1 00:00:03,378 --> 00:00:04,838 (殴る音) (スバル)ぐふっ… 2 00:00:06,798 --> 00:00:07,799 え? 3 00:00:09,843 --> 00:00:11,052 (オットー)友達の前で― 4 00:00:11,803 --> 00:00:14,014 かっこつけるのなんか やめちまえよ! 5 00:00:14,097 --> 00:00:16,016 ナツキ・スバル! 6 00:00:16,099 --> 00:00:18,977 何をどうしたらいいか 分かんなくて― 7 00:00:19,060 --> 00:00:21,187 頭の中 しっちゃかめっちゃか なんでしょう? 8 00:00:21,813 --> 00:00:24,399 手を差し伸べなきゃいけないところ ばっかりで― 9 00:00:24,482 --> 00:00:27,110 自分じゃ 腕も頭も 力も足りなくて― 10 00:00:27,193 --> 00:00:28,194 バタバタ バタバタと 11 00:00:28,278 --> 00:00:29,487 時間だけが 過ぎるのに 12 00:00:29,571 --> 00:00:30,822 必死に なってるんでしょう? 13 00:00:30,905 --> 00:00:32,073 (スバル)ああ… 14 00:00:32,907 --> 00:00:34,451 (オットー) 聞こえてますか? 15 00:00:35,035 --> 00:00:37,120 聞こえてるなら 返事しろよ! 16 00:00:37,203 --> 00:00:39,497 (スバル)がっ! 何をしやがる! 17 00:00:39,956 --> 00:00:41,041 うっ! 18 00:00:41,666 --> 00:00:44,043 血が頭に 上ったかと思えば 19 00:00:44,127 --> 00:00:46,212 今度は足元がおろそか 20 00:00:46,296 --> 00:00:49,507 まさにナツキさんの行動 そのものと言えますね 21 00:00:49,591 --> 00:00:50,425 情けない 22 00:00:50,508 --> 00:00:51,968 (スバル)そうかよ! 23 00:00:52,051 --> 00:00:54,054 (オットー)うっ… (スバル)おらぁ! 24 00:00:54,137 --> 00:00:55,430 (オットー)うっ! 25 00:00:55,513 --> 00:00:56,806 ぐはっ! 26 00:00:57,682 --> 00:01:00,602 ナツキさんの力なんて そんなもんですよ 27 00:01:00,685 --> 00:01:01,561 (荒い息) 28 00:01:01,561 --> 00:01:05,065 (荒い息) 29 00:01:01,561 --> 00:01:05,065 (オットー)ホレた女の前で かっこつけるのは結構ですよ 30 00:01:05,148 --> 00:01:08,526 自分を好いてくれる女の子に 格好をつける 31 00:01:08,610 --> 00:01:09,778 これも許しましょう 32 00:01:09,861 --> 00:01:12,739 でもですね そこまでですよ 33 00:01:13,573 --> 00:01:15,700 足りないの分かってんでしょう? 34 00:01:15,784 --> 00:01:17,619 届かないの知ってんでしょう? 35 00:01:17,702 --> 00:01:20,413 好きな子に かっこつけたいんでしょう? 36 00:01:20,497 --> 00:01:23,750 好きでいてくれる子に 誇れる自分でいたいんでしょ? 37 00:01:23,833 --> 00:01:24,667 (スバル)うっ… 38 00:01:24,751 --> 00:01:28,046 (オットー)なら 誰かの手を 借りたらいいじゃないですか! 39 00:01:28,129 --> 00:01:32,091 例えば 友達とか 40 00:01:36,262 --> 00:01:39,015 頼ろうとしたさ 41 00:01:39,098 --> 00:01:41,559 助けだって求めた 42 00:01:41,643 --> 00:01:43,561 でも ダメだった 43 00:01:44,896 --> 00:01:48,274 (オットー)でも 僕はまだ ナツキさんに― 44 00:01:48,358 --> 00:01:50,777 頼られた覚えがないんですが 45 00:01:50,860 --> 00:01:52,862 いや ち… 違う 46 00:01:59,369 --> 00:02:02,038 頭の中が めちゃくちゃで… 47 00:02:02,122 --> 00:02:05,542 話しても信じてもらえねえような ことばっかりで 48 00:02:05,625 --> 00:02:08,586 何をどう話したらいいか… 49 00:02:08,670 --> 00:02:10,130 (オットー) 言ってみてくださいよ 50 00:02:10,213 --> 00:02:11,631 最後まで聞きますから 51 00:02:12,298 --> 00:02:14,259 いや でも それじゃあ… 52 00:02:14,342 --> 00:02:17,345 だから かっこつけんなって 言ってんでしょうが! 53 00:02:17,428 --> 00:02:20,223 ややこしいこと うだうだと 考えてる暇があったら― 54 00:02:20,306 --> 00:02:21,683 全部ぶちまけろって! 55 00:02:21,766 --> 00:02:23,476 そうは言っても 俺は… 56 00:02:23,560 --> 00:02:25,311 (オットー) そのゴチャゴチャを全部 話す! 57 00:02:25,395 --> 00:02:29,107 そして 最後に“信じろ”って 言やいいんですよ! 58 00:02:29,190 --> 00:02:31,192 友達なんだから! 59 00:02:31,776 --> 00:02:32,861 あ… 60 00:02:37,073 --> 00:02:40,493 信じてもらえねえかも しれないんだけど… 61 00:02:45,665 --> 00:02:50,670 ♪~ 62 00:02:53,214 --> 00:02:54,591 (スバル)ロズワール! 63 00:02:59,470 --> 00:03:00,763 賭けをしよう! 