1 00:00:35,952 --> 00:00:37,078 (エミリア)フフッ 2 00:00:38,997 --> 00:00:39,831 (スバル)んっ 3 00:00:41,958 --> 00:00:45,253 何かさ ペトラ 近くない? 4 00:00:45,378 --> 00:00:48,131 (ペトラ)だって さっきまで お姉ちゃんが独り占めしてて― 5 00:00:48,256 --> 00:00:49,716 ずるかったし 6 00:00:49,841 --> 00:00:51,050 いいでしょ? 7 00:00:51,176 --> 00:00:53,720 えっと 違うのよ ペトラちゃん 8 00:00:53,845 --> 00:00:57,724 さっきはスバルと… そう 大事な話があっただけで 9 00:00:58,183 --> 00:00:59,517 {\an8}べーっ 10 00:00:59,642 --> 00:01:02,645 {\an8}私 お姉ちゃんに 絶対負けないから 11 00:01:03,104 --> 00:01:05,148 (エミリア)ん? (スバル)エミリアたん 12 00:01:05,273 --> 00:01:07,400 子供の言うことだよ 13 00:01:07,525 --> 00:01:10,945 笑って 笑顔で スマイルで受け流さないと 14 00:01:11,071 --> 00:01:12,530 ダメよ (スバル)あっ 15 00:01:12,655 --> 00:01:14,407 子供が相手だからって― 16 00:01:14,532 --> 00:01:16,951 そんな ちゃらんぽらんな態度は できません 17 00:01:17,077 --> 00:01:19,662 ちゃらんぽらんって きょうび聞かねえな 18 00:01:20,205 --> 00:01:22,791 ん… また そうやって ちゃかす 19 00:01:23,083 --> 00:01:25,210 私 子供じゃないもん 20 00:01:25,335 --> 00:01:26,044 {\an8}ん~ 21 00:01:26,169 --> 00:01:27,587 {\an8}ごめん ごめん 22 00:01:27,712 --> 00:01:30,757 {\an8}ああ… ペトラには 礼を言わなくっちゃな 23 00:01:31,257 --> 00:01:34,260 “エミリアたんを1人に しないでくれ”って約束を― 24 00:01:34,385 --> 00:01:36,054 ちゃんと守ってくれたわけだし 25 00:01:37,347 --> 00:01:39,015 {\an8}落ち着いたら― 26 00:01:39,140 --> 00:01:40,642 {\an8}お礼 言わなきゃ いけない相手が― 27 00:01:40,767 --> 00:01:41,935 {\an8}多すぎるな 28 00:01:42,936 --> 00:01:45,438 クルシュさんたちには 大感謝だし― 29 00:01:45,563 --> 00:01:47,774 アナスタシアさんたちにも 世話になった 30 00:01:47,899 --> 00:01:51,903 ちょっと しゃくだけど ユリウスたちにも助けられた 31 00:01:53,488 --> 00:01:56,449 {\an8}オットーにも 借りを作っちまった 32 00:01:56,574 --> 00:01:59,327 {\an8}(オットー) 何か言いましたか? ナツキさん 33 00:01:59,619 --> 00:02:01,079 (スバル)何でもねえ 34 00:02:01,204 --> 00:02:04,082 お前にも感謝しかないって話だ (オットー)あっ… 35 00:02:04,916 --> 00:02:07,168 {\an8}(オットー) どうしたんですか? 急に 36 00:02:07,293 --> 00:02:09,420 照れるじゃないですか (スバル)それに… 37 00:02:11,965 --> 00:02:13,133 フッ… 38 00:02:14,592 --> 00:02:16,052 どうしたの スバル? (スバル)あっ 39 00:02:16,177 --> 00:02:18,847 あ~っ あの… その… 40 00:02:18,972 --> 00:02:21,850 エミリアたん… んっ 41 00:02:23,309 --> 00:02:26,646 {\an8}すごく大事な話が あるんですが 42 00:02:26,771 --> 00:02:29,023 (エミリア)うん 何? 43 00:02:29,149 --> 00:02:32,944 ものすごく言いづらいことなんだが 聞いてほしい 44 00:02:33,278 --> 00:02:34,779 {\an8}ああっ もちろん― 45 00:02:34,904 --> 00:02:36,990 {\an8}ラムにも同じ報告をして ぶっ飛ばされるのは― 46 00:02:37,115 --> 00:02:39,159 {\an8}覚悟なんだが 47 00:02:39,284 --> 00:02:42,912 最初は エミリアたんに (エミリア)うん 48 00:02:44,497 --> 00:02:48,084 (スバル)実は レムの話なんだよ 49 00:02:48,209 --> 00:02:50,879 レムが その… 俺のことを… 50 00:02:51,296 --> 00:02:54,507 (レム)これからも レムを隣に置いてくれますか? 51 00:02:55,550 --> 00:02:58,511 (スバル) な… 何となく分かるじゃん? 52 00:02:58,636 --> 00:03:03,433 それで… まあ いろいろ 言ってくれてるわけですよ レムが 53 00:03:03,558 --> 00:03:06,144 (エミリア)ちょっと スバル 落ち着いてってば 54 00:03:06,269 --> 00:03:09,105 何が言いたいか 分からなくなってるし 55 00:03:09,230 --> 00:03:12,317 すご~くスバルが 一生懸命なのは分かってるから 56 00:03:12,442 --> 00:03:15,403 ねっ いい子だから ゆっくり 57 00:03:15,528 --> 00:03:18,948 “いい子だから”って 何か へこむ評価… 58 00:03:19,073 --> 00:03:21,951 けど 分かった… んっ! 59 00:03:22,076 --> 00:03:25,121 ここは男らしく スパッといく! 