1 00:00:01,793 --> 00:00:04,379 ♪~ 2 00:01:30,256 --> 00:01:31,257 ~♪ 3 00:01:33,760 --> 00:01:38,932 「激烈少女シャンプー登場! ワタシ命あずけます」 4 00:01:51,986 --> 00:01:56,324 (アナウンサーの声) 我々 取材班は中国奥地に 幻のアマゾネスを… 5 00:01:56,449 --> 00:01:59,953 (早乙女乱馬(さおとめ らんま)) やった ついに 念願のパフェが食えるぞ 6 00:02:00,578 --> 00:02:02,831 (天道(てんどう)あかね) 今まで食べたことなかったの? 7 00:02:03,373 --> 00:02:07,377 男がこんな物 食えるかよ 恥ずかしいじゃねえか 8 00:02:08,919 --> 00:02:10,505 うめえ 9 00:02:10,630 --> 00:02:13,049 今は恥ずかしくないの? 10 00:02:13,174 --> 00:02:17,595 今は女だからいいざますの ホホホホホ… 11 00:02:19,556 --> 00:02:22,851 女の子は そんなにガツガツ 食べないわよ 12 00:02:23,351 --> 00:02:27,230 うるへえな どう食おうと 俺の勝手だろ 13 00:02:30,233 --> 00:02:33,153 ねえ 次 エヘッ これこれ このチョコのやつ 14 00:02:35,155 --> 00:02:35,864 はい 15 00:02:36,072 --> 00:02:38,491 あー もったいねじゃねえか あかね 16 00:02:38,616 --> 00:02:40,869 そいつにやるぐらいなら 俺にくれよ 17 00:02:41,536 --> 00:02:45,874 大体 子豚のくせにパフェを 食おうなんざ 100万年 早(はえ)んだよ 18 00:02:45,999 --> 00:02:48,418 (アナウンサーの声) その村から 西にわずか30キロ 行った 19 00:02:48,543 --> 00:02:49,919 ポコラポコスコという所に― 20 00:02:50,044 --> 00:02:52,881 アメソレスと名付けられた 白い岩山があり― 21 00:02:53,006 --> 00:02:57,051 そこに住む人々の守り神として たたえられているというのだ 22 00:02:57,176 --> 00:02:59,971 アマーラゾネス アメソレス 白い岩山… 23 00:03:00,096 --> 00:03:00,930 (らんま)あれ? 24 00:03:01,222 --> 00:03:02,807 (アナウンサーの声) そこには何か重大な秘密が… 25 00:03:03,224 --> 00:03:04,726 あーっ あそこは! 26 00:03:05,268 --> 00:03:08,396 皆さん えー ご覧になれますでしょうか? 27 00:03:08,521 --> 00:03:11,316 ここが… アーッ あっ あれは!? 28 00:03:11,441 --> 00:03:12,734 (大きな物音) 29 00:03:14,861 --> 00:03:16,070 なっ 何? 30 00:03:24,913 --> 00:03:25,997 (シャンプー)らんま 31 00:03:26,331 --> 00:03:27,290 えっ? 32 00:03:28,291 --> 00:03:30,835 しゃ しゃ しゃんぷう… 33 00:03:30,960 --> 00:03:32,337 あんた 知ってんの? 34 00:03:33,421 --> 00:03:35,256 らんま 殺す 35 00:03:35,632 --> 00:03:38,218 いっ いつ日本に? 36 00:03:39,260 --> 00:03:39,969 殺す 37 00:03:40,303 --> 00:03:41,095 (らんま)ウワッ 38 00:03:42,931 --> 00:03:47,602 俺は もうお前とばっかりは 付き合いきれねえよ 39 00:03:51,231 --> 00:03:52,482 らんま? 40 00:03:55,443 --> 00:03:57,654 あ… あっちに逃げたわよ 41 00:03:58,112 --> 00:04:01,199 くっ! またか らんま 42 00:04:01,324 --> 00:04:02,492 (男性)何すんですか! 