1 00:00:02,544 --> 00:00:06,881 (オガ朗(ろう))太陽が真上に昇る頃 俺たちはメイスン村に着いた 2 00:00:11,386 --> 00:00:13,555 (村人) ありゃ オーガじゃねえか? 3 00:00:13,638 --> 00:00:14,639 (村人)オーガだ 4 00:00:14,723 --> 00:00:17,225 (村人)オーガが来たぞ! 5 00:00:21,062 --> 00:00:24,190 (オガ朗)都市部よりも 人間の比率が高い田舎では⸺ 6 00:00:24,274 --> 00:00:28,695 俺のような亜人種への反発が 大きいとは聞いていたが… 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,199 (ルービリア)皆の者 静まれ! 8 00:00:33,700 --> 00:00:36,119 (村長) そ… その紋章はまさか… 9 00:00:36,202 --> 00:00:37,954 (村人)シュテルンベルト王家の… 10 00:00:38,038 --> 00:00:39,956 我らのため道を空けよ 11 00:00:40,582 --> 00:00:44,461 (オガ朗)しかし それは おてんば姫の力によって終結した 12 00:00:45,086 --> 00:00:49,382 こんな光景 大昔の時代劇でしか 見たことないけど⸺ 13 00:00:49,466 --> 00:00:50,967 なかなか壮観だ 14 00:00:53,511 --> 00:00:54,971 フフッ 15 00:00:55,597 --> 00:00:59,601 ♪~ 16 00:02:22,642 --> 00:02:24,936 {\an8}~♪ 17 00:02:30,024 --> 00:02:31,568 (赤髪ショート) わあ~ すごい! 18 00:02:31,651 --> 00:02:32,861 (風鬼(ふうき))大きいですね 19 00:02:32,944 --> 00:02:33,987 (姉妹さん)虹が出てます 20 00:02:34,070 --> 00:02:34,946 (鍛冶師さん)きれい! 21 00:02:35,029 --> 00:02:36,447 {\an8}(錬金術師さん) レナード効果で⸺ 22 00:02:36,531 --> 00:02:37,907 {\an8}1立方センチ 当たりに⸺ 23 00:02:37,991 --> 00:02:38,950 {\an8}1万個を超える⸺ 24 00:02:38,950 --> 00:02:39,367 {\an8}1万個を超える⸺ 25 00:02:38,950 --> 00:02:39,367 (オガ朗)結局 村長邸に宿を得た俺たちは⸺ 26 00:02:39,367 --> 00:02:39,450 (オガ朗)結局 村長邸に宿を得た俺たちは⸺ 27 00:02:39,450 --> 00:02:42,162 (オガ朗)結局 村長邸に宿を得た俺たちは⸺ 28 00:02:39,450 --> 00:02:42,162 {\an8}マイナスイオン粒子が 漂っているわ 29 00:02:42,245 --> 00:02:44,956 村の名所だという大滝に案内され… 30 00:02:45,039 --> 00:02:46,416 アハハハッ 31 00:02:46,499 --> 00:02:47,584 そーれ! 32 00:02:47,667 --> 00:02:49,043 -(ダム美(み))きゃあっ -(オガ朗)あっ… 33 00:02:51,087 --> 00:02:53,590 (ダム美)くぉんのおおお! 34 00:02:53,673 --> 00:02:55,133 -(ダム美)待ちなさい! -(ルービリア)イヤじゃ~ 35 00:02:55,216 --> 00:02:56,801 (ダム美)イヤじゃなーい! 36 00:02:55,216 --> 00:02:56,801 {\an8}(ルービリア) キャハハハッ 37 00:02:56,801 --> 00:02:56,885 {\an8}(ルービリア) キャハハハッ 38 00:02:56,885 --> 00:02:58,136 {\an8}(ルービリア) キャハハハッ 39 00:02:56,885 --> 00:02:58,136 こらあああ! 40 00:02:58,136 --> 00:02:58,595 {\an8}(ルービリア) キャハハハッ 41 00:03:00,680 --> 00:03:01,931 (オガ朗)そのあと⸺ 42 00:03:00,680 --> 00:03:01,931 {\an8}(錬金術師さん) うちの温泉に⸺ 43 00:03:02,015 --> 00:03:04,017 {\an8}負けず劣らず いい湯ね 44 00:03:02,015 --> 00:03:04,017 王族特権で貸し切りになった 温泉を堪能した 45 00:03:04,017 --> 00:03:04,100 王族特権で貸し切りになった 温泉を堪能した 46 00:03:04,100 --> 00:03:05,560 王族特権で貸し切りになった 温泉を堪能した 47 00:03:04,100 --> 00:03:05,560 {\an8}(鍛冶師さん) 出発してから こっち⸺ 48 00:03:05,560 --> 00:03:05,643 王族特権で貸し切りになった 温泉を堪能した 49 00:03:05,643 --> 00:03:06,060 王族特権で貸し切りになった 温泉を堪能した 50 00:03:05,643 --> 00:03:06,060 {\an8}ほとんどムカデの 上でしたからね 51 00:03:06,060 --> 00:03:07,604 {\an8}ほとんどムカデの 上でしたからね 52 00:03:07,687 --> 00:03:09,772 (姉妹さん)生き返りますね 53 00:03:09,856 --> 00:03:10,857 (赤髪ショート)姫は? 54 00:03:10,940 --> 00:03:12,817 温泉は初めて? 