1 00:00:00,998 --> 00:00:08,998 ♬~ 2 00:00:21,018 --> 00:00:29,018 ♬~ 3 00:00:41,038 --> 00:00:49,038 ♬~ 4 00:01:00,991 --> 00:01:08,991 ♬~ 5 00:01:21,011 --> 00:01:25,611 ♬~ 6 00:01:35,459 --> 00:01:37,059 こ…→ 7 00:01:37,060 --> 00:01:40,596 あ あぁ… あ~ぁ 8 00:01:40,597 --> 00:01:42,897 よく寝てしまたなぁ… 9 00:01:44,868 --> 00:01:46,369 ん!?→ 10 00:01:46,370 --> 00:01:49,438 あいやーっ! 私寝てたでないな→ 11 00:01:49,439 --> 00:01:51,739 強盗に襲われたんだったねぇー! 12 00:01:53,477 --> 00:01:54,977 あいやーっ!→ 13 00:01:54,978 --> 00:01:58,778 呪泉郷の お客さん名簿が なくなってるよー! 14 00:02:10,093 --> 00:02:11,593 フン! 15 00:02:18,535 --> 00:02:20,302 呪泉郷の名簿が!? 16 00:02:20,303 --> 00:02:21,804 ああ… 17 00:02:21,805 --> 00:02:24,907 猫飯店のバアさんから 聞いた話によると→ 18 00:02:24,908 --> 00:02:27,910 犯人は案内詰所のガイドを パンストで襲い→ 19 00:02:27,911 --> 00:02:31,047 顧客名簿を うばって行ったんだと… 20 00:02:31,048 --> 00:02:34,083 しかし そんなものを盗んで どうする気だい 21 00:02:34,084 --> 00:02:36,384 たいして値打ちがあるとは 思えんが!? 22 00:02:38,288 --> 00:02:39,989 なんでもそのパンスト野郎は→ 23 00:02:39,990 --> 00:02:42,925 恨みをもつ男を 探してるらしいんだ 24 00:02:42,926 --> 00:02:47,396 でも パンストを使って襲うなんて 変わった強盗ね 25 00:02:47,397 --> 00:02:51,300 わしも あかねちゃんのパンストになら 襲われてもいいがのっ! 26 00:02:51,301 --> 00:02:53,436 プウーっ! 27 00:02:53,437 --> 00:02:55,204 何やってんのよっ! 28 00:02:55,205 --> 00:02:57,039 のー パンストおくれー→ 29 00:02:57,040 --> 00:03:00,142 あかねちゃんのパンスト ほちぃなー→ 30 00:03:00,143 --> 00:03:02,478 なー なー なー なー なー 31 00:03:02,479 --> 00:03:04,547 やっと探しあてたぞ… 32 00:03:04,548 --> 00:03:06,048 ほしぃー! 33 00:03:06,049 --> 00:03:08,184 あかねちゃんのパンスト おくれぇ~ 34 00:03:08,185 --> 00:03:09,685 ね~ ほしい 35 00:03:09,686 --> 00:03:12,221 じじぃ! いい加減にしねぇーか 36 00:03:12,222 --> 00:03:14,490 らんまのパンストでもいいから おくれー 37 00:03:14,491 --> 00:03:16,025 あるか んなもんっ! 38 00:03:16,026 --> 00:03:18,160 のー おくれ おくれ パンストォー 39 00:03:18,161 --> 00:03:19,829 パンスト ほちぃー ほちぃー ほちぃー 40 00:03:19,830 --> 00:03:22,031 欲しい 欲しい 欲しい 欲しい… 41 00:03:22,032 --> 00:03:23,566 あのなあー 42 00:03:23,567 --> 00:03:25,067 やれ 乱馬君 はい 43 00:03:25,068 --> 00:03:27,168 甘えんじゃねぇーっ! うえーっ! 44 00:03:38,148 --> 00:03:40,516 家族同然の 付き合いだというのに→ 45 00:03:40,517 --> 00:03:42,017 あかねちゃんも らんまも→ 46 00:03:42,018 --> 00:03:44,053 パンストくれんとは 水臭いのーっ!