1
00:00:09,676 --> 00:00:11,010
(ガーフィール)
屋敷に向かうだ?
2
00:00:11,511 --> 00:00:12,971
(スバル)分かるんだ 俺には!
3
00:00:13,096 --> 00:00:14,889
絶対に
止めなきゃなんねえ!
4
00:00:15,015 --> 00:00:16,641
あいつは
俺に引き寄せられる
5
00:00:16,641 --> 00:00:16,850
あいつは
俺に引き寄せられる
6
00:00:16,641 --> 00:00:16,850
(ガーフィール)
おとりに使えなんて
言いだしやがったら―
7
00:00:16,850 --> 00:00:16,975
(ガーフィール)
おとりに使えなんて
言いだしやがったら―
8
00:00:16,975 --> 00:00:18,226
(ガーフィール)
おとりに使えなんて
言いだしやがったら―
9
00:00:16,975 --> 00:00:18,226
だから…
10
00:00:18,226 --> 00:00:18,977
(ガーフィール)
おとりに使えなんて
言いだしやがったら―
11
00:00:19,102 --> 00:00:21,312
指一本かじり取んぞ
おい!
12
00:00:21,438 --> 00:00:23,148
ババアも ラムも―
13
00:00:23,273 --> 00:00:25,734
ほかの連中も目の前で
全員 のまれて―
14
00:00:25,859 --> 00:00:28,111
その上 てめえまで
くれてやるなんて―
15
00:00:28,236 --> 00:00:29,404
恥さらしができっか!
16
00:00:30,613 --> 00:00:33,158
みんな
影にのまれたのか?
17
00:00:33,533 --> 00:00:36,119
(ガーフィール)
くっ… ああ
18
00:00:37,078 --> 00:00:38,038
気付いたときには―
19
00:00:38,163 --> 00:00:41,041
地面は そっくり
影に染まってた
20
00:00:41,166 --> 00:00:43,334
ラムが風で飛ばしてくれなきゃ―
21
00:00:43,460 --> 00:00:46,087
俺様も
のまれっちまってただろうよ
22
00:00:47,130 --> 00:00:50,592
そのまま ラムやリューズさん…
オットーも?
23
00:00:51,843 --> 00:00:53,344
エミリアも… か?
24
00:00:53,762 --> 00:00:55,096
(ガーフィール)うう…
25
00:00:57,182 --> 00:00:58,475
くっ…
26
00:00:58,600 --> 00:01:00,435
クソ! 何でこんなタイミングで!
27
00:01:00,435 --> 00:01:01,436
クソ! 何でこんなタイミングで!
28
00:01:00,435 --> 00:01:01,436
(足音)
29
00:01:01,770 --> 00:01:03,063
あっ… 誰だ!
30
00:01:07,233 --> 00:01:08,860
何の冗談だよ…
31
00:01:08,985 --> 00:01:11,488
できりゃあ
見せたくなかったけどな
32
00:01:11,613 --> 00:01:13,406
まさか リューズさんのクローン?
33
00:01:14,491 --> 00:01:16,326
(ガーフィール)
こいっつらのことは気にすんな
34
00:01:16,451 --> 00:01:19,954
ババアとは違(ちげ)えよ
中身は空っぽだかんな
35
00:01:20,538 --> 00:01:22,957
お前 何するつもりなんだ?
36
00:01:24,375 --> 00:01:26,085
(ガーフィール)
決まってらあ
37
00:01:27,253 --> 00:01:30,924
数でこじあけて ぶっ潰すんだよ!
38
00:01:37,972 --> 00:01:39,224
(2人)あっ!
39
00:01:45,814 --> 00:01:47,023
(嫉妬の魔女)愛してる
40
00:01:47,273 --> 00:01:49,692
(ガーフィール)来やがったな
41
00:01:50,819 --> 00:01:52,779
(ガーフィールの咆哮(ほうこう))
42
00:01:53,613 --> 00:01:55,448
(ガーフィールのほえ声)
(スバル)待て!
43
00:01:56,282 --> 00:02:00,870
(ガーフィールのうめき声)
44
00:02:00,995 --> 00:02:01,830
行け!
45
00:02:11,881 --> 00:02:13,299
(ガーフィール)ぐおおおお!
46
00:02:14,175 --> 00:02:16,344
うあっ あ…
(スバル)あっ!
47
00:02:16,469 --> 00:02:17,512
(ガーフィール)ああああ!
48
00:02:20,807 --> 00:02:21,933
(嫉妬の魔女)愛してる
49
00:02:22,684 --> 00:02:23,518
(スバル)うるせえ…
50
00:02:23,643 --> 00:02:26,020
(嫉妬の魔女)
愛してる 愛してる 愛してる
51
00:02:26,146 --> 00:02:27,063
(スバル)うるせえ!
52
00:02:27,313 --> 00:02:30,024
(嫉妬の魔女)
愛してる 愛してる 愛してる
53
00:02:30,150 --> 00:02:30,984
スバル君…
54
00:02:31,109 --> 00:02:32,277
(スバル)その呼び方で
俺を呼ぶんじゃねえ!
55
00:02:32,277 --> 00:02:34,070
(スバル)その呼び方で
俺を呼ぶんじゃねえ!