55 00:03:14,944 --> 00:03:17,488 お主には負ける気がせんの 56 00:03:17,488 --> 00:03:18,072 お主には負ける気がせんの 57 00:03:17,488 --> 00:03:18,072 {\an8}(赤髪ショート) ん? 58 00:03:18,072 --> 00:03:18,156 {\an8}(赤髪ショート) ん? 59 00:03:18,156 --> 00:03:18,615 {\an8}(赤髪ショート) ん? 60 00:03:18,156 --> 00:03:18,615 我は これからの 伸びしろがあるゆえな 61 00:03:18,615 --> 00:03:21,075 我は これからの 伸びしろがあるゆえな 62 00:03:21,159 --> 00:03:23,828 今はまだ あえての仕上がりなのじゃ 63 00:03:23,912 --> 00:03:25,163 あえての 64 00:03:25,246 --> 00:03:26,998 (赤髪ショート)どういう意味よ 65 00:03:27,540 --> 00:03:29,000 (オガ朗)夜は夜で⸺ 66 00:03:29,083 --> 00:03:33,254 村長が気前よく村で一番の地酒を 出してくれたお礼に⸺ 67 00:03:33,338 --> 00:03:35,715 こちらも エルフ酒をごちそうして⸺ 68 00:03:35,798 --> 00:03:39,010 村全体で宴会ということに なってしまった 69 00:03:39,093 --> 00:03:42,639 皆で踊ったりと 和やかなひとときであった 70 00:03:43,973 --> 00:03:47,143 不幸なてんまつで村人の1人が⸺ 71 00:03:47,227 --> 00:03:47,894 {\an8}(ダム美)ふんっ! 72 00:03:47,894 --> 00:03:48,478 {\an8}(ダム美)ふんっ! 73 00:03:47,894 --> 00:03:48,478 ダム美ちゃんの逆鱗(げきりん)に触れるまでは 74 00:03:48,478 --> 00:03:50,396 ダム美ちゃんの逆鱗(げきりん)に触れるまでは 75 00:03:51,981 --> 00:03:54,234 (オガ朗)お騒がせしたおわびだ 76 00:03:54,317 --> 00:03:56,903 諸君らと飲み比べで 対決させてくれ 77 00:03:57,487 --> 00:04:01,491 勝った者には賞金として 銀板4枚を進呈しよう 78 00:04:01,574 --> 00:04:04,410 (村人)銀板4枚もありゃ 当分暮らせるぞ 79 00:04:04,494 --> 00:04:05,161 {\an8}(村人たちの歓声) 80 00:04:05,161 --> 00:04:08,414 {\an8}(村人たちの歓声) 81 00:04:05,161 --> 00:04:08,414 (オガ朗)と なんとか 不穏な空気は払拭(ふっしょく)できたが⸺ 82 00:04:08,957 --> 00:04:12,168 そもそもオーガの俺が 酔い潰れることはないので⸺ 83 00:04:12,252 --> 00:04:14,170 ひどいマッチポンプだ 84 00:04:17,257 --> 00:04:19,425 うまいな これ 85 00:04:19,509 --> 00:04:22,303 (アナウンス)“水御陣(すいごじん)” “スラッシュボーンプラント” 86 00:04:22,387 --> 00:04:24,806 “ハードスキン” “ニードル・プラント” 87 00:04:28,559 --> 00:04:31,396 (オガ朗)翌朝に メイスン村を出発した俺たちは⸺ 88 00:04:31,479 --> 00:04:34,565 予定どおりに クラスター山脈に歩を進めた 89 00:04:35,274 --> 00:04:38,486 とはいえ 今日は これといった出来事はなく⸺ 90 00:04:38,569 --> 00:04:42,949 いつもどおりの食事に 訓練のあと ひたすら移動だ 91 00:04:43,491 --> 00:04:46,786 このペースなら あしたの朝には 山麓(さんろく)まで行けると思うから… 92 00:04:46,869 --> 00:04:47,704 ん? 93 00:04:48,371 --> 00:04:51,207 どうしたの? 2人とも少し顔色よくないよ 94 00:04:51,291 --> 00:04:52,291 (姉妹さん)あ… 95 00:04:52,375 --> 00:04:56,421 (姉)昨日は村の方々全員分の 料理を作ることになって 96 00:04:56,504 --> 00:04:59,215 (妹)まだ疲れが 取れてないのかもしれません 97 00:04:59,298 --> 00:05:00,550 ん… 98 00:05:01,092 --> 00:05:04,220 夕食は俺が作るから 無理せず休んでてくれ 99 00:05:04,846 --> 00:05:06,139 ありがとう 100 00:05:06,222 --> 00:05:09,309 今日は お言葉に 甘えさせてもらいますね 101 00:05:11,436 --> 00:05:15,231 (オガ朗)今にして思えば これが前兆だったのだ 102 00:05:18,818 --> 00:05:20,236 (赤髪ショート)きゃあああ! 