→ 47 00:03:44,054 --> 00:03:46,654 こぉーなりゃ 意地でも集めてみせるぞ! 48 00:03:48,558 --> 00:03:50,058 よっ 49 00:03:51,061 --> 00:03:52,861 よおーし 出撃じゃー! 50 00:03:53,930 --> 00:03:55,430 早い! 51 00:04:01,905 --> 00:04:04,306 キャーッ! 52 00:04:04,307 --> 00:04:06,308 また来たわね 変態じじぃっ! 53 00:04:06,309 --> 00:04:08,611 今度こそ承知しないわよっ! 54 00:04:08,612 --> 00:04:10,112 ぃえ~い! 55 00:04:10,113 --> 00:04:13,513 大漁じゃ 大漁じゃ! うれしいのー 56 00:04:16,920 --> 00:04:19,120 じゃぁねぇ~ 57 00:04:21,591 --> 00:04:24,160 ひえーっ! 58 00:04:24,161 --> 00:04:27,296 ただものではないな あのじじぃ… は… ははぁ… 59 00:04:27,297 --> 00:04:30,099 だが どんな手段を使ってでも 必ずとらえてやるぞっ! 60 00:04:30,100 --> 00:04:31,600 はあぁ… 61 00:04:34,371 --> 00:04:36,172 雨降りそうね… 62 00:04:36,173 --> 00:04:39,074 チェッ! 傘持ってねえしな 63 00:04:39,075 --> 00:04:41,477 ったく うっとうしい体質だぜっ! 64 00:04:44,314 --> 00:04:46,114 なっ! あっ! 65 00:04:47,684 --> 00:04:49,184 誰だ! 66 00:04:55,292 --> 00:04:59,962 ははぁ… おめぇが呪泉郷を襲った パンスト野郎だな! 67 00:04:59,963 --> 00:05:03,766 一体俺に何の用だか 聞かせて もらおうじゃねぇかっ…! 68 00:05:03,767 --> 00:05:05,834 おとなしく その女を渡してもらおうっ! 69 00:05:05,835 --> 00:05:07,336 えっ…!? 70 00:05:07,337 --> 00:05:08,837 あかねを…? ぐふ… 71 00:05:08,838 --> 00:05:12,038 何考えてんだ このパンスト野郎ぉー 72 00:05:13,476 --> 00:05:16,912 おらおらおらっ 降参するなら 今のうちだぜっ! 73 00:05:16,913 --> 00:05:18,480 えっ! 74 00:05:18,481 --> 00:05:19,981 ほっ! 75 00:05:23,753 --> 00:05:27,122 貴様 俺を怒らせると後悔するぞっ! 76 00:05:27,123 --> 00:05:28,657 なっ… 77 00:05:28,658 --> 00:05:31,358 《これがパンスト男の正体…》 78 00:05:33,096 --> 00:05:36,498 てめぇ 何もんなんだ 何のために こんなっ…! 79 00:05:36,499 --> 00:05:38,033 フフフッ… 80 00:05:38,034 --> 00:05:39,969 野郎ぉーっ! 81 00:05:43,440 --> 00:05:46,040 乱馬 雨よ 気をつけてっ! 82 00:05:47,410 --> 00:05:50,710 んはっ! 事情は勝負つけてから 聞かせてもらうぜぇーっ! 83 00:05:54,117 --> 00:05:57,586 え えっ! どぅわぁっ! えっ… 84 00:05:57,587 --> 00:05:59,087 乱馬っ! 85 00:06:01,324 --> 00:06:02,824 なに…!? 