60 00:03:25,830 --> 00:03:26,873 その… 61 00:03:27,332 --> 00:03:29,709 俺がエミリアを好きだっていうのと 同じように― 62 00:03:29,834 --> 00:03:33,755 レムも俺のこと好きって 言ってくれてまして! だから! 63 00:03:35,548 --> 00:03:38,092 あ… お おお… 64 00:03:45,516 --> 00:03:46,517 スバル 65 00:03:47,143 --> 00:03:48,561 はい 66 00:03:51,147 --> 00:03:52,440 レムって… 67 00:03:55,026 --> 00:03:56,527 誰のこと? 68 00:03:57,737 --> 00:04:00,740 あ… はっ!? 69 00:04:35,358 --> 00:04:38,486 (クルシュ) 浮かない顔をしているな レム 70 00:04:39,028 --> 00:04:41,572 やはり心配は尽きないか? 71 00:04:41,698 --> 00:04:43,449 (レム)クルシュ様 72 00:04:43,574 --> 00:04:47,912 (クルシュ) フェリスとヴィルヘルム 同行した討伐隊の有志も精鋭だ 73 00:04:48,830 --> 00:04:51,874 リカードら “鉄の牙”の助力もあろう 74 00:04:52,000 --> 00:04:54,002 負ける布陣ではない 75 00:04:54,127 --> 00:04:56,796 (レム)それでも 心配になってしまうのは― 76 00:04:56,921 --> 00:04:58,798 身勝手なのでしょうか? 77 00:05:00,300 --> 00:05:02,760 ナツキ・スバルも言っていた (レム)あっ… 78 00:05:03,678 --> 00:05:07,348 レムには笑顔のほうが似合うと 79 00:05:07,724 --> 00:05:08,766 あ… 80 00:05:13,021 --> 00:05:17,692 本当に スバル君は 困った人なんですから 81 00:05:20,194 --> 00:05:23,781 クルシュ様も笑われたら 雰囲気が変わりそうですね 82 00:05:24,157 --> 00:05:26,159 ふだんは りりしくいらっしゃるから― 83 00:05:26,284 --> 00:05:29,662 きっと ほほ笑まれたら すてきだと思います 84 00:05:30,663 --> 00:05:32,123 そうだな 85 00:05:32,749 --> 00:05:35,501 私は笑うのが下手な女だ 86 00:05:35,626 --> 00:05:39,380 そのことを後悔して 今もなお変わらず 87 00:05:39,672 --> 00:05:40,715 (レム)フフッ 88 00:05:40,840 --> 00:05:42,592 (衝撃音) (2人)あっ! 89 00:05:42,967 --> 00:05:44,927 (衝撃音) 90 00:05:52,560 --> 00:05:54,395 (衝撃音) 91 00:05:57,231 --> 00:05:59,358 敵襲! 敵襲! 92 00:06:01,069 --> 00:06:02,028 (レム)うっ! 93 00:06:12,205 --> 00:06:13,039 ひき殺せ! 94 00:06:14,582 --> 00:06:15,374 (レム)クルシュ様! 95 00:06:26,844 --> 00:06:28,554 (レグルス)やめてほしいな 96 00:06:28,679 --> 00:06:31,599 何もしてないのに ひき殺せだなんて 97 00:06:31,724 --> 00:06:32,600 とてもじゃないけど― 98 00:06:32,725 --> 00:06:35,728 まっとうな人間のすることとは 思えない 99 00:06:36,145 --> 00:06:39,649 私の臣下に よくもこれほど むごいことを 100 00:06:39,774 --> 00:06:41,651 貴様 一体何者だ? 101 00:06:42,235 --> 00:06:46,948 (レグルス)なるほど なるほど 君は僕のことを知らないわけだ 102 00:06:47,073 --> 00:06:50,368 でも 僕は君のことを知っている 103 00:06:50,493 --> 00:06:53,287 何せ 次の時代の王様候補だ 104 00:06:53,579 --> 00:06:55,456 ペラペラと無駄口を 105 00:06:55,581 --> 00:06:59,043 質問に答えろ 次は斬る! 106 00:06:59,585 --> 00:07:02,130 ひどい言い分だな 107 00:07:02,255 --> 00:07:04,090 でも それくらい横柄でなきゃ― 108 00:07:04,215 --> 00:07:07,426 国なんか とても背負えないかもしれないよね 109 00:07:07,552 --> 00:07:09,303 その感性は 僕には理解できないけど 110 00:07:09,303 --> 00:07:11,139 その感性は 僕には理解できないけど 111 00:07:09,303 --> 00:07:11,139 {\an8}(クルシュ)次はないと そう言った! 112 00:07:11,139 --> 00:07:12,432 {\an8}(クルシュ)次はないと そう言った! 113 00:07:14,642 --> 00:07:15,893 (レグルス)おっ (クルシュ)あっ! 114 00:07:17,061 --> 00:07:18,187 あのさ! 115 00:07:18,312 --> 00:07:21,023 人が気持ちよくしゃべってる最中に 斬りかかるなんて― 116 00:07:21,149 --> 00:07:23,776 どんな教育受けたの? 117 00:07:23,901 --> 00:07:27,071 それって僕のしゃべる権利の 侵害だと思うんだよね 118 00:07:27,405 --> 00:07:28,448 (クルシュ)あっ! 119 00:07:30,908 --> 00:07:32,493 {\an8}うっ… (レム)クルシュ様! 