64 00:03:00,847 --> 00:03:03,933 俺とお前の願いを チップに 65 00:03:07,979 --> 00:03:11,774 (ロズワール)よもや 今生の私が いま一度 君と― 66 00:03:11,858 --> 00:03:14,777 顔を合わせる機会があるとは 思わなかったよ 67 00:03:15,445 --> 00:03:18,531 ここが俺とお前の最後の勝負だ 68 00:03:18,615 --> 00:03:22,911 この周回で俺は必ず “聖域”を 屋敷を救ってみせる 69 00:03:22,994 --> 00:03:26,748 お前の思惑も何もかも ぶっちぎって 70 00:03:26,831 --> 00:03:30,835 この“詰み”の盤面から 立て直す… と? 71 00:03:30,919 --> 00:03:34,464 君の唯一の権能 その力を放棄して? 72 00:03:34,547 --> 00:03:35,924 うっ… 73 00:03:36,007 --> 00:03:39,219 やり直せることと救えることは 話が別だ 74 00:03:40,553 --> 00:03:42,722 俺もお前も思い上がってた 75 00:03:43,348 --> 00:03:47,185 俺の これは そんなに便利なもんじゃない 76 00:03:47,769 --> 00:03:52,649 (ロズワール)今回を最後だとして 私に何を求めるというんだい? 77 00:03:52,732 --> 00:03:54,442 俺の要求は簡単だ 78 00:03:55,109 --> 00:04:01,824 俺が聖域と屋敷 両方とも救ったら お前は本を捨てて一緒に来い 79 00:04:01,908 --> 00:04:03,826 エミリアを王様にする 80 00:04:03,910 --> 00:04:07,121 そのためには お前の力が必要だ 81 00:04:08,748 --> 00:04:12,794 バカな… その提案は あまりにいびつだ 82 00:04:12,877 --> 00:04:14,170 君は私を許すとでも? 83 00:04:14,254 --> 00:04:19,467 許す許さないの話になるなら 俺は絶対にお前を許さない 84 00:04:19,550 --> 00:04:21,970 でも それは俺の心の問題だ 85 00:04:23,263 --> 00:04:26,766 まだ 何も致命的なことは 起きちゃいない 86 00:04:26,849 --> 00:04:29,143 俺が解決すれば… な 87 00:04:29,227 --> 00:04:32,355 (ロズワール) そんな都合のいい話は ないだろう 88 00:04:32,438 --> 00:04:35,984 (スバル) 都合のいい話 大好きだぜ 俺 89 00:04:36,067 --> 00:04:38,528 エミリアが頑張りまくって 王様になって― 90 00:04:38,611 --> 00:04:41,155 俺が それを隣で祝福して― 91 00:04:41,239 --> 00:04:43,950 お前も 囲ってる連中の1人になれよ 92 00:04:44,867 --> 00:04:46,661 言っとくが 強制な 93 00:04:46,744 --> 00:04:48,121 んっ… 94 00:04:48,204 --> 00:04:52,208 何も手放さずに 自分の望みを達成する? 95 00:04:52,292 --> 00:04:57,755 その上で 私すら必要だと取り込み 未来のための礎に加えると? 96 00:04:58,631 --> 00:05:00,591 分かっているかい スバル君? 97 00:05:00,675 --> 00:05:02,051 何を? 98 00:05:02,677 --> 00:05:04,470 (ロズワール) それが一体 どれほど― 99 00:05:04,554 --> 00:05:07,515 “強欲”な答えなのか ということを… だ 100 00:05:07,598 --> 00:05:08,516 (スバル)あ… 101 00:05:12,812 --> 00:05:14,188 (スバル)フッ… 102 00:05:15,273 --> 00:05:18,609 お前の敵は最強のカードになった 103 00:05:18,693 --> 00:05:21,112 まだ不足があるかよ 104 00:05:25,158 --> 00:05:29,454 君が どれだけあがこうと 事態の打開はかなわない 105 00:05:29,537 --> 00:05:33,082 エミリア様は立てず 結界は解かれない 106 00:05:33,166 --> 00:05:37,295 聖域は雪に埋もれ 屋敷は血の惨状に沈む 107 00:05:37,378 --> 00:05:40,715 ああ ほえ面かかせがいが あるってもんだな 108 00:05:42,717 --> 00:05:44,052 なるほど… 109 00:05:44,135 --> 00:05:49,057 君の言うとおり 後任の私のために 何かしておくのも悪くない 110 00:05:49,140 --> 00:05:53,269 はっ! そりゃ 話に乗ってくると 取っていいんだな? 111 00:05:55,813 --> 00:05:56,647 フッ… 112 00:05:56,731 --> 00:06:00,985 (スバル)そうと決まれば 行動開始させてもらうぜ 113 00:06:01,069 --> 00:06:02,570 スバル君 114 00:06:02,653 --> 00:06:07,325 “聖域”の雪も 屋敷への襲撃も 3日後だ 115 00:06:07,408 --> 00:06:10,286 せいぜい健闘し 惨敗してほしい 116 00:06:10,369 --> 00:06:11,746 言ってろ 117 00:06:16,042 --> 00:06:20,463 ロズワール 調子が狂うから またピエロの化粧しろよ 118 00:06:20,546 --> 00:06:23,508 運命に翻弄されるピエロどうし 正々堂々やろうぜ 119 00:06:23,508 --> 00:06:26,427 運命に翻弄されるピエロどうし 正々堂々やろうぜ 120 00:06:23,508 --> 00:06:26,427 ~♪ 121 00:06:26,427 --> 00:06:28,387 ~♪ 122 00:06:29,472 --> 00:06:31,349 (鳥のさえずり) 123 00:06:31,432 --> 00:06:34,852 (ラム)友達としている 悪だくみの調子はどうなの? 124 00:06:34,936 --> 00:06:38,689 お前こそ ロズワールの行動に 納得してるのか? 125 00:06:38,773 --> 00:06:39,857 (ラム)ラムにとって― 126 00:06:39,941 --> 00:06:43,236 一番高い所に置くべき大事なものは 1つだけ 127 00:06:43,319 --> 00:06:47,156 それが揺らぐことは ありえない 絶対に 128 00:06:47,240 --> 00:06:50,326 だから ラムの心変わりに 期待するのは やめなさい 129 00:06:50,409 --> 00:06:51,702 絶対なんて ありえねえよ 130 00:06:51,786 --> 00:06:54,080 (ラム)口を慎みなさい 131 00:06:55,873 --> 00:06:58,000 エミリア様に期待しているの? 