1 00:00:01,293 --> 00:00:03,879 ♪~ 2 00:01:29,756 --> 00:01:30,757 ~♪ 3 00:01:33,260 --> 00:01:38,432 「激烈少女シャンプー登場! ワタシ命あずけます」 4 00:01:51,486 --> 00:01:55,824 (アナウンサーの声) 我々 取材班は中国奥地に 幻のアマゾネスを… 5 00:01:55,949 --> 00:01:59,453 (早乙女乱馬(さおとめ らんま)) やった ついに 念願のパフェが食えるぞ 6 00:02:00,078 --> 00:02:02,331 (天道(てんどう)あかね) 今まで食べたことなかったの? 7 00:02:02,873 --> 00:02:06,877 男がこんな物 食えるかよ 恥ずかしいじゃねえか 8 00:02:08,420 --> 00:02:10,005 うめえ 9 00:02:10,130 --> 00:02:12,549 今は恥ずかしくないの? 10 00:02:12,674 --> 00:02:17,095 今は女だからいいざますの ホホホホホ… 11 00:02:19,056 --> 00:02:22,351 女の子は そんなにガツガツ 食べないわよ 12 00:02:22,851 --> 00:02:26,730 うるへえな どう食おうと 俺の勝手だろ 13 00:02:29,733 --> 00:02:32,653 ねえ 次 エヘッ これこれ このチョコのやつ 14 00:02:34,655 --> 00:02:35,364 はい 15 00:02:35,572 --> 00:02:37,991 あー もったいねじゃねえか あかね 16 00:02:38,116 --> 00:02:40,369 そいつにやるぐらいなら 俺にくれよ 17 00:02:41,036 --> 00:02:45,374 大体 子豚のくせにパフェを 食おうなんざ 100万年 早(はえ)んだよ 18 00:02:45,499 --> 00:02:47,918 (アナウンサーの声) その村から 西にわずか30キロ 行った 19 00:02:48,043 --> 00:02:49,419 ポコラポコスコという所に― 20 00:02:49,544 --> 00:02:52,381 アメソレスと名付けられた 白い岩山があり― 21 00:02:52,506 --> 00:02:56,551 そこに住む人々の守り神として たたえられているというのだ 22 00:02:56,676 --> 00:02:59,471 アマーラゾネス アメソレス 白い岩山… 23 00:02:59,596 --> 00:03:00,430 (らんま)あれ? 24 00:03:00,722 --> 00:03:02,307 (アナウンサーの声) そこには何か重大な秘密が… 25 00:03:02,724 --> 00:03:04,226 あーっ あそこは! 26 00:03:04,768 --> 00:03:07,896 皆さん えー ご覧になれますでしょうか? 27 00:03:08,021 --> 00:03:10,816 ここが… アーッ あっ あれは!? 28 00:03:10,941 --> 00:03:12,234 (大きな物音) 29 00:03:14,361 --> 00:03:15,570 なっ 何? 30 00:03:24,413 --> 00:03:25,497 (シャンプー)らんま 31 00:03:25,831 --> 00:03:26,790 えっ? 32 00:03:27,791 --> 00:03:30,335 しゃ しゃ しゃんぷう… 33 00:03:30,460 --> 00:03:31,837 あんた 知ってんの? 34 00:03:32,921 --> 00:03:34,756 らんま 殺す 35 00:03:35,132 --> 00:03:37,718 いっ いつ日本に? 36 00:03:38,760 --> 00:03:39,469 殺す 37 00:03:39,803 --> 00:03:40,595 (らんま)ウワッ 38 00:03:42,431 --> 00:03:47,102 俺は もうお前とばっかりは 付き合いきれねえよ 39 00:03:50,731 --> 00:03:51,982 らんま? 40 00:03:54,943 --> 00:03:57,154 あ… あっちに逃げたわよ 41 00:03:57,612 --> 00:04:00,699 くっ! またか らんま 42 00:04:00,824 --> 00:04:01,992 (男性)何すんですか! 