1 00:00:09,676 --> 00:00:11,010 (ガーフィール) 屋敷に向かうだ? 2 00:00:11,511 --> 00:00:12,971 (スバル)分かるんだ 俺には! 3 00:00:13,096 --> 00:00:14,889 絶対に 止めなきゃなんねえ! 4 00:00:15,015 --> 00:00:16,641 あいつは 俺に引き寄せられる 5 00:00:16,641 --> 00:00:16,850 あいつは 俺に引き寄せられる 6 00:00:16,641 --> 00:00:16,850 (ガーフィール) おとりに使えなんて 言いだしやがったら― 7 00:00:16,850 --> 00:00:16,975 (ガーフィール) おとりに使えなんて 言いだしやがったら― 8 00:00:16,975 --> 00:00:18,226 (ガーフィール) おとりに使えなんて 言いだしやがったら― 9 00:00:16,975 --> 00:00:18,226 だから… 10 00:00:18,226 --> 00:00:18,977 (ガーフィール) おとりに使えなんて 言いだしやがったら― 11 00:00:19,102 --> 00:00:21,312 指一本かじり取んぞ おい! 12 00:00:21,438 --> 00:00:23,148 ババアも ラムも― 13 00:00:23,273 --> 00:00:25,734 ほかの連中も目の前で 全員 のまれて― 14 00:00:25,859 --> 00:00:28,111 その上 てめえまで くれてやるなんて― 15 00:00:28,236 --> 00:00:29,404 恥さらしができっか! 16 00:00:30,613 --> 00:00:33,158 みんな 影にのまれたのか? 17 00:00:33,533 --> 00:00:36,119 (ガーフィール) くっ… ああ 18 00:00:37,078 --> 00:00:38,038 気付いたときには― 19 00:00:38,163 --> 00:00:41,041 地面は そっくり 影に染まってた 20 00:00:41,166 --> 00:00:43,334 ラムが風で飛ばしてくれなきゃ― 21 00:00:43,460 --> 00:00:46,087 俺様も のまれっちまってただろうよ 22 00:00:47,130 --> 00:00:50,592 そのまま ラムやリューズさん… オットーも? 23 00:00:51,843 --> 00:00:53,344 エミリアも… か? 24 00:00:53,762 --> 00:00:55,096 (ガーフィール)うう… 25 00:00:57,182 --> 00:00:58,475 くっ… 26 00:00:58,600 --> 00:01:00,435 クソ! 何でこんなタイミングで! 27 00:01:00,435 --> 00:01:01,436 クソ! 何でこんなタイミングで! 28 00:01:00,435 --> 00:01:01,436 (足音) 29 00:01:01,770 --> 00:01:03,063 あっ… 誰だ! 30 00:01:07,233 --> 00:01:08,860 何の冗談だよ… 31 00:01:08,985 --> 00:01:11,488 できりゃあ 見せたくなかったけどな 32 00:01:11,613 --> 00:01:13,406 まさか リューズさんのクローン? 33 00:01:14,491 --> 00:01:16,326 (ガーフィール) こいっつらのことは気にすんな 34 00:01:16,451 --> 00:01:19,954 ババアとは違(ちげ)えよ 中身は空っぽだかんな 35 00:01:20,538 --> 00:01:22,957 お前 何するつもりなんだ? 36 00:01:24,375 --> 00:01:26,085 (ガーフィール) 決まってらあ 37 00:01:27,253 --> 00:01:30,924 数でこじあけて ぶっ潰すんだよ! 38 00:01:37,972 --> 00:01:39,224 (2人)あっ! 39 00:01:45,814 --> 00:01:47,023 (嫉妬の魔女)愛してる 40 00:01:47,273 --> 00:01:49,692 (ガーフィール)来やがったな 41 00:01:50,819 --> 00:01:52,779 (ガーフィールの咆哮(ほうこう)) 42 00:01:53,613 --> 00:01:55,448 (ガーフィールのほえ声) (スバル)待て! 43 00:01:56,282 --> 00:02:00,870 (ガーフィールのうめき声) 44 00:02:00,995 --> 00:02:01,830 行け! 45 00:02:11,881 --> 00:02:13,299 (ガーフィール)ぐおおおお! 46 00:02:14,175 --> 00:02:16,344 うあっ あ… (スバル)あっ! 47 00:02:16,469 --> 00:02:17,512 (ガーフィール)ああああ! 48 00:02:20,807 --> 00:02:21,933 (嫉妬の魔女)愛してる 49 00:02:22,684 --> 00:02:23,518 (スバル)うるせえ… 50 00:02:23,643 --> 00:02:26,020 (嫉妬の魔女) 愛してる 愛してる 愛してる 51 00:02:26,146 --> 00:02:27,063 (スバル)うるせえ! 52 00:02:27,313 --> 00:02:30,024 (嫉妬の魔女) 愛してる 愛してる 愛してる 53 00:02:30,150 --> 00:02:30,984 スバル君… 54 00:02:31,109 --> 00:02:32,277 (スバル)その呼び方で 俺を呼ぶんじゃねえ! 55 00:02:32,277 --> 00:02:34,070 (スバル)その呼び方で 俺を呼ぶんじゃねえ! 56 00:02:32,277 --> 00:02:34,070 (嫉妬の魔女)愛してる 愛してる 愛してる 57 00:02:34,070 --> 00:02:34,195 (嫉妬の魔女)愛してる 愛してる 愛してる 58 00:02:34,195 --> 00:02:35,113 (嫉妬の魔女)愛してる 愛してる 愛してる 59 00:02:34,195 --> 00:02:35,113 ふざけるな! 60 00:02:35,655 --> 00:02:39,200 この世界で俺が本気で 初めてもらった“愛してる”は― 61 00:02:35,655 --> 00:02:39,200 (嫉妬の魔女)愛してる 愛してる 愛してる… 62 00:02:39,325 --> 00:02:41,119 どうしようもないクズ野郎が― 63 00:02:41,244 --> 00:02:44,706 英雄になってやろうって 思えるぐらいパワーがあったぜ! 64 00:02:44,831 --> 00:02:47,292 俺の心の1番と2番は とっくに埋まってる! 65 00:02:47,834 --> 00:02:49,794 お前の入る隙間なんかねえよ! 