132 00:06:58,084 --> 00:07:01,712 (スバル)ああ 期待してるし 信じてるよ 133 00:07:01,796 --> 00:07:05,049 (ラム)エミリア様は つまずく理由に気付けずにいるのよ 134 00:07:05,133 --> 00:07:06,092 んっ… 135 00:07:06,175 --> 00:07:09,220 (ラム)それが分からなければ 繰り返すだけね 136 00:07:09,303 --> 00:07:11,806 もう本の記述と ずれてるんだ 137 00:07:11,889 --> 00:07:14,475 ロズワールは自由なんだよ 138 00:07:16,811 --> 00:07:20,606 アドバイスしてくれるなんて あいつも俺のこと好きなのかな? 139 00:07:20,690 --> 00:07:22,900 (オットー) まだ言ってんですか それ 140 00:07:22,984 --> 00:07:25,486 本人に聞かれたら すごい怒られますよ 141 00:07:26,154 --> 00:07:29,031 現状 辺境伯に協力するラムさんとは― 142 00:07:29,115 --> 00:07:32,326 敵どうしみたいなもんでしょう? (スバル)ラ… ラムが敵? 143 00:07:32,410 --> 00:07:33,536 えっ? 144 00:07:34,412 --> 00:07:35,538 ハァ… 145 00:07:35,621 --> 00:07:40,126 ナツキさんが どれだけラムさんを 信用してるかは分かりました 146 00:07:40,209 --> 00:07:42,837 それで 肝心の辺境伯とは? 147 00:07:42,920 --> 00:07:46,757 (スバル) 首尾は上々 賭けは成立したぜ 148 00:07:46,841 --> 00:07:48,676 (オットー)それはよかった 149 00:07:48,759 --> 00:07:52,388 まあ 辺境伯は 負けたご経験が なさそうですから― 150 00:07:52,472 --> 00:07:54,932 乗ってくるとは思いましたよ 151 00:07:55,016 --> 00:07:56,976 そして このあとは… 152 00:07:58,019 --> 00:08:00,688 ガーフィール… だな 153 00:08:03,566 --> 00:08:06,652 その前に 1つ確かめてからでもいいか? 154 00:08:07,945 --> 00:08:09,197 分かりました 155 00:08:09,280 --> 00:08:11,866 僕は僕で打ち合わせどおりに 156 00:08:11,949 --> 00:08:13,910 それと エミリア様のことは… 157 00:08:15,495 --> 00:08:18,539 こればっかりは お前の手も借りれない 158 00:08:18,623 --> 00:08:21,834 “俺の手も”ってほうが正確か 159 00:08:23,419 --> 00:08:26,839 俺はまだ エミリアの傷に触れてもない 160 00:08:26,923 --> 00:08:29,884 結局 ビビってたんだろうな 161 00:08:29,967 --> 00:08:33,554 全くですね 純情 気取らないでくださいよ 162 00:08:33,638 --> 00:08:34,931 (スバル)お前な! 163 00:08:35,014 --> 00:08:38,726 では エミリア様の傷に 触れる覚悟はできたので? 164 00:08:38,809 --> 00:08:42,188 “触っていいか”って聞く覚悟はな 165 00:08:42,271 --> 00:08:45,816 ガーフィールと違って 死ぬ心配はねえから 166 00:08:45,900 --> 00:08:48,569 それ 笑っていいか ちょっと悩みますね 167 00:08:48,653 --> 00:08:52,198 それにしても お前も分の悪い賭けに乗るもんだ 168 00:08:52,281 --> 00:08:54,325 そうですね 169 00:08:54,408 --> 00:08:57,411 勝算度外視で 勝ち目のないほうに 乗っかるのは― 170 00:08:58,454 --> 00:09:00,164 これが初めてです 171 00:09:06,963 --> 00:09:09,549 (スバル) ここに来れば会えると思ってたぜ 172 00:09:09,632 --> 00:09:10,883 リューズさん 173 00:09:10,967 --> 00:09:12,468 (リューズ)今の発言― 174 00:09:12,552 --> 00:09:16,764 既に ワシのことは 相当詳しく知っとるようじゃな 175 00:09:17,306 --> 00:09:20,101 お察しのとおり 大体のことは網羅してる 176 00:09:20,685 --> 00:09:22,853 ここの目的とかね 177 00:09:23,980 --> 00:09:27,858 (リューズ) ロズ坊の待ち人はスー坊だった というわけじゃな 178 00:09:27,942 --> 00:09:30,820 (スバル)あ~ ごめん その展開はボツになったんだ 179 00:09:30,903 --> 00:09:32,113 (リューズ)は? 180 00:09:32,196 --> 00:09:35,866 (スバル)それで今は ロズワールと大勝負の真っ最中 181 00:09:35,950 --> 00:09:38,536 みんなにとって いい結果になるようにしたい 182 00:09:38,619 --> 00:09:42,707 だから リューズさんも 協力してほしいんだけど 183 00:09:42,790 --> 00:09:46,836 (リューズ) それこそ 使徒の権限で 協力させたらどうじゃ? 184 00:09:46,919 --> 00:09:48,629 (スバル) 指揮権頼りにはしたくない 185 00:09:48,713 --> 00:09:49,547 (リューズ)ん? 186 00:09:49,630 --> 00:09:52,425 俺はリューズさんと話しに来たんだ 187 00:09:54,468 --> 00:09:57,430 (リューズ)男児は すぐ かっこをつけたがるものじゃな 188 00:09:58,014 --> 00:10:00,474 それで 何で もめとる? 189 00:10:00,558 --> 00:10:01,892 (スバル) 分かりやすく言えば― 190 00:10:01,976 --> 00:10:06,314 “聖域”を解放するための 方法論で… かな 191 00:10:06,397 --> 00:10:11,152 リューズさんが実は聖域の解放に 反対なのは知ってるけど 192 00:10:11,235 --> 00:10:13,863 (リューズ) ワシが聖域の解放に反対? 