43 00:04:02,117 --> 00:04:04,619 (遠ざかる足音) 44 00:04:04,870 --> 00:04:07,164 何なの? あの子 45 00:04:15,547 --> 00:04:16,465 {\an8}アヘッ… 46 00:04:17,340 --> 00:04:19,468 {\an8}あの人と 何かあったわけ? 47 00:04:20,135 --> 00:04:22,429 {\an8}まあ いろいろと… 48 00:04:23,138 --> 00:04:25,140 {\an8}かわいい子だったわねえ 49 00:04:25,307 --> 00:04:26,475 {\an8}冗談じゃねえ 50 00:04:26,600 --> 00:04:28,268 {\an8}(マスター) 冗談じゃないのは こっちだ! 51 00:04:28,810 --> 00:04:31,605 どうしてくれるんだ この始末 52 00:04:31,730 --> 00:04:35,984 今の娘 君たちの知り合いか? だったら弁償してくれ 53 00:04:36,860 --> 00:04:39,738 俺はあいつに命 狙われてんだぞ 54 00:04:39,863 --> 00:04:43,283 それが なんで 弁償せにゃならねえんだよ 55 00:04:43,492 --> 00:04:45,994 何なの? あんたたち… 56 00:04:49,372 --> 00:04:52,334 (あかね) いったい 誰なの? あの女の子? 57 00:04:52,459 --> 00:04:57,047 (乱馬) 今を去ること数か月前 俺たちは あいつの村に行ったんだ 58 00:04:57,172 --> 00:04:58,924 (らんま)腹減った 59 00:04:59,049 --> 00:05:02,636 {\an8}(ガイド) お客さん 着いたヨ ここ女傑族(ニュチェズウ)の村 60 00:05:02,761 --> 00:05:06,807 女傑族? それって食えるのか? 61 00:05:07,098 --> 00:05:10,393 ここの村の女 とても強いのヨ 62 00:05:10,519 --> 00:05:12,979 (歓声) 63 00:05:13,146 --> 00:05:13,939 ん? 64 00:05:15,857 --> 00:05:18,193 (ガイド) おーっ 娘たち 腕比べしてるネ 65 00:05:18,860 --> 00:05:20,153 (らんま)あれが娘か? 66 00:05:20,821 --> 00:05:23,031 (ガイド) でも こっちはかわいいネ 67 00:05:35,752 --> 00:05:39,923 武斗大会で勝つ これ 大変な名誉なのよネ 68 00:05:40,715 --> 00:05:43,343 (負けた相手)ドワーッ… 69 00:05:44,052 --> 00:05:46,846 あの女 大(てえ)したパワーだな 70 00:05:51,851 --> 00:05:55,355 お客さん 何… 食べてるか? 71 00:05:58,400 --> 00:05:59,734 あ… 72 00:06:02,320 --> 00:06:03,071 ん? 73 00:06:03,405 --> 00:06:04,781 ウワッ! 74 00:06:06,533 --> 00:06:09,035 チンジャオロース マーボパイタン 75 00:06:09,703 --> 00:06:10,453 えっ? 76 00:06:10,745 --> 00:06:16,084 “そこの女とパンダ 私の賞品を 横取りする 何事か?”と言ってる 77 00:06:17,836 --> 00:06:18,503 賞品? 78 00:06:19,254 --> 00:06:23,466 ウォー パイクー ハンチャオズ ホイコーロー クオパイパイ 79 00:06:23,842 --> 00:06:27,596 “今日は年に一度の武斗大会 私は ただ今―” 80 00:06:27,721 --> 00:06:30,432 “チャンピオンになた”と 言っている 81 00:06:30,557 --> 00:06:35,270 ヘッ じゃあ おめえに 俺が勝てば文句ねえんだろ? 82 00:06:36,271 --> 00:06:38,106 …と言ってる 83 00:06:38,607 --> 00:06:39,190 フンッ 84 00:06:39,608 --> 00:06:43,069 (ざわめき) 85 00:06:52,912 --> 00:06:53,663 (シャンプー)はあーっ 86 00:07:06,301 --> 00:07:08,345 か… 勝てしまた 87 00:07:08,470 --> 00:07:12,474 (ざわめき) 88 00:07:12,933 --> 00:07:14,809 へへへッ うん? 89 00:07:18,980 --> 00:07:19,814 おっ? 90 00:07:22,984 --> 00:07:24,861 (おびえる声) 91 00:07:28,740 --> 00:07:30,075 (あかね)ふーん 92 00:07:30,825 --> 00:07:33,662 あんた あの子とキスしたんだ 93 00:07:33,745 --> 00:07:35,288 最後まで聞けって 94 00:07:35,497 --> 00:07:38,166 シュエーッ! 