66 00:02:50,044 --> 00:02:50,545 (嫉妬の魔女)愛してる 愛してる 愛してる… 67 00:02:50,545 --> 00:02:52,630 (嫉妬の魔女)愛してる 愛してる 愛してる… 68 00:02:50,545 --> 00:02:52,630 (スバル) お前と比べるくらいなら― 69 00:02:52,755 --> 00:02:55,925 同じ魔女でも エキドナたちのほうが まだ愛せる 70 00:02:56,259 --> 00:02:57,176 (嫉妬の魔女)あ… 71 00:02:58,928 --> 00:03:01,306 (スバル) うっ… うわっ! ぐっ! 72 00:03:04,017 --> 00:03:05,768 (嫉妬の魔女) 愛してる 愛してる 愛してる 73 00:03:05,768 --> 00:03:08,438 (嫉妬の魔女) 愛してる 愛してる 愛してる 74 00:03:05,768 --> 00:03:08,438 (スバルのうめき声) 75 00:03:08,438 --> 00:03:08,563 (スバルのうめき声) 76 00:03:08,563 --> 00:03:09,105 (スバルのうめき声) 77 00:03:08,563 --> 00:03:09,105 愛して 78 00:03:09,105 --> 00:03:09,981 愛して 79 00:03:10,106 --> 00:03:10,899 愛して 愛して 愛して 愛して 80 00:03:10,899 --> 00:03:12,317 愛して 愛して 愛して 愛して 81 00:03:10,899 --> 00:03:12,317 (スバルのおびえる声) 82 00:03:12,317 --> 00:03:12,442 愛して 愛して 愛して 愛して 83 00:03:12,442 --> 00:03:14,110 愛して 愛して 愛して 愛して 84 00:03:12,442 --> 00:03:14,110 (スバルが歓喜する声) 85 00:03:14,110 --> 00:03:14,235 愛して 愛して 愛して 愛して 86 00:03:14,235 --> 00:03:15,278 愛して 愛して 愛して 愛して 87 00:03:14,235 --> 00:03:15,278 (スバルのおびえる声) 88 00:03:15,278 --> 00:03:15,403 (スバルのおびえる声) 89 00:03:15,403 --> 00:03:15,528 (スバルのおびえる声) 90 00:03:15,403 --> 00:03:15,528 愛して 愛して 愛して 愛して 愛して 愛して… 91 00:03:15,528 --> 00:03:15,653 愛して 愛して 愛して 愛して 愛して 愛して… 92 00:03:15,653 --> 00:03:18,031 愛して 愛して 愛して 愛して 愛して 愛して… 93 00:03:15,653 --> 00:03:18,031 (スバルの笑い声) 94 00:03:18,031 --> 00:03:18,156 愛して 愛して 愛して 愛して 愛して 愛して… 95 00:03:18,156 --> 00:03:19,782 愛して 愛して 愛して 愛して 愛して 愛して… 96 00:03:18,156 --> 00:03:19,782 (スバルが血を吐く音) 97 00:03:19,782 --> 00:03:21,534 愛して 愛して 愛して 愛して 愛して 愛して… 98 00:03:22,118 --> 00:03:24,495 (スバル)これは死じゃない 99 00:03:25,997 --> 00:03:29,709 影にのまれて 取り込まれて… 100 00:03:29,876 --> 00:03:35,006 永遠に… 愛され続けるのか? 101 00:03:38,426 --> 00:03:40,845 ペトラの… ハンカチ? 102 00:03:43,681 --> 00:03:48,102 エキドナのやつ こうなるって分かってやがったのか 103 00:03:48,228 --> 00:03:51,814 くっ… ぐぐっ… 104 00:03:55,443 --> 00:03:58,446 あのクソ魔女… 105 00:03:58,988 --> 00:04:01,658 (嫉妬の魔女)愛して 愛して… 106 00:04:01,783 --> 00:04:02,742 (突き刺す音) (スバル)うっ… 107 00:04:02,867 --> 00:04:05,912 うう… がはっ! 108 00:04:06,454 --> 00:04:07,538 (嫉妬の魔女)あっ! 109 00:04:08,456 --> 00:04:10,541 あ ああ… 110 00:04:10,667 --> 00:04:14,796 (うめき声) 111 00:04:27,225 --> 00:04:32,313 (嫉妬の魔女の泣き声) 112 00:04:32,605 --> 00:04:33,648 (スバル)うっ… 113 00:04:37,485 --> 00:04:40,738 俺が必ず… 114 00:04:41,614 --> 00:04:44,742 お前を救ってみせる… 115 00:04:47,328 --> 00:04:48,955 はっ! あ… 116 00:04:49,080 --> 00:04:51,666 (スバルのせき込み) 117 00:04:51,791 --> 00:04:55,670 (スバルの荒い息) 118 00:04:56,587 --> 00:04:59,966 ハァ… 戻ってこれた 119 00:05:01,259 --> 00:05:02,635 エミリア… 120 00:05:02,760 --> 00:05:04,220 (エミリア)うう… 121 00:05:06,973 --> 00:05:08,099 何だ? 122 00:05:09,100 --> 00:05:10,852 あ ああ… 123 00:05:11,102 --> 00:05:12,979 (歯が鳴る音) 124 00:05:13,521 --> 00:05:16,024 (スバル)何 震えてんだ? 125 00:05:16,816 --> 00:05:18,443 俺は まさか… 126 00:05:23,239 --> 00:05:24,615 ううっ! 127 00:05:25,867 --> 00:05:27,910 エミ… リア… 128 00:05:28,745 --> 00:05:29,579 (エミリア)あっ… 129 00:05:30,913 --> 00:05:32,623 スバル? 130 00:05:33,541 --> 00:05:34,792 ここって? 131 00:05:34,917 --> 00:05:37,920 はっ! 私 さっきまで… 132 00:05:38,046 --> 00:05:41,549 (スバルの震える声) (エミリア)あっ… スバル? 133 00:05:41,883 --> 00:05:43,217 (歯が鳴る音) 134 00:05:43,342 --> 00:05:49,098 (エミリア)どうして そんなに つらそうな顔をしてるの? 