120 00:07:35,371 --> 00:07:37,457 (クルシュ)う… フェリス… 121 00:07:37,582 --> 00:07:38,833 うっ… うう! 122 00:07:39,917 --> 00:07:41,043 (ライ)ああ… 123 00:07:41,294 --> 00:07:45,756 いっくら食べても食い足りな~い! 124 00:07:45,965 --> 00:07:50,636 食って はんで かんで かじって 食らって 食らいついて― 125 00:07:50,761 --> 00:07:54,682 かみちぎって かみ砕いて 暴飲! 暴食! 126 00:07:55,475 --> 00:07:58,144 (ライ) あ~ ゴチソウサマでした! 127 00:07:59,937 --> 00:08:01,063 う… うう… 128 00:08:02,607 --> 00:08:04,775 あなた… たちは… 129 00:08:05,151 --> 00:08:05,985 (レグルス)フッ 130 00:08:07,653 --> 00:08:11,782 魔女教大罪司教“暴食”担当 131 00:08:11,908 --> 00:08:14,577 ライ・バテンカイトス 132 00:08:14,911 --> 00:08:19,165 魔女教大罪司教“強欲”担当 133 00:08:19,290 --> 00:08:21,167 レグルス・コルニアス 134 00:08:21,792 --> 00:08:24,962 僕たちのペットが やられたってんで来てみれば― 135 00:08:25,087 --> 00:08:26,714 豊作だ! 136 00:08:26,839 --> 00:08:29,926 曲がりなりにも 400年好き勝手してきたアレを― 137 00:08:30,051 --> 00:08:31,511 殺したんだから 138 00:08:31,636 --> 00:08:36,432 さぞ熟れた食べ頃ぞろいって 期待してたんだけど… 139 00:08:36,766 --> 00:08:38,643 想像以上だった! 140 00:08:39,310 --> 00:08:43,022 いいね いいよ いいさ いいな いいかも いいとも― 141 00:08:43,147 --> 00:08:45,816 いいじゃない いいだろうともさ! 142 00:08:45,942 --> 00:08:48,653 久々に俺たちの飢餓が満たされた 143 00:08:49,237 --> 00:08:50,488 (レグルス)安心しなよ 144 00:08:50,613 --> 00:08:53,991 僕は そこの彼とは全然違うから 145 00:08:54,116 --> 00:08:56,369 争いとか嫌いなんだよね 146 00:08:56,494 --> 00:08:58,829 飢餓とか渇望っていうの? 147 00:08:58,955 --> 00:09:01,958 そういうゲスな我欲とは無縁なんだ 148 00:09:05,461 --> 00:09:08,005 人の話 聞いてた? 149 00:09:08,130 --> 00:09:11,092 僕は争いとか嫌いなんだって 言ったよね? 150 00:09:12,260 --> 00:09:15,096 言いたいことは それで十分ですか? 151 00:09:15,930 --> 00:09:17,306 魔女教徒 152 00:09:20,851 --> 00:09:23,062 いずれ あなたたちを 討ち滅ぼしてくれる― 153 00:09:23,187 --> 00:09:25,273 英雄が現れます 154 00:09:26,774 --> 00:09:30,194 レムの愛する たった一人の英雄が 155 00:09:30,570 --> 00:09:34,448 へえ~ 英雄 そいつは楽しみだ 156 00:09:34,574 --> 00:09:35,992 で あんたは誰? 157 00:09:37,201 --> 00:09:41,497 (レム) ロズワール・L・メイザース辺境伯が 使用人筆頭 158 00:09:43,374 --> 00:09:46,085 今は ただ一人のいとしい人… 159 00:09:46,210 --> 00:09:51,549 いずれ英雄となる我が最愛の人 ナツキ・スバルの介添人 160 00:09:52,091 --> 00:09:53,217 レム 161 00:09:57,346 --> 00:09:59,015 覚悟しろ 大罪司教 162 00:10:00,516 --> 00:10:03,978 レムの英雄が必ずや お前たちを― 163 00:10:04,103 --> 00:10:06,814 裁きに 来る! 164 00:10:11,777 --> 00:10:13,154 うっ! ううっ! 165 00:10:14,113 --> 00:10:16,490 ああ いい気概だ 166 00:10:16,907 --> 00:10:21,954 じゃあ 遠慮なく イタダキマス! 167 00:10:23,748 --> 00:10:27,877 (レムの力み声) 168 00:10:28,669 --> 00:10:29,503 (レム)ふっ! 169 00:10:30,171 --> 00:10:31,380 (レグルス)フッ… 170 00:10:33,716 --> 00:10:35,968 くはっ… あ… 171 00:10:45,478 --> 00:10:49,398 ゴチソウサマデシタ! 172 00:10:56,030 --> 00:11:00,409 (兵士たちのうめき声) 173 00:11:01,160 --> 00:11:02,328 (兵士)う うう… 174 00:11:04,246 --> 00:11:05,623 ひどい… 175 00:11:05,748 --> 00:11:07,833 何があったんだ? 176 00:11:07,958 --> 00:11:09,126 (フェリス)いやあああ! (スバル・エミリア)あっ! 177 00:11:09,251 --> 00:11:13,214 (フェリスの泣き声) 178 00:11:15,341 --> 00:11:18,844 レムは? レムはどこだ! 