193 00:10:13,946 --> 00:10:17,700 え? もしかして反対してないの? 194 00:10:18,784 --> 00:10:21,996 あれ? そんなバカな! あのときは どうして… 195 00:10:23,539 --> 00:10:24,373 (リューズ)んっ… 196 00:10:25,041 --> 00:10:28,210 じゃが その疑いが すっとんきょうとも言いきれん 197 00:10:28,294 --> 00:10:29,128 (スバル)え? 198 00:10:29,211 --> 00:10:32,632 (リューズ)スー坊は ガー坊をどう思っておる? 199 00:10:33,716 --> 00:10:37,094 多分 あいつとぶつかるのは 避けられない 200 00:10:39,347 --> 00:10:40,306 (リューズ)そうか… 201 00:10:40,389 --> 00:10:45,061 (スバル) だけど それが済んだあと 仲よくできるかできないかは― 202 00:10:45,144 --> 00:10:46,520 終わってみないと分かんねえな 203 00:10:46,604 --> 00:10:47,897 (リューズ)あ… 204 00:10:48,814 --> 00:10:51,317 その判断のためにも― 205 00:10:51,400 --> 00:10:54,695 あいつのことを もっと知りたいところなんだが 206 00:10:56,739 --> 00:10:59,617 (リューズ)年寄りを だまくらかすのがうまいの 207 00:10:59,700 --> 00:11:00,660 スー坊は 208 00:11:04,997 --> 00:11:07,833 ワシのことは 魔女様に聞いたのじゃろう? 209 00:11:08,751 --> 00:11:12,129 このリューズ・メイエルの 複製体であることや― 210 00:11:12,213 --> 00:11:15,466 あるいは 複製体を生み出した目的も 211 00:11:15,549 --> 00:11:17,760 (スバル) 不老不死実験のこととか― 212 00:11:17,843 --> 00:11:20,846 リューズさんたちが その成功例ってのは 213 00:11:21,389 --> 00:11:25,601 (リューズ) 今なお 複製体を生み続ける 魔水晶を見守り― 214 00:11:25,684 --> 00:11:29,897 管理する監督者としての役割を 負っておる 215 00:11:29,980 --> 00:11:32,483 代わる代わる 4体でな 216 00:11:32,566 --> 00:11:35,111 最初の4人ってのは聞いたな 217 00:11:35,194 --> 00:11:38,823 じゃあ リューズさん以外にも あと3人… 218 00:11:40,783 --> 00:11:41,617 あっ! 219 00:11:42,201 --> 00:11:44,286 俺の名前はナツキ・スバル 220 00:11:44,370 --> 00:11:46,914 リューズさん あんたの名前は? 221 00:11:47,790 --> 00:11:50,209 (リューズ) ワシの名はリューズ・アルマ 222 00:11:50,292 --> 00:11:53,587 最初の複製体4人のうちの1人じゃ 223 00:11:54,296 --> 00:11:55,297 (スバル)アルマ… 224 00:11:55,381 --> 00:11:57,216 (リューズ) ワシはリューズ・ビルマ 225 00:11:58,092 --> 00:12:02,138 (スバル) 俺が最初に会ったリューズさんは ビルマって名乗ってた 226 00:12:02,221 --> 00:12:05,433 最初からリューズさんに 隠すつもりはなかったんだな 227 00:12:06,058 --> 00:12:09,103 でも 何だって そんな面倒なことを? 228 00:12:09,186 --> 00:12:12,523 (リューズ)ワシら複製体の体は 血肉ではなく― 229 00:12:12,606 --> 00:12:16,193 擬似的なオドに マナをまとわせて できておる 230 00:12:16,277 --> 00:12:18,904 マナは 活動に応じて消耗し― 231 00:12:18,988 --> 00:12:22,158 丸一日活動しきることは 到底できん 232 00:12:22,241 --> 00:12:25,161 そうか 精霊と同じで… 233 00:12:25,244 --> 00:12:28,414 だから 交代制で 役目を果たしてきたのか 234 00:12:28,497 --> 00:12:31,584 けど 納得してんのか? 235 00:12:31,667 --> 00:12:34,503 スー坊は いい子じゃな 236 00:12:34,587 --> 00:12:35,880 (せきばらい) 237 00:12:35,963 --> 00:12:38,174 ただし リューズ・シーマ― 238 00:12:38,257 --> 00:12:42,720 最初の4人から欠けた1人 その者だけは例外じゃ 239 00:12:43,429 --> 00:12:44,930 (スバル)リューズ・シーマ… 240 00:12:45,556 --> 00:12:46,974 (シーマ)口外はせん 241 00:12:47,057 --> 00:12:49,852 リューズ・シーマの名に懸けて 誓おう 242 00:12:50,769 --> 00:12:54,398 (リューズ) およそ10年前 問題を起こしてな 243 00:12:54,482 --> 00:12:57,109 以来 監督者の役割を外れ― 244 00:12:57,193 --> 00:13:00,946 ほかの複製体と同じく 森に潜んでおる 245 00:13:01,030 --> 00:13:05,951 故に 監督者の役割は 今は3人で演じておるよ 246 00:13:06,035 --> 00:13:07,578 (スバル)その問題って? 247 00:13:08,204 --> 00:13:13,375 創造主である魔女との誓約に逆らい 墓所に立ち入った 248 00:13:13,459 --> 00:13:14,919 言いつけを破り― 249 00:13:15,002 --> 00:13:19,798 墓所の試練に挑んで戻らなかった ガー坊を連れ戻しにな 250 00:13:19,882 --> 00:13:20,716 あっ… 251 00:13:21,258 --> 00:13:23,385 (リューズ) 役目を外れたシーマとは― 252 00:13:23,469 --> 00:13:25,763 ワシも ずっと会っておらん 253 00:13:25,846 --> 00:13:27,723 じゃが ガー坊は… 254 00:13:27,806 --> 00:13:29,850 ワシらにない記憶を共有する― 255 00:13:29,934 --> 00:13:32,686 シーマと会っていても 不思議はない 256 00:13:32,770 --> 00:13:35,397 (スバル) リューズさんたちにない記憶? 