135 00:05:53,269 --> 00:05:54,312 うっ… 136 00:05:55,521 --> 00:05:58,024 ううっ くう… 137 00:05:58,274 --> 00:05:59,192 (スバルの泣き声) 138 00:05:59,192 --> 00:06:02,528 (スバルの泣き声) 139 00:05:59,192 --> 00:06:02,528 (エミリア) 大丈夫 大丈夫よ スバル 140 00:06:02,653 --> 00:06:04,405 私が ここにいるから 141 00:06:04,906 --> 00:06:06,657 ちゃ~んといるから 142 00:06:10,787 --> 00:06:11,746 (ラム)それで― 143 00:06:12,080 --> 00:06:14,957 助けるはずのエミリア様に ご迷惑をかけて― 144 00:06:15,083 --> 00:06:16,250 何のために生きてるの? 145 00:06:16,542 --> 00:06:18,544 せっかく助けに来てくれたのに― 146 00:06:18,669 --> 00:06:21,380 不安で泣きだしちゃったのは すご~く残念だけど… 147 00:06:21,506 --> 00:06:24,509 エミリアたん? また泣くよ 俺 148 00:06:24,634 --> 00:06:27,720 でも 私は スバルに助けられてばっかりで… 149 00:06:28,387 --> 00:06:31,933 だから こんなふうにスバルが 弱いところ見せてくれて― 150 00:06:32,058 --> 00:06:33,476 ほっとした部分もあるの 151 00:06:34,227 --> 00:06:35,436 あっ… 152 00:06:36,062 --> 00:06:37,313 俺は あんまり― 153 00:06:37,438 --> 00:06:40,399 エミリアたんに そういうとこは 見せたくないんだけどな 154 00:06:40,733 --> 00:06:42,735 えっ どうして? 155 00:06:42,860 --> 00:06:43,736 エミリアたんには― 156 00:06:43,861 --> 00:06:46,948 いつでも かっこつけてる俺を 見ててほしいからだよ 157 00:06:47,073 --> 00:06:50,785 俺が 本当は弱くて情けなくて どうしようもないやつだなんて― 158 00:06:50,910 --> 00:06:52,203 忘れててほしいんだ 159 00:06:52,495 --> 00:06:55,498 もう! ちょっと弱いところを 見せたくらいで― 160 00:06:55,623 --> 00:06:58,000 私はスバルのこと 嫌いになったりしません 161 00:06:58,251 --> 00:06:59,710 はっ! その意地っ張りも― 162 00:06:59,836 --> 00:07:01,963 大泣きしたあとじゃ 説得力がないわね 163 00:07:02,088 --> 00:07:04,882 いちいち姉様は そうやって水を差す 164 00:07:05,007 --> 00:07:05,925 (オットー)まあまあ 165 00:07:06,050 --> 00:07:08,886 ラムさんの態度は 心配の裏返しですよ 166 00:07:09,011 --> 00:07:10,346 ひい~! 167 00:07:10,471 --> 00:07:11,305 あっ 168 00:07:16,352 --> 00:07:20,857 まあ 一時はどうなるかと思ったが 無事に戻って安心したぜ 169 00:07:20,982 --> 00:07:25,027 “ガフロンの実は風で落ちない” ってのも バカにはできねえな 170 00:07:25,153 --> 00:07:27,196 ハハハハハッ… (スバル)いって! 171 00:07:27,321 --> 00:07:29,490 …って それだけか? 172 00:07:30,616 --> 00:07:31,701 (ガーフィール)ああ? 173 00:07:32,869 --> 00:07:35,913 (スバル)少なくとも 今のガーフィールに敵意はない 174 00:07:36,247 --> 00:07:38,499 エミリアは “試練”に心を折られず― 175 00:07:38,624 --> 00:07:40,668 ガーフィールも中立の態度のまま 176 00:07:41,252 --> 00:07:44,046 これまでで 一番マシな状況でのスタートだ 177 00:07:44,464 --> 00:07:48,509 あとは この状況で 俺が何を試せて 何を持ち帰るか 178 00:07:48,634 --> 00:07:49,969 有効に使わねえと 179 00:07:53,181 --> 00:07:55,099 (スバル)ラム ちょっと話があるんだけど 180 00:07:55,224 --> 00:07:56,184 いやらしい 181 00:07:56,434 --> 00:07:58,811 (スバル) 人聞きが悪いし 結論が早い! 182 00:07:58,936 --> 00:07:59,770 (ラム)ふん! 183 00:07:59,896 --> 00:08:02,607 (スバル)第一 そんな目で お前を見たことねえよ 184 00:08:02,732 --> 00:08:05,109 (ラム)そうね もっとあやふやな視線だもの 185 00:08:05,234 --> 00:08:07,737 (スバル)ん? あっ… 186 00:08:07,862 --> 00:08:09,906 (ラム) ラムに何を頼みたかったの? 187 00:08:11,073 --> 00:08:13,075 (スバル) ガーフィールのことだ 188 00:08:13,201 --> 00:08:14,994 このあと俺が暗躍するのに― 189 00:08:15,119 --> 00:08:17,997 あいつの邪魔が入る可能性が 高くてな 190 00:08:18,122 --> 00:08:21,000 なんで お前に あいつを足止めしてほしいんだ 191 00:08:22,126 --> 00:08:24,253 嫌な目をするわね バルス 192 00:08:24,378 --> 00:08:25,963 (スバル)妙な勘ぐりはやめろ 193 00:08:26,756 --> 00:08:28,549 (ラム)しかたないわね 194 00:08:28,674 --> 00:08:30,009 (スバル)悪いな 助かる 195 00:08:30,134 --> 00:08:31,135 (ラム)貸しは10個でいいわ 196 00:08:31,260 --> 00:08:32,553 (スバル)多いだろ それ! 197 00:08:33,012 --> 00:08:37,058 (スバルの荒い息) 198 00:08:37,183 --> 00:08:40,728 (スバル)あの影の中で 多くの“意識”と混ざり合った 199 00:08:41,437 --> 00:08:44,232 恐らく 犠牲者たちの“記憶”だ 200 00:08:44,357 --> 00:08:46,067 ぶつ切りの断片だが― 201 00:08:46,192 --> 00:08:50,196 俺の命とは釣り合わないほど 多くのものを持ち帰ることができた 202 00:08:50,905 --> 00:08:53,115 あとは その“記憶”を確かめる 203 00:08:53,241 --> 00:08:55,785 (スバル)ハァ ハァ… 204 00:08:55,910 --> 00:08:57,119 見つけた 205 00:09:00,289 --> 00:09:01,249 んっ 206 00:09:13,094 --> 00:09:13,928 (スバル)ん… 207 00:09:21,602 --> 00:09:22,645 う… うっ! 208 00:09:28,693 --> 00:09:30,194 あ… 209 00:09:37,285 --> 00:09:38,411 ああ… 210 00:09:47,253 --> 00:09:50,756 これは… リューズさんなのか? 