179 00:11:23,224 --> 00:11:24,809 (スバル)あのときと同じだ 180 00:11:25,101 --> 00:11:26,644 レムって誰のことです? 181 00:11:26,769 --> 00:11:28,396 (ラム)ラムに妹なんていないわ 182 00:11:28,521 --> 00:11:29,397 (エミリア)レム? 183 00:11:30,189 --> 00:11:33,359 (スバル)レムが 白鯨にやられちまった あのときと 184 00:11:33,776 --> 00:11:37,029 けど 間違いなく白鯨は倒した 185 00:11:37,154 --> 00:11:38,239 だったら なぜ… 186 00:11:40,825 --> 00:11:43,119 (スバル)レム! どこだ! 187 00:11:43,411 --> 00:11:45,454 いたら返事をしてくれ レム! 188 00:11:45,830 --> 00:11:47,623 レム! あっ… 189 00:11:48,249 --> 00:11:49,375 レム! 190 00:11:52,169 --> 00:11:53,212 違う 191 00:11:53,754 --> 00:11:57,174 レム… レム レム レム レム! 192 00:11:57,466 --> 00:11:58,467 レム! (治療師)あっ! 193 00:11:58,592 --> 00:12:01,429 (スバル) ううっ… レム レム レム! 194 00:12:01,554 --> 00:12:03,180 レムー! 195 00:12:04,390 --> 00:12:09,854 ハァ ハァ ハァ ハァ… 196 00:12:09,979 --> 00:12:14,817 レム… どこに行っちまったんだよ レム 197 00:12:14,942 --> 00:12:16,652 (鎖の音) (スバル)あっ 198 00:12:17,027 --> 00:12:18,696 (鎖の音) 199 00:12:21,907 --> 00:12:23,159 あっ… 200 00:12:23,284 --> 00:12:24,535 レム! (治療師)あっ 201 00:12:24,660 --> 00:12:27,830 (スバル) おい レム 起きろ! 俺だ! 202 00:12:28,414 --> 00:12:31,292 おい レム? レム レム! 203 00:12:31,959 --> 00:12:33,169 (治療師) この子を知っているのか? 204 00:12:33,294 --> 00:12:34,753 知ってる レムだ! 205 00:12:34,879 --> 00:12:37,298 生きてるんだろ? 何で目覚めないんだ? 206 00:12:37,756 --> 00:12:40,843 (治療師) 残念だが 手の施しようがない 207 00:12:40,968 --> 00:12:42,511 どんな治療をしても目覚めないんだ 208 00:12:42,636 --> 00:12:45,264 何でだよ! それでも治療師か! 209 00:12:45,389 --> 00:12:47,016 治療師だったら治せよ! 210 00:12:47,141 --> 00:12:49,727 魔法で ちゃっちゃと 目覚めさしてくれよ! 211 00:12:49,852 --> 00:12:51,437 なあ! 212 00:12:52,605 --> 00:12:57,318 頼むよ… なあ! 213 00:13:13,876 --> 00:13:14,877 う… 214 00:13:20,508 --> 00:13:22,718 今 死に戻れば… 215 00:13:25,846 --> 00:13:29,517 またペテルギウスと戦うことになる 216 00:13:31,602 --> 00:13:33,938 それでもかまわねえ 217 00:13:34,522 --> 00:13:38,609 何度でも戦って 何度でも倒して― 218 00:13:38,734 --> 00:13:42,530 エミリアとレム 両方救ってやる 219 00:13:42,655 --> 00:13:44,448 どっちも死なせない 220 00:13:46,784 --> 00:13:53,541 お前たちを救うためなら 俺は 何度でも… 221 00:13:54,333 --> 00:13:55,543 だあっ! (エミリア)あっ 222 00:13:55,668 --> 00:13:57,211 ハァ ハァ… 223 00:13:57,336 --> 00:14:00,005 大丈夫? スバル どうしたの? 224 00:14:00,130 --> 00:14:02,174 ハァ ハァ… 225 00:14:03,926 --> 00:14:04,760 レムは? 226 00:14:05,594 --> 00:14:07,054 レムはどうした? 227 00:14:10,724 --> 00:14:12,101 スバル… 228 00:14:12,476 --> 00:14:13,686 (スバル)あっ… 229 00:14:13,811 --> 00:14:15,312 (エミリア)レムって… 230 00:14:17,940 --> 00:14:18,983 誰のこと? 231 00:14:28,200 --> 00:14:33,414 考えてみたら お前の寝顔なんて 見たことなかったよな 232 00:14:34,039 --> 00:14:37,418 いつだって お前は 俺よりも早起きで― 233 00:14:37,543 --> 00:14:42,381 気が付いたら勝手に部屋に入って 俺の寝顔をジッと見てて 234 00:14:43,507 --> 00:14:44,675 レム 235 00:14:45,843 --> 00:14:47,928 ごめんな レム 236 00:14:48,929 --> 00:14:52,016 お前を救うためなら 何度でも死ぬなんて― 237 00:14:52,141 --> 00:14:53,893 かっこつけておいて 238 00:14:54,852 --> 00:14:59,231 どうやら何度死んでも 間に合わねえみたいだよ 239 00:15:01,483 --> 00:15:02,318 あっ! 240 00:15:06,155 --> 00:15:08,157 何だ パックかよ 241 00:15:08,282 --> 00:15:10,326 (パック) “何だ”はないと思うけど 242 00:15:10,451 --> 00:15:11,785 ひどいなあ 243 00:15:11,911 --> 00:15:15,873 お前が ここに来るなんて どういう風の吹き回しだよ 244 00:15:15,998 --> 00:15:18,751 (パック)僕だって この子と関わりがあったんでしょ? 