 00:16:07,716 良牙のことなんだけどよ 232 00:16:08,509 --> 00:16:12,304 やつが本気だったら おめえ どうすんだ? 233 00:16:12,429 --> 00:16:14,598 ど どうするって… 234 00:16:15,224 --> 00:16:18,602 まあ おめえの問題だからな 235 00:16:18,727 --> 00:16:21,355 俺が どうこう言う 筋合いじゃねえが― 236 00:16:21,480 --> 00:16:25,484 俺としては だ… その… できれば… 237 00:16:26,694 --> 00:16:28,904 できれば 何? 238 00:16:29,655 --> 00:16:31,281 (らんま)あ… うん 239 00:16:32,116 --> 00:16:33,492 (女子生徒)あかねー! 240 00:16:33,742 --> 00:16:35,494 買ってきたわよー! 241 00:16:36,620 --> 00:16:37,955 ありがとう 242 00:16:38,080 --> 00:16:40,499 あかね 今 誰かいたような 気がしたんだけど 243 00:16:40,624 --> 00:16:42,835 あっ ううん あたし1人よ 244 00:16:42,960 --> 00:16:44,378 そう? 245 00:16:44,503 --> 00:16:46,630 (あかね)フフッ さあ あっちのほうで食べよう 246 00:16:46,755 --> 00:16:47,881 (女子生徒)ええ 247 00:16:50,426 --> 00:16:53,429 (らんま) いかん 寝不足の上 何にも食っとらんから― 248 00:16:53,554 --> 00:16:55,097 力が入らねえや 249 00:16:55,222 --> 00:16:58,100 手がしびれちぇきた… 250 00:16:58,225 --> 00:17:02,354 もうーっ ダメだーっ! 251 00:17:03,397 --> 00:17:05,733 (玄馬) うーん そうくるか 252 00:17:06,191 --> 00:17:10,487 ニャッ あかねちゃんのお父さん お疲れでしょう 253 00:17:10,612 --> 00:17:12,031 んー フフッ 254 00:17:12,156 --> 00:17:14,199 (早雲)あのね もしもし 255 00:17:14,324 --> 00:17:15,367 (良牙)ん? 256 00:17:15,492 --> 00:17:17,619 あかねちゃんの お父さん 257 00:17:20,706 --> 00:17:23,250 んー あー そこそこ 258 00:17:23,375 --> 00:17:26,962 (自転車のベルの音) (良牙)凝ってますね お父様 ニャ 259 00:17:28,547 --> 00:17:33,260 ニャ~オ にゃんだ 自転車のベルか 260 00:17:33,385 --> 00:17:36,305 思わず 条件反射してしまったにゃ 261 00:17:38,140 --> 00:17:41,935 あ… あの 俺 なんでこんな所に… 262 00:17:42,311 --> 00:17:43,437 ぬおっ 263 00:17:46,231 --> 00:17:49,401 あの 良牙君 もしもし 264 00:17:49,985 --> 00:17:51,487 (あかね)ただいま~ 265 00:17:55,074 --> 00:17:58,202 あかねちゃ~ん! わしの嫁になってにゃ 266 00:17:58,327 --> 00:18:01,413 ちょ ちょっと… キャーッ! 267 00:18:02,915 --> 00:18:05,667 あかね! 良牙 血迷ったか! 268 00:18:05,793 --> 00:18:07,169 (あかね)ダメー! 269 00:18:07,294 --> 00:18:12,341 あかねちゃんは わしのもんにゃ 邪魔するやつは許さんにゃー! 270 00:18:12,466 --> 00:18:13,675 良牙! 271 00:18:15,469 --> 00:18:17,262 ニャニャア~! 272 00:18:18,222 --> 00:18:20,808 (乱馬)おかしい こいつがこんなに弱いはず… 273 00:18:20,933 --> 00:18:23,894 まるで 別人じゃねえか ああっ 274 00:18:29,233 --> 00:18:30,651 乱暴だにゃあ 275 00:18:30,776 --> 00:18:33,862 ショックで猫妖術が 解けてしまったじゃにゃーきゃ 276 00:18:34,196 --> 00:18:36,532 お… お前だったのか 277 00:18:38,158 --> 00:18:40,327 ややっ いつぞやの化け猫 278 00:18:40,452 --> 00:18:43,247 化け猫さんが 良牙君に乗り移ってたの? 