1 00:00:06,256 --> 00:00:09,175 (ゴブ爺(じい))まあ なんじゃ… 2 00:00:16,349 --> 00:00:19,686 生まれて1か月で 北の森の主を倒し⸺ 3 00:00:19,769 --> 00:00:22,689 オーガにまで進化しちまうとは… 4 00:00:23,773 --> 00:00:27,193 (ゴブ朗(ろう))その後 話し合いの 場から解放されたものの… 5 00:00:28,194 --> 00:00:29,946 何でついてくんだろ? 6 00:00:30,030 --> 00:00:31,698 カルガモの親子か 7 00:00:31,781 --> 00:00:35,452 俺はとにかく 新しい服が欲しいんだよね 8 00:00:35,535 --> 00:00:36,870 {\an8}(4人) イヤアアアア! 9 00:00:36,870 --> 00:00:37,954 {\an8}(4人) イヤアアアア! 10 00:00:36,870 --> 00:00:37,954 ですよね 11 00:00:38,038 --> 00:00:38,872 {\an8}おお~ 12 00:00:38,872 --> 00:00:39,414 {\an8}おお~ 13 00:00:38,872 --> 00:00:39,414 彼女たちの反応に ちょっと泣きそうになったけど⸺ 14 00:00:39,414 --> 00:00:41,916 彼女たちの反応に ちょっと泣きそうになったけど⸺ 15 00:00:42,000 --> 00:00:44,085 俺であると 理解してもらえたようで⸺ 16 00:00:44,169 --> 00:00:45,462 まあ よしとする 17 00:00:46,046 --> 00:00:47,589 後ろのゴブ美(み)ちゃんが⸺ 18 00:00:48,423 --> 00:00:51,968 なぜか足をつねってくるのを 今は無視して… 19 00:00:52,594 --> 00:00:56,598 ♪~ 20 00:02:19,639 --> 00:02:21,933 {\an8}~♪ 21 00:02:27,689 --> 00:02:28,690 (鍛冶師さん)もう 22 00:02:28,773 --> 00:02:31,192 ずいぶん使い込んできたわね 23 00:02:31,276 --> 00:02:33,695 しょうがないなあ… あっ 24 00:02:33,778 --> 00:02:37,073 そうそう 精霊石を使ってナイフ作ったの 25 00:02:37,157 --> 00:02:38,575 あとで見てよ 26 00:02:38,658 --> 00:02:40,743 (ゴブ朗)それは面白そうだ 27 00:02:41,202 --> 00:02:42,453 うん ありがとう 28 00:02:42,537 --> 00:02:44,706 エヘッ エヘヘヘ… 29 00:02:44,789 --> 00:02:48,209 (ゴブ朗)女の子の くすぐったそうな表情っていいねえ 30 00:02:48,293 --> 00:02:49,460 んっ? 31 00:02:50,420 --> 00:02:51,504 (ゴブ朗)なぜだ… 32 00:02:51,588 --> 00:02:53,715 2人のつねる強さが上がった 33 00:02:54,632 --> 00:02:58,303 (姉)実は私たち2人だと 大変だから 34 00:02:58,386 --> 00:03:02,223 できれば誰か手伝ってくれると 助かるんですけど 35 00:03:02,307 --> 00:03:06,060 じゃあ後方支援部隊の雌ゴブリンを 3ゴブほど… 36 00:03:06,144 --> 00:03:08,229 -(姉)やったあ -(妹)ありがとうございます 37 00:03:08,813 --> 00:03:12,025 (ゴブ朗)それにしても 仇敵(きゅうてき)同然のゴブリン相手に⸺ 38 00:03:12,108 --> 00:03:14,027 この短期間で慣れるとは⸺ 39 00:03:14,110 --> 00:03:17,739 その適応力と精神力は 本当にすごいなあ 40 00:03:17,822 --> 00:03:21,075 2人とも いいお嫁さんに なれそうだね 41 00:03:21,159 --> 00:03:22,744 よかったら俺とどう? 42 00:03:22,827 --> 00:03:24,787 {\an8}もう お上手ですね 43 00:03:24,871 --> 00:03:25,288 (ゴブ朗)まんざらでもなさそうな 2人の笑顔もかわいかったです 44 00:03:25,288 --> 00:03:27,540 (ゴブ朗)まんざらでもなさそうな 2人の笑顔もかわいかったです 45 00:03:25,288 --> 00:03:27,540 {\an8}(妹)本気に しちゃいますよ 46 00:03:27,540 --> 00:03:28,249 (ゴブ朗)まんざらでもなさそうな 2人の笑顔もかわいかったです 47 00:03:29,250 --> 00:03:31,252 でも これは理不尽だ 48 00:03:32,211 --> 00:03:35,298 錬金術師さんは ポーション作りに戻っていた 49 00:03:35,381 --> 00:03:36,633 (錬金術師さん)何かしら? 50 00:03:37,342 --> 00:03:39,260 あのさ これって… 51 00:03:39,344 --> 00:03:41,179 (錬金術師さん)よく気付いたわね 52 00:03:41,262 --> 00:03:43,264 そう 毒薬よ 53 00:03:43,348 --> 00:03:45,141 何に使うつもりだった? 54 00:03:47,435 --> 00:03:49,145 護身用だったものよ 55 00:03:50,271 --> 00:03:52,899 でも ゴブリンの中にも⸺ 56 00:03:52,982 --> 00:03:56,152 あなたのように 信用できる者がいると分かって⸺ 57 00:03:56,235 --> 00:03:58,780 もう食事に盛る気は 起きなくなったわ 58 00:03:59,280 --> 00:04:01,532 それは最低限の備え 59 00:04:02,158 --> 00:04:03,785 それにしても あなた 60 00:04:03,868 --> 00:04:06,287 迫力が出すぎて どうしようかと思ったわ 61 00:04:07,038 --> 00:04:08,039 あ… 62 00:04:08,122 --> 00:04:10,833 こればっかりは しかたないだろ 63 00:04:10,917 --> 00:04:12,794 もう… イヤだ 64 00:04:12,877 --> 