86 00:06:08,498 --> 00:06:11,533 やつは悪魔だ… 87 00:06:11,534 --> 00:06:15,871 《待てよ… 雨に打たれて 変身したっつう事は…→ 88 00:06:15,872 --> 00:06:18,172 こいつも呪泉郷で溺れた男…》 89 00:06:19,276 --> 00:06:20,776 うっ! 90 00:06:21,878 --> 00:06:24,179 うわぁーっ 91 00:06:24,180 --> 00:06:25,680 ううっ! 92 00:06:30,053 --> 00:06:31,553 あ! 93 00:06:31,554 --> 00:06:33,054 危なーい! 94 00:06:36,026 --> 00:06:39,194 げへっ… この勝負 わしがもらった… 95 00:06:39,195 --> 00:06:40,696 じじぃ… 96 00:06:40,697 --> 00:06:45,000 お おじいちゃん… 乱馬を助けてくれたのね… 97 00:06:45,001 --> 00:06:47,636 ふふふいひひひ… 98 00:06:47,637 --> 00:06:50,639 命が惜しくば おぬしが持つ ありったけのパンストを→ 99 00:06:50,640 --> 00:06:53,042 こちらに渡してもらおうかっ…! 100 00:06:53,043 --> 00:06:54,943 ホギャーー! 101 00:06:54,944 --> 00:06:56,445 おっ!→ 102 00:06:56,446 --> 00:06:59,946 八宝大華輪じゃっー! 103 00:07:02,185 --> 00:07:04,820 ホギャーー! 104 00:07:04,821 --> 00:07:06,889 とどめじゃぁー!→ 105 00:07:06,890 --> 00:07:08,991 ん あかねちゃん! 106 00:07:08,992 --> 00:07:10,492 あかねぇ! 107 00:07:15,465 --> 00:07:17,566 えっ! あかねぇ! 108 00:07:17,567 --> 00:07:19,568 待てーっ バケモーン! 109 00:07:19,569 --> 00:07:24,869 うぅっ! ぅわぁっ わぁ~っ! 110 00:07:26,543 --> 00:07:28,043 あかねぇ! 111 00:07:29,079 --> 00:07:31,979 おのれ 逃げたか ひきょうな… 112 00:07:33,583 --> 00:07:37,083 ちくしょうぉ… うぅ… 113 00:07:43,593 --> 00:07:47,429 な なんだとー 乱馬君! あかねがさらわれた!?→ 114 00:07:47,430 --> 00:07:48,931 君がついていながら→ 115 00:07:48,932 --> 00:07:51,233 何をやっとるんだね 乱馬君! それでも君は あかねの許嫁かっ! 116 00:07:51,234 --> 00:07:53,602 ガタガタさわぐでないわっ! 117 00:07:53,603 --> 00:07:55,703 手掛かりなら ここにある 118 00:07:56,706 --> 00:07:59,108 やつが落としていったものじゃ… 119 00:07:59,109 --> 00:08:02,478 こっ これは… 呪泉郷顧客名簿! 120 00:08:02,479 --> 00:08:04,279 たしかにパンスト男は→ 121 00:08:04,280 --> 00:08:07,716 恨みを持つ男を探しているという 話だったな… 122 00:08:07,717 --> 00:08:10,753 とすれば この中に その相手がいるかもしれんぞっ! 123 00:08:10,754 --> 00:08:13,021 さよう! その人物がわかれば→ 124 00:08:13,022 --> 00:08:16,458 やつを捕まえる手立ても 見つかるというもの… 125 00:08:16,459 --> 00:08:18,127 助かったぜ じいさん! 126 00:08:18,128 --> 00:08:20,963 ふっ! 礼には及ばん! 127 00:08:20,964 --> 00:08:22,731 うん… うーむ…→ 128 00:08:22,732 --> 00:08:25,033 ほとんど バツで消されておるが… 129 00:08:25,034 --> 00:08:26,568 ん… 130 00:08:26,569 --> 00:08:29,138 ん! この二重丸はっ! 131 00:08:29,139 --> 00:08:31,140 《これが やつの探す男…》 132 00:08:31,141 --> 00:08:35,477 おのれっー こいつのせいで 無関係なあかねがーっ! 133 00:08:35,478 --> 00:08:38,547 でも なんだこの字は? 暗号か…? 134 00:08:38,548 --> 00:08:40,382 うーむ 絵かもしれんぞ? 135 00:08:40,383 --> 00:08:42,918 未熟者どもめぇっ!