257 00:13:35,481 --> 00:13:37,608 (リューズ)ガー坊が 墓所の“試練”で― 258 00:13:37,691 --> 00:13:39,985 見ることになった過去じゃ 259 00:13:40,736 --> 00:13:44,615 スー坊は ガー坊の家族のことは 知っておるのかえ? 260 00:13:44,698 --> 00:13:46,033 (スバル)ああ 261 00:13:46,116 --> 00:13:49,662 フレデリカがガーフィールの 父親違いの姉ちゃんで― 262 00:13:49,745 --> 00:13:53,832 血の薄いフレデリカだけ 10年前に聖域の外に出たんだろ? 263 00:13:55,584 --> 00:13:58,337 (スバル) フレデリカは何で聖域を出たんだ? 264 00:13:59,922 --> 00:14:03,592 (フレデリカ)わたくしは 恐らく 作りたかったんですわ 265 00:14:03,676 --> 00:14:05,970 いずれ結界が解かれたとき― 266 00:14:06,053 --> 00:14:09,807 聖域の住人が 外の世界に踏み出すきっかけ… 267 00:14:10,641 --> 00:14:13,102 居場所を… でしょうか 268 00:14:13,852 --> 00:14:16,397 (スバル)そう言ってたけど… 269 00:14:16,480 --> 00:14:20,693 まさか ガーフィールが見た過去は フレデリカが出ていったときの? 270 00:14:20,776 --> 00:14:23,654 (リューズ)いいや あの子が見たのは 恐らく― 271 00:14:23,737 --> 00:14:27,950 ガー坊とフーを… 2人を残して ここを去った― 272 00:14:28,033 --> 00:14:30,369 母親との別れの時間じゃよ 273 00:14:31,662 --> 00:14:34,206 (エキドナ) 愚かで哀れなガーフィールは― 274 00:14:34,290 --> 00:14:36,250 外の世界を恐れている 275 00:14:36,333 --> 00:14:37,376 あっ… 276 00:14:38,002 --> 00:14:40,921 あいつが聖域の解放を拒むのは― 277 00:14:41,005 --> 00:14:45,968 自分を捨てて外を選んだ母親への 負の感情が原因なのか? 278 00:14:48,012 --> 00:14:49,805 (リューズ) あの子は自分のことを― 279 00:14:49,889 --> 00:14:52,308 “ガーフィール・ティンゼル”と 名乗る 280 00:14:52,391 --> 00:14:54,768 あの子の母親の家名じゃ 281 00:14:54,852 --> 00:14:58,981 それをワシは 忘れないために 名乗っていると思っておる 282 00:15:00,107 --> 00:15:04,194 それが怒りだったのか 悲しみじゃったのか 283 00:15:04,278 --> 00:15:09,909 知っておるのは あの子とシーマだけなんじゃろうな 284 00:15:10,743 --> 00:15:12,411 (ノック) 285 00:15:12,494 --> 00:15:13,871 (扉が開く音) 286 00:15:15,080 --> 00:15:18,834 エミリアたん? あれ? 287 00:15:18,918 --> 00:15:20,336 (扉が閉まる音) 288 00:15:20,419 --> 00:15:21,295 (エミリア)スバル? 289 00:15:22,212 --> 00:15:23,797 (スバル) どしたの エミリアたん? 290 00:15:23,881 --> 00:15:25,257 お尻が汚れるよ 291 00:15:25,341 --> 00:15:28,802 (エミリア) えっと 寝相が悪くて… 292 00:15:29,428 --> 00:15:30,930 ごめん ウソ 293 00:15:31,013 --> 00:15:34,183 本当は ちょっと寝つけなくて… 294 00:15:35,100 --> 00:15:36,185 (エミリア)大丈夫 295 00:15:36,268 --> 00:15:39,146 ちゃんと夜までには ぐっすり休んでおくから 296 00:15:40,105 --> 00:15:44,693 (スバル)もうすぐ昼なのに 今から夜まで寝る宣言だなんて― 297 00:15:44,777 --> 00:15:47,196 エミリアたん 怠惰ですねえ 298 00:15:47,279 --> 00:15:52,409 うっ… その言い方 何だか すご~く変な気分 299 00:15:52,493 --> 00:15:55,329 もう スバルの意地悪 (スバル)フフッ 300 00:15:55,996 --> 00:15:57,247 ありがとう 301 00:16:02,169 --> 00:16:03,128 エミリア 302 00:16:03,212 --> 00:16:07,967 君が“試練”で何を見たのか 俺に話しくれる気はあるか? 303 00:16:08,842 --> 00:16:13,180 話して楽になる… なんて気休めは言わない 304 00:16:13,263 --> 00:16:16,475 でも 話してくれれば 一緒に悩める 305 00:16:16,558 --> 00:16:18,727 頼りになるかは分からないけど― 306 00:16:18,811 --> 00:16:22,398 俺に 君と同じ敵と戦う資格を くれないか? 307 00:16:23,691 --> 00:16:24,692 うっ… 308 00:16:27,695 --> 00:16:32,324 スバルは… スバルは私のことを信じてくれて… 309 00:16:38,414 --> 00:16:39,373 んっ… 310 00:16:41,041 --> 00:16:42,251 私が… 311 00:16:43,043 --> 00:16:49,633 私が見た過去は 多分 私が眠る前の記憶だと思うわ 312 00:16:49,717 --> 00:16:55,931 私が ずっと氷の中にいたこと スバルに話したことなかったよね 313 00:16:56,015 --> 00:16:58,183 氷の中って… 314 00:16:58,267 --> 00:17:01,603 私 森でずっと氷漬けにされてたの 315 00:17:02,312 --> 00:17:07,568 パックが見つけて出してくれるまで ずっと… ずっと長い間― 316 00:17:07,651 --> 00:17:10,571 氷の中で眠り続けてたんだって 317 00:17:11,780 --> 00:17:12,698 (スバル)いつから? 318 00:17:12,781 --> 00:17:15,909 (エミリア)多分 6つか7つくらいのときで― 319 00:17:15,993 --> 00:17:17,286 森が凍るまでは― 320 00:17:17,369 --> 00:17:19,413 みんなで暮らしてたはずで (スバル)“はず”? 