00:04:14,045 ハハハッ 65 00:04:14,128 --> 00:04:15,380 ウフフッ… 66 00:04:15,463 --> 00:04:18,549 (ゴブ朗)クールビューティーの 照れ笑いって すてきだなあ 67 00:04:18,633 --> 00:04:19,926 うっ… 68 00:04:21,094 --> 00:04:24,180 (ゴブ朗)絶対零度 殺意の視線… 69 00:04:25,765 --> 00:04:27,225 結局 そのあとは⸺ 70 00:04:27,308 --> 00:04:31,187 女の子たちのご機嫌取りに 長時間費やすことになり⸺ 71 00:04:31,271 --> 00:04:33,690 体より心が疲れました 72 00:04:34,816 --> 00:04:36,693 そして 翌日 73 00:04:36,776 --> 00:04:40,196 いつも正午に行っていた 俺との組み手はできなくなった 74 00:04:40,279 --> 00:04:41,698 (ゴブリン)あ… ああ… 75 00:04:41,781 --> 00:04:44,450 (ゴブ吉(きち))ハァ ハァ… 76 00:04:45,034 --> 00:04:48,913 (ゴブ朗)普通のゴブリンじゃ 軽く殴っただけでひん死になるし⸺ 77 00:04:48,997 --> 00:04:52,959 ゴブ吉君でも防具が壊れそうで やめるほかなかった 78 00:04:53,042 --> 00:04:54,711 ああ 悪かったな 79 00:04:54,794 --> 00:04:57,171 危うく死なせるところだったよ 80 00:04:59,048 --> 00:05:01,134 ゴブ吉君 どうした? 81 00:05:01,217 --> 00:05:02,635 (ゴブ吉)いや 何でもない 82 00:05:02,719 --> 00:05:03,970 狩りに行ってくる 83 00:05:06,681 --> 00:05:09,976 (ゴブ朗)何でもないって 顔じゃないだろ 84 00:05:11,477 --> 00:05:12,478 その後⸺ 85 00:05:12,562 --> 00:05:13,312 {\an8}(ゴブ美) やっぱ私たち 86 00:05:13,312 --> 00:05:13,896 {\an8}(ゴブ美) やっぱ私たち 87 00:05:13,312 --> 00:05:13,896 ゴブ美ちゃんとホブ里(さと)さんは 仲良く狩りへ 88 00:05:13,896 --> 00:05:13,980 ゴブ美ちゃんとホブ里(さと)さんは 仲良く狩りへ 89 00:05:13,980 --> 00:05:15,314 ゴブ美ちゃんとホブ里(さと)さんは 仲良く狩りへ 90 00:05:13,980 --> 00:05:15,314 {\an8}ちょっと 似てる気がする 91 00:05:15,314 --> 00:05:15,398 ゴブ美ちゃんとホブ里(さと)さんは 仲良く狩りへ 92 00:05:15,398 --> 00:05:16,858 ゴブ美ちゃんとホブ里(さと)さんは 仲良く狩りへ 93 00:05:15,398 --> 00:05:16,858 {\an8}(ホブ里) 分かるう~ 94 00:05:16,858 --> 00:05:17,233 {\an8}(ホブ里) 分かるう~ 95 00:05:17,317 --> 00:05:17,817 ゴブ江(え)ちゃんは 今日も趣味の精霊石採掘 96 00:05:17,817 --> 00:05:19,402 ゴブ江(え)ちゃんは 今日も趣味の精霊石採掘 97 00:05:17,817 --> 00:05:19,402 {\an8}(ゴブ江) よっしゃ! 98 00:05:19,402 --> 00:05:19,485 ゴブ江(え)ちゃんは 今日も趣味の精霊石採掘 99 00:05:19,485 --> 00:05:21,237 ゴブ江(え)ちゃんは 今日も趣味の精霊石採掘 100 00:05:19,485 --> 00:05:21,237 {\an8}見つけたで~ 101 00:05:21,821 --> 00:05:23,281 赤髪ショートは 自主訓練に打ち込んでいた 102 00:05:23,281 --> 00:05:24,741 赤髪ショートは 自主訓練に打ち込んでいた 103 00:05:23,281 --> 00:05:24,741 {\an8}(赤髪ショート) ひゃあああっ 104 00:05:25,533 --> 00:05:27,493 で 俺はというと… 105 00:05:28,327 --> 00:05:30,455 (ホブ星(せい)) 左腕を食われたというのに⸺ 106 00:05:30,538 --> 00:05:32,707 ずいぶん器用なことができますね 107 00:05:32,790 --> 00:05:34,876 意外と慣れるもんだよ 108 00:05:34,959 --> 00:05:38,004 (ゴブ朗)前に スライム食ってたおかげです 109 00:05:38,087 --> 00:05:41,799 (ゴブ朗)っていうか ゴブ吉君 平気かな? 110 00:05:42,258 --> 00:05:45,511 それは彼の今後の努力次第としか… 111 00:05:45,595 --> 00:05:48,097 まあそうだね つーか 112 00:05:48,181 --> 00:05:50,767 その本 そろそろ返してくれるかな 113 00:05:52,060 --> 00:05:53,186 あれ ガン無視? 114 00:05:53,269 --> 00:05:55,063 俺 全部読み終わってないんだけど 115 00:05:55,146 --> 00:05:55,688 聞いてる? ホブ星さん 116 00:05:55,688 --> 00:05:56,647 聞いてる? ホブ星さん 117 00:05:55,688 --> 00:05:56,647 {\an8}(ゴブ爺) 楽しそうやん 118 00:05:56,647 --> 00:05:57,482 {\an8}(ゴブ爺) 楽しそうやん 119 00:05:57,565 --> 00:05:59,025 ホブ星お姉さん!? 120 00:06:00,068 --> 00:06:04,030 (ゴブ朗)久しぶりに ゆっくりとした1日が送れました 121 00:06:07,533 --> 00:06:12,038 今日も午前訓練を終了し のんびり昼食を取っていると… 122 00:06:12,121 --> 00:06:14,540 (ゴブ江)た… 大変や ゴブ朗! 123 00:06:14,624 --> 00:06:16,084 どないしたらええんや 124 00:06:16,167 --> 00:06:18,544 お願いやから助けたってえなあ! 