95 00:07:39,334 --> 00:07:41,378 逃げるよろし お客さん 96 00:07:41,503 --> 00:07:43,088 なっ 何だよ 97 00:07:43,338 --> 00:07:46,967 あなた今 死の接吻(せっぷん) 受けてしまた 98 00:07:47,342 --> 00:07:49,094 死の接吻? 99 00:07:49,636 --> 00:07:52,973 (ガイド) 女傑族 大変にプライド高い 100 00:07:53,682 --> 00:07:57,811 よそ者に負ける これ 死に勝る不名誉 101 00:07:58,019 --> 00:08:00,647 死の接吻 すなわち 102 00:08:01,106 --> 00:08:06,987 地獄の果てまで追いかけても 必ず殺すという誓い的儀式 103 00:08:09,948 --> 00:08:12,033 (乱馬) それからというもの 104 00:08:12,367 --> 00:08:18,540 中国にいる間中 もーうっ! しつこいのなんの! 105 00:08:18,915 --> 00:08:23,712 それではるばる日本まで すごいわねえ Pちゃん? 106 00:08:25,338 --> 00:08:28,633 まっ 相手がかわいい女の子で よかったじゃない 107 00:08:29,259 --> 00:08:32,053 (乱馬) くだらねえなぐさめ方すんな 108 00:08:32,762 --> 00:08:33,972 大体なあ 109 00:08:40,103 --> 00:08:45,400 (天道かすみ) お客様が来てるわよ 乱馬君 おじ様が連れていらしたのよ 110 00:08:45,734 --> 00:08:48,778 何 考えてんだ クソ親父(おやじ) 111 00:08:50,321 --> 00:08:51,072 らんま? 112 00:08:57,662 --> 00:08:59,122 你好(ニーハオ) 113 00:08:59,956 --> 00:09:01,249 ニーハオ 114 00:09:02,625 --> 00:09:03,793 男? 115 00:09:03,918 --> 00:09:09,841 お お おっ 女じゃなくて ざっ 残念だったなあ ハハッ 116 00:09:09,966 --> 00:09:13,803 (響良牙(ひびき りょうが)) ほう… 男の乱馬とは 初対面なわけか 117 00:09:15,138 --> 00:09:19,601 やけに事情に詳しいじゃねえか え? Pちゃん 118 00:09:19,726 --> 00:09:23,480 ほう 俺にそんな口 きいていいのかなあ 119 00:09:23,605 --> 00:09:27,400 げっ! コラ 何だ それは? 120 00:09:27,525 --> 00:09:33,823 わざわざ中国から来てくれたんだ なってやれよ 女に! 121 00:09:37,118 --> 00:09:38,411 なっ 何? 122 00:09:39,329 --> 00:09:40,705 らんま 出せ 123 00:09:41,372 --> 00:09:43,374 しっ 知らないわよ 124 00:09:44,375 --> 00:09:47,879 らんま 隠す お前も殺す 125 00:09:48,004 --> 00:09:49,380 (あかね)キャーッ 126 00:09:51,424 --> 00:09:52,258 あかね 127 00:09:52,383 --> 00:09:54,177 (荒い息) 128 00:09:54,302 --> 00:09:57,222 よそん家(ち)で暴れんなよ お前は! 129 00:09:58,681 --> 00:09:59,474 えっ? 130 00:10:03,520 --> 00:10:04,187 あっ 131 00:10:06,314 --> 00:10:07,899 (かすみ)あら あら 132 00:10:09,526 --> 00:10:16,032 かわいそうに この女 また乱馬に 負けてしまったわけだ 133 00:10:16,157 --> 00:10:18,409 えっ? じっ 事故だ 134 00:10:18,535 --> 00:10:21,204 いーや 見事な勝ちっぷりだったぜ 135 00:10:21,412 --> 00:10:26,501 そうよ 勝ったのよ もう乱馬君ったら謙遜して 136 00:10:27,001 --> 00:10:28,628 (早乙女玄馬(げんま)) うー マズい 137 00:10:29,003 --> 00:10:31,881 だって! だって あの… いっ 今のは… 138 00:10:35,176 --> 00:10:41,057 ということは 男の乱馬も 命を狙われることに? 