321 00:17:19,496 --> 00:17:23,250 その前のことは あまり覚えてないの 322 00:17:23,333 --> 00:17:25,794 エミリアの家族は? 323 00:17:25,878 --> 00:17:28,964 (エミリア) 森に私の家族はいなかったの 324 00:17:29,048 --> 00:17:32,968 でも お母さんみたいな人はいて… 325 00:17:33,052 --> 00:17:37,056 あ… あれ? え… 何で? 326 00:17:38,140 --> 00:17:39,683 お母… さん? 327 00:17:39,767 --> 00:17:40,934 あっ… 328 00:17:41,477 --> 00:17:43,270 (エミリア)あっ… ああ… 329 00:17:43,353 --> 00:17:46,106 (スバル) 落ち着いて ゆっくりでいい 330 00:17:47,149 --> 00:17:49,318 みんな どうなったんだ? 331 00:17:50,402 --> 00:17:54,531 (エミリア) 私と… 同じで… 氷の中に… 332 00:17:55,157 --> 00:17:56,825 森で暮らしながら― 333 00:17:56,909 --> 00:18:00,537 ずっと みんなが 目を覚ましてくれるの― 334 00:18:00,621 --> 00:18:01,997 パックと一緒に待ってて… 335 00:18:02,790 --> 00:18:04,666 でも そんな日は来なくて… 336 00:18:05,709 --> 00:18:08,921 だから 私は森を出たの 337 00:18:09,004 --> 00:18:10,672 王選に参加したの 338 00:18:10,756 --> 00:18:11,715 (スバル)え? 339 00:18:11,799 --> 00:18:14,593 どうして 森のことと王選に関係が? 340 00:18:14,676 --> 00:18:18,222 ロズワールが約束してくれたの 341 00:18:19,098 --> 00:18:22,351 (ロズワール)あなたが 王座を得ることができたなら― 342 00:18:22,434 --> 00:18:26,146 この森の氷を溶かすことも 可能でしょう 343 00:18:27,022 --> 00:18:28,982 (エミリア)軽蔑する? 344 00:18:29,066 --> 00:18:31,735 ほかの候補者の人たちは みんな― 345 00:18:31,819 --> 00:18:36,073 立派な目標とか覚悟があって 王選に参加してるのに― 346 00:18:36,156 --> 00:18:40,035 私の理由は すごくすご~く個人的で 347 00:18:40,119 --> 00:18:43,872 (スバル)それが君が言ってた 自分勝手な理由ってやつか… 348 00:18:45,958 --> 00:18:50,546 大切な人たちを助けたいって動機は 悪いなんてことはないし― 349 00:18:50,629 --> 00:18:55,092 助かる人間の多い少ないで やることの立派さは薄れないよ 350 00:18:56,343 --> 00:19:00,305 (エミリア) うん すご~くありがとう… 351 00:19:01,598 --> 00:19:05,769 あっ… エミリア? 352 00:19:05,853 --> 00:19:09,022 (寝息) 353 00:19:13,694 --> 00:19:16,363 (スバル) 思い出せないエミリアの記憶… 354 00:19:16,446 --> 00:19:19,449 そこに試練を越える手がかりがある 355 00:19:22,035 --> 00:19:26,165 エミリアが思い出せなくても 知ってるやつに聞けば… 356 00:19:38,260 --> 00:19:40,345 ごめんな エミリア 357 00:19:43,682 --> 00:19:45,100 痛(いて)っ! 358 00:19:45,184 --> 00:19:48,103 ここまでやらなくても いいだろうが 359 00:19:48,187 --> 00:19:50,189 (パック)う~ん どうかな 360 00:19:50,272 --> 00:19:52,107 スバルの愛情って重そうだし 361 00:19:52,691 --> 00:19:55,319 リアのそばに置いておくのは 怖いなあ 362 00:19:55,402 --> 00:19:56,445 消しておく? 363 00:19:56,528 --> 00:19:58,906 気軽に“消す”とか言うな! 364 00:19:58,989 --> 00:20:02,034 それと エミリアたんが悲しんでるぞ 365 00:20:02,117 --> 00:20:04,703 家族兼ペットが家出したせいで 366 00:20:04,786 --> 00:20:06,330 (パック)家出っていうか… 367 00:20:06,413 --> 00:20:08,540 ずっと中にはいたんだけどね 368 00:20:09,249 --> 00:20:11,585 でも よく呼び出してくれたね 369 00:20:11,668 --> 00:20:14,338 僕はうれしいよ スバル 370 00:20:16,173 --> 00:20:19,051 (吹雪の音) 371 00:20:19,134 --> 00:20:19,968 (フォルトナ)エミリア! 372 00:20:21,053 --> 00:20:22,387 はっ! 373 00:20:29,228 --> 00:20:31,563 (パック) また怖い夢を見たのかい? 374 00:20:31,647 --> 00:20:33,065 パック! 375 00:20:36,526 --> 00:20:37,527 (パック)ヘヘッ 376 00:20:37,611 --> 00:20:42,074 よかった! どこに行ってたの? 