125 00:06:18,628 --> 00:06:22,173 (ゴブ朗)それは全身血まみれの カーバンクルだった 126 00:06:22,256 --> 00:06:25,051 ひとまず治療を施すことにした 127 00:06:25,635 --> 00:06:28,721 (ゴブ江)か… 壁を掘っとったら こないなもんが 128 00:06:28,805 --> 00:06:30,306 出血がひどい 129 00:06:30,765 --> 00:06:33,559 錬金術師さんに 造血剤をもらってくるよ 130 00:06:36,813 --> 00:06:37,814 (リターナ)ん… 131 00:06:38,898 --> 00:06:40,608 おっ 気が付いた 132 00:06:40,691 --> 00:06:42,026 (リターナ)ここは… 133 00:06:42,110 --> 00:06:43,820 どちら様でしょうか? 134 00:06:43,903 --> 00:06:44,529 {\an8}ハァ… 135 00:06:44,529 --> 00:06:45,279 {\an8}ハァ… 136 00:06:44,529 --> 00:06:45,279 (ゴブ朗) こちらの事情を説明すると⸺ 137 00:06:45,279 --> 00:06:46,364 (ゴブ朗) こちらの事情を説明すると⸺ 138 00:06:46,447 --> 00:06:48,324 カーバンクルも話してくれた 139 00:06:48,408 --> 00:06:50,535 初対面にもかかわらず 140 00:06:50,618 --> 00:06:53,079 治療していただいて ありがとうございます 141 00:06:53,162 --> 00:06:55,456 私はリターナと申します 142 00:06:55,540 --> 00:06:58,584 実は先ほどまで 人間に襲われておりまして 143 00:06:58,668 --> 00:06:59,836 (ゴブ朗・ゴブ江)えっ… 144 00:06:59,919 --> 00:07:04,173 (ゴブ朗)なんでもカーバンクルの 額の宝石は超高級品で⸺ 145 00:07:04,257 --> 00:07:07,468 売値は10億ゴルドにもなるとのこと 146 00:07:07,927 --> 00:07:10,138 面倒事の予感… 147 00:07:10,221 --> 00:07:13,891 人間の冒険者たちは これが目的で襲ってきたらしい 148 00:07:13,975 --> 00:07:16,352 (リターナ)無礼を承知で お願いしたいことがあります 149 00:07:17,103 --> 00:07:20,565 どうか あの冒険者たちを 退けてもらえないでしょうか 150 00:07:20,648 --> 00:07:22,859 私の命はもう長くありません 151 00:07:22,942 --> 00:07:24,193 え… 152 00:07:25,945 --> 00:07:27,780 {\an8}どうか お力を お貸しください 153 00:07:27,780 --> 00:07:28,781 {\an8}どうか お力を お貸しください 154 00:07:27,780 --> 00:07:28,781 (ゴブ朗)リターナは 大昔 名をはせた伝説の魔術師⸺ 155 00:07:28,781 --> 00:07:28,865 (ゴブ朗)リターナは 大昔 名をはせた伝説の魔術師⸺ 156 00:07:28,865 --> 00:07:29,991 (ゴブ朗)リターナは 大昔 名をはせた伝説の魔術師⸺ 157 00:07:28,865 --> 00:07:29,991 {\an8}お願いします 158 00:07:29,991 --> 00:07:31,451 (ゴブ朗)リターナは 大昔 名をはせた伝説の魔術師⸺ 159 00:07:31,534 --> 00:07:34,036 ベルベットが生んだ 人造カーバンクルで⸺ 160 00:07:34,120 --> 00:07:37,874 主人が残した隠し宝物殿の 管理人なんだとか 161 00:07:38,416 --> 00:07:40,334 人間たちに襲われたとき⸺ 162 00:07:40,418 --> 00:07:43,421 自らを構成する核を 深く傷つけられたので⸺ 163 00:07:43,504 --> 00:07:45,882 残された寿命は少ないらしい 164 00:07:45,965 --> 00:07:48,509 そして その隠し宝物殿には⸺ 165 00:07:48,593 --> 00:07:51,179 ベルベットが生涯を通じて 収集した⸺ 166 00:07:51,262 --> 00:07:54,390 レジェンダリー級のアイテムが 山ほどあるらしい 167 00:07:54,473 --> 00:07:57,226 (リターナ) 我があるじは人間が嫌いでした 168 00:07:57,310 --> 00:07:59,061 彼らに奪われるくらいなら⸺ 169 00:07:59,145 --> 00:08:01,606 あなた方に 引き継いでいただきたいのです 170 00:08:01,689 --> 00:08:04,400 宝物庫の中身は 全てお譲りいたします 171 00:08:05,818 --> 00:08:07,987 (ゴブ江)ゴブ朗 どないするん? 172 00:08:11,199 --> 00:08:12,909 (ゴブ朗)みんなを呼んできてくれ 173 00:08:13,993 --> 00:08:15,286 というわけで⸺ 174 00:08:15,369 --> 00:08:18,915 今日はこれから その宝物殿とやらに行くことにする 175 00:08:18,998 --> 00:08:20,208 鍛冶師さん 176 00:08:20,291 --> 00:08:23,085 こないだ言ってたあれ 持ってきてくれるかな? 177 00:08:23,169 --> 00:08:24,170 あ うん 178 00:08:24,253 --> 00:08:26,172 精霊石のナイフだよね? 