→ 136 00:08:42,919 --> 00:08:45,019 どれ わしが… 137 00:08:46,289 --> 00:08:47,989 う… あ… 138 00:08:51,428 --> 00:08:52,928 う~ん 139 00:08:54,030 --> 00:08:56,131 あぁぁ… 140 00:08:56,132 --> 00:08:57,666 「八宝斉」! と読めるのう 141 00:08:57,667 --> 00:08:59,168 うわぁ だーっ! 142 00:08:59,169 --> 00:09:01,870 てめぇ 呪泉郷で何をしたぁーっ! 143 00:09:01,871 --> 00:09:03,371 うーむ… 144 00:09:05,141 --> 00:09:07,641 今を去る事 十数年前… 145 00:09:09,078 --> 00:09:12,114 《お客さん ここが伝説的修行場→ 146 00:09:12,115 --> 00:09:13,615 呪泉郷ね…》 147 00:09:14,717 --> 00:09:16,251 《ううっ!》 148 00:09:16,252 --> 00:09:18,520 《あいやぁ!》 《ほっ!》 149 00:09:18,521 --> 00:09:21,957 《うっ うう…》 《あいやー 妊婦なのね!》 150 00:09:21,958 --> 00:09:25,360 《産気づいておる》 151 00:09:25,361 --> 00:09:26,862 《オギャー》 間もなく→ 152 00:09:26,863 --> 00:09:30,532 玉のような男の子がうまれた… 《オギャー オギャー》 153 00:09:30,533 --> 00:09:33,235 《あいやー 何するね お客さん!》 154 00:09:33,236 --> 00:09:37,206 《知れたことよ 産湯をつかわせとる→ 155 00:09:37,207 --> 00:09:38,707 ゲッ!》 156 00:09:38,708 --> 00:09:41,910 《その泉は 牛鶴鰻毛人溺泉!→ 157 00:09:41,911 --> 00:09:44,346 二千五百年前 鰻と鶴を持ち→ 158 00:09:44,347 --> 00:09:47,015 牛に乗った雪男が 溺れたという…→ 159 00:09:47,016 --> 00:09:51,119 呪泉郷史上 最悪的伝説ある泉なのよ》 160 00:09:51,120 --> 00:09:56,959 「鰻と鶴を持って 牛に乗った雪男ぉーっ」! 161 00:09:56,960 --> 00:09:59,928 そうか あの時の赤ん坊が…→ 162 00:09:59,929 --> 00:10:02,631 立派になって… あぁ… 163 00:10:02,632 --> 00:10:05,067 やつが狙ってたのは てめぇだっ! 164 00:10:05,068 --> 00:10:08,068 恨まれんのも当然だぜっ! ったくっ! 165 00:10:11,307 --> 00:10:12,807 お!? 166 00:10:14,310 --> 00:10:15,911 パンストじゃねぇか 167 00:10:15,912 --> 00:10:18,747 ん!? 何か書いてあるぞ! 168 00:10:18,748 --> 00:10:20,949 「娘を返してほしければ→ 169 00:10:20,950 --> 00:10:23,719 八宝斉を カラス岬の砦まで連れて来い」… 170 00:10:23,720 --> 00:10:26,220 いぃ… じ~っ… 171 00:10:27,257 --> 00:10:29,224 じ~っ… 172 00:10:29,225 --> 00:10:31,825 てぃてぃん てぃてぃん てぃきてぃん… 173 00:10:40,203 --> 00:10:42,103 あ… 174 00:10:46,609 --> 00:10:48,109 あっ ここは…! 175 00:10:49,279 --> 00:10:51,579 ふふっ 気がついたか 176 00:10:52,916 --> 00:10:55,884 えっ! 何なのよ あんたっ! はっ! 177 00:10:55,885 --> 00:10:57,386 あっ… 178 00:10:57,387 --> 00:10:58,887 はっ! 179 00:10:58,888 --> 00:11:01,823 うわっ うっ! あ… 180 00:11:01,824 --> 00:11:04,026 女だからって容赦しないぜ… 181 00:11:04,027 --> 00:11:06,562 う… うぅ… 182 00:11:06,563 --> 00:11:09,631 《乱馬 助けて…》 183 00:11:09,632 --> 00:11:13,635 こぉら 観念しろ じじい! いやじゃ いやじゃー! 