56
00:02:32,277 --> 00:02:34,070
(嫉妬の魔女)愛してる
愛してる 愛してる
57
00:02:34,070 --> 00:02:34,195
(嫉妬の魔女)愛してる
愛してる 愛してる
58
00:02:34,195 --> 00:02:35,113
(嫉妬の魔女)愛してる
愛してる 愛してる
59
00:02:34,195 --> 00:02:35,113
ふざけるな!
60
00:02:35,655 --> 00:02:39,200
この世界で俺が本気で
初めてもらった“愛してる”は―
61
00:02:35,655 --> 00:02:39,200
(嫉妬の魔女)愛してる
愛してる 愛してる…
62
00:02:39,325 --> 00:02:41,119
どうしようもないクズ野郎が―
63
00:02:41,244 --> 00:02:44,706
英雄になってやろうって
思えるぐらいパワーがあったぜ!
64
00:02:44,831 --> 00:02:47,292
俺の心の1番と2番は
とっくに埋まってる!
65
00:02:47,834 --> 00:02:49,794
お前の入る隙間なんかねえよ!
66
00:02:50,044 --> 00:02:50,545
(嫉妬の魔女)愛してる
愛してる 愛してる…
67
00:02:50,545 --> 00:02:52,630
(嫉妬の魔女)愛してる
愛してる 愛してる…
68
00:02:50,545 --> 00:02:52,630
(スバル)
お前と比べるくらいなら―
69
00:02:52,755 --> 00:02:55,925
同じ魔女でも
エキドナたちのほうが まだ愛せる
70
00:02:56,259 --> 00:02:57,176
(嫉妬の魔女)あ…
71
00:02:58,928 --> 00:03:01,306
(スバル)
うっ… うわっ! ぐっ!
72
00:03:04,017 --> 00:03:05,768
(嫉妬の魔女)
愛してる 愛してる 愛してる
73
00:03:05,768 --> 00:03:08,438
(嫉妬の魔女)
愛してる 愛してる 愛してる
74
00:03:05,768 --> 00:03:08,438
(スバルのうめき声)
75
00:03:08,438 --> 00:03:08,563
(スバルのうめき声)
76
00:03:08,563 --> 00:03:09,105
(スバルのうめき声)
77
00:03:08,563 --> 00:03:09,105
愛して
78
00:03:09,105 --> 00:03:09,981
愛して
79
00:03:10,106 --> 00:03:10,899
愛して 愛して 愛して 愛して
80
00:03:10,899 --> 00:03:12,317
愛して 愛して 愛して 愛して
81
00:03:10,899 --> 00:03:12,317
(スバルのおびえる声)
82
00:03:12,317 --> 00:03:12,442
愛して 愛して 愛して 愛して
83
00:03:12,442 --> 00:03:14,110
愛して 愛して 愛して 愛して
84
00:03:12,442 --> 00:03:14,110
(スバルが歓喜する声)
85
00:03:14,110 --> 00:03:14,235
愛して 愛して 愛して 愛して
86
00:03:14,235 --> 00:03:15,278
愛して 愛して 愛して 愛して
87
00:03:14,235 --> 00:03:15,278
(スバルのおびえる声)
88
00:03:15,278 --> 00:03:15,403
(スバルのおびえる声)
89
00:03:15,403 --> 00:03:15,528
(スバルのおびえる声)
90
00:03:15,403 --> 00:03:15,528
愛して 愛して 愛して
愛して 愛して 愛して…
91
00:03:15,528 --> 00:03:15,653
愛して 愛して 愛して
愛して 愛して 愛して…
92
00:03:15,653 --> 00:03:18,031
愛して 愛して 愛して
愛して 愛して 愛して…
93
00:03:15,653 --> 00:03:18,031
(スバルの笑い声)
94
00:03:18,031 --> 00:03:18,156
愛して 愛して 愛して
愛して 愛して 愛して…
95
00:03:18,156 --> 00:03:19,782
愛して 愛して 愛して
愛して 愛して 愛して…
96
00:03:18,156 --> 00:03:19,782
(スバルが血を吐く音)
97
00:03:19,782 --> 00:03:21,534
愛して 愛して 愛して
愛して 愛して 愛して…
98
00:03:22,118 --> 00:03:24,495
(スバル)これは死じゃない
99
00:03:25,997 --> 00:03:29,709
影にのまれて 取り込まれて…
100
00:03:29,876 --> 00:03:35,006
永遠に… 愛され続けるのか?
101
00:03:38,426 --> 00:03:40,845
ペトラの… ハンカチ?
102
00:03:43,681 --> 00:03:48,102
エキドナのやつ
こうなるって分かってやがったのか
103
00:03:48,228 --> 00:03:51,814
くっ… ぐぐっ…
104
00:03:55,443 --> 00:03:58,446
あのクソ魔女…
105
00:03:58,988 --> 00:04:01,658
(嫉妬の魔女)愛して 愛して…
106
00:04:01,783 --> 00:04:02,742
(突き刺す音)
(スバル)うっ…
107
00:04:02,867 --> 00:04:05,912
うう… がはっ!
108
00:04:06,454 --> 00:04:07,538
(嫉妬の魔女)あっ!
