1 00:00:03,962 --> 00:00:05,296 (スバル)うっ… うう… 2 00:00:05,422 --> 00:00:08,383 (スバルのせき込み) 3 00:00:11,261 --> 00:00:12,095 (スバル)ハァ… 4 00:00:13,680 --> 00:00:16,850 (エミリア)ううっ うっ… 5 00:00:16,975 --> 00:00:18,351 (スバル)あ… 6 00:00:25,108 --> 00:00:28,361 {\an8}(スバル) 俺が そばにいなけりゃ ああなる 7 00:00:29,320 --> 00:00:32,365 {\an8}何が〝悲しい顔を させたくない 〞だ… 8 00:00:32,490 --> 00:00:33,700 (エミリア)うっ… 9 00:00:34,117 --> 00:00:37,495 (スバル)エミリア 大丈夫か? (エミリア)あ… 10 00:00:39,330 --> 00:00:40,206 {\an8}え… 11 00:00:42,041 --> 00:00:46,588 (スバル)エミリアを “聖域”を 屋敷を救う 12 00:00:46,713 --> 00:00:48,965 誰も彼もを救ってみせる 13 00:00:50,091 --> 00:00:52,385 {\an8}俺の命に懸けて 14 00:00:56,681 --> 00:00:58,892 (ラム)お加減は大丈夫ですか? 15 00:00:59,559 --> 00:01:02,395 (エミリア)うん スバルがいてくれたからかな 16 00:01:02,896 --> 00:01:05,356 (スバル) 一番の問題はロズワールだ 17 00:01:05,482 --> 00:01:08,276 やつは俺がループしていることを 知っていた 18 00:01:08,401 --> 00:01:11,613 その条件が“死ぬこと”だとは 知らないまでも 19 00:01:11,905 --> 00:01:15,325 ロズワールが叡智(えいち)の書に 従っているのは間違いない 20 00:01:15,658 --> 00:01:17,869 記述との食い違いを許さず― 21 00:01:17,994 --> 00:01:21,873 俺のループを利用して “やり直し”さえも いとわない 22 00:01:22,373 --> 00:01:24,834 何があいつを そこまでさせている? 23 00:01:26,961 --> 00:01:27,796 俺は… 24 00:01:28,421 --> 00:01:29,339 (ロズワール)そうすれば… 25 00:01:29,714 --> 00:01:33,468 君も私みたいになれるさ 26 00:01:38,223 --> 00:01:41,768 (スバル) お前みたいには ならない 絶対に 27 00:01:42,560 --> 00:01:45,605 だから また お前を頼ってもいいか? 28 00:01:47,649 --> 00:01:50,151 確かめたいこと 一緒に悩んでほしいことが― 29 00:01:50,276 --> 00:01:51,820 山ほどあるんだ 30 00:01:53,071 --> 00:01:55,615 (スバル) 俺を呼んでくれ エキドナ! 31 00:01:57,158 --> 00:02:02,080 命なら何度でも投げ出す! プライドだって何だってささげる! 32 00:02:02,205 --> 00:02:04,124 だから頼む エキドナ! 33 00:02:04,791 --> 00:02:05,625 俺を… 34 00:02:06,251 --> 00:02:12,674 う うっ… あ… ああ… 35 00:02:16,344 --> 00:02:18,721 (スバルの声) ありうべからざる今を見ろ 36 00:02:18,847 --> 00:02:19,681 (スバル)え? 37 00:02:22,600 --> 00:02:25,645 (エミリア)…つき ウソつき 38 00:02:25,770 --> 00:02:29,315 ウソつき ウソつき ウソつき ウソつき ウソつき! 39 00:02:29,315 --> 00:02:30,441 ウソつき ウソつき ウソつき ウソつき ウソつき! 40 00:02:29,315 --> 00:02:30,441 {\an8}(スバル) 何だ これは? 41 00:02:30,441 --> 00:02:30,567 {\an8}(スバル) 何だ これは? 42 00:02:30,567 --> 00:02:31,568 {\an8}(スバル) 何だ これは? 43 00:02:30,567 --> 00:02:31,568 スバルのウソつき! (ヴィルヘルム)エミリア様! 44 00:02:31,568 --> 00:02:32,485 スバルのウソつき! (ヴィルヘルム)エミリア様! 45 00:02:32,610 --> 00:02:34,696 (エミリア)ウソつき! 46 00:02:34,821 --> 00:02:37,866 スバル スバル ウソつき… 一緒にって 言ったのに… 47 00:02:37,866 --> 00:02:41,411 スバル スバル ウソつき… 一緒にって 言ったのに… 48 00:02:37,866 --> 00:02:41,411 {\an8}(ヴィルヘルム) フェリス 早く来い! 火急だ! 急げ! 49 00:02:41,536 --> 00:02:43,037 (スバル)知らない… 50 00:02:43,454 --> 00:02:45,790 こんな光景 俺は知らない 知るはずがない… 51 00:02:45,790 --> 00:02:46,749 こんな光景 俺は知らない 知るはずがない… 52 00:02:45,790 --> 00:02:46,749 {\an8}(フェリス)ヴィル爺(じい)! 53 00:02:46,749 --> 00:02:46,875 こんな光景 俺は知らない 知るはずがない… 54 00:02:46,875 --> 00:02:48,626 こんな光景 俺は知らない 知るはずがない… 55 00:02:46,875 --> 00:02:48,626 {\an8}(ヴィルヘルム)刃物で 喉を突いている! 56 00:02:48,751 --> 00:02:50,628 {\an8}一刻を争うぞ! (フェリス)え… 57 00:02:52,005 --> 00:02:55,842 (スバル)やめろ 無駄だ そいつは もう死んでるんだ 58 00:02:56,092 --> 00:02:57,385 逝かせぬ 59 00:02:57,510 --> 00:03:00,597 こんな形で恩人を逝かせることなど あってたまるか 60 00:03:01,014 --> 00:03:03,182 こんなときに 何でこんな… 61 00:03:03,308 --> 00:03:05,935 ふざけないで… ふざけないでよ! 