184 00:11:13,636 --> 00:11:16,171 ぅわぁー! お師匠様を差し出して→ 185 00:11:16,172 --> 00:11:19,241 あかねが助かるなら お安い御用! 186 00:11:19,242 --> 00:11:21,310 のしつけて くれてやるぜっ! 187 00:11:21,311 --> 00:11:24,611 あんなばけものと関わるのは ごめんじゃーい! 188 00:11:26,849 --> 00:11:29,149 どわぁー! 189 00:11:30,153 --> 00:11:31,653 いききっ… ん… 190 00:11:31,654 --> 00:11:33,355 くっそーっ こうなったら→ 191 00:11:33,356 --> 00:11:35,857 俺の力で あかねを助けるっきゃねぇ! 192 00:11:35,858 --> 00:11:39,058 あーかね あかね あかね あかね あかね~ 193 00:11:54,749 --> 00:12:02,749 ♬~ 194 00:12:06,761 --> 00:12:09,263 《乱馬は きっと来るわ…》 195 00:12:09,264 --> 00:12:11,764 《でも この男の強さは普通じゃない…》 196 00:12:14,769 --> 00:12:19,273 《今度戦ったら きっと無事じゃ済まないわ…》 197 00:12:19,274 --> 00:12:21,774 《人質なんかになってる 場合じゃないっ!》 198 00:12:26,281 --> 00:12:27,781 現れたか! 199 00:12:29,284 --> 00:12:30,784 くっ! 200 00:12:30,785 --> 00:12:33,787 《急がないと… くっ…》 201 00:12:33,788 --> 00:12:36,790 あかねがぁーっ! 202 00:12:36,791 --> 00:12:38,292 わたしにまかせる 203 00:12:38,293 --> 00:12:42,296 乱馬は 史上最悪的悪魔と戦うつもりね 204 00:12:42,297 --> 00:12:43,797 私も助っ人するね! 205 00:12:43,798 --> 00:12:46,300 おらも行くだぞ! シャンプー 206 00:12:46,301 --> 00:12:48,302 ムース! 男として→ 207 00:12:48,303 --> 00:12:50,737 このまま見過ごすことは 出来ねぇだ! 208 00:12:50,738 --> 00:12:53,740 ありがとう シャンプーさん ムース君 209 00:12:53,741 --> 00:12:56,241 武運長久を祈っておるぞ! 210 00:13:04,752 --> 00:13:06,753 よっ はっ やっ! 211 00:13:06,754 --> 00:13:08,755 《あかねー 今行くぜ!》 212 00:13:08,756 --> 00:13:10,757 乱馬ぁーっ! 213 00:13:10,758 --> 00:13:13,260 おぉ! 貴様なんかに任せられるかっ! 214 00:13:13,261 --> 00:13:15,762 あかねさんは この俺が助け出すっ! 215 00:13:15,763 --> 00:13:17,764 邪魔すんなよ 良牙! 216 00:13:17,765 --> 00:13:19,765 邪魔は貴様の方だ! 217 00:13:22,770 --> 00:13:24,771 う!? あっ! 218 00:13:24,772 --> 00:13:26,273 ピィーッ! 219 00:13:26,274 --> 00:13:29,776 へっ こんな所で 時間くってる暇はねぇぜ! 