179 00:08:26,255 --> 00:08:27,590 (ゴブ朗) これは素手で向かうよりは⸺ 180 00:08:27,673 --> 00:08:29,842 いろいろ 派手な演出ができるから⸺ 181 00:08:29,926 --> 00:08:32,428 抑止力になると思ってのことである 182 00:08:33,513 --> 00:08:35,223 (ゴブ朗)ああ 分かってる 183 00:08:35,306 --> 00:08:37,934 別にそいつら人間を 殺すつもりはないよ 184 00:08:38,017 --> 00:08:40,519 依頼はあくまで追い出すことだ 185 00:08:40,603 --> 00:08:42,563 なるべく説得してみるが 186 00:08:42,647 --> 00:08:45,816 それでもダメなら 実力行使になっちゃうけど 187 00:08:45,900 --> 00:08:47,944 (赤髪ショート) う… うん 気をつけて 188 00:08:48,027 --> 00:08:52,406 (ゴブ朗)こうして俺たちは ゴブ江ちゃんが偶然開けた穴の先⸺ 189 00:08:52,490 --> 00:08:55,117 ベルベットの隠し宝物殿に向かった 190 00:08:56,160 --> 00:08:58,412 ずいぶん派手にぶち破ったな 191 00:08:58,496 --> 00:08:59,956 ほんま びっくり 192 00:09:00,039 --> 00:09:04,794 (ゴブ朗)まずは説得を試みるべく ゴブ吉君たちには隠れてもらい⸺ 193 00:09:04,877 --> 00:09:07,964 俺1人で冒険者たちを 捜していたんだが… 194 00:09:10,633 --> 00:09:12,552 (冒険者)おいおい 何だよここ 195 00:09:12,635 --> 00:09:14,178 オーガ亜種もいるのかよ 196 00:09:14,262 --> 00:09:15,429 (冒険者)めんどくせえなあ 197 00:09:15,513 --> 00:09:16,055 {\an8}(冒険者) 骸骨の群れといい⸺ 198 00:09:16,055 --> 00:09:17,223 {\an8}(冒険者) 骸骨の群れといい⸺ 199 00:09:16,055 --> 00:09:17,223 (ゴブ朗)亜種じゃなくて 希少種だっつーの 200 00:09:17,223 --> 00:09:17,306 (ゴブ朗)亜種じゃなくて 希少種だっつーの 201 00:09:17,306 --> 00:09:18,808 (ゴブ朗)亜種じゃなくて 希少種だっつーの 202 00:09:17,306 --> 00:09:18,808 {\an8}数ばっか多いよな 203 00:09:18,808 --> 00:09:18,891 (ゴブ朗)亜種じゃなくて 希少種だっつーの 204 00:09:18,891 --> 00:09:20,142 (ゴブ朗)亜種じゃなくて 希少種だっつーの 205 00:09:18,891 --> 00:09:20,142 {\an8}(冒険者)いいから 早くやっちゃおうよ 206 00:09:20,142 --> 00:09:20,685 {\an8}(冒険者)いいから 早くやっちゃおうよ 207 00:09:20,768 --> 00:09:21,769 {\an8}(冒険者)そうだ 208 00:09:21,852 --> 00:09:23,938 {\an8}あの小さいの捜して 宝石取らなきゃ 209 00:09:26,524 --> 00:09:27,567 読まれた! 210 00:09:27,650 --> 00:09:30,403 アサシンの気配遮断が 効いてないのか? 211 00:09:30,486 --> 00:09:32,071 (ゴブ朗)いいか 君ら 212 00:09:32,572 --> 00:09:35,449 ここは言わば人様のお宅だよ 213 00:09:35,533 --> 00:09:38,452 あるじに断りもなく 住人を殺しまくって 214 00:09:38,536 --> 00:09:41,581 さらにお宝まで強奪しようってか? 215 00:09:42,081 --> 00:09:45,751 これは紛れもなく 強盗殺人事件じゃないか 216 00:09:45,835 --> 00:09:49,589 しかも君らは罪の意識も ないんだから救いようがない 217 00:09:49,672 --> 00:09:50,840 (冒険者)うっ… クソッ 218 00:09:50,923 --> 00:09:54,093 オーガの分際で流ちょうに 人の言葉しゃべってんじゃねえよ! 219 00:09:54,594 --> 00:09:56,596 しかし君らは運がいい 220 00:09:56,679 --> 00:09:59,599 俺はこれでも わりと心優しいほうだから 221 00:09:59,682 --> 00:10:01,600 うっ… うるせえ! 222 00:10:01,684 --> 00:10:03,602 (ゴブ朗)やれやれ… 223 00:10:03,686 --> 00:10:04,770 (冒険者)やっちまえ! 224 00:10:07,481 --> 00:10:09,942 このまま帰ってくれたら 見逃してやろう 225 00:10:10,026 --> 00:10:10,901 どうよ? 226 00:10:10,985 --> 00:10:12,069 {\an8}(冒険者たち) はあああっ 227 00:10:12,069 --> 00:10:13,321 {\an8}(冒険者たち) はあああっ 228 00:10:12,069 --> 00:10:13,321 (ゴブ朗)なるほど 229 00:10:13,404 --> 00:10:16,407 後衛の3人は 高品質なマジックアイテム多数 230 00:10:17,116 --> 00:10:20,870 どうも全体的につたないというか 微妙な違和感が… 231 00:10:20,953 --> 00:10:23,789 レベルによる強化や ジョブ補正に頼りすぎて⸺ 232 00:10:23,873 --> 00:10:26,292 地力を上げる努力を 怠っていたんだろう 233 00:10:26,375 --> 00:10:28,210 (冒険者)うわああっ 234 00:10:28,294 --> 00:10:31,714 (ゴブ朗)それが 単調な攻撃に終始する理由だ 235 00:10:31,797 --> 00:10:33,466 (冒険者)やあーっ! 236 00:10:34,133 --> 00:10:37,053 よーし 頭を吹っ飛ばしてやったぞ 237 00:10:37,136 --> 00:10:39,221 ハッ ざまあみやがれ 238 00:10:39,305 --> 00:10:40,556 (冒険者たち)なっ… 239 00:10:44,810 --> 00:10:48,981 (ゴブ朗)さすがに我慢の限界かな 240 00:10:55,780 --> 00:10:57,031 (冒険者)ウソだろ… 241 00:10:57,114 --> 00:11:01,535 (冒険者)い… 今の だ… 第三階梯(かいてい)魔術だったんだぞ 242 00:11:01,619 --> 00:11:02,536 はっ! 243 00:11:02,620 --> 00:11:04,038 (冒険者たち)うおおおっ… 244 00:11:04,622 --> 00:11:06,082 すまないけど 245 00:11:06,165 --> 00:11:09,752 ここまでされたら さすがに我慢の限界かな 