139 00:10:49,649 --> 00:10:52,152 ワーッ アタタターッ 140 00:10:54,195 --> 00:10:58,408 事故だ 偶然だよ お前は負けてない 141 00:10:58,533 --> 00:11:01,536 潔く 死の接吻を受けてやれ 142 00:11:01,661 --> 00:11:02,453 ウワーッ 143 00:11:09,002 --> 00:11:10,587 我愛你(ウォーアイニー) 144 00:11:11,129 --> 00:11:12,964 “あなたを愛する”? 145 00:11:15,800 --> 00:11:16,467 何? 146 00:11:20,513 --> 00:11:21,806 なにいーっ!? 147 00:11:25,393 --> 00:11:26,561 あら? 148 00:11:40,992 --> 00:11:42,285 (玄馬)ブチュ 149 00:11:49,542 --> 00:11:50,418 ふっ 150 00:11:52,462 --> 00:11:54,213 愛人(アイレン)! 151 00:12:10,229 --> 00:12:11,105 ふんっ 152 00:12:15,777 --> 00:12:19,072 (天道早雲(そううん)) 何だ 何事だ 騒々しい 153 00:12:19,197 --> 00:12:20,573 お父さん 154 00:12:20,698 --> 00:12:21,783 うん? 155 00:12:23,451 --> 00:12:27,413 そっ それが… 私には よく分からないんだけど 156 00:12:27,580 --> 00:12:32,460 どうも 乱馬君が付き合っていた 中国娘が復縁を迫って― 157 00:12:32,627 --> 00:12:34,128 押しかけてきたみたいなのよ 158 00:12:34,253 --> 00:12:36,089 恋人か? あ? 159 00:12:36,756 --> 00:12:38,675 (乱馬)オロオロしながら 適当なこと 言わんでくれ 160 00:12:38,883 --> 00:12:42,011 案外 当たってんじゃねえのか? おい 161 00:12:42,136 --> 00:12:45,390 男の姿で会ったのは 今日が初めてだ 162 00:12:45,515 --> 00:12:46,683 どうだかなあ 163 00:12:46,808 --> 00:12:47,433 んんっ 164 00:12:47,809 --> 00:12:50,853 それにしては ずいぶん親密そうだが… 165 00:12:51,104 --> 00:12:55,108 おじさん おじさんまでが俺を そういうふうに見ることはねえだろ 166 00:12:55,608 --> 00:12:58,444 そういうふうにしか見えんが? 167 00:13:01,948 --> 00:13:02,991 (ふすまが開く音) 168 00:13:09,831 --> 00:13:15,837 私と乱馬の許婚(いいなずけ)の件 なかったことにしてもらいます 169 00:13:16,004 --> 00:13:17,839 (ふすまを閉める音) 170 00:13:26,097 --> 00:13:27,849 さて… と 171 00:13:30,727 --> 00:13:33,312 説明してもらおうか 乱馬君 172 00:13:33,438 --> 00:13:37,316 えっ だっ だから あの… おっ 俺にも何が何だか… 173 00:13:38,109 --> 00:13:39,027 ん? 174 00:13:40,737 --> 00:13:43,322 (早雲)女傑族(じょけつぞく) 経(きょう)? 