245 00:15:18,876 --> 00:15:21,045 それなら ふらりと様子を見に来たって― 246 00:15:21,170 --> 00:15:22,463 いいんじゃないかな 247 00:15:22,588 --> 00:15:24,840 あっ! パック お前なら… (パック)うん? 248 00:15:24,965 --> 00:15:26,342 残念だけど― 249 00:15:26,467 --> 00:15:31,180 僕の力でも この子を眠りから 目覚めさせることはできない 250 00:15:33,349 --> 00:15:39,438 その代わりにといっては何だけど “暴食”について少し話そうか? 251 00:15:39,563 --> 00:15:40,481 暴食? 252 00:15:40,981 --> 00:15:44,902 この子の “名前”と“記憶”を食べた存在 253 00:15:45,027 --> 00:15:46,445 (スバル)あっ… 254 00:15:47,780 --> 00:15:50,115 (パック)“暴食”の権能は シンプルにいえば― 255 00:15:50,240 --> 00:15:52,076 食べるって力だよ 256 00:15:52,201 --> 00:15:55,120 相手の“名前”を食べて 周囲の記憶から奪い― 257 00:15:55,245 --> 00:15:58,749 相手の“記憶”を食べて 当人の記憶を奪う 258 00:15:58,874 --> 00:16:00,459 両方を奪われれば― 259 00:16:00,584 --> 00:16:05,047 それはもう何者でもない 抜け殻が残るだけだよね 260 00:16:05,172 --> 00:16:08,634 この女の子の状態は まさにそれだ 261 00:16:09,760 --> 00:16:10,678 スバル 262 00:16:10,803 --> 00:16:12,221 何だよ! 263 00:16:12,346 --> 00:16:16,809 (パック) いろいろ抱え込んでる君に お願いするのは酷だけど… 264 00:16:19,019 --> 00:16:23,107 リアのこと よろしく頼んだよ フフッ 265 00:16:30,614 --> 00:16:34,243 (女性)ここにいらしたんですね 彼女は? 266 00:16:34,910 --> 00:16:37,037 何も変わってないですよ 267 00:16:37,162 --> 00:16:40,040 何ができるって わけでもないのに― 268 00:16:40,165 --> 00:16:42,960 我ながら ふがいなくて 女々しい話ですけど… 269 00:16:43,544 --> 00:16:45,337 (女性)そんなことは… 270 00:16:45,713 --> 00:16:48,841 彼女も それを喜んで くれているのではないでしょうか 271 00:16:50,926 --> 00:16:54,054 あ… ごめんなさい 出過ぎたことを 272 00:16:54,179 --> 00:16:55,973 お気に障りましたよね 273 00:16:56,098 --> 00:16:57,349 いえ 274 00:16:57,474 --> 00:17:00,978 それより 俺に何か 用があったんじゃないですか? 275 00:17:01,103 --> 00:17:05,816 (女性)はい 話し合いがしたいと 皆さん 談話室に集まっています 276 00:17:05,941 --> 00:17:08,485 それで その… 277 00:17:12,406 --> 00:17:15,409 ナツキ・スバル ですよ 278 00:17:15,534 --> 00:17:18,704 (女性)ごめんなさい ナツキ・スバル様ですよね 279 00:17:18,829 --> 00:17:21,081 大変なご恩のある方と 聞いているのに― 280 00:17:21,206 --> 00:17:23,709 失礼を重ねて申し訳ありません 281 00:17:23,834 --> 00:17:25,836 ああ しかたないですよ 282 00:17:25,961 --> 00:17:28,922 今は覚えることが 多すぎるはずですから 283 00:17:29,048 --> 00:17:32,301 気にしませんよ クルシュさん 284 00:17:33,719 --> 00:17:36,680 (フェリス)クルシュ様 お使いをさせてごめんなさい 285 00:17:36,805 --> 00:17:39,391 (クルシュ)いいえ 大丈夫ですよ フェリスさん 286 00:17:39,516 --> 00:17:41,185 (フェリス)フェリス ですよ 287 00:17:41,602 --> 00:17:44,146 フェリちゃんと クルシュ様との長いつきあいで― 288 00:17:44,271 --> 00:17:47,858 今更 さん付けにゃんて 寂しいじゃないですか~ 289 00:17:47,983 --> 00:17:49,568 (クルシュ)すみません 290 00:17:49,693 --> 00:17:52,446 “前みたいに”とは いきませんけど― 291 00:17:52,571 --> 00:17:54,823 頑張ります フェリス 292 00:17:55,449 --> 00:17:57,659 (フェリス) 急がなくて平気ですよ 293 00:17:57,785 --> 00:18:01,205 フェリちゃんは いつでも クルシュ様の味方ですから 294 00:18:01,330 --> 00:18:05,709 それに今のクルシュ様も 新たな魅力発見って感じで~す 295 00:18:07,669 --> 00:18:10,172 スバル (スバル)ん? 