211 00:09:50,881 --> 00:09:52,383 (足音) (スバル)あっ… 212 00:09:52,925 --> 00:09:57,513 (リューズ) よもや ここへ来て半日のスー坊に 暴かれるとは思わなんだ 213 00:09:58,764 --> 00:10:01,392 フッ “記憶”のおかげさ 214 00:10:01,517 --> 00:10:03,686 嫉妬の魔女にのまれた誰か… 215 00:10:03,978 --> 00:10:06,897 ここを知ってた誰かの“記憶” 216 00:10:07,815 --> 00:10:12,653 横の子は昼間の転移で 俺を案内してくれた子か? 217 00:10:13,154 --> 00:10:15,323 (リューズ) 恐らく 違うじゃろうな 218 00:10:15,448 --> 00:10:19,118 この娘は ここの見張りに立たされた1体じゃ 219 00:10:19,243 --> 00:10:22,204 森でスー坊と会ったのは別の… 220 00:10:22,330 --> 00:10:25,207 “聖域”の目の一部にすぎんよ 221 00:10:25,333 --> 00:10:27,251 (スバル)ひとまず話が聞きたい 222 00:10:27,585 --> 00:10:31,005 できれば そのあとの協力も お願いしたいけど… 223 00:10:31,505 --> 00:10:33,799 (リューズ) スー坊の言葉には逆らえん 224 00:10:34,342 --> 00:10:37,053 “強欲”の使徒の言葉には… 225 00:10:37,386 --> 00:10:38,262 それが― 226 00:10:38,679 --> 00:10:44,894 リューズ・メイエルの複製体である ワシらに課せられた契約じゃからな 227 00:10:49,565 --> 00:10:51,692 (スバル)やけに懐かれた 228 00:10:53,235 --> 00:10:56,989 (リューズ)スー坊は この地が 誰の手によって作られた場所か― 229 00:10:57,114 --> 00:10:58,616 知っておるはずじゃな? 230 00:10:58,908 --> 00:11:02,912 確か“強欲の魔女”エキドナ ってことだったよな 231 00:11:03,037 --> 00:11:06,374 (リューズ)そう ここは かの魔女が作り上げた土地 232 00:11:06,707 --> 00:11:11,170 かの魔女の描いた夢をかなえる 実験場じゃよ 233 00:11:11,295 --> 00:11:13,381 (スバル) 一体 何を実験してたんだ? 234 00:11:13,839 --> 00:11:16,384 (リューズ)こうして スー坊の前におるじゃろう? 235 00:11:16,675 --> 00:11:17,510 ん? 236 00:11:17,635 --> 00:11:19,303 (リューズ)魔水晶の中に― 237 00:11:19,428 --> 00:11:22,848 ワシとそっくりの娘が 閉じ込められておったろう? 238 00:11:23,182 --> 00:11:26,727 あれこそ本物の 最初のリューズ・メイエル 239 00:11:27,269 --> 00:11:31,982 それ以外の ワシを含めた 全てのリューズは その複製体… 240 00:11:32,691 --> 00:11:34,443 まがい物じゃ 241 00:11:36,612 --> 00:11:40,116 まがい物と知って ワシを見る目が変わるかえ? 242 00:11:40,241 --> 00:11:44,203 (スバル)あっ… わっかんねえ 243 00:11:44,328 --> 00:11:47,289 “そんなことない”って 言いたい気持ちはある 244 00:11:47,415 --> 00:11:48,249 あるけど… 245 00:11:50,167 --> 00:11:54,004 (リューズ) フフッ スー坊は優しいのう 246 00:11:54,797 --> 00:11:57,007 ワシら複製体の肉体は― 247 00:11:57,133 --> 00:12:01,137 術式で生みだした 擬似的なオドを核としておる 248 00:12:01,262 --> 00:12:04,390 その核が マナをまとって実体化したのが― 249 00:12:04,515 --> 00:12:06,225 この体というわけじゃな 250 00:12:06,350 --> 00:12:11,105 えっ それって 命を作るってこと そのものじゃねえか 251 00:12:11,897 --> 00:12:14,525 あいつは何のために そんな実験をしてたんだ? 252 00:12:15,151 --> 00:12:18,446 (リューズ) 中身を注ぐために決まっておる 253 00:12:18,737 --> 00:12:24,118 注ぐのは 人格 記憶 知識… すなわち 魂 254 00:12:24,785 --> 00:12:29,707 リューズ・メイエルの肉体に 彼女自身を注いで満たす 255 00:12:29,832 --> 00:12:31,792 体が朽ちかけるたびに― 256 00:12:31,917 --> 00:12:36,380 新しく器を作って 魂を引き継ぎ続ければ― 257 00:12:36,505 --> 00:12:37,590 それは つまり… 258 00:12:38,382 --> 00:12:41,177 ある種の不老不死… 259 00:12:41,302 --> 00:12:44,430 あっ そういうことか 260 00:12:44,555 --> 00:12:47,183 あいつがやけに 俺に なれなれしかったのは… 261 00:12:47,308 --> 00:12:48,142 (リューズ)ん? 262 00:12:48,767 --> 00:12:52,438 (スバル)俺の“死に戻り”も ある意味 不老不死 263 00:12:52,563 --> 00:12:55,733 あいつは同類を見つけて うれしかったのか 264 00:12:56,275 --> 00:12:59,111 それで エキドナの狙いは 成功したのか? 265 00:12:59,820 --> 00:13:03,741 (リューズ)いいや エキドナは引き継がれておらんよ 266 00:13:04,116 --> 00:13:08,078 魔女のもくろみは 不完全な形でしか かなわんかった 267 00:13:08,329 --> 00:13:10,414 不完全な形? 