103 00:05:20,319 --> 00:05:21,738 (鍛冶師さん) どうしたの 2人とも! 104 00:05:22,238 --> 00:05:23,781 (ダム美)オガ朗 止めて! 105 00:05:23,865 --> 00:05:25,742 (錬金術師さん) このままじゃ危ないわ 106 00:05:25,825 --> 00:05:27,243 ハッ… 107 00:05:35,334 --> 00:05:37,086 {\an8}(姉妹さん) ハァ ハァ ハァ… 108 00:05:37,086 --> 00:05:38,254 {\an8}(姉妹さん) ハァ ハァ ハァ… 109 00:05:37,086 --> 00:05:38,254 (オガ朗)姉妹さんは 俺の子を身ごもっていた 110 00:05:38,254 --> 00:05:38,338 (オガ朗)姉妹さんは 俺の子を身ごもっていた 111 00:05:38,338 --> 00:05:40,757 (オガ朗)姉妹さんは 俺の子を身ごもっていた 112 00:05:38,338 --> 00:05:40,757 {\an8}うっ… ううっ 113 00:05:41,341 --> 00:05:44,886 (ゴブ爺(じい))なに!? いきなり腹が膨らんだとな!? 114 00:05:44,969 --> 00:05:46,763 (オガ朗)すまないが ゴブ爺 115 00:05:46,846 --> 00:05:50,266 突然のことだから 俺もどうすべきか分からないんだ 116 00:05:50,350 --> 00:05:53,728 急いで元の村まで 戻ったほうがいいだろうか? 117 00:05:53,811 --> 00:05:54,979 (ゴブ爺)いや いかん 118 00:05:55,063 --> 00:05:56,522 それじゃ間に合わん 119 00:05:57,023 --> 00:05:58,483 (オガ朗)どういうことだ 120 00:05:58,566 --> 00:06:01,527 断言はできんがの オーガの赤子は⸺ 121 00:06:01,611 --> 00:06:03,279 おなかの中で⸺ 122 00:06:01,611 --> 00:06:03,279 {\an8}(姉妹さん) ハァ ハァ ハァ… 123 00:06:03,279 --> 00:06:03,362 {\an8}(姉妹さん) ハァ ハァ ハァ… 124 00:06:03,362 --> 00:06:06,532 {\an8}(姉妹さん) ハァ ハァ ハァ… 125 00:06:03,362 --> 00:06:06,532 母親から栄養を奪って すぐに生まれる 126 00:06:06,616 --> 00:06:09,535 母体もオーガなら 何の問題もないが⸺ 127 00:06:09,619 --> 00:06:12,038 人間の体では小さすぎるで⸺ 128 00:06:12,121 --> 00:06:16,209 栄養が足りなくなって 腹を食い破るかもしれんぞ 129 00:06:16,292 --> 00:06:17,293 なっ… 130 00:06:21,172 --> 00:06:23,549 (オガ朗)どうやら 村に引き返す余裕はないらしい 131 00:06:24,050 --> 00:06:26,552 近くで出産できる場所を探す 132 00:06:26,636 --> 00:06:28,888 我にできることはない 133 00:06:28,971 --> 00:06:31,557 (オガ朗)さすがに おてんば姫に 構ってはいられなかったが⸺ 134 00:06:31,641 --> 00:06:32,391 {\an8}(姉妹さん) ハァ ハァ ハァ… 135 00:06:32,391 --> 00:06:35,561 {\an8}(姉妹さん) ハァ ハァ ハァ… 136 00:06:32,391 --> 00:06:35,561 状況が状況なので おとなしくしていてくれた 137 00:06:35,645 --> 00:06:38,272 (姉妹さん)ハァ ハァ ハァ… 138 00:06:38,356 --> 00:06:41,859 (オガ朗)2人とも もう少しだけ我慢してくれ 139 00:06:43,903 --> 00:06:46,906 (妹)そんな顔しないで オガ朗 140 00:06:48,616 --> 00:06:50,868 私たちは大丈夫 141 00:06:51,369 --> 00:06:53,204 (姉妹さん)だって私たち⸺ 142 00:06:53,663 --> 00:06:57,792 もうすぐ オガ朗の子供を授かるのよ 143 00:06:57,875 --> 00:06:59,210 あ… 144 00:07:04,090 --> 00:07:06,968 ああ 俺たちの子供だ 145 00:07:12,098 --> 00:07:13,224 (錬金術師さん)おかしいわ 146 00:07:13,933 --> 00:07:17,228 この子たちの腕 こんなに痩せてなかったはず 147 00:07:17,311 --> 00:07:17,854 {\an8}(姉妹さん) ハァ ハァ ハァ… 148 00:07:17,854 --> 00:07:21,232 {\an8}(姉妹さん) ハァ ハァ ハァ… 149 00:07:17,854 --> 00:07:21,232 明らかに この短時間で衰弱してる 150 00:07:21,899 --> 00:07:25,486 ライフポーションや私の造血剤じゃ 間に合わないわ 151 00:07:25,570 --> 00:07:29,991 もっと栄養価の高いものを 持続的に補給できないと 152 00:07:32,952 --> 00:07:34,287 (オガ朗)姉妹さん 153 00:07:34,745 --> 00:07:37,540 少し食べづらいかもしれないけど 154 00:07:46,632 --> 00:07:48,843 俺の血肉を食ってくれ 155 00:07:48,926 --> 00:07:53,014 そこらの食べ物より はるかに 効率よく体力を維持できるはずだ 156 00:07:53,681 --> 00:07:57,643 今は調理してる時間がないから 生のままでごめんな 157 00:07:57,727 --> 00:08:00,354 そ… そんなことできません 158 00:08:00,438 --> 00:08:03,524 あなたに そんな 痛い思いしてほしいわけじゃ… 159 00:08:03,608 --> 00:08:05,902 お願いだから言うとおりにして 160 00:08:05,985 --> 00:08:08,529 オガ朗なら腕や脚の1本 すぐ生えるし 161 00:08:08,613 --> 00:08:11,157 味なら私が保証するし 162 00:08:13,117 --> 00:08:16,495 (オガ朗)恨むなら あとで いくらでも恨んでくれていい 163 00:08:17,705 --> 00:08:19,165 それでも… 164 00:08:20,291 --> 00:08:24,295 (妹)うっ… ううっ うっ… 165 00:08:33,554 --> 00:08:35,973 俺は君ら2人も子供たちも 166 00:08:36,057 --> 00:08:38,100 絶対に死なせたくないんだ 167 00:08:47,151 --> 00:08:48,402 (飲み込む音) 168 00:08:52,532 --> 00:08:55,993 (オガ朗)しばらくして どうにか手ごろな洞窟を発見した 169 00:08:58,663 --> 00:09:02,792 洞窟の中には4本腕の熊が 数匹棲(す)んでいたが⸺ 170 00:09:02,875 --> 00:09:06,504 緊急事態なので ロードの3人が蹴散らし⸺ 171 00:09:09,966 --> 00:09:12,510 俺は“エアロマスター”と 分体を駆使して⸺ 172 00:09:12,593 --> 00:09:14,512 2人を寝かせるベッドを作る 173 00:09:15,388 --> 00:09:17,056 すでに2人の腹部は⸺ 174 00:09:17,139 --> 00:09:20,059 裂けてしまいそうなほど 大きくなっていた 175 00:09:20,518 --> 00:09:22,687 どうにか痛みを抑えるため⸺ 176 00:09:22,770 --> 00:09:26,399 麻酔と回復技能を絶えず施していく 177 00:09:37,451 --> 00:09:40,037 どれくらい そうしていたかは 分からない 178 00:09:41,247 --> 00:09:42,790 あ… あっ… 179 00:09:42,873 --> 00:09:46,043 ああああああ! 180 00:09:49,630 --> 00:09:51,924 (オガ朗) 先に胎児の成長が終わったのは⸺ 181 00:09:52,008 --> 00:09:53,634 姉さんのほうだった 182 00:09:53,718 --> 00:09:54,552 (オガ朗)セイ治(じ)君 183 00:09:54,635 --> 00:09:55,761 見てるか? 184 00:09:55,845 --> 00:09:57,805 (セイ治)あ… はい 大丈夫です 185 00:09:58,973 --> 00:10:00,766 (オガ朗)今からすることは⸺ 186 00:10:00,850 --> 00:10:03,894 今後 拠点でも 必要になるはずの技術だ 187 00:10:03,978 --> 00:10:06,314 多分 君なら もっと安全にこなせるだろう 188 00:10:07,315 --> 00:10:08,816 よく見て覚えてくれ 189 00:10:09,859 --> 00:10:12,778 メスは“ハイ・アルマティア” で出現させた 190 00:10:13,362 --> 00:10:15,823 麻酔と治癒を怠るなよ 191 00:10:26,959 --> 00:10:30,963 (赤ん坊の泣き声) 192 00:10:31,047 --> 00:10:31,672 {\an8}(女の子の泣き声) 193 00:10:31,672 --> 00:10:34,216 {\an8}(女の子の泣き声) 194 00:10:31,672 --> 00:10:34,216 (オガ朗) そして 姉さんは女の子を⸺ 195 00:10:34,300 --> 00:10:34,717 {\an8}(男の子の泣き声) 196 00:10:34,717 --> 00:10:37,470 {\an8}(男の子の泣き声) 197 