大丈夫 296 00:18:10,297 --> 00:18:12,508 もう落ち着いてるよ エミリアたん 297 00:18:12,633 --> 00:18:14,093 俺は大丈夫だ 298 00:18:14,551 --> 00:18:18,388 (ヴィルヘルム) では スバル殿とクルシュ様も 戻られましたので― 299 00:18:18,514 --> 00:18:20,057 話をいたしましょう 300 00:18:20,599 --> 00:18:23,894 (フェリス)まずは 状況の再確認からしてこっか 301 00:18:24,019 --> 00:18:26,271 逃げきれた鉄の牙の子たちが― 302 00:18:26,396 --> 00:18:28,899 王都から救援を連れて 戻ったとき― 303 00:18:29,024 --> 00:18:32,152 残っていたのは犠牲者と… 304 00:18:32,277 --> 00:18:35,447 (クルシュ)私と同じような 境遇の方々だけですね 305 00:18:36,281 --> 00:18:38,700 記憶を食われたクルシュさん 306 00:18:38,826 --> 00:18:42,621 名前と記憶 両方を食われたレム か… 307 00:18:42,746 --> 00:18:44,373 (フェリス) 王都では これまでにも― 308 00:18:44,498 --> 00:18:48,794 クルシュ様と同じ 治療師でも 復元できない記憶障害や― 309 00:18:48,919 --> 00:18:51,630 原因不明の “眠り姫”って病気の報告が― 310 00:18:51,755 --> 00:18:53,549 何度もあったんだよ 311 00:18:53,674 --> 00:18:57,219 でも 今となっては それも全部… 312 00:18:58,095 --> 00:19:01,557 (ヴィルヘルム) 魔女教の仕業と考えて 間違いないでしょう 313 00:19:01,807 --> 00:19:02,933 はっ! 314 00:19:03,559 --> 00:19:07,146 いえ クルシュ様に含むことは何も 315 00:19:07,271 --> 00:19:10,274 おびえさせてしまい 申し訳ありません 316 00:19:10,399 --> 00:19:14,570 私のほうこそ ふがいない主(あるじ)でごめんなさい 317 00:19:14,695 --> 00:19:16,113 ヴィルヘルム様のことも― 318 00:19:16,238 --> 00:19:19,074 思い出したいと 努力しているのですが… 319 00:19:20,075 --> 00:19:23,453 ハァ… やっと“怠惰”を片づけたのに― 320 00:19:23,579 --> 00:19:27,583 また別の大罪司教なんて ホント最悪だよね 321 00:19:27,708 --> 00:19:31,044 まっ エミリア様が 王選に出るって時点で― 322 00:19:31,170 --> 00:19:34,214 魔女教が出てくるのは 分かってたけど 323 00:19:35,174 --> 00:19:38,427 やっぱり 私のせいなのかな 324 00:19:38,552 --> 00:19:40,053 (フェリス)そうですね (スバル)ううっ… 325 00:19:40,179 --> 00:19:41,763 (フェリス) やつらはエミリア様を… 326 00:19:41,889 --> 00:19:44,892 ハーフエルフを 根絶やしにしようって執着してる 327 00:19:45,434 --> 00:19:47,728 今回のことは その ほんの片りんですよ 328 00:19:47,853 --> 00:19:49,271 (スバル)やめろ バカバカしい! 329 00:19:49,396 --> 00:19:51,273 フェリスも言い方を考えろ! 330 00:19:51,398 --> 00:19:54,526 悪いのは徹頭徹尾 あのクズどもだろうが! 331 00:19:54,651 --> 00:19:56,987 責める相手を間違えるんじゃねえよ 332 00:19:57,112 --> 00:19:59,740 筋違いで味方を傷つけても 世話ねえだろ! 333 00:19:59,865 --> 00:20:04,077 (フェリス) ふ~ん スバルきゅんが言うと 説得力が違うね 334 00:20:04,203 --> 00:20:06,330 経験の差ってやつ? 335 00:20:06,455 --> 00:20:07,789 (クルシュ)フェリス (スバル)あっ 336 00:20:08,498 --> 00:20:13,128 今の発言は聞き捨てなりません 謝罪しなさい 337 00:20:13,587 --> 00:20:14,922 (フェリス)あ… 338 00:20:15,297 --> 00:20:17,549 ナツキ・スバル様の おっしゃるとおり― 339 00:20:17,674 --> 00:20:20,385 事の責を問われるべき相手は 明確です 340 00:20:20,510 --> 00:20:26,099 そして 正しい意見を述べた方を あざける資格も あなたにはない 341 00:20:26,225 --> 00:20:30,062 うっ… はい クルシュ様 342 00:20:31,230 --> 00:20:34,066 エミリア様 謝罪いたします 343 00:20:34,191 --> 00:20:36,526 スバルきゅんも ごめんね 344 00:20:36,652 --> 00:20:39,655 もういい それより 話を戻そう 345 00:20:39,780 --> 00:20:42,074 (フェリス) けど これだけは言わせて 346 00:20:42,199 --> 00:20:43,033 ん? 347 00:20:44,076 --> 00:20:46,995 約束の同盟のお話だけど… 348 00:20:50,624 --> 00:20:52,376 なかったことにしない? 349 00:20:54,670 --> 00:20:57,506 (スバル) それは どういう意味だ? 350 00:20:57,631 --> 00:21:01,260 何で今の流れで 同盟を取り消すって話になる? 351 00:21:01,385 --> 00:21:05,180 (フェリス)同盟は お互いの利益があるから結ぶもの 352 00:21:05,305 --> 00:21:09,351 このまま魔女教に狙われ続ける エミリア様に協力しろと? 