43 00:04:02,617 --> 00:04:05,119 (遠ざかる足音) 44 00:04:05,370 --> 00:04:07,664 何なの? あの子 45 00:04:16,047 --> 00:04:16,964 アヘッ… 46 00:04:17,839 --> 00:04:19,968 あの人と 何かあったわけ? 47 00:04:20,635 --> 00:04:22,929 まあ いろいろと… 48 00:04:23,638 --> 00:04:25,640 かわいい子だったわねえ 49 00:04:25,807 --> 00:04:26,975 冗談じゃねえ 50 00:04:27,100 --> 00:04:28,768 (マスター) 冗談じゃないのは こっちだ! 51 00:04:29,310 --> 00:04:32,105 どうしてくれるんだ この始末 52 00:04:32,230 --> 00:04:36,484 今の娘 君たちの知り合いか? だったら弁償してくれ 53 00:04:37,360 --> 00:04:40,238 俺はあいつに命 狙われてんだぞ 54 00:04:40,363 --> 00:04:43,783 それが なんで 弁償せにゃならねえんだよ 55 00:04:43,992 --> 00:04:46,494 何なの? あんたたち… 56 00:04:49,872 --> 00:04:52,834 (あかね) いったい 誰なの? あの女の子? 57 00:04:52,959 --> 00:04:57,547 (乱馬) 今を去ること数か月前 俺たちは あいつの村に行ったんだ 58 00:04:57,672 --> 00:04:59,424 (らんま)腹減った 59 00:04:59,549 --> 00:05:03,136 (ガイド) お客さん 着いたヨ ここ女傑族(ニュチェズウ)の村 60 00:05:03,261 --> 00:05:07,307 女傑族? それって食えるのか? 61 00:05:07,598 --> 00:05:10,893 ここの村の女 とても強いのヨ 62 00:05:11,019 --> 00:05:13,479 (歓声) 63 00:05:13,646 --> 00:05:14,439 ん? 64 00:05:16,357 --> 00:05:18,693 (ガイド) おーっ 娘たち 腕比べしてるネ 65 00:05:19,360 --> 00:05:20,653 (らんま)あれが娘か? 66 00:05:21,321 --> 00:05:23,531 (ガイド) でも こっちはかわいいネ 67 00:05:36,252 --> 00:05:40,423 武斗大会で勝つ これ 大変な名誉なのよネ 68 00:05:41,215 --> 00:05:43,843 (負けた相手)ドワーッ… 69 00:05:44,552 --> 00:05:47,346 あの女 大(てえ)したパワーだな 70 00:05:52,351 --> 00:05:55,855 お客さん 何… 食べてるか? 71 00:05:58,900 --> 00:06:00,234 あ… 72 00:06:02,820 --> 00:06:03,571 ん? 73 00:06:03,905 --> 00:06:05,281 ウワッ! 74 00:06:07,033 --> 00:06:09,535 チンジャオロース マーボパイタン 75 00:06:10,203 --> 00:06:10,953 えっ? 76 00:06:11,245 --> 00:06:16,584 “そこの女とパンダ 私の賞品を 横取りする 何事か?”と言ってる 77 00:06:18,336 --> 00:06:19,003 賞品? 78 00:06:19,754 --> 00:06:23,966 ウォー パイクー ハンチャオズ ホイコーロー クオパイパイ 79 00:06:24,342 --> 00:06:28,096 “今日は年に一度の武斗大会 私は ただ今―” 80 00:06:28,221 --> 00:06:30,932 “チャンピオンになた”と 言っている 81 00:06:31,057 --> 00:06:35,770 ヘッ じゃあ おめえに 俺が勝てば文句ねえんだろ? 82 00:06:36,771 --> 00:06:38,606 …と言ってる 83 00:06:39,107 --> 00:06:39,690 フンッ 84 00:06:40,108 --> 00:06:43,569 (ざわめき) 85 00:06:53,412 --> 00:06:54,163 (シャンプー)はあーっ 86 00:07:06,801 --> 00:07:08,845 か… 勝てしまた 87 00:07:08,970 --> 00:07:12,974 (ざわめき) 88 00:07:13,433 --> 00:07:15,309 へへへッ うん? 89 00:07:19,480 --> 00:07:20,314 おっ? 90 00:07:23,484 --> 00:07:25,361 (おびえる声) 91 00:07:29,240 --> 00:07:30,575 (あかね)ふーん 92 00:07:31,325 --> 00:07:34,162 あんた あの子とキスしたんだ 93 00:07:34,245 --> 00:07:35,788 最後まで聞けって 94 00:07:35,997 --> 00:07:38,666 シュエーッ! 