109
00:04:08,456 --> 00:04:10,541
あ ああ…
110
00:04:10,667 --> 00:04:14,796
(うめき声)
111
00:04:27,225 --> 00:04:32,313
(嫉妬の魔女の泣き声)
112
00:04:32,605 --> 00:04:33,648
(スバル)うっ…
113
00:04:37,485 --> 00:04:40,738
俺が必ず…
114
00:04:41,614 --> 00:04:44,742
お前を救ってみせる…
115
00:04:47,328 --> 00:04:48,955
はっ! あ…
116
00:04:49,080 --> 00:04:51,666
(スバルのせき込み)
117
00:04:51,791 --> 00:04:55,670
(スバルの荒い息)
118
00:04:56,587 --> 00:04:59,966
ハァ… 戻ってこれた
119
00:05:01,259 --> 00:05:02,635
エミリア…
120
00:05:02,760 --> 00:05:04,220
(エミリア)うう…
121
00:05:06,973 --> 00:05:08,099
何だ?
122
00:05:09,100 --> 00:05:10,852
あ ああ…
123
00:05:11,102 --> 00:05:12,979
(歯が鳴る音)
124
00:05:13,521 --> 00:05:16,024
(スバル)何 震えてんだ?
125
00:05:16,816 --> 00:05:18,443
俺は まさか…
126
00:05:23,239 --> 00:05:24,615
ううっ!
127
00:05:25,867 --> 00:05:27,910
エミ… リア…
128
00:05:28,745 --> 00:05:29,579
(エミリア)あっ…
129
00:05:30,913 --> 00:05:32,623
スバル?
130
00:05:33,541 --> 00:05:34,792
ここって?
131
00:05:34,917 --> 00:05:37,920
はっ! 私 さっきまで…
132
00:05:38,046 --> 00:05:41,549
(スバルの震える声)
(エミリア)あっ… スバル?
133
00:05:41,883 --> 00:05:43,217
(歯が鳴る音)
134
00:05:43,342 --> 00:05:49,098
(エミリア)どうして そんなに
つらそうな顔をしてるの?
135
00:05:53,269 --> 00:05:54,312
うっ…
136
00:05:55,521 --> 00:05:58,024
ううっ くう…
137
00:05:58,274 --> 00:05:59,192
(スバルの泣き声)
138
00:05:59,192 --> 00:06:02,528
(スバルの泣き声)
139
00:05:59,192 --> 00:06:02,528
(エミリア)
大丈夫 大丈夫よ スバル
140
00:06:02,653 --> 00:06:04,405
私が ここにいるから
141
00:06:04,906 --> 00:06:06,657
ちゃ~んといるから
142
00:06:10,787 --> 00:06:11,746
(ラム)それで―
143
00:06:12,080 --> 00:06:14,957
助けるはずのエミリア様に
ご迷惑をかけて―
144
00:06:15,083 --> 00:06:16,250
何のために生きてるの?
145
00:06:16,542 --> 00:06:18,544
せっかく助けに来てくれたのに―
146
00:06:18,669 --> 00:06:21,380
不安で泣きだしちゃったのは
すご~く残念だけど…
147
00:06:21,506 --> 00:06:24,509
エミリアたん? また泣くよ 俺
148
00:06:24,634 --> 00:06:27,720
でも 私は
スバルに助けられてばっかりで…
149
00:06:28,387 --> 00:06:31,933
だから こんなふうにスバルが
弱いところ見せてくれて―
150
00:06:32,058 --> 00:06:33,476
ほっとした部分もあるの
151
00:06:34,227 --> 00:06:35,436
あっ…
152
00:06:36,062 --> 00:06:37,313
俺は あんまり―
153
00:06:37,438 --> 00:06:40,399
エミリアたんに そういうとこは
見せたくないんだけどな
154
00:06:40,733 --> 00:06:42,735
えっ どうして?
155
00:06:42,860 --> 00:06:43,736
エミリアたんには―
156
00:06:43,861 --> 00:06:46,948
いつでも かっこつけてる俺を
見ててほしいからだよ
157
00:06:47,073 --> 00:06:50,785
俺が 本当は弱くて情けなくて
どうしようもないやつだなんて―
158
00:06:50,910 --> 00:06:52,203
忘れててほしいんだ
159
00:06:52,495 --> 00:06:55,498
もう! ちょっと弱いところを
見せたくらいで―
160
00:06:55,623 --> 00:06:58,000
私はスバルのこと
嫌いになったりしません
161
00:06:58,251 --> 00:06:59,710
はっ! その意地っ張りも―
162
00:06:59,836 --> 00:07:01,963
大泣きしたあとじゃ
説得力がないわね
163
00:07:02,088 --> 00:07:04,882
いちいち姉様は
そうやって水を差す
164
00:07:05,007 --> 00:07:05,925
(オットー)まあまあ
165
00:07:06,050 --> 00:07:08,886
ラムさんの態度は
心配の裏返しですよ
166
00:07:09,011 --> 00:07:10,346
ひい~!
167
00:07:10,471 --> 00:07:11,305
あっ
168
00:07:16,352 --> 00:07:20,857
まあ 一時はどうなるかと思ったが
無事に戻って安心したぜ
169
00:07:20,982 --> 00:07:25,027
“ガフロンの実は風で落ちない”
ってのも バカにはできねえな
170
00:07:25,153 --> 00:07:27,196
ハハハハハッ…
(スバル)いって!
171
00:07:27,321 --> 00:07:29,490
…って それだけか?