心配したんだから 377 00:20:42,157 --> 00:20:44,952 もう勝手にいなくなったりしないで 378 00:20:45,035 --> 00:20:45,869 パック? 379 00:20:46,578 --> 00:20:49,539 いつもより ちょっと体が小さいかな 380 00:20:49,623 --> 00:20:53,377 テヘヘ… 思ったより限界が早そうだね 381 00:20:53,460 --> 00:20:56,588 まあ 意識して 契約を破ろうとするんだから― 382 00:20:56,672 --> 00:21:00,259 精霊としてのお株を奪われても しかたないのかな 383 00:21:00,342 --> 00:21:02,844 “契約を破る”? 384 00:21:02,928 --> 00:21:04,429 な… 何 言ってるの? 385 00:21:04,513 --> 00:21:07,849 これまでも ずっとリアのそばいたよ 386 00:21:07,933 --> 00:21:08,892 話せなかったのは― 387 00:21:08,976 --> 00:21:12,896 僕の個人的な事情と リア自身の問題 388 00:21:13,480 --> 00:21:15,315 だけど これからは… 389 00:21:16,191 --> 00:21:17,609 (エミリア)え… 390 00:21:18,902 --> 00:21:20,570 えっ? 391 00:21:20,654 --> 00:21:23,323 やっ えっ… ちょ… ちょっと待って! 392 00:21:25,200 --> 00:21:26,410 あっ! 393 00:21:26,493 --> 00:21:30,664 た… 大変よ パック! 石が… 依(よ)り代(しろ)が… 394 00:21:30,747 --> 00:21:32,666 (パック)ごめんね リア 395 00:21:32,749 --> 00:21:34,918 本当は ちゃんと説明してあげたいのに― 396 00:21:35,002 --> 00:21:36,503 時間がないや 397 00:21:36,586 --> 00:21:38,588 すごく悔しいけど― 398 00:21:38,672 --> 00:21:43,468 君のことは 僕の次に 君を大事に思っている子に任せるよ 399 00:21:43,552 --> 00:21:46,138 何… 言ってるの? 400 00:21:46,221 --> 00:21:49,182 そんな人… そんな人なんて! 401 00:21:49,266 --> 00:21:50,392 リア 402 00:21:50,475 --> 00:21:53,812 君と僕との間の契約を 破棄する 403 00:21:53,895 --> 00:21:56,857 一方的でホントにごめんね 404 00:21:56,940 --> 00:22:00,319 僕がいなくなれば 記憶のフタが外れるよ 405 00:22:00,402 --> 00:22:04,573 そこできっと リアは たくさん悲しい思いをする 406 00:22:04,656 --> 00:22:07,242 今より泣きたくなるかもしれない 407 00:22:07,326 --> 00:22:11,288 (エミリアの泣き声) 408 00:22:11,371 --> 00:22:15,375 (フォルトナ)エミリア あなたのこと すご~く愛してる 409 00:22:15,459 --> 00:22:16,293 (エミリア)嫌… 410 00:22:21,840 --> 00:22:24,676 うん それでいいんだよ 411 00:22:25,260 --> 00:22:26,094 リア 412 00:22:26,178 --> 00:22:27,345 あっ… 413 00:22:27,429 --> 00:22:30,474 君を世界で一番… 414 00:22:30,557 --> 00:22:31,808 愛してる 415 00:22:47,157 --> 00:22:49,242 (シーマ) エミリア様が倒れた? 416 00:22:49,326 --> 00:22:53,830 (ガーフィール)ああ 精霊使いが 精霊にいなくなられっちまった 417 00:22:53,914 --> 00:22:57,084 それで 取り乱して 墓所への挑戦を見送られちゃあ― 418 00:22:57,167 --> 00:22:59,252 世話ねえな 419 00:22:59,336 --> 00:23:01,505 (シーマ)そう言うでない 420 00:23:01,588 --> 00:23:06,134 “心のよりどころ”という意味では ふびんな話じゃよ 421 00:23:06,802 --> 00:23:09,846 ときに ガー坊 スー坊のことじゃが… 422 00:23:09,930 --> 00:23:12,432 (ガーフィール) 瘴気(しょうき)まみれの兄ちゃんか 423 00:23:12,516 --> 00:23:16,061 (シーマ)うむ ワシが話したことではあるが― 424 00:23:16,144 --> 00:23:20,107 スー坊に 魔女と関わりがあるようには見えん 425 00:23:20,190 --> 00:23:22,609 (ガーフィール) はっ! どうだかな 426 00:23:23,318 --> 00:23:25,445 ヨボヨボババアは とっとと寝ちまえ 427 00:23:26,321 --> 00:23:30,033 “夜更かしルーディは 短足を後悔する”だ 428 00:23:32,285 --> 00:23:34,538 (スバル)エミリア 大丈夫か? 429 00:23:34,621 --> 00:23:37,707 (エミリア)うん… きっとね 430 00:23:37,791 --> 00:23:41,670 朝には大丈夫になってるって 思いたいの 431 00:23:44,881 --> 00:23:45,966 (スバル)んっ… 432 00:23:46,716 --> 00:23:49,427 と… とにかく 気に病みすぎないこと 433 00:23:49,511 --> 00:23:51,471 俺にできることがあれば… 434 00:23:51,555 --> 00:23:54,641 ん~ 大した手じゃねえけど 何でも貸すよ 435 00:23:59,563 --> 00:24:02,399 あっ エミリア? 436 00:24:02,482 --> 00:24:05,527 手 握ってて 437 00:24:05,610 --> 00:24:08,405 朝まで ここにいてくれる? 