95 00:07:39,834 --> 00:07:41,878 逃げるよろし お客さん 96 00:07:42,003 --> 00:07:43,588 なっ 何だよ 97 00:07:43,838 --> 00:07:47,467 あなた今 死の接吻(せっぷん) 受けてしまた 98 00:07:47,842 --> 00:07:49,594 死の接吻? 99 00:07:50,136 --> 00:07:53,473 (ガイド) 女傑族 大変にプライド高い 100 00:07:54,182 --> 00:07:58,311 よそ者に負ける これ 死に勝る不名誉 101 00:07:58,519 --> 00:08:01,147 死の接吻 すなわち 102 00:08:01,606 --> 00:08:07,487 地獄の果てまで追いかけても 必ず殺すという誓い的儀式 103 00:08:10,448 --> 00:08:12,533 (乱馬) それからというもの 104 00:08:12,867 --> 00:08:19,040 中国にいる間中 もーうっ! しつこいのなんの! 105 00:08:19,415 --> 00:08:24,212 それではるばる日本まで すごいわねえ Pちゃん? 106 00:08:25,838 --> 00:08:29,133 まっ 相手がかわいい女の子で よかったじゃない 107 00:08:29,759 --> 00:08:32,553 (乱馬) くだらねえなぐさめ方すんな 108 00:08:33,261 --> 00:08:34,472 大体なあ 109 00:08:40,602 --> 00:08:45,900 (天道かすみ) お客様が来てるわよ 乱馬君 おじ様が連れていらしたのよ 110 00:08:46,234 --> 00:08:49,278 何 考えてんだ クソ親父(おやじ) 111 00:08:50,821 --> 00:08:51,572 らんま? 112 00:08:58,162 --> 00:08:59,622 你好(ニーハオ) 113 00:09:00,456 --> 00:09:01,749 ニーハオ 114 00:09:03,125 --> 00:09:04,293 男? 115 00:09:04,418 --> 00:09:10,341 お お おっ 女じゃなくて ざっ 残念だったなあ ハハッ 116 00:09:10,466 --> 00:09:14,303 (響良牙(ひびき りょうが)) ほう… 男の乱馬とは 初対面なわけか 117 00:09:15,638 --> 00:09:20,101 やけに事情に詳しいじゃねえか え? Pちゃん 118 00:09:20,226 --> 00:09:23,980 ほう 俺にそんな口 きいていいのかなあ 119 00:09:24,105 --> 00:09:27,900 げっ! コラ 何だ それは? 120 00:09:28,025 --> 00:09:34,323 わざわざ中国から来てくれたんだ なってやれよ 女に! 121 00:09:37,618 --> 00:09:38,911 なっ 何? 122 00:09:39,829 --> 00:09:41,205 らんま 出せ 123 00:09:41,872 --> 00:09:43,874 しっ 知らないわよ 124 00:09:44,875 --> 00:09:48,379 らんま 隠す お前も殺す 125 00:09:48,504 --> 00:09:49,880 (あかね)キャーッ 126 00:09:51,924 --> 00:09:52,758 あかね 127 00:09:52,883 --> 00:09:54,677 (荒い息) 128 00:09:54,802 --> 00:09:57,722 よそん家(ち)で暴れんなよ お前は! 129 00:09:59,181 --> 00:09:59,974 えっ? 130 00:10:04,020 --> 00:10:04,687 あっ 131 00:10:06,814 --> 00:10:08,399 (かすみ)あら あら 132 00:10:10,026 --> 00:10:16,532 かわいそうに この女 また乱馬に 負けてしまったわけだ 133 00:10:16,657 --> 00:10:18,909 えっ? じっ 事故だ 134 00:10:19,035 --> 00:10:21,704 いーや 見事な勝ちっぷりだったぜ 135 00:10:21,912 --> 00:10:27,001 そうよ 勝ったのよ もう乱馬君ったら謙遜して 136 00:10:27,501 --> 00:10:29,128 (早乙女玄馬(げんま)) うー マズい 137 00:10:29,503 --> 00:10:32,381 だって! だって あの… いっ 今のは… 138 00:10:35,676 --> 00:10:41,557 ということは 男の乱馬も 命を狙われることに? 