172
00:07:30,616 --> 00:07:31,701
(ガーフィール)ああ?
173
00:07:32,869 --> 00:07:35,913
(スバル)少なくとも
今のガーフィールに敵意はない
174
00:07:36,247 --> 00:07:38,499
エミリアは
“試練”に心を折られず―
175
00:07:38,624 --> 00:07:40,668
ガーフィールも中立の態度のまま
176
00:07:41,252 --> 00:07:44,046
これまでで
一番マシな状況でのスタートだ
177
00:07:44,464 --> 00:07:48,509
あとは この状況で
俺が何を試せて 何を持ち帰るか
178
00:07:48,634 --> 00:07:49,969
有効に使わねえと
179
00:07:53,181 --> 00:07:55,099
(スバル)ラム
ちょっと話があるんだけど
180
00:07:55,224 --> 00:07:56,184
いやらしい
181
00:07:56,434 --> 00:07:58,811
(スバル)
人聞きが悪いし 結論が早い!
182
00:07:58,936 --> 00:07:59,770
(ラム)ふん!
183
00:07:59,896 --> 00:08:02,607
(スバル)第一 そんな目で
お前を見たことねえよ
184
00:08:02,732 --> 00:08:05,109
(ラム)そうね
もっとあやふやな視線だもの
185
00:08:05,234 --> 00:08:07,737
(スバル)ん? あっ…
186
00:08:07,862 --> 00:08:09,906
(ラム)
ラムに何を頼みたかったの?
187
00:08:11,073 --> 00:08:13,075
(スバル)
ガーフィールのことだ
188
00:08:13,201 --> 00:08:14,994
このあと俺が暗躍するのに―
189
00:08:15,119 --> 00:08:17,997
あいつの邪魔が入る可能性が
高くてな
190
00:08:18,122 --> 00:08:21,000
なんで お前に
あいつを足止めしてほしいんだ
191
00:08:22,126 --> 00:08:24,253
嫌な目をするわね バルス
192
00:08:24,378 --> 00:08:25,963
(スバル)妙な勘ぐりはやめろ
193
00:08:26,756 --> 00:08:28,549
(ラム)しかたないわね
194
00:08:28,674 --> 00:08:30,009
(スバル)悪いな 助かる
195
00:08:30,134 --> 00:08:31,135
(ラム)貸しは10個でいいわ
196
00:08:31,260 --> 00:08:32,553
(スバル)多いだろ それ!
197
00:08:33,012 --> 00:08:37,058
(スバルの荒い息)
198
00:08:37,183 --> 00:08:40,728
(スバル)あの影の中で
多くの“意識”と混ざり合った
199
00:08:41,437 --> 00:08:44,232
恐らく 犠牲者たちの“記憶”だ
200
00:08:44,357 --> 00:08:46,067
ぶつ切りの断片だが―
201
00:08:46,192 --> 00:08:50,196
俺の命とは釣り合わないほど
多くのものを持ち帰ることができた
202
00:08:50,905 --> 00:08:53,115
あとは その“記憶”を確かめる
203
00:08:53,241 --> 00:08:55,785
(スバル)ハァ ハァ…
204
00:08:55,910 --> 00:08:57,119
見つけた
205
00:09:00,289 --> 00:09:01,249
んっ
206
00:09:13,094 --> 00:09:13,928
(スバル)ん…
207
00:09:21,602 --> 00:09:22,645
う… うっ!
208
00:09:28,693 --> 00:09:30,194
あ…
209
00:09:37,285 --> 00:09:38,411
ああ…
210
00:09:47,253 --> 00:09:50,756
これは… リューズさんなのか?
211
00:09:50,881 --> 00:09:52,383
(足音)
(スバル)あっ…
212
00:09:52,925 --> 00:09:57,513
(リューズ)
よもや ここへ来て半日のスー坊に
暴かれるとは思わなんだ
213
00:09:58,764 --> 00:10:01,392
フッ “記憶”のおかげさ
214
00:10:01,517 --> 00:10:03,686
嫉妬の魔女にのまれた誰か…
215
00:10:03,978 --> 00:10:06,897
ここを知ってた誰かの“記憶”
216
00:10:07,815 --> 00:10:12,653
横の子は昼間の転移で
俺を案内してくれた子か?
217
00:10:13,154 --> 00:10:15,323
(リューズ)
恐らく 違うじゃろうな
218
00:10:15,448 --> 00:10:19,118
この娘は
ここの見張りに立たされた1体じゃ
219
00:10:19,243 --> 00:10:22,204
森でスー坊と会ったのは別の…
220
00:10:22,330 --> 00:10:25,207
“聖域”の目の一部にすぎんよ
221
00:10:25,333 --> 00:10:27,251
(スバル)ひとまず話が聞きたい
222
00:10:27,585 --> 00:10:31,005
できれば そのあとの協力も
お願いしたいけど…
223
00:10:31,505 --> 00:10:33,799
(リューズ)
スー坊の言葉には逆らえん
224
00:10:34,342 --> 00:10:37,053
“強欲”の使徒の言葉には…
225
00:10:37,386 --> 00:10:38,262
それが―
226
00:10:38,679 --> 00:10:44,894
リューズ・メイエルの複製体である
ワシらに課せられた契約じゃからな
227
00:10:49,565 --> 00:10:51,692
(スバル)やけに懐かれた
228
00:10:53,235 --> 00:10:56,989
(リューズ)スー坊は この地が
誰の手によって作られた場所か―
229
00:10:57,114 --> 00:10:58,616
知っておるはずじゃな?