00:10:34,717 --> 00:10:37,470 妹さんは男の子を どうにか 無事に生んでくれたのだった 198 00:10:37,470 --> 00:10:38,929 妹さんは男の子を どうにか 無事に生んでくれたのだった 199 00:10:39,555 --> 00:10:41,474 彼女たちの腹部の傷は⸺ 200 00:10:41,557 --> 00:10:43,267 俺の血とありったけの アビリティによって 201 00:10:43,267 --> 00:10:44,060 俺の血とありったけの アビリティによって 202 00:10:43,267 --> 00:10:44,060 {\an8}-(姉)ありがとう -(ダム美)よかった 203 00:10:44,060 --> 00:10:44,143 {\an8}-(姉)ありがとう -(ダム美)よかった 204 00:10:44,143 --> 00:10:45,478 {\an8}-(姉)ありがとう -(ダム美)よかった 205 00:10:44,143 --> 00:10:45,478 きれいに治した 206 00:10:48,731 --> 00:10:49,982 ハハ… 207 00:10:50,066 --> 00:10:52,985 我ながら ちょっと情けないな 208 00:10:53,611 --> 00:10:55,154 でも よかった 209 00:10:55,237 --> 00:10:57,615 2人とも死なせずに済んだ 210 00:10:59,033 --> 00:11:03,120 (オガ朗)俺 オガ朗は 生後111日目にして⸺ 211 00:11:03,204 --> 00:11:05,498 2児の父親になりました 212 00:11:05,581 --> 00:11:08,250 わ… 我が抱いてもよいのか? 213 00:11:10,836 --> 00:11:11,962 はあ… 214 00:11:12,421 --> 00:11:15,174 猿みたいじゃが かわいいのお 215 00:11:15,257 --> 00:11:16,258 -(ルービリア)アハハッ -(錬金術師さん)フフッ 216 00:11:16,842 --> 00:11:19,053 (ルービリア) よーしよーし フフフッ 217 00:11:19,136 --> 00:11:20,388 (ゴブ爺)オガ朗のお 218 00:11:20,471 --> 00:11:21,305 ん? 219 00:11:21,389 --> 00:11:22,765 (ゴブ爺)ちょっとええかの 220 00:11:23,349 --> 00:11:25,768 見せてもろうた お前の赤ん坊⸺ 221 00:11:25,851 --> 00:11:29,980 もしかして オーガ・ミックスブラッド なんじゃねえのか? 222 00:11:30,064 --> 00:11:31,232 (オガ朗)ミックス? 223 00:11:31,315 --> 00:11:34,402 確かに どっちも 角は1本みたいだけど… 224 00:11:34,485 --> 00:11:38,280 異質なもんは 排除されんのが世の常やで 225 00:11:39,156 --> 00:11:40,783 悪いことは言わん 226 00:11:40,866 --> 00:11:42,827 そやつらは赤ん坊のうちに… 227 00:11:42,910 --> 00:11:44,286 (オガ朗)ゴブ爺いわく⸺ 228 00:11:44,370 --> 00:11:47,331 人間の女性が亜人の子を宿すと⸺ 229 00:11:47,415 --> 00:11:50,543 大部分は 父親と同じ種族となるが⸺ 230 00:11:50,626 --> 00:11:53,129 100万分の1程度の確率で⸺ 231 00:11:53,212 --> 00:11:56,799 ミックスブラッドと呼ばれる 特殊な種族が誕生するらしい 232 00:11:57,425 --> 00:12:00,594 それは人外と人間の特性を 併せ持つ⸺ 233 00:12:00,678 --> 00:12:02,805 強力な存在に育つがゆえに⸺ 234 00:12:02,888 --> 00:12:05,349 双方から疎まれ続け⸺ 235 00:12:05,433 --> 00:12:09,061 害をなすモンスターとして 生きることになるのが関の山だと 236 00:12:09,770 --> 00:12:11,355 (オガ朗)あのさ ゴブ爺 237 00:12:11,814 --> 00:12:14,734 今までも あんたには いろんな知恵をもらった 238 00:12:14,817 --> 00:12:17,069 そのことには ほんとに感謝してるよ 239 00:12:17,153 --> 00:12:21,198 だけど俺は 子供を捨てたりするつもりはない 240 00:12:21,282 --> 00:12:24,535 周りに疎まれ続けて モンスターになるっていうなら⸺ 241 00:12:24,618 --> 00:12:27,455 俺たちがしっかり 愛情を注いでやれば問題ないだろ 242 00:12:28,622 --> 00:12:32,209 オーガだろうが人間だろうが ミックスブラッドだろうが関係ない 243 00:12:33,127 --> 00:12:34,962 おめえな わしは心配して… 244 00:12:35,045 --> 00:12:37,798 オガ朗兄さん 大丈夫ですよ 245 00:12:37,882 --> 00:12:40,634 僕たちパラベラムのメンバーも 同じ思いです 246 00:12:40,718 --> 00:12:42,970 それより さっきのお産ですけど⸺ 247 00:12:43,471 --> 00:12:46,557 おなかの子供が完全に 成長するのを待たなくても⸺ 248 00:12:46,640 --> 00:12:48,017 早めに取り上げて⸺ 249 00:12:48,100 --> 00:12:51,020 あとから必要な栄養を 取らせればよいのでは? 