175 00:13:50,288 --> 00:13:51,122 あっ? 176 00:13:51,956 --> 00:13:54,333 なっ 何て書いてあるんだよ 177 00:13:57,003 --> 00:14:00,757 わしが中国語 読めんのは 君も知っとるだろうが 178 00:14:00,882 --> 00:14:03,426 威張って言うことじゃねえだろ 179 00:14:03,551 --> 00:14:04,969 うん まあね 180 00:14:05,094 --> 00:14:06,846 (天道なびき) “女傑族の掟”? 181 00:14:06,971 --> 00:14:09,640 あら なびき お帰りなさい 182 00:14:10,308 --> 00:14:14,520 (なびき)“女戦士が よそ者に敗北した場合―” 183 00:14:14,645 --> 00:14:16,564 “相手が女であったならば―” 184 00:14:16,689 --> 00:14:21,444 “死の接吻を与え 殺すべし ただし―” 185 00:14:21,819 --> 00:14:24,572 “相手が男であったら”… 186 00:14:25,073 --> 00:14:26,449 “夫とすべし” 187 00:14:26,574 --> 00:14:27,492 (2人)えっ? 188 00:14:27,867 --> 00:14:28,868 まあっ! 189 00:14:29,202 --> 00:14:30,912 あいやあ~ 190 00:14:31,704 --> 00:14:33,831 そっ そんな! デタラメだ 191 00:14:35,750 --> 00:14:39,045 ちょっと! 私が冗談 言う 人間だとでも思ってんの? 192 00:14:39,837 --> 00:14:40,922 思ってる 193 00:14:41,047 --> 00:14:42,048 大当たり 194 00:14:42,382 --> 00:14:45,385 大体 中国語 読めんのかよ 195 00:14:45,676 --> 00:14:47,929 読める …わけないでしょうが 196 00:14:48,429 --> 00:14:50,681 じゃあ 今のは冗談か? 197 00:14:50,807 --> 00:14:54,852 いいえ 本当よ だって ここに訳が載ってんだもん 198 00:14:54,977 --> 00:14:56,020 何? 199 00:14:57,063 --> 00:14:59,315 そうであったのか 200 00:15:01,692 --> 00:15:02,735 (あかね)乱馬の… 201 00:15:03,152 --> 00:15:04,278 バカ! 202 00:15:11,035 --> 00:15:12,245 たあーっ 203 00:15:16,749 --> 00:15:20,128 (荒い息) 204 00:15:20,795 --> 00:15:22,922 あー スカッとした 205 00:15:31,389 --> 00:15:35,059 許婚だって 親が勝手に決めたことだし 206 00:15:36,394 --> 00:15:40,857 別にお互い 好き合ってたわけじゃないし 207 00:15:41,649 --> 00:15:44,360 いいか あかねは俺の許婚だ 208 00:15:44,735 --> 00:15:46,988 手え出したら ぶっ殺すぞ 209 00:15:56,706 --> 00:15:59,208 (乱馬) いいか シャンプー よーく聞け 210 00:16:00,126 --> 00:16:05,256 今どきな 女に負けたら殺すだの 男に負けたら夫にするだの 211 00:16:05,381 --> 00:16:07,091 そういう たわけた掟はなあ 212 00:16:07,216 --> 00:16:08,050 掟? 213 00:16:08,176 --> 00:16:09,218 要するに… 214 00:16:09,343 --> 00:16:12,638 完璧な押しかけ女房ってことよ 215 00:16:12,930 --> 00:16:14,724 お姉ちゃんたち 216 00:16:15,099 --> 00:16:18,186 乱馬君と仲直りしなさいよ あかね 217 00:16:18,311 --> 00:16:19,187 大体さ 218 00:16:19,312 --> 00:16:22,940 あいつにガールフレンドなんか つくる甲斐性(かいしょう)あったと思う? 