268 00:13:10,539 --> 00:13:12,833 (リューズ)“強欲の魔女”を 受け入れるには― 269 00:13:12,958 --> 00:13:16,086 リューズ・メイエルの器では 不足じゃったんじゃ 270 00:13:16,212 --> 00:13:20,216 そんなこと やる前に分からなかったのかよ 271 00:13:21,091 --> 00:13:23,802 (リューズ) 魔女の死後も施設だけは残り― 272 00:13:23,928 --> 00:13:27,515 今なお 複製体は増え続けておる 273 00:13:27,640 --> 00:13:29,266 マナでできた体じゃ 274 00:13:29,808 --> 00:13:34,563 生きるのに資源を必要とせんのが せめてもの救いじゃがな 275 00:13:34,688 --> 00:13:35,773 (お茶をすする音) 276 00:13:35,898 --> 00:13:38,234 (スバル) 茶は飲んでるみたいだけど 277 00:13:38,359 --> 00:13:40,194 (リューズ)これはワシの趣味じゃ 278 00:13:41,028 --> 00:13:45,074 長生きの間に獲得した 個性の一種じゃよ 279 00:13:46,825 --> 00:13:48,494 ワシは複製体としては― 280 00:13:48,619 --> 00:13:53,165 400年前に作られた 最初の4体の1人じゃ 281 00:13:53,290 --> 00:13:57,336 増え続ける複製体と “聖域”の管理をするために― 282 00:13:57,461 --> 00:13:59,713 知識と人格を与えられてな 283 00:14:00,172 --> 00:14:02,007 生まれたときから… 284 00:14:02,132 --> 00:14:04,176 (リューズ)最初は難儀したよ 285 00:14:04,552 --> 00:14:07,680 記憶はないのに役割だけはある 286 00:14:07,805 --> 00:14:11,016 日々を生きる実感を 初めて得たのは― 287 00:14:11,141 --> 00:14:14,853 はて 生後何年たった頃じゃったやら… 288 00:14:14,979 --> 00:14:16,564 ああ… 289 00:14:16,814 --> 00:14:18,983 (リューズ) そう切なげな顔をするでない 290 00:14:19,817 --> 00:14:21,277 ワシはワシなりに― 291 00:14:21,402 --> 00:14:24,947 この役目を果たすことを 意義深く思っておる 292 00:14:25,531 --> 00:14:29,535 それで 最初に言ってた “強欲の使徒”ってのは何なんだ? 293 00:14:29,994 --> 00:14:31,370 (リューズ)簡単に言えば― 294 00:14:31,495 --> 00:14:33,831 ワシらリューズ・メイエルの 複製体への― 295 00:14:33,956 --> 00:14:36,292 指揮権を持った存在のことじゃ 296 00:14:36,917 --> 00:14:38,377 スー坊は 墓所で― 297 00:14:38,502 --> 00:14:42,423 魔女から使徒としての証しを 授けられておらんか? 298 00:14:42,548 --> 00:14:44,300 (スバル)証しって… 299 00:14:44,425 --> 00:14:48,888 (リューズ)例えば 魔女の髪や爪など 体の一部… 300 00:14:49,847 --> 00:14:51,807 うっ! まさか ドナ茶! 301 00:14:52,266 --> 00:14:53,142 (リューズ)ドナ茶? 302 00:14:53,475 --> 00:14:57,438 お茶に巧妙に偽装した体液を 2回飲まされてて… 303 00:14:57,563 --> 00:15:00,149 (リューズ) 魔女の一部を取り込んだ… か 304 00:15:00,441 --> 00:15:03,569 冗談でも何でもなく それじゃろうな 305 00:15:03,694 --> 00:15:07,907 (スバル)あの野郎 ホントに 何てもん飲ませてくれてんだ! 306 00:15:10,451 --> 00:15:11,660 待てよ 307 00:15:11,785 --> 00:15:15,289 複製体への指揮権が 使徒の証しっていうなら… 308 00:15:15,414 --> 00:15:18,417 ガーフィールも墓所に入って “試練”を受けたんじゃないか? 309 00:15:26,800 --> 00:15:28,260 リューズさん 310 00:15:28,636 --> 00:15:33,390 俺が強欲の使徒ってことは ガーフィールには黙っておいてくれ 311 00:15:33,515 --> 00:15:35,476 俺たちが通じていることも 312 00:15:35,935 --> 00:15:38,812 (リューズ)身内と間男に 関係があると知れば― 313 00:15:38,938 --> 00:15:41,398 ガー坊も 黙っておらんじゃろうからな 314 00:15:41,523 --> 00:15:45,819 表現に悪意がある上に 俺の業が深すぎる 315 00:15:45,945 --> 00:15:48,155 けど ひとまずオーケーだ 316 00:15:48,280 --> 00:15:50,741 この先も協力してもらうことが あると思うけど― 317 00:15:50,866 --> 00:15:52,076 そんときは よろしく頼む 318 00:15:52,576 --> 00:15:55,663 (リューズ)逆らえんからな 好きにするとええ 319 00:15:55,788 --> 00:15:57,873 ガー坊よけでも 抱き枕でも 320 00:15:57,998 --> 00:15:59,124 いちいち 俺を― 321 00:15:59,249 --> 00:16:02,419 欲求不満っぽい扱いするの やめてくれる? 322 00:16:02,836 --> 00:16:05,798 これまでどおり 目として頼む 323 00:16:12,846 --> 00:16:14,473 (スバル) ありがとな リューズさん 324 00:16:15,265 --> 00:16:18,394 そういえば オリジナルの家名は メイエルなのに― 325 00:16:18,519 --> 00:16:20,688 リューズさんは ビルマって家名だよな 326 00:16:20,813 --> 00:16:21,689 あれはどこから? 