139 00:10:50,149 --> 00:10:52,652 ワーッ アタタターッ 140 00:10:54,695 --> 00:10:58,908 事故だ 偶然だよ お前は負けてない 141 00:10:59,033 --> 00:11:02,036 潔く 死の接吻を受けてやれ 142 00:11:02,161 --> 00:11:02,953 ウワーッ 143 00:11:09,502 --> 00:11:11,087 我愛你(ウォーアイニー) 144 00:11:11,629 --> 00:11:13,464 “あなたを愛する”? 145 00:11:16,300 --> 00:11:16,967 何? 146 00:11:21,013 --> 00:11:22,306 なにいーっ!? 147 00:11:25,893 --> 00:11:27,061 あら? 148 00:11:41,492 --> 00:11:42,785 (玄馬)ブチュ 149 00:11:50,042 --> 00:11:50,918 ふっ 150 00:11:52,962 --> 00:11:54,713 愛人(アイレン)! 151 00:12:10,729 --> 00:12:11,605 ふんっ 152 00:12:16,277 --> 00:12:19,572 (天道早雲(そううん)) 何だ 何事だ 騒々しい 153 00:12:19,697 --> 00:12:21,073 お父さん 154 00:12:21,198 --> 00:12:22,283 うん? 155 00:12:23,951 --> 00:12:27,913 そっ それが… 私には よく分からないんだけど 156 00:12:28,080 --> 00:12:32,960 どうも 乱馬君が付き合っていた 中国娘が復縁を迫って― 157 00:12:33,127 --> 00:12:34,628 押しかけてきたみたいなのよ 158 00:12:34,753 --> 00:12:36,589 恋人か? あ? 159 00:12:37,256 --> 00:12:39,175 (乱馬)オロオロしながら 適当なこと 言わんでくれ 160 00:12:39,383 --> 00:12:42,511 案外 当たってんじゃねえのか? おい 161 00:12:42,636 --> 00:12:45,890 男の姿で会ったのは 今日が初めてだ 162 00:12:46,015 --> 00:12:47,183 どうだかなあ 163 00:12:47,308 --> 00:12:47,933 んんっ 164 00:12:48,309 --> 00:12:51,353 それにしては ずいぶん親密そうだが… 165 00:12:51,604 --> 00:12:55,608 おじさん おじさんまでが俺を そういうふうに見ることはねえだろ 166 00:12:56,108 --> 00:12:58,944 そういうふうにしか見えんが? 167 00:13:02,448 --> 00:13:03,491 (ふすまが開く音) 168 00:13:10,331 --> 00:13:16,337 私と乱馬の許婚(いいなずけ)の件 なかったことにしてもらいます 169 00:13:16,504 --> 00:13:18,339 (ふすまを閉める音) 170 00:13:26,597 --> 00:13:28,349 さて… と 171 00:13:31,227 --> 00:13:33,812 説明してもらおうか 乱馬君 172 00:13:33,938 --> 00:13:37,816 えっ だっ だから あの… おっ 俺にも何が何だか… 173 00:13:38,609 --> 00:13:39,527 ん? 174 00:13:41,237 --> 00:13:43,822 (早雲)女傑族(じょけつぞく) 経(きょう)? 