62 00:03:06,060 --> 00:03:10,064 (スバル)やめろ… やめろ やめろ やめろ やめろ やめろ! 63 00:03:10,189 --> 00:03:14,193 (フェリス)もう おしまいだよ 魂が どこにも残ってない 64 00:03:14,319 --> 00:03:16,154 (ヴィルヘルム) なぜ… なぜなのだ 65 00:03:16,696 --> 00:03:18,615 なぜ こうもたやすく… 66 00:03:19,115 --> 00:03:22,160 スバル殿 あなたは… (フェリス)弱虫 腰抜け 67 00:03:22,285 --> 00:03:24,704 大切な人 み~んな 置き去りじゃない 68 00:03:24,829 --> 00:03:28,875 つらいのも 苦しいのも 全部みんなに押しつけて 69 00:03:30,335 --> 00:03:31,502 (エミリア)言ったのに… 70 00:03:32,378 --> 00:03:36,966 私を 好きって 言ってくれたのに… 71 00:03:37,550 --> 00:03:38,426 (スバル)うっ! 72 00:03:39,219 --> 00:03:40,220 うぐっ! 73 00:03:40,345 --> 00:03:43,514 (スバルのうめき声) 74 00:03:44,849 --> 00:03:47,560 今のは… うっぷ! 75 00:03:47,894 --> 00:03:49,187 (スバルが吐く音) 76 00:03:49,687 --> 00:03:51,689 (荒い息) 77 00:03:51,814 --> 00:03:52,982 (スバル)うっ… 78 00:03:53,107 --> 00:03:57,195 俺が死んだあとの世界? 79 00:03:57,946 --> 00:04:02,283 まさか 試練? 過去じゃなく 2つ目の… 80 00:04:02,408 --> 00:04:04,244 (スバルの声) ありうべからざる今を見ろ 81 00:04:04,369 --> 00:04:05,411 (スバル)えっ!? 82 00:04:12,460 --> 00:04:14,420 (足音) (ユリウス)あっ 83 00:04:15,255 --> 00:04:16,881 (エミリア)ス… バル? 84 00:04:17,006 --> 00:04:21,886 (ユリウス)エミリア様 彼を… スバルの顔を拭ってやってください 85 00:04:22,011 --> 00:04:23,096 (エミリア)あ… 86 00:04:26,641 --> 00:04:31,187 どうして? スバルは何でこんな… 87 00:04:31,938 --> 00:04:37,694 どうして スバルは こんなになっても 私を助けに… 88 00:04:38,152 --> 00:04:40,655 ねえ どうしてだったの? 89 00:04:41,155 --> 00:04:45,285 私はもっと 君と言葉を交わしたかったよ 90 00:04:45,410 --> 00:04:46,995 ナツキ・スバル 91 00:04:51,291 --> 00:04:54,836 私は君を 友と呼びたかった 92 00:04:55,586 --> 00:04:56,629 あっ! 93 00:04:57,046 --> 00:05:00,216 あ… あっ あっ あ… ああっ… 94 00:05:00,341 --> 00:05:01,592 あ… ああああ! 95 00:05:01,718 --> 00:05:05,096 ハァ ハァ… やめ… てくれ… 96 00:05:05,638 --> 00:05:11,060 もう… やめてくれ… あああ! 97 00:05:11,602 --> 00:05:14,272 (スバルの声) ありうべからざる今を見ろ 98 00:05:18,568 --> 00:05:22,739 (ラム)最後の最後まで 訳の分からないことを言い続けて… 99 00:05:24,574 --> 00:05:25,450 (ラム)チッ… 100 00:05:28,369 --> 00:05:31,539 これも全て あなたの予定どおりですか? 101 00:05:31,664 --> 00:05:33,249 ベアトリス様 102 00:05:33,833 --> 00:05:35,001 (ベアトリス)どうして… 103 00:05:36,419 --> 00:05:41,049 (ベアトリス)お前が“その人” じゃないことぐらい分かって… 104 00:05:41,883 --> 00:05:43,217 でも… 105 00:05:45,511 --> 00:05:48,431 ハァ… 何が 大好き 106 00:05:48,556 --> 00:05:51,434 本当に救えない話だわ 107 00:05:52,101 --> 00:05:54,103 (スバルの声) ありうべからざる今を見ろ 108 00:05:57,231 --> 00:05:59,442 (パック)やはり 君か 109 00:06:05,823 --> 00:06:08,117 (ラインハルト) エミリア様もスバルも― 110 00:06:08,242 --> 00:06:10,244 もう どこにもいないのですね 111 00:06:10,578 --> 00:06:13,581 (パック)リアは眠った 永久に 112 00:06:14,165 --> 00:06:17,502 あの子のいない世界に 僕は存在したくない 113 00:06:17,627 --> 00:06:22,381 故に 契約に従って 僕は世界を凍土に染める 114 00:06:23,174 --> 00:06:26,094 この身も あの男も同罪だ 115 00:06:26,427 --> 00:06:30,973 それが この世界を 滅ぼさんとする理由… ですか? 116 00:06:31,808 --> 00:06:34,894 これ以上の被害は 防がせていただきます 117 00:06:35,561 --> 00:06:38,189 恨むなら この僕を 118 00:06:38,314 --> 00:06:40,817 (パック) 恨みはしないさ ラインハルト 119 00:06:40,942 --> 00:06:44,403 君は… お前は英雄だよ 120 00:06:44,987 --> 00:06:46,864 英雄にしかなれない 121 00:06:48,407 --> 00:06:49,617 (ラインハルト)ふっ! 122 00:06:56,916 --> 00:06:59,252 (スバルの声) ありうべからざる今を見ろ 123 00:07:01,671 --> 00:07:03,965 (エルザ) これで もうおしまい 124 00:07:04,090 --> 00:07:07,552 随分とやりがいのない お仕事だったわ 125 00:07:08,094 --> 00:07:10,179 (スバルの声) ありうべからざる今を見ろ 126 00:07:11,013 --> 00:07:13,307 (レム)レムは 状況の悪化を防いだだけです 127 00:07:13,724 --> 00:07:17,103 (レム)スバル君は既に 救える見込みのない状況でした 128 00:07:17,228 --> 00:07:17,854 一刻も早く とどめが欲しかったはずです 129 00:07:17,854 --> 00:07:20,064 一刻も早く とどめが欲しかったはずです 130 00:07:17,854 --> 00:07:20,064 {\an8}(スバルの声) ありうべからざる 今を見ろ 131 00:07:20,565 --> 00:07:22,859 (スバルの声) ありうべからざる今を見ろ 132 00:07:22,984 --> 00:07:25,027 ありうべからざる今を見ろ 133 00:07:25,361 --> 00:07:27,238 ありうべからざる今を見ろ 134 00:07:27,363 --> 00:07:29,198 ありうべからざる今を見ろ 135 00:07:29,323 --> 00:07:30,658 ありうべからざる今を見ろ 136 00:07:30,783 --> 00:07:32,869 ありうべからざる今を見ろ 137 00:07:32,994 --> 00:07:36,205 ありうべからざる今を見ろ… 138 00:07:42,879 --> 00:07:44,005 (スバル)あ… 139 00:07:44,130 --> 00:07:47,425 (レム)もう 立てなくなってしまいましたか? 140 00:07:47,550 --> 00:07:48,384 スバル君 141 00:07:48,509 --> 00:07:49,343 (スバル)あ… 142 00:07:56,350 --> 00:07:57,268 (スバル)ウソだ… 143 00:07:57,393 --> 00:07:59,103 (レム)ウソじゃありません 144 00:07:59,228 --> 00:08:02,773 スバル君が望んでくれるなら いつだってそばにいます 145 00:08:03,232 --> 00:08:05,485 くっ… レム 146 00:08:05,610 --> 00:08:08,613 (レム)はい スバル君のレムです 147 00:08:14,911 --> 00:08:15,745 レム… 148 00:08:15,870 --> 00:08:17,705 はい レムです 149 00:08:17,830 --> 00:08:21,626 スバル君専属の 万能お役立ちメイドですよ 150 00:08:22,043 --> 00:08:23,336 お前… 151 00:08:23,878 --> 00:08:27,298 (レム)大丈夫ですか? 疲れてしまいましたか? 152 00:08:28,174 --> 00:08:32,720 (スバル)どうだろ? 俺は疲れてんのかな 153 00:08:33,262 --> 00:08:35,056 まだ何もやり遂げてないのに… 154 00:08:35,473 --> 00:08:36,516 あ… 155 00:08:37,225 --> 00:08:40,603 (スバル)俺がもっと強くて もっと賢くて― 156 00:08:40,728 --> 00:08:43,189 もっともっとやれる男なら… 157 00:08:43,314 --> 00:08:48,027 みんな あんなふうに苦しんだり つらい思いをしなくて済んだんだ 158 00:08:48,736 --> 00:08:49,987 スバル君 159 00:08:50,488 --> 00:08:53,824 俺が死んだあとも 世界が続いてたんなら― 160 00:08:53,950 --> 00:08:56,994 俺は何回 みんなを見殺しにしたんだ? 161 00:08:57,537 --> 00:08:58,454 スバル君 162 00:08:58,788 --> 00:09:02,291 (スバル) 俺は何回 お前を死なせた? 163 00:09:02,875 --> 00:09:06,921 俺は何回 お前を殺せばいいんだ? (レム)スバル君 164 00:09:08,256 --> 00:09:09,382 (スバル)あっ… 165 00:09:09,507 --> 00:09:10,967 (レム)大丈夫ですよ 166 00:09:11,634 --> 00:09:12,843 (スバル)レム… 167 00:09:12,969 --> 00:09:14,595 愛しています 168 00:09:15,555 --> 00:09:21,310 愛しています スバル君 だから 全部 大丈夫なんですよ 169 00:09:21,435 --> 00:09:24,855 こ… 答えになってねえよ 170 00:09:24,981 --> 00:09:26,524 なってますよ 171 00:09:26,649 --> 00:09:29,944 こうして レムがスバル君を 抱きしめていることが― 172 00:09:30,695 --> 00:09:32,154 全部の答えです 173 00:09:33,447 --> 00:09:38,828 大変だったんですね スバル君 1人でこんな傷ついて 174 00:09:38,953 --> 00:09:44,083 でも もう こんな悲しい思いばかり しなくて大丈夫ですよ 175 00:09:44,208 --> 00:09:45,251 (スバル)俺は… 176 00:09:46,043 --> 00:09:49,589 (レム)スバル君の思い レムが代わります 177 00:09:49,714 --> 00:09:52,967 何もかも全部 レムに預けて― 178 00:09:53,092 --> 00:09:57,930 今は ゆっくり休んで 眠ってしまっていいんです 179 00:10:05,229 --> 00:10:06,439 (スバル)レム… 180 00:10:07,732 --> 00:10:09,734 (レム)諦めるのは簡単です 181 00:10:09,859 --> 00:10:13,070 でも スバル君には似合わない 182 00:10:13,195 --> 00:10:14,030 (スバル)あ… 183 00:10:14,655 --> 00:10:17,241 お前 誰だ? (レム)え? 184 00:10:17,366 --> 00:10:20,244 (スバル)お前は誰だって そう 聞いてんだよ 185 00:10:20,578 --> 00:10:22,747 ス… スバル君 何を… 186 00:10:22,872 --> 00:10:25,666 (スバル)俺がどうしようもない どん詰まりにいて― 187 00:10:25,791 --> 00:10:28,586 膝を抱えて うじうじと悩み続けてるとき― 188 00:10:29,295 --> 00:10:32,882 お前なら きっと 優しく寄り添ってくれると思ったよ 189 00:10:33,007 --> 00:10:37,595 そして お前は俺の弱音を聞いて 泣き言を吐き出させて― 190 00:10:37,720 --> 00:10:40,556 涙も枯れるくらいまで 