220 00:13:29,777 --> 00:13:31,278 グッ ブヒッ! 221 00:13:31,279 --> 00:13:32,779 えぇ! 222 00:13:32,780 --> 00:13:34,781 じじいはどうした 223 00:13:34,782 --> 00:13:38,785 手ぶらで現れやがって ただで済むと思うなよ… 224 00:13:38,786 --> 00:13:40,787 話はじじいから聞いたぜ… 225 00:13:40,788 --> 00:13:42,789 問答無用! 226 00:13:42,790 --> 00:13:45,292 え! へっ! はっ! 227 00:13:45,293 --> 00:13:46,793 かっ! 228 00:13:46,794 --> 00:13:49,296 わかるぜ おめぇの気持ちはな 229 00:13:49,297 --> 00:13:51,231 ん!? よりにもよって→ 230 00:13:51,232 --> 00:13:54,234 あんなみっともねぇバケモンに なるなんてよぉ 231 00:13:54,235 --> 00:13:56,737 この世で 一番なさけねえよな 232 00:13:56,738 --> 00:13:58,238 ぐっ… 233 00:13:59,240 --> 00:14:04,244 ふっ… 女になる方が よっぽど情けねんじゃねぇか? 234 00:14:04,245 --> 00:14:06,246 どわっ! 235 00:14:06,247 --> 00:14:07,748 おかまらんま 236 00:14:07,749 --> 00:14:09,750 くっ… 237 00:14:09,751 --> 00:14:13,754 人が せっかく同情してやってんのに… 238 00:14:13,755 --> 00:14:16,256 「おかま」は余計だーっ! 239 00:14:16,257 --> 00:14:17,757 ヘンッ! 240 00:14:19,260 --> 00:14:20,760 あぁ… 241 00:14:22,263 --> 00:14:25,766 てめぇ その面 鏡で見た事あんのかよっ! 242 00:14:25,767 --> 00:14:28,767 俺と どっちがましか考えてから ものを言いやがれっ! 243 00:14:31,773 --> 00:14:33,773 ブヒィーッ! 244 00:14:34,776 --> 00:14:36,276 うわっ! 245 00:14:37,278 --> 00:14:41,778 わぁーっ! 246 00:14:47,789 --> 00:14:49,790 う… ふん! 247 00:14:49,791 --> 00:14:52,225 あたしが いつまでもおとなしく 捕まってると思ったら→ 248 00:14:52,226 --> 00:14:54,227 大間違いよ 249 00:14:54,228 --> 00:14:56,728 えっ 早く乱馬の所にいかなきゃ! 250 00:15:02,236 --> 00:15:04,236 え… せーのっ! 251 00:15:06,741 --> 00:15:10,243 ええっ へへっ ぶるっ ぶるるっ… 252 00:15:10,244 --> 00:15:14,244 えぇっ! ゲホッ ゲホッ しまった あたしは泳げないんだ… 253 00:15:21,756 --> 00:15:24,257 へへへー 落とせるもんなら→ 254 00:15:24,258 --> 00:15:27,260 落としてみやがれ パンスト野郎~っ! 255 00:15:27,261 --> 00:15:29,261 へっ! へっ! へっ! へっ! へっ! 256 00:15:30,264 --> 00:15:32,766 おーっと 捕まってたまっかよーっ! 257 00:15:32,767 --> 00:15:36,269 おらおらおらおらおらおら…! 258 00:15:36,270 --> 00:15:38,271 ぅわっ! わっ わっ! 259 00:15:38,272 --> 00:15:39,773 ブヒー 260 00:15:39,774 --> 00:15:42,776 こら! 離れろ良牙! 離れろー! 261 00:15:51,719 --> 00:15:53,220 え… 262 00:15:53,221 --> 00:15:56,723 ビビビッ! プ プギギッ! プギギッ! 263 00:15:56,724 --> 00:15:58,225 あっ! 264 00:15:58,226 --> 00:16:00,727 Pちゃん! らんまーっ! 265 00:16:00,728 --> 00:16:03,230 ブイッ ブイッ ブイッ ブイイ…→ 266 00:16:03,231 --> 00:16:06,733 ブヒウッ ビッ ウッ ビウゥ…→ 267 00:16:06,734 --> 00:16:09,236 ピィーッ! ピギウー プギッ→ 268 00:16:09,237 --> 00:16:12,239 プギ プギウッ プギウッ… 269 00:16:12,240 --> 00:16:13,740 ん! やべっ! 270 00:16:13,741 --> 00:16:17,244 てめぇー! これでもくらえーっ! 