246 00:11:09,835 --> 00:11:11,379 (冒険者たち)うわああっ 247 00:11:11,462 --> 00:11:13,005 -(ゴブ江)えいっ! -(冒険者たち)ぐあっ 248 00:11:13,089 --> 00:11:14,632 -(ゴブ吉)ふっ! -(冒険者)ぐはっ 249 00:11:14,715 --> 00:11:15,758 (ゴブ朗)さーて 250 00:11:16,384 --> 00:11:19,178 おとなしく話を聞かなかったことを 251 00:11:19,261 --> 00:11:21,764 たっぷり後悔してね 252 00:11:22,390 --> 00:11:23,766 (冒険者たち)ひいいっ… 253 00:11:23,849 --> 00:11:26,560 (冒険者たちの悲鳴) 254 00:11:26,644 --> 00:11:28,729 (ゴブ朗) 身ぐるみ剥いだ冒険者たちは⸺ 255 00:11:28,813 --> 00:11:30,773 みんなで分けて食いました 256 00:11:31,107 --> 00:11:32,274 (アナウンス)“アサシン” 257 00:11:32,358 --> 00:11:33,526 “クルセイダー” 258 00:11:33,609 --> 00:11:34,610 “ガーディアン” 259 00:11:34,693 --> 00:11:35,861 “ハイ・ウィザード” 260 00:11:35,945 --> 00:11:37,029 “プリースト” 261 00:11:37,113 --> 00:11:38,406 “エンチャンター” 262 00:11:38,989 --> 00:11:40,449 {\an8}(ゴブ朗)やはり 人間の中でも⸺ 263 00:11:40,533 --> 00:11:42,910 {\an8}高いレベルの冒険者 たちだったようだ 264 00:11:42,993 --> 00:11:45,913 装備品も上質なものが 多かったので⸺ 265 00:11:45,996 --> 00:11:48,374 即座に食いました 266 00:11:49,750 --> 00:11:51,252 (アナウンス) “セルフ・ディセプション” 267 00:11:51,335 --> 00:11:52,711 “アイテムボックス” 268 00:11:52,795 --> 00:11:56,257 (ゴブ朗) 1200種類×99個収納可能な⸺ 269 00:11:56,340 --> 00:11:59,719 反則級の魔法の箱に満足しつつ… 270 00:11:59,802 --> 00:12:04,432 約束を果たした俺たちは 最奥にある宝物殿に案内された 271 00:12:10,020 --> 00:12:12,982 皆さん 本当に ありがとうございます 272 00:12:13,065 --> 00:12:15,234 我があるじも きっとお喜びです 273 00:12:15,317 --> 00:12:17,653 じゃあ その人がベルベットなのか 274 00:12:17,736 --> 00:12:18,738 (リターナ)はい 275 00:12:18,821 --> 00:12:22,658 我があるじは 精霊の扱いにたけたお方でした 276 00:12:22,741 --> 00:12:24,160 なので ここでは 277 00:12:24,243 --> 00:12:27,746 さまざまな種類の精霊石が 採掘できるのです 278 00:12:27,830 --> 00:12:31,083 へえ すごい魔術師だったんだな 279 00:12:31,167 --> 00:12:32,877 (リターナ)ええ それはもう 280 00:12:33,627 --> 00:12:35,254 そろそろ時間のようです 281 00:12:36,380 --> 00:12:37,631 フフッ 282 00:12:38,174 --> 00:12:40,759 ゴブ朗さん どうかお元気で 283 00:12:47,892 --> 00:12:50,603 こ… これでよかったんよね? 284 00:12:51,061 --> 00:12:52,062 ああ 285 00:12:53,731 --> 00:12:55,649 (アナウンス) “ゴールデン・オーダー” 286 00:12:58,903 --> 00:13:00,196 大丈夫か? 287 00:13:00,279 --> 00:13:02,156 (ゴブ江)うん 大丈夫やで 288 00:13:03,032 --> 00:13:05,284 ありがとうね 吉やん 289 00:13:08,704 --> 00:13:12,166 (ゴブ朗)一同 リターナに 黙とうをささげてから⸺ 290 00:13:12,249 --> 00:13:15,085 手分けして財宝を全て回収する 291 00:13:15,169 --> 00:13:18,255 しかしアイテムボックスは すごかった 292 00:13:18,339 --> 00:13:20,925 財宝を入れて まだ余裕があるのだ 293 00:13:25,721 --> 00:13:29,683 放置するのは忍びないので 火葬することにした 294 00:13:33,229 --> 00:13:34,063 ん? 295 00:13:42,696 --> 00:13:43,614 うおっ… 296 00:13:48,077 --> 00:13:49,620 (ゴブ朗)これは… 297 00:13:49,703 --> 00:13:52,540 もう必要ないから お前にくれてやる… 298 00:13:52,623 --> 00:13:54,124 ってことにしとくか 299 00:13:54,208 --> 00:13:56,043 (ゴブ美)どうしたの? その腕 300 00:13:56,126 --> 00:13:58,379 (ゴブ朗)回転や変形も自由自在 301 00:13:58,462 --> 00:13:59,630 毒や糸も出せる 302 00:13:58,462 --> 00:13:59,630 {\an8}(4人)わあ… 303 00:14:00,256 --> 00:14:04,635 まるで最初から俺の腕だったかの ようになじんでいた 304 00:14:06,220 --> 00:14:09,515 こうしてリターナの依頼を終えた 俺たちは… 305 00:14:09,598 --> 00:14:11,141 (ゴブ朗)よーし みんな 306 00:14:11,225 --> 00:14:12,768 宴会をやります! 307 00:14:12,851 --> 00:14:15,396 (ゴブ朗)実は荷物の中に 入っていたのだ 308 00:14:16,146 --> 00:14:17,147 酒が 309 00:14:17,231 --> 00:14:19,650 (一同)かんぱーい! 