327 00:16:23,983 --> 00:16:25,526 (リューズ) リューズと名乗ることは― 328 00:16:25,651 --> 00:16:27,444 植え付けられた役割じゃ 329 00:16:27,945 --> 00:16:32,616 故に ワシらの個性は 別の場所に見いだすしかない 330 00:16:32,741 --> 00:16:36,620 趣味 嗜好(しこう) それに名前… 331 00:16:37,121 --> 00:16:39,415 なあ スー坊や (スバル)うん? 332 00:16:40,499 --> 00:16:45,421 (リューズ)嫌でなければ また同じ質問をワシにしてくれんか 333 00:16:45,546 --> 00:16:48,382 また 明日以降に 334 00:16:53,971 --> 00:16:57,808 なんとか みんなを無事に 村に帰してあげないとな 335 00:17:02,021 --> 00:17:04,940 (スバル) あんな思いは二度としたくない 336 00:17:05,065 --> 00:17:05,899 (エミリア)スバル? (スバル)わひゃ! 337 00:17:06,025 --> 00:17:07,818 (エミリア) こんな所で何してるの? 338 00:17:07,943 --> 00:17:10,863 …って そんなハチャメチャに 驚かれると― 339 00:17:10,988 --> 00:17:12,948 すご~く ビックリしちゃうじゃない 340 00:17:13,073 --> 00:17:16,618 (スバル)ハ… ハチャメチャって きょうび聞かねえな 341 00:17:16,744 --> 00:17:18,579 (エミリア)心配して損しちゃった 342 00:17:18,704 --> 00:17:22,458 あ~ 心配されるようなこと してないから 大丈夫だよ 343 00:17:22,583 --> 00:17:23,417 あ… 344 00:17:32,926 --> 00:17:36,597 (スバル) まるで妖精さんみたいだね エミリアたん 345 00:17:36,722 --> 00:17:38,307 (エミリア)あ いけないんだ 346 00:17:38,432 --> 00:17:40,476 そんなふうに 人のこと悪く言って 347 00:17:40,601 --> 00:17:41,977 私だって怒るんだからね 348 00:17:42,102 --> 00:17:43,520 (スバル) 褒めたつもりだったんだけど! 349 00:17:43,812 --> 00:17:46,690 妖精って邪精霊の一種でしょ? 350 00:17:46,815 --> 00:17:48,692 褒め言葉なんて だまされません 351 00:17:48,817 --> 00:17:51,779 文化の違いに阻まれる口説き文句… 352 00:17:52,321 --> 00:17:56,784 …にしても エミリアたんこそ 夜更かしして夜歩きなんかして 353 00:17:56,909 --> 00:18:00,287 パックがいたら “美容に悪い”ってカンカンだぜ 354 00:18:00,412 --> 00:18:04,708 (エミリア)それは えっと… 言い訳できないかも 355 00:18:04,833 --> 00:18:07,211 あれから全然 寝つけなくって 356 00:18:07,336 --> 00:18:09,797 それで 夜風に当たりに 散歩してたの 357 00:18:10,464 --> 00:18:13,175 やっぱり“試練”の不安で? 358 00:18:13,300 --> 00:18:15,010 そうじゃないの 359 00:18:15,385 --> 00:18:18,305 ううん やっぱりそうかも 360 00:18:18,430 --> 00:18:21,850 でも はっきりとは 自分でも分かってなくて 361 00:18:21,975 --> 00:18:25,854 それが見つけたくて 歩き回ってた… かな 362 00:18:27,147 --> 00:18:31,443 ホントは ここに パックがいてくれたら… 363 00:18:31,568 --> 00:18:32,694 (スバル)あっ… 364 00:18:35,072 --> 00:18:38,951 結局 俺は どこまで行っても 代打なんだよな 365 00:18:39,201 --> 00:18:40,160 (エミリア)え? 366 00:18:42,371 --> 00:18:44,331 (スバル)エミリアは立派だよ 367 00:18:44,456 --> 00:18:47,251 本当は逃げたいって思って いいはずなんだ 368 00:18:47,376 --> 00:18:50,671 そこにくじけず 立ち向かえるのを 俺は尊敬してる 369 00:18:50,963 --> 00:18:53,006 きゅ… 急にどうしたの? 370 00:18:53,132 --> 00:18:54,341 いきなりそんなの… 371 00:18:54,466 --> 00:18:56,426 (スバル)急なんかじゃないよ 372 00:18:56,552 --> 00:19:00,973 本当は いつも思ってるんだけど それをやっと言えただけ 373 00:19:01,223 --> 00:19:02,391 スバル… 374 00:19:03,016 --> 00:19:06,478 どれだけ俺の言葉が力になるかは 分からねえけど― 375 00:19:06,603 --> 00:19:09,106 俺の気持ちは言葉にするよ 376 00:19:09,231 --> 00:19:12,901 エミリアなら大丈夫だ きっとやってくれる 377 00:19:13,902 --> 00:19:16,113 俺は 君の味方だ 378 00:19:18,365 --> 00:19:20,701 うん ありがとう 379 00:19:20,993 --> 00:19:25,080 ホントに すご~く勇気がもらえた 380 00:19:28,709 --> 00:19:31,003 (村人たちの寝息) 381 00:19:32,171 --> 00:19:34,256 ナツキさん 戻ったんですか? 382 00:19:34,381 --> 00:19:37,009 戻りが遅いので心配しましたよ 383 00:19:37,134 --> 00:19:39,720 うっかり森で迷子になって 遭難したのかと… 384 00:19:40,220 --> 00:19:42,264 お前は過保護な母親かよ 385 00:19:42,639 --> 00:19:45,225 (オットー) せめて男親にしてくださいよ 386 00:19:46,268 --> 00:19:47,519 ナツキさん 387 00:19:47,644 --> 00:19:51,940 いろいろ大変とは思いますが 何かあったら話は聞きますよ 388 00:19:52,065 --> 00:19:54,067 (スバル)変な寝言だな こいつ 気持ち悪っ 389 00:19:54,193 --> 00:19:58,030 それ 心配してくれる人に対する 返事ですかねえ! あっ… 390 00:19:58,155 --> 00:20:01,116 (村人たちの寝息) 391 00:20:01,491 --> 00:20:03,243 (スバル)おとなしく寝ろって 392 00:20:03,368 --> 00:20:06,413 お前のツッコミが原因で 村の人たちが暴発したら― 393 00:20:06,538 --> 