271 00:16:17,245 --> 00:16:19,746 ハッ! 272 00:16:19,747 --> 00:16:23,247 アアーー! ウウ… 273 00:16:26,254 --> 00:16:28,755 滝! 危ない らんまーっ! 274 00:16:28,756 --> 00:16:31,256 わっ! わぁ~っ! 275 00:16:34,262 --> 00:16:36,262 らんま~っ! 276 00:16:41,269 --> 00:16:42,769 らんま… 277 00:16:46,774 --> 00:16:49,276 グゥ ハァ ウウ… 278 00:16:49,277 --> 00:16:51,777 キャーッ! 279 00:17:01,222 --> 00:17:04,224 フッ グッ グップギッ フッ…→ 280 00:17:04,225 --> 00:17:08,728 フギッ グッ フギッ グッ フギッ…→ 281 00:17:08,729 --> 00:17:12,229 フギッ フギー… フギッ フギー… 282 00:17:15,236 --> 00:17:17,736 プゥ~ 283 00:17:19,740 --> 00:17:22,242 ヒッ! ヒ! 284 00:17:25,246 --> 00:17:28,246 フギー ブルル… ルル… 285 00:17:29,250 --> 00:17:30,750 プギィーッ! 286 00:17:30,751 --> 00:17:32,752 ゴウヨッ ズギンッ ルリッ… 287 00:17:32,753 --> 00:17:34,254 何興奮してるか? 288 00:17:34,255 --> 00:17:36,256 せっかく助けに来たのに→ 289 00:17:36,257 --> 00:17:38,257 恩知らずなブタじゃのーっ! 290 00:17:42,263 --> 00:17:43,763 乱馬… 291 00:17:43,764 --> 00:17:46,764 ふっ! あいつの事がそんなに心配か! 292 00:17:47,768 --> 00:17:50,704 だが あれぐらいで くたばるようなやつじゃねぇぜ… 293 00:17:50,705 --> 00:17:53,205 そうね… ん? 294 00:17:55,209 --> 00:17:59,212 うっ!… う くそぉー あのおかま野郎…→ 295 00:17:59,213 --> 00:18:02,215 今度会ったら ただじゃおかねぇ! 296 00:18:02,216 --> 00:18:03,716 あ… 297 00:18:09,223 --> 00:18:12,225 かして やってあげる 298 00:18:12,226 --> 00:18:14,728 機嫌とっても 逃がしゃしねぇぞ 299 00:18:14,729 --> 00:18:16,229 ん! 300 00:18:21,235 --> 00:18:24,237 とにかく訳を聞かせてよ… 301 00:18:24,238 --> 00:18:26,238 なんで こんなことするの…? 302 00:18:35,750 --> 00:18:39,753 八宝斉のおじいちゃんのせいで 変身体質に…? 303 00:18:39,754 --> 00:18:42,255 そりゃ 怨む気持ちもわかるけど… 304 00:18:42,256 --> 00:18:44,758 ふっ 誤解するなよ… 305 00:18:44,759 --> 00:18:47,761 俺は 変身後の強い体は 気に入っているんだ… 306 00:18:47,762 --> 00:18:49,763 えっ!? 307 00:18:49,764 --> 00:18:53,764 俺が怨んでいるのは そんな生易しい事じゃない… 308 00:18:54,702 --> 00:18:57,203 《変身よりひどい事…?》 309 00:18:57,204 --> 00:19:00,707 《おじいちゃん この人に 一体何を…》 310 00:19:00,708 --> 00:19:03,710 ふっ とにかく じじいの前に…→ 311 00:19:03,711 --> 00:19:06,212 あの許せねぇおかま野郎を ぶちのめしてやる! 312 00:19:06,213 --> 00:19:08,715 どうして乱馬まで…? 313 00:19:08,716 --> 00:19:11,217 とにかく! あ!? 314 00:19:11,218 --> 00:19:13,218 やり直せっ! あ… 315 00:19:16,724 --> 00:19:20,727 あっ う… あ…! 