310 00:14:21,068 --> 00:14:23,279 (ゴブ朗)今日は 鍛冶師さんと鑑定作業 311 00:14:23,362 --> 00:14:25,573 さすが伝説の魔術師 312 00:14:25,656 --> 00:14:27,783 ほとんどが とんでもない代物だった 313 00:14:29,326 --> 00:14:31,412 (ゴブ朗)よし 全員集まったな 314 00:14:32,246 --> 00:14:34,498 (ゴブ朗)現在10ゴブだけの ホブゴブリンに⸺ 315 00:14:34,582 --> 00:14:36,417 マジックアイテムを支給した 316 00:14:37,376 --> 00:14:40,170 俺も朱色の長槍(ちょうそう) ガルズィグル・ベイと⸺ 317 00:14:40,254 --> 00:14:42,923 魔法の腕輪 エグルザ・ブルを手にし⸺ 318 00:14:43,007 --> 00:14:46,343 銀腕を含めレジェンダリー級の アーティファクトを⸺ 319 00:14:46,427 --> 00:14:48,429 3つ持つことになった 320 00:14:49,221 --> 00:14:50,764 {\an8}レジェンダリー級 とは⸺ 321 00:14:50,848 --> 00:14:52,683 {\an8}アイテムの ランクの1つで⸺ 322 00:14:52,766 --> 00:14:54,476 {\an8}これがあれば 国の1つも⸺ 323 00:14:54,560 --> 00:14:55,936 {\an8}動かせるそうだ 324 00:14:56,520 --> 00:14:59,440 午後は熊鍋の材料集め 325 00:14:59,523 --> 00:15:00,190 {\an8}(ゴブ吉)はあっ! 326 00:15:00,190 --> 00:15:00,816 {\an8}(ゴブ吉)はあっ! 327 00:15:00,190 --> 00:15:00,816 みんなのレベルが 大きく上昇して何よりだ 328 00:15:00,816 --> 00:15:03,193 みんなのレベルが 大きく上昇して何よりだ 329 00:15:04,194 --> 00:15:07,197 そして念願の熊鍋ウマー! なのだが… 330 00:15:08,157 --> 00:15:10,868 赤髪ショートが 全然戦えていないのは⸺ 331 00:15:10,951 --> 00:15:13,704 なんとかすべきかな とは思う 332 00:15:14,788 --> 00:15:16,081 今日は俺を除いた⸺ 333 00:15:16,165 --> 00:15:18,167 ホブゴブリン・リーダーを 決めるべく⸺ 334 00:15:18,250 --> 00:15:20,210 序列決定戦を開催した 335 00:15:21,045 --> 00:15:23,964 全体のレベルが いい感じに上がっているし 336 00:15:24,048 --> 00:15:25,341 そうだ 337 00:15:25,424 --> 00:15:28,469 傭兵(ようへい)団を結成するのも面白そうだ 338 00:15:30,554 --> 00:15:34,016 早朝 俺は単身 まだ見ぬ獲物を求めて⸺ 339 00:15:34,099 --> 00:15:36,101 散策することにした 340 00:15:37,061 --> 00:15:38,854 最初の獲物はコガネグモ 341 00:15:39,438 --> 00:15:41,482 高く売れそうな甲殻は 剥いでおいて⸺ 342 00:15:41,565 --> 00:15:43,776 身を食べてみると オニグモよりうまい 343 00:15:44,526 --> 00:15:46,278 (アナウンス) “ゴルドストリング” 344 00:15:46,362 --> 00:15:48,155 “金剛蜘蛛(くも)の堅殻(けんかく)” 345 00:15:48,238 --> 00:15:49,281 おおっ 346 00:15:49,365 --> 00:15:51,408 (ゴブ朗) アクセサリーでも作れそうだな 347 00:15:52,242 --> 00:15:55,913 ローズ・クオーツのような 多角が目を引くアカシカ 348 00:15:58,957 --> 00:16:02,419 あと2~3頭食えば ラーニングできそう 349 00:16:03,420 --> 00:16:04,713 と まあ⸺ 350 00:16:04,797 --> 00:16:08,425 そうして森の中を さまよっていた俺だが… 351 00:16:08,509 --> 00:16:12,221 陽光を浴びる立派な大樹を 発見したことで⸺ 352 00:16:12,304 --> 00:16:14,974 少々 面倒な目に遭うことになった 353 00:16:15,057 --> 00:16:15,933 (ドライアド)ウフフ 354 00:16:16,600 --> 00:16:17,893 (ゴブ朗)この世界には⸺ 355 00:16:17,976 --> 00:16:21,063 ドライアドと呼ばれる種族が 存在する 356 00:16:21,146 --> 00:16:24,858 ゴブ爺いわく 知性ある種族の雄を誘惑して⸺ 357 00:16:24,942 --> 00:16:27,403 自らの養分にしてしまうそうだ 358 00:16:28,112 --> 00:16:30,572 ドライアドには雌しか存在せず⸺ 359 00:16:30,656 --> 00:16:33,701 皆 例外なく 優れた美貌の持ち主なので⸺ 360 00:16:33,784 --> 00:16:36,912 その魅力にあらがえない男が あとを絶たない 361 00:16:36,995 --> 00:16:40,040 わしも死ぬ直前まで 会いとうないのう 362 00:16:40,124 --> 00:16:41,417 (ゴブ朗)鼻の下伸ばすな 363 00:16:41,959 --> 00:16:45,921 (ゴブ朗)で 何で今そんなことを 思い出してるかというと… 364 00:16:47,589 --> 00:16:48,424 (ドライアド)わあ~ 365 00:16:49,174 --> 00:16:51,218 (ゴブ朗)そのドライアドが⸺ 366 00:16:49,174 --> 00:16:51,218 {\an8}(ドライアド) すっごい筋肉 367 00:16:51,301 --> 00:16:52,010 俺の目の前にいたりするからである 368 00:16:52,010 --> 00:16:54,430 俺の目の前にいたりするからである 369 00:16:52,010 --> 00:16:54,430 {\an8}君の力強さが 伝わってくるみたい 370 