00:20:07,664 やりきれねえ 394 00:20:07,789 --> 00:20:10,626 (オットー)あの 僕は冗談で言ってるわけでは… 395 00:20:10,751 --> 00:20:13,337 (スバル) 分かってる 分かってるから… 396 00:20:15,380 --> 00:20:17,841 だから お前には言えねえよ 397 00:20:19,218 --> 00:20:21,136 (スバル)俺一人で行く 398 00:20:24,056 --> 00:20:25,224 (スバル)“エミリア” 399 00:20:25,349 --> 00:20:28,727 “俺は ちょっとしたやぼ用で ロズワール邸に戻る” 400 00:20:28,852 --> 00:20:32,981 “ラムやロズワール 村人たち 誰にもナイショのやぼ用だ” 401 00:20:33,899 --> 00:20:35,943 “だから 何も心配はいらない” 402 00:20:36,068 --> 00:20:38,362 “用が済んだら すぐに戻る” 403 00:20:39,988 --> 00:20:45,369 やり直す前提の世界なのに こういうのは理屈じゃねえからな 404 00:20:46,912 --> 00:20:48,622 行こう パトラッシュ 405 00:20:48,747 --> 00:20:49,623 (パトラッシュの鳴き声) 406 00:20:53,543 --> 00:20:55,504 (スバル)たとえ 消える世界… 407 00:20:55,629 --> 00:20:57,798 置き去りにしてしまう 世界だとしても― 408 00:20:58,298 --> 00:21:01,009 エミリアに悲しい顔はさせたくない 409 00:21:01,551 --> 00:21:03,512 目的はロズワール邸の攻略 410 00:21:04,388 --> 00:21:07,266 屋敷で何が起きているかを見極める 411 00:21:07,391 --> 00:21:10,227 それを知らなきゃ 対処法もクソもない 412 00:21:10,352 --> 00:21:13,939 事情さえ分かれば エキドナにだって頼れる 413 00:21:14,523 --> 00:21:16,191 何度でも試す 414 00:21:16,316 --> 00:21:19,069 それが 俺だけの価値なんだから 415 00:21:19,820 --> 00:21:20,904 くっ! (パトラッシュの鳴き声) 416 00:21:22,447 --> 00:21:25,242 (ガーフィール)はっ! 朝っぱらっから元気なもんだ 417 00:21:26,034 --> 00:21:29,663 本気で度胸の据わった 地竜(ちりゅう)じゃあねえか 418 00:21:30,205 --> 00:21:32,958 俺とお前の間に誤解があると見た 419 00:21:33,083 --> 00:21:35,669 (ガーフィール) 誤解? んなもんがあっかよ 420 00:21:36,086 --> 00:21:37,587 魔女臭(くせ)えてめえは― 421 00:21:37,713 --> 00:21:41,508 悪だくみのために出てくって とこじゃあねえのか おい 422 00:21:41,633 --> 00:21:45,762 (スバル)体臭は否定しねえが 何で今なんだ? 423 00:21:46,680 --> 00:21:48,932 昨日は何も言わなかったよな? 424 00:21:49,057 --> 00:21:50,058 (ガーフィール)う… 425 00:21:50,559 --> 00:21:53,312 “都合の悪いことを聞かれた” 426 00:21:53,437 --> 00:21:56,189 顔にそう書いてあるぜ ガーフィール 427 00:21:57,190 --> 00:21:58,567 (ガーフィール)やめろ 428 00:21:58,692 --> 00:22:02,029 それ以上 俺様をイラつかっせんな 429 00:22:02,612 --> 00:22:04,656 くっ! (パトラッシュの鳴き声) 430 00:22:04,781 --> 00:22:09,870 動くんじゃねえよ 地竜 大事なご主人様が潰れっちまうぞ 431 00:22:09,995 --> 00:22:11,371 (パトラッシュの鳴き声) 432 00:22:14,041 --> 00:22:16,209 (ガーフィール) 何 笑ってやがる! 433 00:22:16,501 --> 00:22:19,796 わ… 分かりやすい… やつだなって 434 00:22:19,921 --> 00:22:20,922 (ガーフィール)ああ? 435 00:22:21,048 --> 00:22:25,802 (スバル)お前が何に反応し… 何に怒るのかが… 436 00:22:26,470 --> 00:22:29,014 よく分かった… 437 00:22:36,980 --> 00:22:37,814 くっ… てめえ 俺様を試しやがったのか? 438 00:22:37,814 --> 00:22:40,317 くっ… てめえ 俺様を試しやがったのか? 439 00:22:37,814 --> 00:22:40,317 (スバルのせき込み) 440 00:22:40,984 --> 00:22:42,611 狂ってやがる 441 00:22:42,736 --> 00:22:45,322 てめえの命 掛け金にして 何やってやがんだ! 442 00:22:46,073 --> 00:22:48,658 (スバル) 俺の命だけで足りるなら― 443 00:22:48,784 --> 00:22:51,244 結果には釣り合うんだよ 444 00:22:51,328 --> 00:22:51,578 ♪~ 445 00:22:51,578 --> 00:22:52,746 ♪~ 446 00:22:51,578 --> 00:22:52,746 え? 447 00:22:52,746 --> 00:22:52,871 ♪~ 448 00:22:52,871 --> 00:22:55,540 ♪~ 449 00:22:52,871 --> 00:22:55,540 (スバル) できれば 広い心で見逃してくれ 450 00:22:55,540 --> 00:22:55,665 ♪~ 451 00:22:55,665 --> 00:22:56,333 ♪~ 452 00:22:55,665 --> 00:22:56,333 ここで てめえを見逃して― 453 00:22:56,333 --> 00:22:57,667 ここで てめえを見逃して― 454 00:22:57,793 --> 00:23:00,420 俺様たちに 悪さしねえ保証があんのか? 