219 00:16:25,818 --> 00:16:27,612 分かったか? シャンプー 220 00:16:30,031 --> 00:16:32,658 全然 分かっとらんな 221 00:16:33,451 --> 00:16:35,203 我的愛人(ウォーダアイレン) 222 00:16:35,620 --> 00:16:39,957 “ウォーダアイレン” は “だんな様”か… 223 00:16:41,584 --> 00:16:45,379 あのな 俺はおめえと 付き合う気なんかな… 224 00:16:47,590 --> 00:16:50,092 だっ だから… その… 225 00:16:50,468 --> 00:16:51,594 あら… 226 00:16:51,719 --> 00:16:55,306 意外とはっきりしないのね 乱馬君って 227 00:16:55,973 --> 00:16:59,560 おっ おっ 掟で結婚するなんて… 228 00:16:59,727 --> 00:17:00,978 我愛你(ウォーアイニー) 229 00:17:01,479 --> 00:17:03,356 “ウォーアイニー”は… 230 00:17:03,648 --> 00:17:06,484 “アイ ラブ ユー”だってさ あかね 231 00:17:06,609 --> 00:17:08,861 ああ そう! あっそう! 232 00:17:09,195 --> 00:17:11,906 だっ だから あの… 僕たち 233 00:17:12,031 --> 00:17:15,618 もっとよく 知り合うべきなんじゃないかなって 234 00:17:15,743 --> 00:17:17,078 アイレン? 235 00:17:18,287 --> 00:17:21,916 何を口走っとるか 分かっとるのかね 君は 236 00:17:29,465 --> 00:17:32,843 今まで 命 狙われたことしかなかったから 237 00:17:32,969 --> 00:17:34,804 全然 気がつかなかったけど… 238 00:17:35,846 --> 00:17:38,849 シャンプーのやつ 意外とかわいいじゃねえか 239 00:17:39,850 --> 00:17:42,228 あかねも あのくらい 素直だったら… 240 00:17:43,104 --> 00:17:43,813 ウッ! 241 00:17:45,523 --> 00:17:47,358 良牙 何しやがる 242 00:17:47,900 --> 00:17:53,072 俺なあ お前のことで やきもち焼く あかねさん見て― 243 00:17:53,406 --> 00:17:55,241 すんごく傷ついてんだ 244 00:17:55,741 --> 00:17:56,576 何? 245 00:17:57,368 --> 00:17:59,203 アアーッ 246 00:17:59,745 --> 00:18:02,415 バッキャロー あかねが勝手に… 247 00:18:03,374 --> 00:18:05,293 気にしてないよ 全然 248 00:18:05,418 --> 00:18:08,421 もう私たち 許婚でも何でもないし 249 00:18:08,671 --> 00:18:11,090 勝手にお互いのこと 知り合いなさいな 250 00:18:11,215 --> 00:18:13,884 あっ あかね… さん? 251 00:18:14,802 --> 00:18:16,053 あかねさん! 252 00:18:18,347 --> 00:18:20,391 危ねえじゃねえか コラ 253 00:18:20,641 --> 00:18:21,851 ウワッ! 254 00:18:23,978 --> 00:18:26,480 らんま 殺す 255 00:18:27,231 --> 00:18:28,649 ウヒヒーッ 256 00:18:30,735 --> 00:18:31,485 らんま! 257 00:18:32,403 --> 00:18:34,322 {\an8}(らんま) あっ あのなあ! 258 00:18:37,366 --> 00:18:41,621 (早雲)男の時は求愛され 女の時は命を狙われる… か 259 00:18:41,746 --> 00:18:44,248 (らんま)いい加減にしろーっ 260 00:18:44,373 --> 00:18:45,916 (シャンプー)らんま! 261 00:18:47,668 --> 00:18:49,712 (らんま)ウワーッ (シャンプー)あいやあ 262 00:18:50,129 --> 00:18:54,592 本当にお互いのこともっと 知り合う必要があるみたいね 263 00:18:55,635 --> 00:18:58,929 (らんまとシャンプーの争う声) 264 00:18:59,055 --> 00:18:59,847 おっ? 265 00:19:04,268 --> 00:19:06,979 (らんま) 待て 待て 待て 待て 来るな 来るなよーっ 266 00:19:07,104 --> 00:19:09,398 