230
00:10:58,908 --> 00:11:02,912
確か“強欲の魔女”エキドナ
ってことだったよな
231
00:11:03,037 --> 00:11:06,374
(リューズ)そう
ここは かの魔女が作り上げた土地
232
00:11:06,707 --> 00:11:11,170
かの魔女の描いた夢をかなえる
実験場じゃよ
233
00:11:11,295 --> 00:11:13,381
(スバル)
一体 何を実験してたんだ?
234
00:11:13,839 --> 00:11:16,384
(リューズ)こうして
スー坊の前におるじゃろう?
235
00:11:16,675 --> 00:11:17,510
ん?
236
00:11:17,635 --> 00:11:19,303
(リューズ)魔水晶の中に―
237
00:11:19,428 --> 00:11:22,848
ワシとそっくりの娘が
閉じ込められておったろう?
238
00:11:23,182 --> 00:11:26,727
あれこそ本物の
最初のリューズ・メイエル
239
00:11:27,269 --> 00:11:31,982
それ以外の ワシを含めた
全てのリューズは その複製体…
240
00:11:32,691 --> 00:11:34,443
まがい物じゃ
241
00:11:36,612 --> 00:11:40,116
まがい物と知って
ワシを見る目が変わるかえ?
242
00:11:40,241 --> 00:11:44,203
(スバル)あっ… わっかんねえ
243
00:11:44,328 --> 00:11:47,289
“そんなことない”って
言いたい気持ちはある
244
00:11:47,415 --> 00:11:48,249
あるけど…
245
00:11:50,167 --> 00:11:54,004
(リューズ)
フフッ スー坊は優しいのう
246
00:11:54,797 --> 00:11:57,007
ワシら複製体の肉体は―
247
00:11:57,133 --> 00:12:01,137
術式で生みだした
擬似的なオドを核としておる
248
00:12:01,262 --> 00:12:04,390
その核が
マナをまとって実体化したのが―
249
00:12:04,515 --> 00:12:06,225
この体というわけじゃな
250
00:12:06,350 --> 00:12:11,105
えっ それって 命を作るってこと
そのものじゃねえか
251
00:12:11,897 --> 00:12:14,525
あいつは何のために
そんな実験をしてたんだ?
252
00:12:15,151 --> 00:12:18,446
(リューズ)
中身を注ぐために決まっておる
253
00:12:18,737 --> 00:12:24,118
注ぐのは 人格 記憶 知識…
すなわち 魂
254
00:12:24,785 --> 00:12:29,707
リューズ・メイエルの肉体に
彼女自身を注いで満たす
255
00:12:29,832 --> 00:12:31,792
体が朽ちかけるたびに―
256
00:12:31,917 --> 00:12:36,380
新しく器を作って
魂を引き継ぎ続ければ―
257
00:12:36,505 --> 00:12:37,590
それは つまり…
258
00:12:38,382 --> 00:12:41,177
ある種の不老不死…
259
00:12:41,302 --> 00:12:44,430
あっ そういうことか
260
00:12:44,555 --> 00:12:47,183
あいつがやけに
俺に なれなれしかったのは…
261
00:12:47,308 --> 00:12:48,142
(リューズ)ん?
262
00:12:48,767 --> 00:12:52,438
(スバル)俺の“死に戻り”も
ある意味 不老不死
263
00:12:52,563 --> 00:12:55,733
あいつは同類を見つけて
うれしかったのか
264
00:12:56,275 --> 00:12:59,111
それで エキドナの狙いは
成功したのか?
265
00:12:59,820 --> 00:13:03,741
(リューズ)いいや
エキドナは引き継がれておらんよ
266
00:13:04,116 --> 00:13:08,078
魔女のもくろみは
不完全な形でしか かなわんかった
267
00:13:08,329 --> 00:13:10,414
不完全な形?