00:16:54,513 --> 00:16:55,431 {\an8}(ゴブ朗) うっ… うう… 371 00:16:55,431 --> 00:16:57,433 {\an8}(ゴブ朗) うっ… うう… 372 00:16:55,431 --> 00:16:57,433 (ドライアド)何もしないから お話だけでもしてってね 373 00:16:57,433 --> 00:16:59,435 (ドライアド)何もしないから お話だけでもしてってね 374 00:16:59,518 --> 00:17:03,480 (ゴブ朗)彼女の視線1つ 吐息1つ 汗1つに至るまで⸺ 375 00:17:03,564 --> 00:17:05,065 {\an8}(ゴブ朗)ううっ… 376 00:17:03,564 --> 00:17:05,065 全てチャームの魔力を 秘めているかのようだった 377 00:17:05,065 --> 00:17:06,442 全てチャームの魔力を 秘めているかのようだった 378 00:17:06,525 --> 00:17:07,234 {\an8}(ドライアド) うわあ おっきい 379 00:17:07,234 --> 00:17:08,777 {\an8}(ドライアド) うわあ おっきい 380 00:17:07,234 --> 00:17:08,777 分かっていても あれが反応してしまうのは⸺ 381 00:17:08,777 --> 00:17:10,028 分かっていても あれが反応してしまうのは⸺ 382 00:17:10,112 --> 00:17:13,115 前世はともかく 今の俺が未経験だからだ 383 00:17:13,198 --> 00:17:14,450 しかたないのだ! 384 00:17:13,198 --> 00:17:14,450 {\an8}(ゴブ朗)くっ… 385 00:17:14,533 --> 00:17:16,118 (ドライアド)ウフフッ 386 00:17:16,201 --> 00:17:17,619 (ゴブ朗) このまま流されてしまえば 387 00:17:17,703 --> 00:17:19,121 養分にされてしまう 388 00:17:19,204 --> 00:17:20,956 それは絶対に避けたい 389 00:17:21,039 --> 00:17:22,249 だから! 390 00:17:22,332 --> 00:17:26,211 これまで一度も使ったことのない 能力を使うことにした! 391 00:17:26,295 --> 00:17:27,963 {\an8}(ゴブ朗) はああああっ! 392 00:17:31,759 --> 00:17:34,428 す… すっご~い! 393 00:17:34,887 --> 00:17:36,221 (ゴブ朗)ドライアドさん 394 00:17:36,305 --> 00:17:37,306 ああん 395 00:17:38,849 --> 00:17:40,476 いただきます 396 00:17:41,643 --> 00:17:44,730 もう… 君って乱暴なんだね 397 00:17:45,189 --> 00:17:46,690 でも いいよ 398 00:17:47,483 --> 00:17:49,485 (ゴブ朗)その後 5時間⸺ 399 00:17:49,568 --> 00:17:52,863 俺たちは血の滴るステーキを むさぼるように⸺ 400 00:17:52,863 --> 00:17:53,489 俺たちは血の滴るステーキを むさぼるように⸺ 401 00:17:52,863 --> 00:17:53,489 {\an8}ああ~ん 402 00:17:53,489 --> 00:17:53,572 {\an8}ああ~ん 403 00:17:53,572 --> 00:17:55,574 {\an8}ああ~ん 404 00:17:53,572 --> 00:17:55,574 欲望を食い尽くした 405 00:18:02,664 --> 00:18:05,709 ウフッ すっごくよかった 406 00:18:06,418 --> 00:18:07,878 また来てね 407 00:18:07,961 --> 00:18:09,505 気が向いたらね 408 00:18:09,588 --> 00:18:11,215 いつまでも待ってる 409 00:18:11,673 --> 00:18:12,090 {\an8}ウフフッ 410 00:18:12,090 --> 00:18:13,175 {\an8}ウフフッ 411 00:18:12,090 --> 00:18:13,175 (ゴブ朗) 何がどうとは言わないが… 412 00:18:13,175 --> 00:18:14,676 (ゴブ朗) 何がどうとは言わないが… 413 00:18:15,135 --> 00:18:16,470 最高でした! 414 00:18:17,721 --> 00:18:21,475 しばらく歩くと 湖と滝を発見したので⸺ 415 00:18:21,558 --> 00:18:24,978 汗 その他を洗っていると… 416 00:18:25,604 --> 00:18:27,981 リザードマンに取り囲まれていた 417 00:18:30,651 --> 00:18:31,902 (アナウンス)“水棲(すいせい)” 418 00:18:31,985 --> 00:18:33,737 “リザードマン・ランゲージ” 419 00:18:35,823 --> 00:18:37,533 必殺銀腕 420 00:18:37,616 --> 00:18:39,701 ジョルトカウンター! 421 00:18:40,160 --> 00:18:42,204 (ゴブ朗)今日の俺は無敵でした 422 00:18:44,123 --> 00:18:47,709 翌日 2ゴブに メイジ適性があることが判明した 423 00:18:47,793 --> 00:18:51,213 2ゴブは早速ホブ星さんの隊に転属 424 00:18:51,296 --> 00:18:52,589 ウフフフ 425 00:18:52,673 --> 00:18:55,134 弟子が出来て本当にうれしいですよ 426 00:18:55,217 --> 00:18:57,219 これからみっちり教育してあげます 427 00:18:57,302 --> 00:18:58,011 {\an8}(ホブ星) フフッ フフフ… 428 00:18:58,011 --> 00:19:01,223 {\an8}(ホブ星) フフッ フフフ… 429 00:18:58,011 --> 00:19:01,223 (ゴブ朗)笑顔に寒気を 感じるのは 気のせいかな 430 00:19:02,307 --> 00:19:03,559 {\an8}(ゴブ朗) “エンチャント” 431 00:19:03,642 --> 00:19:05,727 {\an8}物質に干渉する 能力である 432 00:19:06,436 --> 00:19:09,273 鍛冶師さんの所で それを試していると… 433 00:19:09,356 --> 00:19:10,774 -(鍛冶師さん)フンッ -(ゴブ朗)ん? 434 00:19:10,858 --> 00:19:12,776 なんか機嫌悪い? 435 00:19:12,860 --> 00:19:13,735 別に 436 00:19:15,112 --> 00:19:16,738 (ゴブ朗)おっ おはよう 437 00:19:18,740 --> 00:19:19,741 (ゴブ朗)えっ!? 438 00:19:20,367 --> 00:19:23,120 ゴブ美ちゃんが不機嫌だ 439 00:19:23,912 --> 00:19:27,374 理由が分からないので みんなに聞いてみた 440 00:19:27,457 --> 00:19:29,668 すまない 分からない 441 00:19:29,751 --> 00:19:31,879 自分の胸に手を当ててみいや 442 00:19:31,962 --> 00:19:33,797 自分で考えてみなさい 443 00:19:33,881 --> 00:19:36,383 アハハッ 若いっていいよね~ 444 00:19:36,466 --> 00:19:38,385 むううう… 445 00:19:40,179 --> 00:19:41,180 あっ… 446 00:19:41,638 --> 00:19:44,141 (ゴブ朗) 料理人姉妹さんに至っては… 447 00:19:44,224 --> 00:19:46,226 あら ちょうどよかった 448 00:19:46,310 --> 00:19:48,312 どうぞ 試作品です 449 00:19:48,395 --> 00:19:49,646 (ゴブ朗)毒入り… 450 00:19:50,189 --> 00:19:53,150 で 私の所に来たと 451 00:19:53,942 --> 00:19:56,653 あなたって 全体に気を配っているようで 452 00:19:56,737 --> 00:19:58,655 案外鈍いのね 453 00:19:58,739 --> 00:20:01,658 返す言葉もございません 454 00:20:01,742 --> 00:20:03,660 端的に言うとね⸺ 455 00:20:04,202 --> 00:20:07,164 彼女たち 嫉妬してるのよ 456 00:20:07,247 --> 00:20:08,415 え? 457 00:20:08,498 --> 00:20:11,668 (錬金術師さん)あなたが外で 誰かと逢瀬(おうせ)してたことに 458 00:20:11,752 --> 00:20:13,462 (ゴブ朗)え… えっ!? 459 00:20:13,545 --> 00:20:15,839 やっぱり気付いてなかったの? 460 00:20:15,923 --> 00:20:18,133 首にいくつも キスマークついてたわよ 461 00:20:18,217 --> 00:20:19,051 (ゴブ朗)うっ… 462 00:20:19,134 --> 00:20:20,427 ウフフフッ 463 00:20:20,510 --> 00:20:23,555 (ゴブ朗) ドライアドさん 恐ろしい子! 464 00:20:24,097 --> 00:20:25,849 ともかく謎は解けた 465 00:20:25,933 --> 00:20:27,893 でも これからどうやって… 466 00:20:27,976 --> 00:20:31,647 (錬金術師さん)彼女たちの 気持ちは 私にもよく分かるわ 467 00:20:31,730 --> 00:20:32,564 え? 468 00:20:33,106 --> 00:20:34,107 フフッ 469 00:20:38,487 --> 00:20:39,738 (ゴブ朗)あれえっ!? 470 00:20:41,406 --> 00:20:43,617 これが私の気持ち 471 00:20:44,076 --> 00:20:46,203 受け取ってくれるかしら? 472 00:20:46,787 --> 00:20:50,415 (ゴブ朗)正直 彼女が こんなことをするとは思わなかった 473 00:20:50,499 --> 00:20:52,709 俺に取り入ろうとしているのか? 474 00:20:53,251 --> 00:20:56,129 しかし 個人的には うれしいことだから⸺ 475 00:20:56,213 --> 00:20:58,966 つい気分が乗ってしまったわけで… 476 00:20:59,049 --> 00:21:00,801 ううううっ… 477 00:21:01,385 --> 00:21:03,679 堂々としたもんね 478 00:21:03,762 --> 00:21:06,723 でも勝手なマネは絶対許さない 479 00:21:09,768 --> 00:21:13,480 私にも… 同じことしてよ 480 00:21:13,981 --> 00:21:15,482 (ゴブ朗)ええっ!? 481 00:21:16,275 --> 00:21:17,484 (ゴブ朗)あっ… 482 00:21:18,068 --> 00:21:20,487 ぬ… 抜け駆けとかしないでよ 483 00:21:20,570 --> 00:21:22,531 そうですよ 私たち 484 00:21:22,614 --> 00:21:24,992 同じこと考えてたはずでしょ? 485 00:21:25,075 --> 00:21:26,785 もっ ももも… もっ 486 00:21:26,868 --> 00:21:29,997 もし迷惑じゃなければ私たちも! 487 00:21:33,792 --> 00:21:37,004 (ゴブ朗) そのあとのことは語らないでおく 488 00:21:37,087 --> 00:21:44,011 {\an8}(ゴブ美たちの あえぎ声) 489 00:21:45,178 --> 00:21:46,179 ん? 490 00:21:47,723 --> 00:21:49,182 {\an8}(ゴブ江) あかんよ 吉やん 491 00:21:49,266 --> 00:21:50,726 {\an8}取り込み中やで 492 00:21:50,809 --> 00:21:52,686 {\an8}(ゴブ朗)すごく 気持ちよくて⸺ 493 00:21:52,769 --> 00:21:54,021 {\an8}ただれた夜でした 494 00:21:54,104 --> 00:21:56,398 (ゴブ美たち)ああ~ん 495 00:21:56,857 --> 00:22:00,944 (ゴブ朗) 何かあれば 責任は取ります 496 00:22:01,570 --> 00:22:05,574 ♪~ 497 00:23:26,947 --> 00:23:30,951 {\an8}~♪