搾り出させて… 191 00:10:40,973 --> 00:10:44,727 “さあ 立ってください”って そう言うんだ 192 00:10:44,852 --> 00:10:45,728 あ… 193 00:10:46,145 --> 00:10:48,939 “もう休んでください”なんて 言わない 194 00:10:49,065 --> 00:10:52,068 “諦めて 全部 レムに 任せてください”なんて言わない 195 00:10:52,652 --> 00:10:55,029 俺を好きで 俺も好きで― 196 00:10:55,154 --> 00:10:57,782 俺に優しくて 俺を愛してくれて― 197 00:10:57,907 --> 00:11:03,162 世界で誰より 俺に厳しくて 俺に甘くない女がレムだからだ 198 00:11:03,287 --> 00:11:06,040 (レム)違います 聞いてください スバル君 199 00:11:06,165 --> 00:11:09,543 レムはただ 苦しむスバル君を… (スバル)弱いところも見せる 200 00:11:09,669 --> 00:11:11,420 もろいところだって見せる 201 00:11:11,545 --> 00:11:14,090 でも 諦めるところだけは見せねえ 202 00:11:14,215 --> 00:11:16,801 (レム) スバル君はレムの英雄なんです 203 00:11:17,218 --> 00:11:19,136 (スバル)出ていけよ まがい物! 204 00:11:19,261 --> 00:11:24,141 俺のレムの顔で 声で 俺を甘やかすんじゃねえ! 205 00:11:26,060 --> 00:11:32,566 き… 聞いてた話と ち… 違うよ? 206 00:11:32,691 --> 00:11:33,567 あ? 207 00:11:43,285 --> 00:11:44,995 お前は 誰なんだ? 208 00:11:45,121 --> 00:11:49,667 (カーミラ)カ… カーミラ だよ し… 色欲の魔女の… 209 00:11:49,792 --> 00:11:51,502 は… はじめまして 210 00:11:51,627 --> 00:11:53,879 この訳の分からない空間は― 211 00:11:54,004 --> 00:11:56,173 エキドナの夢か? (カーミラ)え? 212 00:11:56,298 --> 00:11:58,676 (スバル) さっきのは何のつもりだ! 213 00:11:58,801 --> 00:12:00,219 さっき… の? 214 00:12:00,636 --> 00:12:03,431 (スバル)レムの姿で 俺の前に立ったことだよ! 215 00:12:03,556 --> 00:12:05,015 あれが お前の能力か!? 216 00:12:05,141 --> 00:12:06,684 (カーミラ)ち… 違うよ 217 00:12:06,809 --> 00:12:10,187 わ… 私が 別の誰かに見えたなら― 218 00:12:10,312 --> 00:12:14,233 それは… あ あなたが そう見たがってたから… 219 00:12:14,358 --> 00:12:15,192 (スバル)何? 220 00:12:15,609 --> 00:12:18,320 わ… 私は い… 嫌だったのに― 221 00:12:18,446 --> 00:12:21,574 エキドナちゃんが あ… 甘やかせばいいって… 222 00:12:21,699 --> 00:12:23,742 (スバル) やっぱりエキドナの仕業なのか! 223 00:12:23,868 --> 00:12:25,953 (エキドナ) それ以上は命に関わるよ 224 00:12:26,078 --> 00:12:27,496 (スバル)う… あっ! 225 00:12:28,372 --> 00:12:31,709 (せき込み) 226 00:12:32,293 --> 00:12:33,627 ハァ… ハァ… 227 00:12:33,752 --> 00:12:35,921 (エキドナ) カーミラの“無貌(むぼう)の花嫁”は― 228 00:12:36,046 --> 00:12:39,175 相対していると呼吸を忘れさせる 229 00:12:39,300 --> 00:12:42,678 最後には心臓の鼓動さえもね 230 00:12:43,262 --> 00:12:47,516 (スバル) 何をたくらんでやがったんだ エキドナ… 231 00:12:47,641 --> 00:12:51,896 (エキドナ)決まっているだろ? 魔女なんだ 悪だくみだよ 232 00:12:52,313 --> 00:12:53,814 何で あんなマネを 233 00:12:54,398 --> 00:12:58,486 (エキドナ)あれが 一番効率的な 手段だったから… だよ 234 00:12:58,611 --> 00:13:00,070 あのまま放置すれば― 235 00:13:00,196 --> 00:13:04,033 “試練”で君の心は すり切れてしまっていたからね 236 00:13:04,533 --> 00:13:07,077 (スバル) 俺を救うためだったっていうのか? 237 00:13:08,120 --> 00:13:12,416 結果的に君の心を傷つけたことは 言い訳できない 238 00:13:12,541 --> 00:13:14,418 罵倒も甘んじて受けよう 239 00:13:15,878 --> 00:13:16,879 (スバル)う… 240 00:13:22,301 --> 00:13:23,385 (エキドナ)フッ 241 00:13:23,886 --> 00:13:27,765 君が今 最も知りたいことは 分かっている 242 00:13:27,890 --> 00:13:29,725 “試練”の説明をしよう 243 00:13:30,726 --> 00:13:32,728 第1の“試練”同様に― 244 00:13:32,853 --> 00:13:37,107 第2の“試練”もまた 君の記憶から再現された世界 245 00:13:37,233 --> 00:13:39,443 どこまでもよくできた “非現実”だよ 246 00:13:40,319 --> 00:13:42,988 あ… それなら… (エキドナ)ただし― 247 00:13:43,322 --> 00:13:46,867 君の“死に戻り”は “嫉妬の魔女”の権能だ 248 00:13:46,992 --> 00:13:47,826 第2の“試練”で― 249 00:13:47,952 --> 00:13:51,539 君が見たようなことが 現実にあったのかどうかも― 250 00:13:51,664 --> 00:13:54,458 彼女のみぞ知る… といったところだ 251 00:13:55,000 --> 00:13:56,669 じゃあ あれは全部― 252 00:13:56,794 --> 00:13:59,380 現実に起きたことだったかも しれないっていうのか? 