455 00:23:00,837 --> 00:23:02,964 俺はエミリアを 裏切らない 456 00:23:03,090 --> 00:23:05,467 〝聖域 〞も 悪いようにはしない 457 00:23:05,592 --> 00:23:06,551 信じろ 458 00:23:06,676 --> 00:23:08,053 (ガーフィール)う… 459 00:23:08,595 --> 00:23:09,763 ガーフィール 460 00:23:09,888 --> 00:23:12,557 お前が何かを 隠してるのは知ってる 461 00:23:12,682 --> 00:23:14,559 でも 俺は それを必ず暴く 462 00:23:14,976 --> 00:23:16,520 絶対に (ガーフィール)黙れよ! 463 00:23:16,645 --> 00:23:20,482 俺が諦めない限り 秘密はもう秘密じゃない 464 00:23:20,607 --> 00:23:22,442 俺を止める気なら 時間の無駄だ 465 00:23:22,692 --> 00:23:24,778 てめえは ここを どうしてえんだ! 466 00:23:24,903 --> 00:23:25,904 俺様たちに何を! 467 00:23:26,029 --> 00:23:29,741 俺の目的は言ったはずだ エミリアを助ける 468 00:23:29,866 --> 00:23:32,577 “聖域”に危害を 加えるつもりはねえよ 469 00:23:32,702 --> 00:23:34,913 何度も嫌な思いを させるかもしれないが― 470 00:23:35,038 --> 00:23:35,956 みんなを救いたい 471 00:23:36,081 --> 00:23:38,125 上っから目線で何様だ? 472 00:23:38,250 --> 00:23:39,376 ここのっことも― 473 00:23:39,501 --> 00:23:41,211 ババアのことも 何も知らねえくせに! 474 00:23:41,461 --> 00:23:43,505 知らないことを 知っていく 475 00:23:43,630 --> 00:23:44,506 俺がこうするのは― 476 00:23:44,631 --> 00:23:46,091 そのためだと 思ってるけどな 477 00:23:46,341 --> 00:23:48,969 きれい事ばっか並べるてめえに 何ができる! 478 00:23:49,386 --> 00:23:52,305 痛(いて)え思いも つれえ思いも知らねえやつが― 479 00:23:52,430 --> 00:23:54,474 分かったような口を 利くんじゃあねえ! 480 00:23:54,975 --> 00:23:55,851 (スバル)知ってるよ 481 00:23:55,976 --> 00:23:56,977 (ガーフィール)え? 482 00:23:58,478 --> 00:24:00,897 (スバル)地獄なら知ってる 483 00:24:03,775 --> 00:24:06,945 もう 何度も見てきた 484 00:24:13,034 --> 00:24:18,039 ~♪ 485 00:24:18,123 --> 00:24:19,749 (ガーフィール)う… 486 00:24:19,875 --> 00:24:23,003 (スバル)地獄を知ってるのは 俺だけでいい 487 00:24:26,423 --> 00:24:29,217 そのために俺がいるんだ 488 00:24:35,265 --> 00:24:38,894 (フレデリカ)お屋敷を留守にして 一時的に村に身を潜める 489 00:24:39,603 --> 00:24:41,271 それでいいんですのね? 490 00:24:41,396 --> 00:24:42,814 (スバル)ああ 頼む 491 00:24:42,939 --> 00:24:45,650 むちゃ言って悪いが お前だから任せるんだ 492 00:24:45,984 --> 00:24:48,612 (フレデリカ) まあ 殺し文句ですこと 493 00:24:48,737 --> 00:24:52,866 スバル様はメイド心をくすぐるのが お上手ですわね 494 00:24:52,991 --> 00:24:55,535 (ペトラ) 私も! 私も そう思います! 495 00:24:55,869 --> 00:24:58,955 お守り ありがとな 助かった 496 00:24:59,080 --> 00:25:01,875 多分 ペトラの意図とは ちょっと違った形だけど 497 00:25:02,125 --> 00:25:05,170 ホントに? 私 スバルのお役に立てた? 498 00:25:05,295 --> 00:25:07,589 ああ 命拾い… 499 00:25:07,714 --> 00:25:10,759 微妙に正確じゃないけど そんな感じに助かった 500 00:25:11,051 --> 00:25:12,302 よかった! 501 00:25:12,427 --> 00:25:14,930 あっ じゃあ そのお礼に デート1回! 502 00:25:15,388 --> 00:25:16,223 分かった 503 00:25:16,348 --> 00:25:19,184 ペトラの初デートの 相手になれるのも光栄だし― 504 00:25:19,309 --> 00:25:20,310 気合い入れとく 505 00:25:20,644 --> 00:25:22,562 約束だからね 506 00:25:22,687 --> 00:25:25,690 それじゃあ 私 準備してきます 507 00:25:27,734 --> 00:25:30,654 (スバル) また 必ず この約束をしような 508 00:25:31,696 --> 00:25:33,990 いい子… ですわね 509 00:25:34,741 --> 00:25:35,992 ああ 510 00:25:37,244 --> 00:25:38,453 レムとペトラ 511 00:25:38,578 --> 00:25:42,332 それにパトラッシュと お前自身のこと 頼んだぜ 512 00:25:42,457 --> 00:25:45,210 俺も できるだけ早く合流するから 513 00:25:45,669 --> 00:25:48,880 ベアトリス様を交え 合流できるのを― 514 00:25:49,005 --> 00:25:51,341 心待ちにしておりますわ 515 00:25:57,806 --> 00:25:59,808 (ベアトリス) やっと来たのかしら 516 00:26:00,517 --> 00:26:05,105 (スバル)ここに来た理由は 前とは違うのを持ってきたつもりだ 517 00:26:05,230 --> 00:26:07,524 (ベアトリス) 好きにすればいいのよ 518 00:26:07,649 --> 00:26:10,277 いずれにせよ 皮肉な話かしら 519 00:26:10,527 --> 00:26:11,569 (スバル)ん… 520 00:26:11,695 --> 00:26:14,781 (ベアトリス) 長い長い契約の終わり 521 00:26:14,906 --> 00:26:17,242 終わりの終わりを終わらせて― 522 00:26:17,367 --> 00:26:19,995 ベティーは 今度こそ解放されるのよ 523 00:26:20,662 --> 00:26:22,247 (ベアトリス)もっとも― 524 00:26:23,456 --> 00:26:26,126 その相手が お前になるのは― 525 00:26:26,251 --> 00:26:30,005 ベティーにとっても 皮肉すぎる結末かしら