279 00:18:43,455 --> 00:18:47,209 そうなんにゃ 訳あって 猫妖術 使ったんにゃが― 280 00:18:47,334 --> 00:18:49,336 つい見境がなくなったにゃ 281 00:18:49,461 --> 00:18:51,755 あかねちゃん ごめんしてな 282 00:18:51,880 --> 00:18:54,216 (良牙)ツツツ… イテー 283 00:18:54,508 --> 00:18:56,885 うっ な… なるほどな 284 00:18:57,010 --> 00:19:01,056 それで良牙が猫マンマ バクバク食ってたってわけだ 285 00:19:01,557 --> 00:19:04,560 まあるくなって寝たり 柱で爪をといだりしてたのは― 286 00:19:04,685 --> 00:19:06,019 そのせいだったのだね 287 00:19:06,145 --> 00:19:08,981 そうそう 砂箱を トイレに使っていたんだぞ 288 00:19:09,106 --> 00:19:11,108 ジャリジャリ ジャリジャリ 289 00:19:11,942 --> 00:19:14,361 まっ あかねに プロポーズしまくったり― 290 00:19:14,486 --> 00:19:16,655 キスしようと 押し倒したりしたけど 291 00:19:16,780 --> 00:19:19,449 ね… 猫のせいだもんな き… 気にすんなよ 292 00:19:20,409 --> 00:19:22,411 (良牙) そ そんなことまで… 293 00:19:22,828 --> 00:19:25,330 ごめんにゃさい 悪気はなかったのにゃ 294 00:19:25,455 --> 00:19:27,541 怒らにゃあで あーっ! 295 00:19:27,666 --> 00:19:31,628 この俺に そんな恥ずかしいことを させやがって 296 00:19:31,753 --> 00:19:32,546 許せねえ! 297 00:19:32,713 --> 00:19:35,924 わ わしのおかげで あかねちゃんに プロポーズできたにゃ 298 00:19:36,175 --> 00:19:37,843 うっ うるせえ! 299 00:19:37,968 --> 00:19:41,096 おみゃあのような気の弱いやつは 猫の手を借りないかぎり― 300 00:19:41,221 --> 00:19:44,308 一生かかったって 言いたいことも言えないにゃあ 301 00:19:44,641 --> 00:19:47,769 くくく… おっ この野郎! 302 00:19:48,145 --> 00:19:51,773 あかねちゃんとキスしても それは お前の唇だったにゃ~ 303 00:19:51,982 --> 00:19:55,027 あっ うっ… てめえ! 304 00:19:55,152 --> 00:19:59,907 わしとお前が組めば 2人とも いい目にあえるにゃ~ 305 00:20:00,032 --> 00:20:03,160 2人で交互に 夫をやればいいにゃ 306 00:20:03,285 --> 00:20:07,289 お前の体と わしの頭脳 完璧だにゃ~ 307 00:20:07,414 --> 00:20:10,083 わしが代わりに プロポーズしてやるにゃ 308 00:20:10,292 --> 00:20:14,421 嫁になれ~ ああ~ なんにゃ? 309 00:20:14,546 --> 00:20:18,425 俺は自分の口で あかねさんに言うんだーっ! 310 00:20:19,051 --> 00:20:20,886 てーやーっ! 311 00:20:23,555 --> 00:20:27,476 ハア ハア ハア… 312 00:20:28,352 --> 00:20:29,937 そ それじゃあ… 313 00:20:30,437 --> 00:20:31,813 (あかね)良牙く~ん! 314 00:20:35,150 --> 00:20:40,822 (良牙) あかねさん 今はまだ言えないけど いつか 必ず… 315 00:20:42,032 --> 00:20:44,326 雨が頬に冷たいぜ 316 00:20:48,163 --> 00:20:49,957 (Pちゃん)ブッキー! 317 00:20:58,048 --> 00:20:59,591 (あかね)行ってきま~す! 318 00:21:00,884 --> 00:21:03,553 あの化け猫さん どこ行っちゃったのかしら 319 00:21:03,679 --> 00:21:06,515 俺はもう あんなでかいツラ 見たくもねえぜ 320 00:21:06,640 --> 00:21:10,102 おい そんなことより 急がねえと遅刻すっぞ 遅刻 321 00:21:10,352 --> 00:21:11,353 あっ あっ 322 00:21:11,520 --> 00:21:13,188 ニャア~オ~ 323 00:21:13,605 --> 00:21:15,732 や やっぱり… 324 00:21:15,941 --> 00:21:19,236 (化け猫) 縁結びの鈴 いらんかにゃ~ 325 00:21:19,361 --> 00:21:21,071 (あかね) ちゃっかり お店 開いてる 326 00:21:21,196 --> 00:21:23,740 (乱馬) 猫なんか 大っ嫌いだ! 327 00:21:23,865 --> 00:21:26,994 (化け猫) わし まだまだ諦めないにゃ 328 00:21:27,119 --> 00:21:30,580 誰か~ お婿にもらってにゃ~! 329 00:21:32,916 --> 00:21:36,753 ♪~ 330 00:22:55,999 --> 00:23:00,629 ~♪ 331 00:23:04,633 --> 00:23:07,594 (あかね) ちょっとお父さん 将棋の “待った”ぐらいしてあげても… 332 00:23:07,719 --> 00:23:11,098 ええーっ おじさん 出ていくって それ 本気なんですか? 333 00:23:11,223 --> 00:23:13,683 公園でサーカスをして暮らす? 334 00:23:13,809 --> 00:23:16,895 次回 「玄馬 家出する」 お楽しみにね!