268
00:13:10,539 --> 00:13:12,833
(リューズ)“強欲の魔女”を
受け入れるには―
269
00:13:12,958 --> 00:13:16,086
リューズ・メイエルの器では
不足じゃったんじゃ
270
00:13:16,212 --> 00:13:20,216
そんなこと
やる前に分からなかったのかよ
271
00:13:21,091 --> 00:13:23,802
(リューズ)
魔女の死後も施設だけは残り―
272
00:13:23,928 --> 00:13:27,515
今なお 複製体は増え続けておる
273
00:13:27,640 --> 00:13:29,266
マナでできた体じゃ
274
00:13:29,808 --> 00:13:34,563
生きるのに資源を必要とせんのが
せめてもの救いじゃがな
275
00:13:34,688 --> 00:13:35,773
(お茶をすする音)
276
00:13:35,898 --> 00:13:38,234
(スバル)
茶は飲んでるみたいだけど
277
00:13:38,359 --> 00:13:40,194
(リューズ)これはワシの趣味じゃ
278
00:13:41,028 --> 00:13:45,074
長生きの間に獲得した
個性の一種じゃよ
279
00:13:46,825 --> 00:13:48,494
ワシは複製体としては―
280
00:13:48,619 --> 00:13:53,165
400年前に作られた
最初の4体の1人じゃ
281
00:13:53,290 --> 00:13:57,336
増え続ける複製体と
“聖域”の管理をするために―
282
00:13:57,461 --> 00:13:59,713
知識と人格を与えられてな
283
00:14:00,172 --> 00:14:02,007
生まれたときから…
284
00:14:02,132 --> 00:14:04,176
(リューズ)最初は難儀したよ
285
00:14:04,552 --> 00:14:07,680
記憶はないのに役割だけはある
286
00:14:07,805 --> 00:14:11,016
日々を生きる実感を
初めて得たのは―
287
00:14:11,141 --> 00:14:14,853
はて
生後何年たった頃じゃったやら…
288
00:14:14,979 --> 00:14:16,564
ああ…
289
00:14:16,814 --> 00:14:18,983
(リューズ)
そう切なげな顔をするでない
290
00:14:19,817 --> 00:14:21,277
ワシはワシなりに―
291
00:14:21,402 --> 00:14:24,947
この役目を果たすことを
意義深く思っておる
292
00:14:25,531 --> 00:14:29,535
それで 最初に言ってた
“強欲の使徒”ってのは何なんだ?
293
00:14:29,994 --> 00:14:31,370
(リューズ)簡単に言えば―
294
00:14:31,495 --> 00:14:33,831
ワシらリューズ・メイエルの
複製体への―
295
00:14:33,956 --> 00:14:36,292
指揮権を持った存在のことじゃ
296
00:14:36,917 --> 00:14:38,377
スー坊は 墓所で―
297
00:14:38,502 --> 00:14:42,423
魔女から使徒としての証しを
授けられておらんか?
298
00:14:42,548 --> 00:14:44,300
(スバル)証しって…
299
00:14:44,425 --> 00:14:48,888
(リューズ)例えば
魔女の髪や爪など 体の一部…
300
00:14:49,847 --> 00:14:51,807
うっ! まさか ドナ茶!
301
00:14:52,266 --> 00:14:53,142
(リューズ)ドナ茶?
302
00:14:53,475 --> 00:14:57,438
お茶に巧妙に偽装した体液を
2回飲まされてて…
303
00:14:57,563 --> 00:15:00,149
(リューズ)
魔女の一部を取り込んだ… か
304
00:15:00,441 --> 00:15:03,569
冗談でも何でもなく
それじゃろうな
305
00:15:03,694 --> 00:15:07,907
(スバル)あの野郎 ホントに
何てもん飲ませてくれてんだ!
306
00:15:10,451 --> 00:15:11,660
待てよ
307
00:15:11,785 --> 00:15:15,289
複製体への指揮権が
使徒の証しっていうなら…
308
00:15:15,414 --> 00:15:18,417
ガーフィールも墓所に入って
“試練”を受けたんじゃないか?
309
00:15:26,800 --> 00:15:28,260
リューズさん
310
00:15:28,636 --> 00:15:33,390
俺が強欲の使徒ってことは
ガーフィールには黙っておいてくれ
311
00:15:33,515 --> 00:15:35,476
俺たちが通じていることも
312
00:15:35,935 --> 00:15:38,812
(リューズ)身内と間男に
関係があると知れば―
313
00:15:38,938 --> 00:15:41,398
ガー坊も
黙っておらんじゃろうからな
314
00:15:41,523 --> 00:15:45,819
表現に悪意がある上に
俺の業が深すぎる
315
00:15:45,945 --> 00:15:48,155
けど ひとまずオーケーだ
316
00:15:48,280 --> 00:15:50,741
この先も協力してもらうことが
あると思うけど―
317
00:15:50,866 --> 00:15:52,076
そんときは よろしく頼む
318
00:15:52,576 --> 00:15:55,663
(リューズ)逆らえんからな
好きにするとええ
319
00:15:55,788 --> 00:15:57,873
ガー坊よけでも 抱き枕でも
320
00:15:57,998 --> 00:15:59,124
いちいち 俺を―
321
00:15:59,249 --> 00:16:02,419
欲求不満っぽい扱いするの
やめてくれる?
322
00:16:02,836 --> 00:16:05,798
これまでどおり 目として頼む
323
00:16:12,846 --> 00:16:14,473
(スバル)
ありがとな リューズさん
324
00:16:15,265 --> 00:16:18,394
そういえば オリジナルの家名は
メイエルなのに―
325
00:16:18,519 --> 00:16:20,688
リューズさんは
ビルマって家名だよな
326
00:16:20,813 --> 00:16:21,689
あれはどこから?
327
00:16:23,983 --> 00:16:25,526
(リューズ)
リューズと名乗ることは―
328
00:16:25,651 --> 00:16:27,444
植え付けられた役割じゃ
329
00:16:27,945 --> 00:16:32,616
故に ワシらの個性は
別の場所に見いだすしかない
330
00:16:32,741 --> 00:16:36,620
趣味 嗜好(しこう) それに名前…
331
00:16:37,121 --> 00:16:39,415
なあ スー坊や
(スバル)うん?