253 00:13:59,505 --> 00:14:02,007 (エキドナ) あくまで可能性の話だよ 254 00:14:02,132 --> 00:14:04,969 救えなかったかもしれない多くを 数えるより― 255 00:14:05,094 --> 00:14:08,138 君は 君が救えた多くを 数えるべきだ 256 00:14:08,264 --> 00:14:10,057 そんなありきたりな精神論… 257 00:14:10,474 --> 00:14:13,936 ここに至るまで 君が君なりの全力で― 258 00:14:14,061 --> 00:14:17,856 全霊で生き抜いてきたことを ボクは知っている 259 00:14:18,482 --> 00:14:23,779 君がこれまで歩いてきた道のりに 無駄なことなんて 1つもなかった 260 00:14:24,196 --> 00:14:29,535 君は君のできる全てで 命懸けで この瞬間まで歩いてきた 261 00:14:30,411 --> 00:14:32,955 それは誇るべきことなんだ 262 00:14:34,748 --> 00:14:36,834 お前は どうして― 263 00:14:36,959 --> 00:14:39,879 そんなに俺をどうにかしようと してくれるんだ? 264 00:14:40,963 --> 00:14:47,219 それを女の子の口から言わせるのは 少し意地悪がすぎるんじゃないかな 265 00:14:48,304 --> 00:14:49,430 (エキドナのせきばらい) 266 00:14:50,764 --> 00:14:54,310 (エキドナ)契約を ボクと交わしてはくれないだろうか 267 00:14:54,435 --> 00:14:56,145 ナツキ・スバル 268 00:14:56,812 --> 00:14:58,188 (スバル)契約… 269 00:14:58,314 --> 00:15:01,901 (エキドナ)そう “強欲の魔女”との正式な契約 270 00:15:02,026 --> 00:15:05,070 それを君とボクで交わさないか? 271 00:15:05,863 --> 00:15:07,823 (スバル) 交わしたとして 何がある? 272 00:15:08,365 --> 00:15:10,159 単純な話だよ 273 00:15:10,284 --> 00:15:13,954 今後 君がどうしようもない障害に ぶつかったとき― 274 00:15:14,079 --> 00:15:16,790 君が自分の罪に 潰されそうなとき― 275 00:15:16,916 --> 00:15:18,876 ボクがそれを支えよう 276 00:15:19,001 --> 00:15:21,170 ボクは知識量には自信がある 277 00:15:21,295 --> 00:15:24,506 大概の問題には 対処法を用意できるはずだし― 278 00:15:24,632 --> 00:15:28,928 何より君の“死に戻り”を ボクは共有できる 279 00:15:29,053 --> 00:15:31,805 何だ それ? お前 まさか― 280 00:15:31,931 --> 00:15:34,308 契約のセールスポイントを 教えてくれてんのか? 281 00:15:34,725 --> 00:15:38,187 メリットを話しておくのは 当然だと思うけどね 282 00:15:38,312 --> 00:15:42,483 少しでも君の心が契約に傾けば もうけものさ 283 00:15:42,608 --> 00:15:43,692 計算だよ 284 00:15:45,402 --> 00:15:46,862 ハァ… 285 00:15:52,242 --> 00:15:55,120 それも いいのかもしれないな 286 00:15:55,245 --> 00:15:56,413 (エキドナ)ということは? (スバル)ええっ? 287 00:15:58,916 --> 00:16:01,085 あ いや… うん 288 00:16:01,210 --> 00:16:04,797 君が どうしてもって言うなら そういう契約を結んでも… 289 00:16:04,922 --> 00:16:06,674 (スバル)取り繕っても 今更 遅(おせ)え 290 00:16:07,216 --> 00:16:10,678 つか 契約ってのは どうやって結ぶもんなんだ? 291 00:16:10,803 --> 00:16:12,930 (エキドナ) 正式な契約を交わすなら― 292 00:16:13,055 --> 00:16:17,142 ボクと君との間に 魂のつながりを結ぶんだ 293 00:16:17,267 --> 00:16:20,813 まずは こうして 互いの手のひらを… 294 00:16:20,938 --> 00:16:21,772 あ… 295 00:16:26,276 --> 00:16:27,653 ハァ… 296 00:16:30,406 --> 00:16:32,032 な… な~!? 297 00:16:35,911 --> 00:16:40,332 (ミネルヴァ) その契約… 待ったをかけるわ! 298 00:16:41,750 --> 00:16:43,460 (スバル)憤怒の魔女! 299 00:16:43,585 --> 00:16:45,045 (ミネルヴァ)私は認めない! 300 00:16:45,546 --> 00:16:49,049 君も彼が目当て… やきもちなのかな? 301 00:16:49,466 --> 00:16:51,093 (ミネルヴァ) ちゃかすのは やめなさい 302 00:16:51,218 --> 00:16:54,722 私 激怒してるから! 憤慨してるんだから! 303 00:16:54,847 --> 00:16:57,016 怒髪天をつく勢いなんだから! 304 00:16:57,558 --> 00:16:59,601 何であいつが ここにいるんだよ 305 00:16:59,727 --> 00:17:01,353 ほかの魔女を出現させるには― 306 00:17:01,478 --> 00:17:03,647 お前と入れ代わらなきゃ ダメなんじゃなかったのか? 307 00:17:03,772 --> 00:17:04,898 (ミネルヴァ)それはウソよ 308 00:17:05,190 --> 00:17:09,278 そういう理由もない 悪ふざけをする性悪なのよ この子 309 00:17:10,612 --> 00:17:13,157 あまりポンポンと ほかの魔女を出して― 310 00:17:13,282 --> 00:17:15,909 君を誰かに取られたら 嫌じゃないか 311 00:17:16,035 --> 00:17:16,994 (ミネルヴァ) あんたもホイホイ― 312 00:17:17,119 --> 00:17:20,247 エキドナの口車に 乗せられそうになるの やめてよ! 313 00:17:20,372 --> 00:17:21,540 イラッとする! 