438 00:24:08,488 --> 00:24:12,075 そうしたら きっと私は… 439 00:24:13,618 --> 00:24:14,703 ごめんね 440 00:24:15,704 --> 00:24:18,665 ごめんね… お願い 441 00:24:21,793 --> 00:24:24,629 (スバル)こんなことでいいなら お安いご用だよ 442 00:24:24,713 --> 00:24:28,842 朝に… あしたになれば… だ 443 00:24:28,925 --> 00:24:30,093 俺は信じてるよ 444 00:24:31,887 --> 00:24:34,181 うん… うん 445 00:24:43,273 --> 00:24:44,482 (フォルトナ)エミリア! 446 00:24:47,903 --> 00:24:51,615 (フォルトナ) ごめんね エミリア ごめんなさい 447 00:24:51,698 --> 00:24:55,744 あなたを守りたいと 優しいウソをついたみんなを― 448 00:24:56,536 --> 00:24:57,954 嫌いにならないで 449 00:24:59,080 --> 00:25:03,460 エミリア あなたのこと すご~く愛してる 450 00:25:13,261 --> 00:25:15,055 フォルトナ母様のウソつき 451 00:25:16,264 --> 00:25:17,766 パックのウソつき 452 00:25:19,476 --> 00:25:22,729 スバルのウソつき… 453 00:25:25,315 --> 00:25:26,191 (女性)エミリア様! 454 00:25:26,274 --> 00:25:29,236 (男性)見つかったか? (男性)ダメだ 455 00:25:29,319 --> 00:25:30,153 ああ? 456 00:25:30,237 --> 00:25:31,780 (男性)エミリア様! 457 00:25:31,863 --> 00:25:33,323 (女性)エミリア様! 458 00:25:33,907 --> 00:25:35,659 (ガーフィール) ラム 何の騒ぎだ? 459 00:25:35,742 --> 00:25:38,954 ガーフ エミリア様が どこへ行ったか知らない? 460 00:25:39,037 --> 00:25:39,871 何? 461 00:25:39,955 --> 00:25:43,375 エミリア様が 行方をくらまされたのよ 462 00:25:43,458 --> 00:25:45,377 今 手分けして捜しているところ 463 00:25:45,460 --> 00:25:47,212 ああ? 464 00:25:48,171 --> 00:25:50,840 分かった 俺様も心当たりを探る 465 00:25:55,553 --> 00:25:56,179 (ガーフィール) ババア 起きてるか! 466 00:25:56,179 --> 00:25:57,013 (ガーフィール) ババア 起きてるか! 467 00:25:56,179 --> 00:25:57,013 ♪~ 468 00:25:57,013 --> 00:25:57,806 ♪~ 469 00:25:57,806 --> 00:26:00,934 ♪~ 470 00:25:57,806 --> 00:26:00,934 (ガーフィール)お姫様 捜して 誰か来るかもしんねえから― 471 00:26:01,017 --> 00:26:02,477 どっか行っと… 472 00:26:05,730 --> 00:26:06,564 ババア! 473 00:26:07,190 --> 00:26:08,024 ババア! 474 00:26:11,569 --> 00:26:12,946 ううっ… 475 00:26:14,531 --> 00:26:16,408 (ガーフィール) 妙な胸騒ぎがしやがる 476 00:26:17,993 --> 00:26:19,119 あっ! 477 00:26:23,373 --> 00:26:25,292 くっ… 478 00:26:25,375 --> 00:26:27,752 ババア! いるのか? 479 00:26:28,920 --> 00:26:30,422 ここにもいねえ 480 00:26:33,425 --> 00:26:35,135 ううっ… 481 00:26:38,680 --> 00:26:40,932 まさか あいつら! 482 00:26:41,016 --> 00:26:42,809 (足音) (ガーフィール)あっ ババアか? 483 00:26:43,935 --> 00:26:44,769 はあ? 484 00:26:45,687 --> 00:26:48,732 (オットー) ご期待に添えなくて 申し訳ありませんが… 485 00:26:48,815 --> 00:26:50,984 はっ! はあ? 486 00:26:51,067 --> 00:26:53,737 (オットー) 友達の頼みですんでね 487 00:26:54,362 --> 00:26:57,949 端役なのは承知の上で 出張らせてもらいました 488 00:26:59,326 --> 00:27:00,160 てめえ… 489 00:27:00,243 --> 00:27:01,661 (オットー) 本当は ここで 490 00:27:01,745 --> 00:27:04,039 話し合いにするつもり だったんですよ 491 00:27:04,122 --> 00:27:05,665 (ガーフィール) 話し合いだ? 492 00:27:05,749 --> 00:27:07,375 (オットー) ええ リューズ… 493 00:27:07,459 --> 00:27:10,420 いえ シーマさんに 同席していただいて 494 00:27:10,503 --> 00:27:13,006 あなたと話し合いを したいなと 495 00:27:13,089 --> 00:27:15,633 ただね エミリア様のことは― 496 00:27:15,717 --> 00:27:18,595 本当に 予想外だったんですよ 497 00:27:18,678 --> 00:27:20,597 とはいえ 既に あれこれ― 498 00:27:20,680 --> 00:27:23,975 悪だくみしてしまった あとだったので… 499 00:27:24,059 --> 00:27:27,479 うたげの主催者が不在の間― 500 00:27:27,562 --> 00:27:30,190 代役などは いかがでしょう? 501 00:27:35,236 --> 00:27:36,654 (フェルトナ) あなたを守りたいと… ごめんなさい… 502 00:27:36,738 --> 00:27:38,323 嫌いにならないで… エミリア… 503 00:27:38,406 --> 00:27:39,783 優しいウソをついたみんなを… 504 00:27:39,866 --> 00:27:41,868 ごめんね… すご~く愛してる… 505 00:27:41,951 --> 00:27:43,244 (スバル)ああ よかった (エミリア)あっ 506 00:27:43,328 --> 00:27:45,622 (スバル)やっと見つけた (エミリア)あっ… 507 00:27:48,333 --> 00:27:50,001 スバル? 508 00:27:54,589 --> 00:27:57,342 (スバル)じゃあ 話をしようか 509 00:27:58,927 --> 00:28:00,470 エミリアたん