332
00:16:40,499 --> 00:16:45,421
(リューズ)嫌でなければ
また同じ質問をワシにしてくれんか
333
00:16:45,546 --> 00:16:48,382
また 明日以降に
334
00:16:53,971 --> 00:16:57,808
なんとか みんなを無事に
村に帰してあげないとな
335
00:17:02,021 --> 00:17:04,940
(スバル)
あんな思いは二度としたくない
336
00:17:05,065 --> 00:17:05,899
(エミリア)スバル?
(スバル)わひゃ!
337
00:17:06,025 --> 00:17:07,818
(エミリア)
こんな所で何してるの?
338
00:17:07,943 --> 00:17:10,863
…って そんなハチャメチャに
驚かれると―
339
00:17:10,988 --> 00:17:12,948
すご~く
ビックリしちゃうじゃない
340
00:17:13,073 --> 00:17:16,618
(スバル)ハ… ハチャメチャって
きょうび聞かねえな
341
00:17:16,744 --> 00:17:18,579
(エミリア)心配して損しちゃった
342
00:17:18,704 --> 00:17:22,458
あ~ 心配されるようなこと
してないから 大丈夫だよ
343
00:17:22,583 --> 00:17:23,417
あ…
344
00:17:32,926 --> 00:17:36,597
(スバル)
まるで妖精さんみたいだね
エミリアたん
345
00:17:36,722 --> 00:17:38,307
(エミリア)あ いけないんだ
346
00:17:38,432 --> 00:17:40,476
そんなふうに
人のこと悪く言って
347
00:17:40,601 --> 00:17:41,977
私だって怒るんだからね
348
00:17:42,102 --> 00:17:43,520
(スバル)
褒めたつもりだったんだけど!
349
00:17:43,812 --> 00:17:46,690
妖精って邪精霊の一種でしょ?
350
00:17:46,815 --> 00:17:48,692
褒め言葉なんて だまされません
351
00:17:48,817 --> 00:17:51,779
文化の違いに阻まれる口説き文句…
352
00:17:52,321 --> 00:17:56,784
…にしても エミリアたんこそ
夜更かしして夜歩きなんかして
353
00:17:56,909 --> 00:18:00,287
パックがいたら
“美容に悪い”ってカンカンだぜ
354
00:18:00,412 --> 00:18:04,708
(エミリア)それは えっと…
言い訳できないかも
355
00:18:04,833 --> 00:18:07,211
あれから全然 寝つけなくって
356
00:18:07,336 --> 00:18:09,797
それで 夜風に当たりに
散歩してたの
357
00:18:10,464 --> 00:18:13,175
やっぱり“試練”の不安で?
358
00:18:13,300 --> 00:18:15,010
そうじゃないの
359
00:18:15,385 --> 00:18:18,305
ううん やっぱりそうかも
360
00:18:18,430 --> 00:18:21,850
でも はっきりとは
自分でも分かってなくて
361
00:18:21,975 --> 00:18:25,854
それが見つけたくて
歩き回ってた… かな
362
00:18:27,147 --> 00:18:31,443
ホントは ここに
パックがいてくれたら…
363
00:18:31,568 --> 00:18:32,694
(スバル)あっ…
364
00:18:35,072 --> 00:18:38,951
結局 俺は どこまで行っても
代打なんだよな
365
00:18:39,201 --> 00:18:40,160
(エミリア)え?
366
00:18:42,371 --> 00:18:44,331
(スバル)エミリアは立派だよ
367
00:18:44,456 --> 00:18:47,251
本当は逃げたいって思って
いいはずなんだ
368
00:18:47,376 --> 00:18:50,671
そこにくじけず 立ち向かえるのを
俺は尊敬してる
369
00:18:50,963 --> 00:18:53,006
きゅ… 急にどうしたの?
370
00:18:53,132 --> 00:18:54,341
いきなりそんなの…
371
00:18:54,466 --> 00:18:56,426
(スバル)急なんかじゃないよ
372
00:18:56,552 --> 00:19:00,973
本当は いつも思ってるんだけど
それをやっと言えただけ
373
00:19:01,223 --> 00:19:02,391
スバル…
374
00:19:03,016 --> 00:19:06,478
どれだけ俺の言葉が力になるかは
分からねえけど―
375
00:19:06,603 --> 00:19:09,106
俺の気持ちは言葉にするよ
376
00:19:09,231 --> 00:19:12,901
エミリアなら大丈夫だ
きっとやってくれる
377
00:19:13,902 --> 00:19:16,113
俺は 君の味方だ
378
00:19:18,365 --> 00:19:20,701
うん ありがとう
379
00:19:20,993 --> 00:19:25,080
ホントに すご~く勇気がもらえた
380
00:19:28,709 --> 00:19:31,003
(村人たちの寝息)
381
00:19:32,171 --> 00:19:34,256
ナツキさん 戻ったんですか?