314 00:17:21,665 --> 00:17:24,334 大体 契約した場合の 不都合なことは― 315 00:17:24,877 --> 00:17:27,421 何も! 聞いて! ないでしょ! 316 00:17:28,297 --> 00:17:29,882 待て 不都合って? 317 00:17:30,007 --> 00:17:32,885 契約に必要な対価のことだよ 318 00:17:33,010 --> 00:17:36,805 それを不都合と呼ぶのは 少し大げさだと思うけどね 319 00:17:37,222 --> 00:17:40,017 なら お前は俺に何を求める? 320 00:17:40,142 --> 00:17:42,519 俺が差し出す対価は何だ? 321 00:17:42,644 --> 00:17:44,021 (エキドナ)簡単なことだよ 322 00:17:44,646 --> 00:17:48,150 君が感じたものを 君が思ったことを― 323 00:17:48,275 --> 00:17:52,071 君の心に残るものを 君が知る未来を― 324 00:17:52,196 --> 00:17:55,991 君が なす何かを 君から生まれる可能性を― 325 00:17:56,116 --> 00:18:00,954 君という存在から派生していく “未知”という名の果実を― 326 00:18:01,497 --> 00:18:04,333 ボクに味わわせてほしい 327 00:18:06,085 --> 00:18:09,421 (カーミラ) ぜ… 全部 本当だけど ど… 328 00:18:09,546 --> 00:18:13,133 全部… 言ったわけじゃない… よ 329 00:18:13,258 --> 00:18:14,676 (スバル)色欲の魔女? 330 00:18:14,802 --> 00:18:19,681 エ… エキドナちゃん ウソは言ってない… けど― 331 00:18:19,807 --> 00:18:22,226 隠してること いっぱいだよ 332 00:18:22,726 --> 00:18:27,272 彼女らの言葉に耳を貸すのは やめてくれ ナツキ・スバル 333 00:18:27,397 --> 00:18:29,733 君がボクと契約した暁には― 334 00:18:30,317 --> 00:18:34,696 ボクは必ずや 君を君の望む未来へと連れていく 335 00:18:35,114 --> 00:18:37,366 (セクメト) “最後には”って枕詞(まくらことば)が― 336 00:18:37,491 --> 00:18:39,076 必ず付いてくる約束さね ハァ… 337 00:18:39,076 --> 00:18:40,202 必ず付いてくる約束さね ハァ… 338 00:18:39,076 --> 00:18:40,202 {\an8}(スバル)うっ! 339 00:18:40,202 --> 00:18:40,869 必ず付いてくる約束さね ハァ… 340 00:18:40,994 --> 00:18:42,746 (スバル)今度は誰だよ! 341 00:18:42,871 --> 00:18:46,625 (セクメト)“怠惰の魔女” セクメトさね フゥ… 342 00:18:46,750 --> 00:18:50,087 一応 名乗ってはおくけどね ハァ… 343 00:18:50,212 --> 00:18:51,755 (スバル)お前が6人目の… 344 00:18:52,089 --> 00:18:53,757 私は あくまで― 345 00:18:53,882 --> 00:18:58,679 この場の公平性を保つための お目付け役さね ハァ… 346 00:18:58,804 --> 00:19:02,224 ただ あの子への義理は果たす ハァ… 347 00:19:02,349 --> 00:19:04,184 (テュフォン)お~ バル 来た? 348 00:19:04,309 --> 00:19:07,271 で 全員いるのか? 珍しいな~ 349 00:19:07,396 --> 00:19:11,358 (ダフネ)あはぁ お茶会も久しぶりですよねぇ 350 00:19:11,483 --> 00:19:13,569 ダフネも 呼んでくださいよぉ 351 00:19:13,694 --> 00:19:16,155 (スバル)次から次へと 何なんだ お前ら! 352 00:19:16,280 --> 00:19:17,656 俺をどうしたいんだよ! 353 00:19:17,781 --> 00:19:19,950 (セクメト) 言ったはずさね フゥ… 354 00:19:20,325 --> 00:19:25,289 “最後には”って枕詞の付く 約束だってね ハァ… 355 00:19:26,123 --> 00:19:28,792 (スバル)“最後には”? 356 00:19:31,670 --> 00:19:32,504 エキドナ 357 00:19:33,255 --> 00:19:38,677 お前は 必ず俺を最善の未来に 連れていくって言ったよな 358 00:19:38,802 --> 00:19:41,763 (エキドナ) ああ 言ったとも 事実だ 359 00:19:41,889 --> 00:19:45,475 (スバル)お前の協力で 俺が最善の未来にたどり着くのは… 360 00:19:45,893 --> 00:19:48,896 最善の道を通ってか? 361 00:19:51,064 --> 00:19:54,943 何で 無言だ 答えてくれ エキドナ 362 00:19:57,946 --> 00:20:00,824 答えろよ “強欲の魔女”! 363 00:20:02,451 --> 00:20:08,999 フッ 望む未来をつかむためなら その道のりで出る犠牲は許容する 364 00:20:09,124 --> 00:20:13,962 それが君の覚悟ではなかったのかな ナツキ・スバル 365 00:20:14,087 --> 00:20:16,506 (スバル)なっ!? 