やっ やっ やめろーっ 267 00:19:09,774 --> 00:19:10,983 (シャンプー)らんま! 268 00:19:18,074 --> 00:19:19,200 ウワーッ 269 00:19:21,952 --> 00:19:23,204 何だ? 270 00:19:23,454 --> 00:19:26,040 乱馬君 2000円にまけとくわ 271 00:19:26,666 --> 00:19:28,876 命の恩人じゃない 272 00:19:30,461 --> 00:19:31,629 アイレン 273 00:19:32,129 --> 00:19:34,799 じょ じょ 冗談じゃねえよ 274 00:19:38,135 --> 00:19:40,805 おっと おっと! 何だ? 275 00:19:41,472 --> 00:19:45,142 あっ てめえ? 何のつもりだ? 276 00:19:45,267 --> 00:19:47,978 えっ? えっ? アーッ 277 00:19:51,691 --> 00:19:54,443 アイレン! 278 00:19:56,404 --> 00:19:57,154 あ? 279 00:20:05,162 --> 00:20:08,582 こっ これなら男のほうが まだマシだ 280 00:20:08,708 --> 00:20:10,000 (なびき)乱馬君 281 00:20:11,502 --> 00:20:12,712 1杯 いかが? 282 00:20:16,924 --> 00:20:18,718 なっ なびき 283 00:20:18,843 --> 00:20:21,262 さっきのと合わせて5150円 284 00:20:22,012 --> 00:20:23,723 4120円だろ? 285 00:20:24,181 --> 00:20:26,851 別にいいのよ 私は 286 00:20:26,976 --> 00:20:30,980 わっ 分かった 早く 早く! 分かったから 早く 287 00:20:31,313 --> 00:20:32,648 (なびき)毎度 288 00:20:37,403 --> 00:20:39,113 ワアッ 待て 待て 289 00:20:39,905 --> 00:20:41,115 アイレン 290 00:20:42,199 --> 00:20:43,451 エヘへへヘヘッ 291 00:20:45,035 --> 00:20:46,495 ウォーダアイレン! 292 00:20:47,079 --> 00:20:48,456 やっぱりダメだ 293 00:20:48,581 --> 00:20:49,498 ダアッ 294 00:20:49,915 --> 00:20:53,878 良牙! てめえら 組んでんじゃねえのか 295 00:20:54,420 --> 00:20:55,546 あっ? 296 00:20:56,505 --> 00:20:57,423 らんま 297 00:21:01,051 --> 00:21:01,802 とあーっ 298 00:21:09,685 --> 00:21:13,147 もう勘弁してくれ 299 00:21:13,272 --> 00:21:14,482 らんま 300 00:21:15,316 --> 00:21:19,904 (らんま) だっ 誰か 何とかしてくれよーっ 301 00:21:21,739 --> 00:21:25,242 誰かーっ 302 00:21:28,996 --> 00:21:34,877 いやあ 早乙女君 君たち親子が来てからというもの 303 00:21:36,003 --> 00:21:39,882 我が家は すっかり にぎやかになっちゃって 304 00:21:40,216 --> 00:21:43,469 うれしい限りだよ うん 305 00:21:43,761 --> 00:21:50,810 ハハッ ハハッ アハハハハハハハッ… 306 00:21:50,935 --> 00:21:52,102 ハア… 307 00:21:58,442 --> 00:21:59,777 ♪~ 308 00:23:22,985 --> 00:23:25,237 ~♪ 309 00:23:29,950 --> 00:23:33,245 (あかね) ちょっとシャンプー 私のPちゃんに何すんのよ 310 00:23:33,370 --> 00:23:35,497 ハッ! 死の接吻? 311 00:23:35,623 --> 00:23:39,168 面白い この挑戦 受けてやろうじゃない 312 00:23:39,293 --> 00:23:43,714 次回 「シャンプーの反撃 必殺指圧拳は身も心も奪う」 313 00:23:43,881 --> 00:23:45,132 お楽しみにね