250 00:12:51,103 --> 00:12:52,062 えっ 251 00:12:52,146 --> 00:12:54,982 (オガ朗)それ もっと早く 言ってほしかったな 252 00:12:56,066 --> 00:12:57,485 不思議なことに⸺ 253 00:12:57,568 --> 00:13:01,489 2人はロードの特徴である オーブを持って生まれた 254 00:13:01,572 --> 00:13:03,324 俺がオーブや竜のスフィアを⸺ 255 00:13:03,407 --> 00:13:06,994 大量に取り込んでいることが 関係しているのだろうが… 256 00:13:08,162 --> 00:13:10,998 この子たちの名前は 姉さんの娘はオーロ 257 00:13:12,166 --> 00:13:15,002 妹さんの息子は アルジェントと名付けた 258 00:13:15,878 --> 00:13:19,173 どっちも ただオーブの色に ちなんだだけだけど⸺ 259 00:13:19,256 --> 00:13:22,259 ゴブ爺が適当に付ける 名前よりマシだろ 260 00:13:22,760 --> 00:13:24,011 (オガ朗)じゃあ 改めて⸺ 261 00:13:24,094 --> 00:13:27,097 フェリシアさん アルマさん 262 00:13:27,556 --> 00:13:31,018 苦しかったと思うけど 耐えてくれて ありがとう 263 00:13:31,602 --> 00:13:34,563 君たちも子供たちも 大切な家族として 264 00:13:34,647 --> 00:13:36,273 今後も共にありたい 265 00:13:38,150 --> 00:13:41,779 (姉妹さん)ええ 私たちも同じ気持ちです 266 00:13:47,618 --> 00:13:50,329 (オガ朗)俺は いまだ見ぬ 強い獲物を求めて⸺ 267 00:13:50,412 --> 00:13:52,665 1人 探索に出ることにした 268 00:13:56,210 --> 00:13:59,463 そして あいつに遭遇したのだ 269 00:13:59,547 --> 00:14:00,673 ん? 270 00:14:06,804 --> 00:14:10,391 (オガ朗)それは まるで1枚の絵画だった 271 00:14:10,474 --> 00:14:13,686 俺は この巨大な鹿を ディアホワイトと呼ぶことにした 272 00:14:14,812 --> 00:14:16,855 見た目からしてボスクラス 273 00:14:16,939 --> 00:14:21,193 全てのアビリティを駆使しても 勝てる確率は3割程度か… 274 00:14:21,277 --> 00:14:24,697 死を予感するのも久しぶりだった 275 00:14:25,406 --> 00:14:27,616 だからこそ やりがいがある 276 00:14:36,417 --> 00:14:38,586 どうして仕掛けてこない? 277 00:14:47,845 --> 00:14:48,804 おっ… 278 00:14:53,434 --> 00:14:55,686 とんでもない脚力だ 279 00:14:58,397 --> 00:14:59,732 (オガ朗)この角は⸺ 280 00:14:59,815 --> 00:15:03,068 食えば何かしらアビリティを 得るのは間違いないだろう 281 00:15:06,280 --> 00:15:09,116 これは子供たちに与えるほうがいい 282 00:15:09,199 --> 00:15:11,702 俺の“インチュイション”が そうささやいていた 283 00:15:13,579 --> 00:15:16,206 結局 俺は ホワイトスライムをすすって⸺ 284 00:15:16,290 --> 00:15:18,667 空腹をごまかしつつ歩いた 285 00:15:18,751 --> 00:15:19,335 すると… 286 00:15:19,335 --> 00:15:20,002 すると… 287 00:15:19,335 --> 00:15:20,002 {\an8}(フォモールたち) うおおおお! 288 00:15:20,002 --> 00:15:20,836 {\an8}(フォモールたち) うおおおお! 289 00:15:21,462 --> 00:15:24,840 戦っているのは 人間と獣人の混成部隊と⸺ 290 00:15:24,923 --> 00:15:26,842 フォモール族だった 291 00:15:26,926 --> 00:15:30,846 (フォモール)無駄なあがきは しないほうがええやんな! 292 00:15:31,430 --> 00:15:33,849 (オガ朗)なるほど あのデカいやつがボスか 293 00:15:34,350 --> 00:15:35,851 {\an8}(戦士) うおおおお! 