353 00:21:09,810 --> 00:21:12,688 それで クルシュ様が これ以上 傷つかないって― 354 00:21:12,813 --> 00:21:14,606 スバルきゅん 約束できる? 355 00:21:15,065 --> 00:21:18,193 あっ… それは… 356 00:21:18,652 --> 00:21:21,613 (ヴィルヘルム) 私は その意見には反対ですな 357 00:21:21,863 --> 00:21:24,032 (フェリス) 何で ヴィル爺(じい)が反対するの? 358 00:21:24,157 --> 00:21:26,326 クルシュ様が こんなふうになっちゃって― 359 00:21:26,451 --> 00:21:30,831 それでもエミリア様たちと 協力し続けて何の意味が? 360 00:21:30,956 --> 00:21:32,582 くだんのやから… 361 00:21:32,708 --> 00:21:35,210 クルシュ様を襲った “暴食”に対し― 362 00:21:35,335 --> 00:21:37,713 報復を行う機会が訪れましょう 363 00:21:37,963 --> 00:21:41,258 それがクルシュ様のお命より 大事だっていうの!? 364 00:21:41,383 --> 00:21:42,301 フェリス… 365 00:21:42,426 --> 00:21:45,095 クルシュ様だって おつらいはずです 366 00:21:45,220 --> 00:21:48,473 何にも分からなくて 覚えてなくて… 367 00:21:48,598 --> 00:21:51,393 なら 戦おうなんて 思わないでしょう? 368 00:21:51,518 --> 00:21:54,062 ですよね? ねえ? 369 00:21:54,438 --> 00:21:57,691 記憶のことなら きっと私がなんとかします 370 00:21:57,941 --> 00:22:02,029 今は届かなくても 私の魔法で解決してみせます 371 00:22:02,154 --> 00:22:05,198 ですから 危ないことは もう… 372 00:22:10,162 --> 00:22:13,582 フェリス 心配してくれてありがとう 373 00:22:15,042 --> 00:22:18,795 今は まだ 私には分からないことばかりです 374 00:22:19,212 --> 00:22:23,342 何一つ 以前の自分を 思い出すことができません 375 00:22:23,800 --> 00:22:28,555 皆様にとっても 私と接することは 戸惑いばかりだと思います 376 00:22:29,056 --> 00:22:33,226 それでも 今の私を 尊重してくださる皆様に― 377 00:22:33,351 --> 00:22:35,270 まずは感謝を 378 00:22:36,438 --> 00:22:37,314 (フェリス)あ… 379 00:22:38,356 --> 00:22:41,359 (クルシュ)フェリスが 私を本心から心配して― 380 00:22:41,485 --> 00:22:44,988 私の手を引こうとしてくれている ことは分かります 381 00:22:45,113 --> 00:22:49,868 あなたの言葉に従って 安全な道を歩くこともできる 382 00:22:49,993 --> 00:22:54,998 でも 何も知らないまま 流されるのは嫌なんです 383 00:22:55,457 --> 00:22:58,877 何かを選ぶなら 誰かの言いなりではなく― 384 00:22:59,419 --> 00:23:01,713 自分の意思で選びたい 385 00:23:06,760 --> 00:23:09,096 (フェリス)ああ… うっ… 386 00:23:10,430 --> 00:23:12,557 クルシュ様… 387 00:23:12,849 --> 00:23:17,604 (フェリスの泣き声) 388 00:23:20,565 --> 00:23:21,900 フェリス 389 00:23:23,944 --> 00:23:25,946 (フェリス)うう… うう… 390 00:23:26,488 --> 00:23:30,575 (泣き声) 391 00:23:35,163 --> 00:23:40,502 クルシュ様が こうおっしゃる以上 同盟の解消は誰も望みますまい 392 00:23:41,086 --> 00:23:42,003 はい 393 00:23:42,129 --> 00:23:46,716 エミリア様とナツキ・スバル様に 多大なご迷惑をおかけします 394 00:23:47,384 --> 00:23:49,553 いいえ 大丈夫 395 00:23:49,678 --> 00:23:53,431 私たちも足並みがそろってるなんて 言えないもの 396 00:23:53,557 --> 00:23:56,309 聖域に避難したラムたちと 合流して… 397 00:23:56,434 --> 00:23:59,896 それにロズワールにも ちゃんと話さなきゃ 398 00:24:00,438 --> 00:24:01,314 (スバル)ん… 399 00:24:10,448 --> 00:24:12,617 (スバル)俺は強いって― 400 00:24:12,742 --> 00:24:14,911 お前は言ってくれたけど… 401 00:24:15,036 --> 00:24:16,413 お前がいてくれなきゃ― 402 00:24:17,164 --> 00:24:21,960 そうやって強がる俺ってやつも 見つからねえみてえだよ レム 403 00:24:22,085 --> 00:24:23,378 (扉が開く音) 404 00:24:23,503 --> 00:24:25,005 (エミリア)やっぱり ここにいた 405 00:24:25,130 --> 00:24:26,131 あっ 406 00:24:27,841 --> 00:24:29,885 エミリア か… 407 00:24:30,260 --> 00:24:32,262 何か用事あった? 408 00:24:33,013 --> 00:24:34,890 なきゃ 来ちゃいけない? 409 00:24:35,932 --> 00:24:40,437 私も この子… レムさんの関係者のはずでしょ? 