175 00:13:50,788 --> 00:13:51,622 あっ? 176 00:13:52,456 --> 00:13:54,833 なっ 何て書いてあるんだよ 177 00:13:57,503 --> 00:14:01,257 わしが中国語 読めんのは 君も知っとるだろうが 178 00:14:01,382 --> 00:14:03,926 威張って言うことじゃねえだろ 179 00:14:04,051 --> 00:14:05,469 うん まあね 180 00:14:05,594 --> 00:14:07,346 (天道なびき) “女傑族の掟”? 181 00:14:07,471 --> 00:14:10,140 あら なびき お帰りなさい 182 00:14:10,808 --> 00:14:15,020 (なびき)“女戦士が よそ者に敗北した場合―” 183 00:14:15,145 --> 00:14:17,064 “相手が女であったならば―” 184 00:14:17,189 --> 00:14:21,944 “死の接吻を与え 殺すべし ただし―” 185 00:14:22,319 --> 00:14:25,072 “相手が男であったら”… 186 00:14:25,573 --> 00:14:26,949 “夫とすべし” 187 00:14:27,074 --> 00:14:27,992 (2人)えっ? 188 00:14:28,367 --> 00:14:29,368 まあっ! 189 00:14:29,702 --> 00:14:31,412 あいやあ~ 190 00:14:32,204 --> 00:14:34,331 そっ そんな! デタラメだ 191 00:14:36,250 --> 00:14:39,545 ちょっと! 私が冗談 言う 人間だとでも思ってんの? 192 00:14:40,337 --> 00:14:41,422 思ってる 193 00:14:41,547 --> 00:14:42,548 大当たり 194 00:14:42,882 --> 00:14:45,885 大体 中国語 読めんのかよ 195 00:14:46,176 --> 00:14:48,429 読める …わけないでしょうが 196 00:14:48,929 --> 00:14:51,181 じゃあ 今のは冗談か? 197 00:14:51,307 --> 00:14:55,352 いいえ 本当よ だって ここに訳が載ってんだもん 198 00:14:55,477 --> 00:14:56,520 何? 199 00:14:57,563 --> 00:14:59,815 そうであったのか 200 00:15:02,192 --> 00:15:03,235 (あかね)乱馬の… 201 00:15:03,652 --> 00:15:04,778 バカ! 202 00:15:11,535 --> 00:15:12,745 たあーっ 203 00:15:17,249 --> 00:15:20,628 (荒い息) 204 00:15:21,295 --> 00:15:23,422 あー スカッとした 205 00:15:31,889 --> 00:15:35,559 許婚だって 親が勝手に決めたことだし 206 00:15:36,894 --> 00:15:41,357 別にお互い 好き合ってたわけじゃないし 207 00:15:42,149 --> 00:15:44,860 いいか あかねは俺の許婚だ 208 00:15:45,235 --> 00:15:47,488 手え出したら ぶっ殺すぞ 209 00:15:57,206 --> 00:15:59,708 (乱馬) いいか シャンプー よーく聞け 210 00:16:00,626 --> 00:16:05,756 今どきな 女に負けたら殺すだの 男に負けたら夫にするだの 211 00:16:05,881 --> 00:16:07,591 そういう たわけた掟はなあ 212 00:16:07,716 --> 00:16:08,550 掟? 213 00:16:08,676 --> 00:16:09,718 要するに… 214 00:16:09,843 --> 00:16:13,138 完璧な押しかけ女房ってことよ 215 00:16:13,430 --> 00:16:15,224 お姉ちゃんたち 216 00:16:15,599 --> 00:16:18,686 乱馬君と仲直りしなさいよ あかね 217 00:16:18,811 --> 00:16:19,687 大体さ 218 00:16:19,812 --> 00:16:23,440 あいつにガールフレンドなんか つくる甲斐性(かいしょう)あったと思う? 