294 00:15:34,350 --> 00:15:35,851 バロールとでも名付けておくか 295 00:15:35,851 --> 00:15:35,934 バロールとでも名付けておくか 296 00:15:35,934 --> 00:15:36,769 バロールとでも名付けておくか 297 00:15:35,934 --> 00:15:36,769 {\an8}(弓師)とおっ! 298 00:15:36,852 --> 00:15:37,937 しかし このパーティーだ 299 00:15:37,937 --> 00:15:38,854 しかし このパーティーだ 300 00:15:37,937 --> 00:15:38,854 {\an8}(ファイター) おりゃあ! 301 00:15:38,937 --> 00:15:39,938 相当な手だれに違いない 302 00:15:39,938 --> 00:15:41,065 相当な手だれに違いない 303 00:15:39,938 --> 00:15:41,065 {\an8}(魔法使い) はあっ! 304 00:15:41,148 --> 00:15:44,693 俺がこの世界で出会った 最強の集団だ 305 00:15:45,152 --> 00:15:46,320 (ルーク)たああっ! 306 00:15:46,403 --> 00:15:48,072 (フォモール)ぐおおおっ 307 00:15:50,574 --> 00:15:54,370 (オガ朗)だが肝心のバロールは いまだ余裕を持っている 308 00:15:54,453 --> 00:15:57,373 (バロール) しぶとい人間たちじゃきん 309 00:15:57,456 --> 00:16:00,376 とっとと くたばりんしゃいな! 310 00:16:05,631 --> 00:16:10,052 (オガ朗)正直 青年たちは 善戦したと思う 311 00:16:10,552 --> 00:16:14,056 現に4体のフォモールは 討伐されたのだ 312 00:16:14,723 --> 00:16:17,726 (バロール) わいが最高の魔術によって 313 00:16:17,810 --> 00:16:21,689 滅びんしゃいんなってよおおお! 314 00:16:28,529 --> 00:16:29,363 (ルーク)なっ… 315 00:16:34,076 --> 00:16:36,495 (オガ朗) このチャンスを狙っていた 316 00:16:42,292 --> 00:16:44,962 終焉(しゅうえん)系統第四階梯(かいてい)魔術⸺ 317 00:16:45,045 --> 00:16:47,840 “ヴァードゥン・フレショット・ バール”だったが⸺ 318 00:16:47,923 --> 00:16:50,009 強力すぎて焦った 319 00:16:50,509 --> 00:16:53,595 だって 彼らが 岩の下敷きになったら⸺ 320 00:16:53,679 --> 00:16:55,431 戦えなくなるだろ? 321 00:16:56,098 --> 00:16:57,933 (オガ朗)しっかしデカいな 322 00:16:58,517 --> 00:17:01,437 これ ちゃんとアイテムボックスに 入るんだろうか 323 00:17:02,312 --> 00:17:03,522 (オガ朗)さて… 324 00:17:03,605 --> 00:17:06,942 次は この人間たちの相手を することにしよう 325 00:17:11,905 --> 00:17:14,450 ふと妙な考えが浮かんだ 326 00:17:14,533 --> 00:17:18,454 もし俺が邪魔しなければ 彼はバロールを倒せたのではないか 327 00:17:19,329 --> 00:17:21,874 なぜ そう感じたのかは 分からないが⸺ 328 00:17:21,957 --> 00:17:25,461 彼は そう思わせるだけの 何かを発していた 329 00:17:27,546 --> 00:17:29,965 お疲れ いい勝負だったな 330 00:17:30,048 --> 00:17:31,467 (ルーク)あ… 331 00:17:31,550 --> 00:17:33,552 {\an8}(オガ朗)まだ オーガ程度の俺が⸺ 332 00:17:33,635 --> 00:17:35,804 {\an8}そんな青年を食う ことができるのか⸺ (オガ朗)俺は あるお方に仕えている⸺ 333 00:17:35,888 --> 00:17:37,473 {\an8}という不安が湧いた オガ朗という者だ 334 00:17:37,556 --> 00:17:40,851 このバロールは 我があるじが討ち取ったもの 335 00:17:40,934 --> 00:17:43,187 だから回収させてもらう 336 00:17:43,270 --> 00:17:46,482 その代わり 君らの傷は 完全に治癒しよう 337 00:17:47,399 --> 00:17:49,485 だから文句は言わないでくれ 338 00:17:50,861 --> 00:17:52,654 (ルーク) 助けてくれて ありがとう 339 00:17:52,738 --> 00:17:55,657 そちらの主君にも よろしくお伝えいただきたい 340 00:17:55,741 --> 00:17:57,493 (オガ朗)素直なやつ 341 00:18:06,960 --> 00:18:10,047 あんなのがいるなんて世界は広いな 342 00:18:10,130 --> 00:18:11,215 (僧侶)ええ 343 00:18:11,298 --> 00:18:15,636 でも あのオーガが 極めて特別な存在だと思います 344 00:18:15,719 --> 00:18:18,889 対峙(たいじ)しても 何も聞こえてこなかった 345 00:18:18,972 --> 00:18:22,810 ということは恐らく エピックすら獲得していないはず 346 00:18:22,893 --> 00:18:25,604 なのに 私は一歩も動けなかった 347 00:18:25,687 --> 00:18:28,232 (僧侶)まさか おケガがひどいのですか? 