待て待て 待て待て 待て待て 366 00:20:16,632 --> 00:20:18,217 (エキドナ)いいや 待たない 367 00:20:18,342 --> 00:20:22,054 君こそ もっとよく知るべきだ 考えてもみてくれ 368 00:20:22,471 --> 00:20:26,016 君が持つ“死に戻り” それは すさまじい権能だ 369 00:20:26,141 --> 00:20:28,936 その真の有用さを 君は理解できていない 370 00:20:29,061 --> 00:20:33,106 自分の望む結果に至るまで 幾度でも世界をやり直せる 371 00:20:33,232 --> 00:20:36,818 それは探求者にとって 究極の理想の体現だ 372 00:20:37,319 --> 00:20:40,822 無論 ボクは君に “死に戻り”を強要したりしない 373 00:20:40,948 --> 00:20:44,117 君は君の望む結果のために その力を使う 374 00:20:44,243 --> 00:20:46,995 ボクもまた 君の望みをかなえるために― 375 00:20:47,120 --> 00:20:48,538 存分に知恵を貸そう 376 00:20:48,956 --> 00:20:51,541 その過程で生まれる さまざまな結果こそが― 377 00:20:51,667 --> 00:20:54,836 ボクの好奇心を満たすことに 大いに貢献してくれることを― 378 00:20:54,962 --> 00:20:55,796 期待する 379 00:20:56,171 --> 00:21:00,008 共に同じ問題に悩み あがき 答えを出す 380 00:21:00,133 --> 00:21:02,928 ボクたちは そのための 最高の関係になれる 381 00:21:03,303 --> 00:21:05,138 ボクは君の力を利用し― 382 00:21:05,264 --> 00:21:08,892 君もボクを“最善の未来”のために 利用してほしい 383 00:21:09,017 --> 00:21:12,688 君を好ましく思って 君の力になりたい乙女心は― 384 00:21:12,813 --> 00:21:14,106 事実なんだ 385 00:21:14,231 --> 00:21:16,942 都合のいい女として扱われるのも 本望さ 386 00:21:17,067 --> 00:21:21,071 望むなら 君の慰みに ボクの体を使ってくれてかまわない 387 00:21:21,571 --> 00:21:23,073 喜んでささげるよ 388 00:21:23,573 --> 00:21:26,994 君が進むための力を ボクは言葉で与えよう 389 00:21:27,119 --> 00:21:29,288 慰めも発破も 愛でもいい 390 00:21:29,413 --> 00:21:30,831 あるいは憎悪でも 391 00:21:30,956 --> 00:21:33,583 ボクは君に尽くす 尽くせる 392 00:21:34,042 --> 00:21:35,961 尽くす女の子は好きだろう? 393 00:21:36,253 --> 00:21:38,005 君にはボクが必要なんだ 394 00:21:38,255 --> 00:21:41,466 ボクの好奇心は もはや君なしでは満たされない 395 00:21:41,591 --> 00:21:45,846 君が誰かを救うために力を使うなら ボクも救ってほしい 396 00:21:45,971 --> 00:21:48,890 ボクはボクの強欲を抑制できない 397 00:21:49,016 --> 00:21:49,933 どんなことがあっても― 398 00:21:50,058 --> 00:21:53,395 必ずボクは君を 君の望む未来へ連れていく 399 00:21:53,520 --> 00:21:55,856 絶対に 絶対にだ! 400 00:21:55,981 --> 00:21:58,317 その先に“聖域”の解放がある 401 00:21:58,442 --> 00:22:03,238 “聖域”にとらわれた君の思い人も 大切な人々も救い出せる 402 00:22:03,488 --> 00:22:05,991 そのためにボクを奪って 利用して― 403 00:22:06,116 --> 00:22:09,619 好き放題に この強欲を荒らして 未来をつかみに行こう 404 00:22:09,745 --> 00:22:11,538 ボクが君に望み 君に求め― 405 00:22:11,663 --> 00:22:14,750 そして代わりに差し出せるものは それが全てだ 406 00:22:14,875 --> 00:22:20,005 ボクは全てを… 本当に全てを 赤裸々に伝えた 情熱的に 407 00:22:20,130 --> 00:22:22,215 これは愛に近い… かもしれない 408 00:22:22,341 --> 00:22:23,383 愛の誓いだ! 409 00:22:23,508 --> 00:22:25,844 そのボクの愛に 君はどう応じる? 410 00:22:25,969 --> 00:22:27,054 答えてほしい 411 00:22:27,179 --> 00:22:31,850 それもまた ボクの好奇心を満たす 答えの1つだからね 412 00:22:37,481 --> 00:22:39,691 (スバル)エキドナ (エキドナ)何だい? 413 00:22:39,816 --> 00:22:42,527 (スバル) お前は… 俺を利用するのか? 414 00:22:42,652 --> 00:22:45,530 (エキドナ)するよ 君もボクをそうするといい 415 00:22:45,655 --> 00:22:47,699 そのための契約だ 416 00:22:47,824 --> 00:22:51,286 君を手放さないための手段であると それを責めるなら― 417 00:22:51,411 --> 00:22:52,996 甘んじて受けるとも 418 00:22:53,121 --> 00:22:54,247 事実だからね 419 00:22:55,874 --> 00:22:58,543 (スバル) 考えないわけじゃなかったさ 420 00:22:58,668 --> 00:23:02,005 お前が 100%善意じゃないってぐらい… 421 00:23:02,798 --> 00:23:07,844 でも… いくら何でも それはねえだろうよ 422 00:23:10,430 --> 00:23:14,309 君が何を問題にしているのか よく分からないな 423 00:23:14,893 --> 00:23:18,355 (スバル)お前の態度は 全部 幼稚で薄っぺらい 424 00:23:18,480 --> 00:23:20,649 何もかも 上っ面なんだ! 425 00:23:20,774 --> 00:23:24,778 笑うときも 怒ったときすら お前の態度は… 426 00:23:25,445 --> 00:23:26,988 エキドナ 427 00:23:27,114 --> 00:23:30,617 お前は 他人の感情が 理解できないやつなんだ 428 00:23:31,910 --> 00:23:34,788 ここも 怒っていい場面なんだぜ? 429 00:23:36,081 --> 00:23:39,000 なるほど 勉強になったよ 430 00:23:39,626 --> 00:23:41,378 次の機会があれば― 431 00:23:42,129 --> 00:23:43,672 そうさせてもらおう 432 00:23:43,797 --> 00:23:45,006 (指を鳴らす音) 433 00:23:47,843 --> 00:23:49,636 (エキドナ) まずは座らないかい? 434 00:23:49,761 --> 00:23:53,098 契約について もう少しすり合わせたい 435 00:23:53,348 --> 00:23:55,684 (スバル) 1つだけ お前に会えたら― 436 00:23:55,809 --> 00:23:58,436 聞きたいことがあったのを 思い出した 437 00:23:58,562 --> 00:24:00,272 (エキドナ)ふむ 何だろうね? 