219 00:16:26,318 --> 00:16:28,112 分かったか? シャンプー 220 00:16:30,531 --> 00:16:33,158 全然 分かっとらんな 221 00:16:33,951 --> 00:16:35,703 我的愛人(ウォーダアイレン) 222 00:16:36,120 --> 00:16:40,457 “ウォーダアイレン” は “だんな様”か… 223 00:16:42,084 --> 00:16:45,879 あのな 俺はおめえと 付き合う気なんかな… 224 00:16:48,090 --> 00:16:50,592 だっ だから… その… 225 00:16:50,968 --> 00:16:52,094 あら… 226 00:16:52,219 --> 00:16:55,806 意外とはっきりしないのね 乱馬君って 227 00:16:56,473 --> 00:17:00,060 おっ おっ 掟で結婚するなんて… 228 00:17:00,227 --> 00:17:01,478 我愛你(ウォーアイニー) 229 00:17:01,979 --> 00:17:03,856 “ウォーアイニー”は… 230 00:17:04,147 --> 00:17:06,983 “アイ ラブ ユー”だってさ あかね 231 00:17:07,108 --> 00:17:09,361 ああ そう! あっそう! 232 00:17:09,694 --> 00:17:12,406 だっ だから あの… 僕たち 233 00:17:12,531 --> 00:17:16,117 もっとよく 知り合うべきなんじゃないかなって 234 00:17:16,242 --> 00:17:17,578 アイレン? 235 00:17:18,787 --> 00:17:22,415 何を口走っとるか 分かっとるのかね 君は 236 00:17:29,965 --> 00:17:33,343 今まで 命 狙われたことしかなかったから 237 00:17:33,469 --> 00:17:35,304 全然 気がつかなかったけど… 238 00:17:36,346 --> 00:17:39,349 シャンプーのやつ 意外とかわいいじゃねえか 239 00:17:40,350 --> 00:17:42,728 あかねも あのくらい 素直だったら… 240 00:17:43,604 --> 00:17:44,313 ウッ! 241 00:17:46,023 --> 00:17:47,858 良牙 何しやがる 242 00:17:48,400 --> 00:17:53,572 俺なあ お前のことで やきもち焼く あかねさん見て― 243 00:17:53,906 --> 00:17:55,741 すんごく傷ついてんだ 244 00:17:56,241 --> 00:17:57,076 何? 245 00:17:57,868 --> 00:17:59,703 アアーッ 246 00:18:00,245 --> 00:18:02,915 バッキャロー あかねが勝手に… 247 00:18:03,874 --> 00:18:05,793 気にしてないよ 全然 248 00:18:05,918 --> 00:18:08,921 もう私たち 許婚でも何でもないし 249 00:18:09,171 --> 00:18:11,590 勝手にお互いのこと 知り合いなさいな 250 00:18:11,715 --> 00:18:14,384 あっ あかね… さん? 251 00:18:15,302 --> 00:18:16,553 あかねさん! 252 00:18:18,847 --> 00:18:20,891 危ねえじゃねえか コラ 253 00:18:21,141 --> 00:18:22,351 ウワッ! 254 00:18:24,478 --> 00:18:26,980 らんま 殺す 255 00:18:27,731 --> 00:18:29,149 ウヒヒーッ 256 00:18:31,235 --> 00:18:31,985 らんま! 257 00:18:32,903 --> 00:18:34,822 (らんま) あっ あのなあ! 258 00:18:37,866 --> 00:18:42,121 (早雲)男の時は求愛され 女の時は命を狙われる… か 259 00:18:42,246 --> 00:18:44,748 (らんま)いい加減にしろーっ 260 00:18:44,873 --> 00:18:46,416 (シャンプー)らんま! 261 00:18:48,168 --> 00:18:50,212 (らんま)ウワーッ (シャンプー)あいやあ 262 00:18:50,629 --> 00:18:55,092 本当にお互いのこともっと 知り合う必要があるみたいね 263 00:18:56,135 --> 00:18:59,429 (らんまとシャンプーの争う声) 264 00:18:59,555 --> 00:19:00,347 おっ? 265 00:19:04,768 --> 00:19:07,479 (らんま) 待て 待て 待て 待て 来るな 来るなよーっ 266 00:19:07,604 --> 00:19:09,898 やっ やっ やめろーっ 267 00:19:10,274 --> 00:19:11,483 (シャンプー)らんま! 268 00:19:18,574 --> 00:19:19,700 ウワーッ 269 00:19:22,452 --> 00:19:23,704 何だ? 270 00:19:23,954 --> 00:19:26,540 乱馬君 2000円にまけとくわ 271 00:19:27,166 --> 00:19:29,376 命の恩人じゃない 272 00:19:30,961 --> 00:19:32,129 アイレン 273 00:19:32,629 --> 00:19:35,299 じょ じょ 冗談じゃねえよ 274 00:19:38,635 --> 00:19:41,305 おっと おっと! 何だ? 275 00:19:41,972 --> 00:19:45,642 あっ てめえ? 何のつもりだ? 276 00:19:45,767 --> 00:19:48,478 えっ? えっ? アーッ 277 00:19:52,191 --> 00:19:54,943 アイレン! 278 00:19:56,904 --> 00:19:57,654 あ? 279 00:20:05,662 --> 00:20:09,082 こっ これなら男のほうが まだマシだ 280 00:20:09,208 --> 00:20:10,500 (なびき)乱馬君 281 00:20:12,002 --> 00:20:13,212 1杯 いかが? 282 00:20:17,424 --> 00:20:19,218 なっ なびき 283 00:20:19,343 --> 00:20:21,762 さっきのと合わせて5150円 284 00:20:22,512 --> 00:20:24,223 4120円だろ? 285 00:20:24,681 --> 00:20:27,351 別にいいのよ 私は 286 00:20:27,476 --> 00:20:31,480 わっ 分かった 早く 早く! 分かったから 早く 287 00:20:31,813 --> 00:20:33,148 (なびき)毎度 288 00:20:37,903 --> 00:20:39,613 ワアッ 待て 待て 289 00:20:40,405 --> 00:20:41,615 アイレン 290 00:20:42,699 --> 00:20:43,951 エヘへへヘヘッ 291 00:20:45,535 --> 00:20:46,995 ウォーダアイレン! 292 00:20:47,579 --> 00:20:48,956 やっぱりダメだ 293 00:20:49,081 --> 00:20:49,998 ダアッ 294 00:20:50,415 --> 00:20:54,378 良牙! てめえら 組んでんじゃねえのか 295 00:20:54,920 --> 00:20:56,046 あっ? 296 00:20:57,005 --> 00:20:57,923 らんま 297 00:21:01,551 --> 00:21:02,302 とあーっ 298 00:21:10,185 --> 00:21:13,647 もう勘弁してくれ 299 00:21:13,772 --> 00:21:14,982 らんま 300 00:21:15,816 --> 00:21:20,404 (らんま) だっ 誰か 何とかしてくれよーっ 301 00:21:22,239 --> 00:21:25,742 誰かーっ 302 00:21:29,496 --> 00:21:35,377 いやあ 早乙女君 君たち親子が来てからというもの 303 00:21:36,503 --> 00:21:40,382 我が家は すっかり にぎやかになっちゃって 304 00:21:40,716 --> 00:21:43,969 うれしい限りだよ うん 305 00:21:44,261 --> 00:21:51,310 ハハッ ハハッ アハハハハハハハッ… 306 00:21:51,435 --> 00:21:52,602 ハア… 307 00:21:58,942 --> 00:22:00,277 ♪~ 308 00:23:23,485 --> 00:23:25,737 ~♪ 309 00:23:30,450 --> 00:23:33,745 (あかね) ちょっとシャンプー 私のPちゃんに何すんのよ 310 00:23:33,870 --> 00:23:35,997 ハッ! 死の接吻? 311 00:23:36,123 --> 00:23:39,668 面白い この挑戦 受けてやろうじゃない 312 00:23:39,793 --> 00:23:44,214 次回 「シャンプーの反撃 必殺指圧拳は身も心も奪う」 313 00:23:44,381 --> 00:23:45,632 お楽しみにね