348 00:18:28,315 --> 00:18:29,900 いや 大丈夫だ 349 00:18:30,734 --> 00:18:33,445 (ルーク)そう 今は大丈夫だ 350 00:18:33,529 --> 00:18:37,074 しかし 私のアビリティ “告知される死因”は⸺ 351 00:18:37,157 --> 00:18:39,409 あのとき最悪の結果を示していた 352 00:18:40,410 --> 00:18:43,914 あのオーガと戦っていたら 全員が死んでいた 353 00:18:50,212 --> 00:18:53,215 (オガ朗)戻る途中で バロールを食った俺は⸺ 354 00:18:53,298 --> 00:18:56,677 夜になる頃 ようやく洞窟に戻れた 355 00:18:56,760 --> 00:18:57,636 (アナウンス)“イーヴィルアイ・ バロール”“圧殺超過” 356 00:18:57,719 --> 00:18:58,720 “ジャイアントキング・ソフィア” 357 00:18:58,804 --> 00:19:00,764 “ジャイアントキング・ボーン” “ジャイアント・ストライク” 358 00:19:00,848 --> 00:19:02,683 “ジャイアント・ファクター” “バルジャニヤ”“イラティキ” 359 00:19:02,766 --> 00:19:04,434 “パーフェクトトレランス・アクア” “パーフェクトトレランス・アース” 360 00:19:04,518 --> 00:19:06,186 “キング・ルール” “ジャイアント・ランゲージ” 361 00:19:08,272 --> 00:19:09,815 {\an8}(オーロ)パーパー 362 00:19:09,898 --> 00:19:10,482 {\an8}(アルジェント) あ~ 363 00:19:10,482 --> 00:19:11,066 {\an8}(アルジェント) あ~ 364 00:19:10,482 --> 00:19:11,066 おかえりなさい 365 00:19:11,066 --> 00:19:12,067 おかえりなさい 366 00:19:12,151 --> 00:19:15,696 ほら この子たち もうこんなに歩けるんですよ 367 00:19:12,151 --> 00:19:15,696 {\an8}(子供たち) パパ パパー 368 00:19:16,530 --> 00:19:19,283 (子供たち) パーパー パパ パパ 369 00:19:20,534 --> 00:19:23,453 (オガ朗)2人そろって天才かな! 370 00:19:25,455 --> 00:19:28,709 (オガ朗)早速 ディアホワイトの角を与えてみる 371 00:19:31,086 --> 00:19:35,173 オーロとアルジェントは 能力値を大幅に上げたようだった 372 00:19:35,257 --> 00:19:37,968 2人とも将来は すごいやつになるだろう 373 00:19:38,468 --> 00:19:42,014 ちなみに自分たちも 試しに食ってみた 374 00:19:43,307 --> 00:19:46,852 (アナウンス)“■獣の守護領域” “■■■の寵児(ちょうじ)” 375 00:19:46,935 --> 00:19:49,313 オガ朗 今のなに? 376 00:19:49,938 --> 00:19:51,857 角のかけら1つで 377 00:19:51,940 --> 00:19:54,568 伏せ字だらけの アビリティが2つも… 378 00:19:54,651 --> 00:19:59,239 私もスティルマ・イーターとかいう 新しいジョブが手に入った 379 00:19:59,698 --> 00:20:04,119 (オガ朗)どうやら俺は 重大なことを見誤っていたようだ 380 00:20:04,202 --> 00:20:06,538 あのディアホワイトは⸺ 381 00:20:06,622 --> 00:20:10,584 今の俺が手出しできるような 存在ではなかったのだ 382 00:20:20,719 --> 00:20:25,140 しかし またしても よく分からないアビリティを得た 383 00:20:31,688 --> 00:20:34,524 アポ… 何だって? 384 00:20:34,608 --> 00:20:36,526 ま いいか 385 00:21:02,719 --> 00:21:06,556 (エラー音) 386 00:21:42,592 --> 00:21:46,596 ♪~ 387 00:23:07,928 --> 00:23:11,932 {\an8}~♪ 388 00:23:19,981 --> 00:23:21,191 いつの間に… 389 00:23:21,274 --> 00:23:23,443 縮んだのお オガ朗 390 00:23:28,448 --> 00:23:30,450 (オガ朗)おはよう みんな