438 00:24:00,397 --> 00:24:04,901 (スバル)その答えが聞けたら 俺は選べそうな気がするんだ 439 00:24:06,361 --> 00:24:08,029 ベアトリスを知ってるよな? 440 00:24:08,446 --> 00:24:09,656 知っているよ 441 00:24:09,781 --> 00:24:13,743 あの子の生まれに ボクは深く関わっているからね 442 00:24:13,869 --> 00:24:15,704 (スバル) ベアトリスは 契約で― 443 00:24:15,829 --> 00:24:18,206 “その人”が来るのを ずっと待ってる 444 00:24:18,331 --> 00:24:21,459 {\an8}その契約は お前と 結んだもんのはずだ 445 00:24:21,585 --> 00:24:23,712 {\an8}確かに 禁書庫を守り― 446 00:24:23,837 --> 00:24:26,965 迎えを待つように命じたのは ボクだね 447 00:24:27,090 --> 00:24:29,843 (スバル) なら“その人”ってのは誰だ? 448 00:24:29,968 --> 00:24:31,761 どうすりゃ あいつを 解放してやれる? 449 00:24:38,393 --> 00:24:41,271 {\an8}さあ 一体 誰なんだろうね? 450 00:24:42,189 --> 00:24:43,815 う… はあ? 451 00:24:43,940 --> 00:24:44,816 うっ! 452 00:24:44,941 --> 00:24:47,777 お前… お前もベアトリスの 待ち人が誰なのか― 453 00:24:47,903 --> 00:24:48,862 知らないっていうのか? 454 00:24:49,279 --> 00:24:50,614 ボクは知らない 455 00:24:51,156 --> 00:24:52,741 {\an8}(スバル)何で… 456 00:24:52,866 --> 00:24:55,160 {\an8}待つように言ったのは お前なんだろ? 457 00:24:55,285 --> 00:24:58,038 {\an8}君は 大きな勘違いをしている 458 00:24:58,163 --> 00:24:58,997 {\an8}ボクは― 459 00:24:59,122 --> 00:25:01,249 {\an8}禁書庫を〝その人 〞に 渡すために― 460 00:25:01,374 --> 00:25:03,501 {\an8}ベアトリスに 約束させたわけじゃない 461 00:25:03,627 --> 00:25:04,502 {\an8}(スバル)何? 462 00:25:05,003 --> 00:25:07,881 {\an8}ボクの目的は そんなことじゃない 463 00:25:08,006 --> 00:25:09,007 {\an8}ボクはね― 464 00:25:09,132 --> 00:25:12,344 ベアトリスに“その人”を 待つように約束させて… 465 00:25:12,469 --> 00:25:15,805 あの子が誰を “その人”に選ぶのか― 466 00:25:15,931 --> 00:25:17,766 それを知りたいんだよ 467 00:25:17,891 --> 00:25:19,434 (スバル)う… 468 00:25:20,018 --> 00:25:21,519 {\an8}(エキドナ)もちろん 誰も選ばず― 469 00:25:21,645 --> 00:25:24,648 {\an8}400年過ごしたことも 1つの結果さ 470 00:25:24,773 --> 00:25:25,941 {\an8}これまで出会った 誰かを― 471 00:25:26,066 --> 00:25:27,943 {\an8}安易に 選ばなかったことも― 472 00:25:28,068 --> 00:25:30,195 {\an8}契約に従い続けるか 悩んで― 473 00:25:30,320 --> 00:25:32,197 {\an8}自分の〝死 〞を 望んだことも― 474 00:25:32,322 --> 00:25:34,282 {\an8}1つの結果だよ 475 00:25:34,991 --> 00:25:37,661 (スバル)お前は それを どう思ってるんだ? 476 00:25:38,370 --> 00:25:39,287 ん? 477 00:25:40,914 --> 00:25:43,375 すばらしいと そう思っているよ 478 00:25:43,875 --> 00:25:48,296 (スバル) エキドナ… お前は魔女だ 479 00:25:49,714 --> 00:25:53,468 人知を超えた 理解できない怪物だ 480 00:25:54,386 --> 00:25:58,181 俺は… 俺は お前の手は取れない 481 00:25:59,182 --> 00:26:01,685 取りたい手は決めたんだ 482 00:26:03,103 --> 00:26:06,481 お前が 好奇心で 悪意もなく言った言葉に― 483 00:26:06,606 --> 00:26:09,067 400年も縛りつけられた子がいる 484 00:26:12,904 --> 00:26:16,366 決めたよ 俺は あの子の手を取る 485 00:26:16,491 --> 00:26:18,493 お前とは行かない 486 00:26:21,079 --> 00:26:22,664 (魔女たち)あっ… 487 00:26:23,665 --> 00:26:24,499 {\an8}あっ! 488 00:26:26,501 --> 00:26:27,377 来たのね 489 00:26:27,627 --> 00:26:30,463 {\an8}や… やあ もう 私は関係ない… 490 00:26:30,463 --> 00:26:31,798 {\an8}や… やあ もう 私は関係ない… (セクメト) 面倒なときに 面倒な子が― 491 00:26:31,798 --> 00:26:32,382 {\an8}(セクメト) 面倒なときに 面倒な子が― 492 00:26:32,507 --> 00:26:35,510 {\an8}面倒にしに来たもんさね ハァ… 493 00:26:35,593 --> 00:26:36,594 {\an8}あはぁ 494 00:26:36,720 --> 00:26:39,597 {\an8}すごくすごく おなかが うずきますよぉ 495 00:26:44,394 --> 00:26:45,228 はっ! 496 00:26:45,353 --> 00:26:47,188 (テュフォン)お~ テラだ! 497 00:26:47,439 --> 00:26:49,816 久しぶりだな~!