316 00:19:20,728 --> 00:19:22,729 乱馬 気がついたね! 317 00:19:22,730 --> 00:19:24,731 シャンプー ムース! 318 00:19:24,732 --> 00:19:26,232 どうして ここに!? 319 00:19:26,233 --> 00:19:28,234 あのようなバケモン相手じゃ→ 320 00:19:28,235 --> 00:19:30,236 仲間は多い方が有利 321 00:19:30,237 --> 00:19:33,239 あかね救出に 協力するね 322 00:19:33,240 --> 00:19:35,740 どぉーも納得いかねぇな… 323 00:19:39,246 --> 00:19:42,248 お前ら 何か企んでんじゃねぇのか…? 324 00:19:42,249 --> 00:19:45,251 ふっ… 寂しいのぉ~→ 325 00:19:45,252 --> 00:19:47,754 おら達の友情がわからんとは… 326 00:19:47,755 --> 00:19:50,256 ん!? 友情? 327 00:19:50,257 --> 00:19:53,259 思えば おら達も長い付き合いじゃ 328 00:19:53,260 --> 00:19:55,762 困ってるの見過ごせないね 329 00:19:55,763 --> 00:19:58,263 おっ… お前ら… 330 00:19:59,767 --> 00:20:02,268 許してくれっ! 俺は何て事を! 331 00:20:02,269 --> 00:20:03,769 わかってくれたか! 332 00:20:05,272 --> 00:20:09,275 《乱馬が史上最悪的悪魔と戦い 弱りきった所を倒せば…→ 333 00:20:09,276 --> 00:20:11,778 シャンプーは おらのもんじゃ…》 334 00:20:11,779 --> 00:20:16,779 《このどさくさに紛れて あかねを亡き者にするね…》 335 00:20:25,292 --> 00:20:27,293 こんな大きな火…→ 336 00:20:27,294 --> 00:20:29,295 居所を 教えているようなもんじゃない… 337 00:20:29,296 --> 00:20:31,798 ふっ… そうさ! 338 00:20:31,799 --> 00:20:35,301 あんた 自分で言った事忘れたの!? 乱馬を怒らすと→ 339 00:20:35,302 --> 00:20:37,802 とんでもない事に なるんだからっ! 340 00:20:38,806 --> 00:20:42,308 乱馬はね すごく強いだけじゃないのよ… 341 00:20:42,309 --> 00:20:45,812 勝つまで 絶対あきらめない 性格なんだからっ! 342 00:20:45,813 --> 00:20:47,814 ほぉ~っ 343 00:20:47,815 --> 00:20:49,815 どっちがしつこいかな… 344 00:20:54,755 --> 00:20:56,256 あんにゃろーっ 345 00:20:56,257 --> 00:20:59,259 わざと 居所を知らせているようじゃな… 346 00:20:59,260 --> 00:21:02,262 絶対的勝つ自信ある証拠ね 347 00:21:02,263 --> 00:21:06,263 ふざけやがって! 今に吠え面かかしてやるっ! 348 00:21:07,268 --> 00:21:09,769 《待ってろよ あかね!》 349 00:21:09,770 --> 00:21:12,272 《すぐに 助け出してやるからな…!》 350 00:21:12,273 --> 00:21:14,773 行くぜっ! おーっ! 351 00:21:30,332 --> 00:21:38,332 ♬~ 352 00:21:50,285 --> 00:21:58,285 ♬~ 353 00:22:10,305 --> 00:22:18,305 ♬~ 354 00:22:30,325 --> 00:22:38,325 ♬~ 355 00:22:50,279 --> 00:22:58,279 ♬~ 356 00:23:03,792 --> 00:23:07,795 <人には誰も 語りたくない過去がある> 357 00:23:07,796 --> 00:23:11,799 <そして 今明かされる パンスト野郎の真実の過去とは!?> 358 00:23:11,800 --> 00:23:15,300 <次回 「呪泉郷から来た悪魔 後編」 お楽しみにね> 359 00:26:33,835 --> 00:26:38,840 ♬