410 00:24:40,562 --> 00:24:43,231 “レムさん”か… 411 00:24:43,481 --> 00:24:44,900 そっか 412 00:24:45,275 --> 00:24:48,612 私 この子のこと 呼び捨てにしてたんだ 413 00:24:49,029 --> 00:24:49,863 (スバル)エミリアたんは― 414 00:24:49,988 --> 00:24:52,240 ロズワールの客分だしね 415 00:24:52,365 --> 00:24:55,577 ラムの妹なのは 説明いらないでしょ? 416 00:24:55,702 --> 00:24:57,495 (エミリア)うん 分かる 417 00:24:57,621 --> 00:25:02,083 だって ラムとそっくりなんだもん 間違うわけないわ 418 00:25:02,918 --> 00:25:08,465 スバル ずっと寝てないんでしょ 少し休んだほうがいいわ 419 00:25:08,757 --> 00:25:12,552 別に疲れること してるわけじゃないんだ 420 00:25:13,011 --> 00:25:14,638 何にもできないわけだし 421 00:25:14,763 --> 00:25:18,141 でも 何かしたいと思ってるのは ホントでしょ? 422 00:25:18,266 --> 00:25:21,436 そうやって 心がずっと頑張り続けてたら― 423 00:25:21,561 --> 00:25:24,231 先に体のほうが くたびれちゃうわ 424 00:25:24,356 --> 00:25:26,566 {\an8}だから お願い 425 00:25:28,818 --> 00:25:31,696 情けねえな 俺 426 00:25:31,821 --> 00:25:33,782 (エミリア) ううん そんなことない 427 00:25:34,241 --> 00:25:37,786 私 スバルに すご~く助けられてる 428 00:25:38,203 --> 00:25:39,871 ホントにホント 429 00:25:40,747 --> 00:25:44,918 {\an8}きっと大丈夫… なんて 分かったようなこと― 430 00:25:45,043 --> 00:25:46,628 私 言えない 431 00:25:46,753 --> 00:25:50,257 スバルの気持ち 分かってあげたいけど… 432 00:25:50,382 --> 00:25:52,801 忘れてしまった この子のこと― 433 00:25:52,926 --> 00:25:55,387 何も分からない私が 何を言っても― 434 00:25:55,512 --> 00:25:58,556 スバルを傷つけるだけだと思うから 435 00:26:02,185 --> 00:26:05,563 でも これだけは ちゃんと知っておいて 436 00:26:06,523 --> 00:26:10,819 レムのこと 1人で抱え込んで 悩もうとしないで 437 00:26:10,944 --> 00:26:15,365 私も ちゃんと スバルの悩み 抱えさせて 438 00:26:15,907 --> 00:26:17,450 エミリア… 439 00:26:18,368 --> 00:26:21,997 だけど 君はレムのこと 何にも覚えてないのに… 440 00:26:22,622 --> 00:26:24,124 覚えてなかったら― 441 00:26:24,249 --> 00:26:26,459 なんとかしたいと 思っちゃいけない? 442 00:26:26,584 --> 00:26:29,379 スバルが こんなに悲しい顔するぐらい― 443 00:26:29,504 --> 00:26:31,881 大事に思ってる子なんでしょ? 444 00:26:32,007 --> 00:26:35,927 それを 私も助けてあげたいって 思うのは― 445 00:26:36,052 --> 00:26:37,345 {\an8}そんなに不思議? 446 00:26:37,470 --> 00:26:38,305 {\an8}(スバル)あっ… 447 00:26:38,430 --> 00:26:40,473 {\an8}(エミリア) スバルが助けてくれた みたいに― 448 00:26:40,765 --> 00:26:43,601 今度は私も スバルを助けたい 449 00:26:43,727 --> 00:26:45,312 スバルが傷ついているなら― 450 00:26:45,854 --> 00:26:47,564 なんとかしてあげたい 451 00:26:59,367 --> 00:27:02,120 (スバル) エミリアたん すげえな 452 00:27:02,245 --> 00:27:03,288 (エミリア)そう? 453 00:27:03,413 --> 00:27:06,624 {\an8}スバルのほうが もっとすごいと思うけど 454 00:27:06,750 --> 00:27:09,753 {\an8}(スバル) いや そんなことねえよ 455 00:27:11,129 --> 00:27:13,423 エミリアでよかった (エミリア)ん? 456 00:27:14,716 --> 00:27:15,633 (スバル)フッ 457 00:27:18,094 --> 00:27:22,098 エミリア 1つお願いがあるんだけど 458 00:27:22,557 --> 00:27:23,391 何? 459 00:27:24,726 --> 00:27:26,895 (スバル)後ろ向いててくれる? 460 00:27:27,562 --> 00:27:28,605 ちょっと泣く 461 00:27:30,106 --> 00:27:32,150 うん 分かった 462 00:27:39,032 --> 00:27:41,326 (スバル)うっ うう… 463 00:27:42,994 --> 00:27:49,667 (スバルの泣き声) 464 00:28:18,988 --> 00:28:22,909 (スバル) 俺は必ず お前を取り戻す 465 00:28:23,743 --> 00:28:25,328 必ずだ 466 00:28:26,079 --> 00:28:28,373 俺が必ず… 467 00:28:28,873 --> 00:28:34,087 お前の英雄が必ず お前を迎えに行く 468 00:28:35,588 --> 00:28:36,965 {\an8}待ってろ 469 00:28:37,799 --> 00:28:38,967 レム