382
00:19:34,381 --> 00:19:37,009
戻りが遅いので心配しましたよ
383
00:19:37,134 --> 00:19:39,720
うっかり森で迷子になって
遭難したのかと…
384
00:19:40,220 --> 00:19:42,264
お前は過保護な母親かよ
385
00:19:42,639 --> 00:19:45,225
(オットー)
せめて男親にしてくださいよ
386
00:19:46,268 --> 00:19:47,519
ナツキさん
387
00:19:47,644 --> 00:19:51,940
いろいろ大変とは思いますが
何かあったら話は聞きますよ
388
00:19:52,065 --> 00:19:54,067
(スバル)変な寝言だな こいつ
気持ち悪っ
389
00:19:54,193 --> 00:19:58,030
それ 心配してくれる人に対する
返事ですかねえ! あっ…
390
00:19:58,155 --> 00:20:01,116
(村人たちの寝息)
391
00:20:01,491 --> 00:20:03,243
(スバル)おとなしく寝ろって
392
00:20:03,368 --> 00:20:06,413
お前のツッコミが原因で
村の人たちが暴発したら―
393
00:20:06,538 --> 00:20:07,664
やりきれねえ
394
00:20:07,789 --> 00:20:10,626
(オットー)あの
僕は冗談で言ってるわけでは…
395
00:20:10,751 --> 00:20:13,337
(スバル)
分かってる 分かってるから…
396
00:20:15,380 --> 00:20:17,841
だから お前には言えねえよ
397
00:20:19,218 --> 00:20:21,136
(スバル)俺一人で行く
398
00:20:24,056 --> 00:20:25,224
(スバル)“エミリア”
399
00:20:25,349 --> 00:20:28,727
“俺は ちょっとしたやぼ用で
ロズワール邸に戻る”
400
00:20:28,852 --> 00:20:32,981
“ラムやロズワール 村人たち
誰にもナイショのやぼ用だ”
401
00:20:33,899 --> 00:20:35,943
“だから 何も心配はいらない”
402
00:20:36,068 --> 00:20:38,362
“用が済んだら すぐに戻る”
403
00:20:39,988 --> 00:20:45,369
やり直す前提の世界なのに
こういうのは理屈じゃねえからな
404
00:20:46,912 --> 00:20:48,622
行こう パトラッシュ
405
00:20:48,747 --> 00:20:49,623
(パトラッシュの鳴き声)
406
00:20:53,543 --> 00:20:55,504
(スバル)たとえ 消える世界…
407
00:20:55,629 --> 00:20:57,798
置き去りにしてしまう
世界だとしても―
408
00:20:58,298 --> 00:21:01,009
エミリアに悲しい顔はさせたくない
409
00:21:01,551 --> 00:21:03,512
目的はロズワール邸の攻略
410
00:21:04,388 --> 00:21:07,266
屋敷で何が起きているかを見極める
411
00:21:07,391 --> 00:21:10,227
それを知らなきゃ
対処法もクソもない
412
00:21:10,352 --> 00:21:13,939
事情さえ分かれば
エキドナにだって頼れる
413
00:21:14,523 --> 00:21:16,191
何度でも試す
414
00:21:16,316 --> 00:21:19,069
それが 俺だけの価値なんだから
415
00:21:19,820 --> 00:21:20,904
くっ!
(パトラッシュの鳴き声)
416
00:21:22,447 --> 00:21:25,242
(ガーフィール)はっ!
朝っぱらっから元気なもんだ
417
00:21:26,034 --> 00:21:29,663
本気で度胸の据わった
地竜(ちりゅう)じゃあねえか
418
00:21:30,205 --> 00:21:32,958
俺とお前の間に誤解があると見た
419
00:21:33,083 --> 00:21:35,669
(ガーフィール)
誤解? んなもんがあっかよ
420
00:21:36,086 --> 00:21:37,587
魔女臭(くせ)えてめえは―
421
00:21:37,713 --> 00:21:41,508
悪だくみのために出てくって
とこじゃあねえのか おい
422
00:21:41,633 --> 00:21:45,762
(スバル)体臭は否定しねえが
何で今なんだ?
423
00:21:46,680 --> 00:21:48,932
昨日は何も言わなかったよな?
424
00:21:49,057 --> 00:21:50,058
(ガーフィール)う…
425
00:21:50,559 --> 00:21:53,312
“都合の悪いことを聞かれた”
426
00:21:53,437 --> 00:21:56,189
顔にそう書いてあるぜ
ガーフィール
427
00:21:57,190 --> 00:21:58,567
(ガーフィール)やめろ
428
00:21:58,692 --> 00:22:02,029
それ以上 俺様をイラつかっせんな
429
00:22:02,612 --> 00:22:04,656
くっ!
(パトラッシュの鳴き声)
430
00:22:04,781 --> 00:22:09,870
動くんじゃねえよ 地竜
大事なご主人様が潰れっちまうぞ
431
00:22:09,995 --> 00:22:11,371
(パトラッシュの鳴き声)
432
00:22:14,041 --> 00:22:16,209
(ガーフィール)
何 笑ってやがる!
433
00:22:16,501 --> 00:22:19,796
わ… 分かりやすい… やつだなって
434
00:22:19,921 --> 00:22:20,922
(ガーフィール)ああ?
435
00:22:21,048 --> 00:22:25,802
(スバル)お前が何に反応し…
何に怒るのかが…
436
00:22:26,470 --> 00:22:29,014
よく分かった…
437
00:22:36,980 --> 00:22:37,814
くっ… てめえ
俺様を試しやがったのか?
438
00:22:37,814 --> 00:22:40,317
くっ… てめえ
俺様を試しやがったのか?
439
00:22:37,814 --> 00:22:40,317
(スバルのせき込み)
440
00:22:40,984 --> 00:22:42,611
狂ってやがる
441
00:22:42,736 --> 00:22:45,322
てめえの命 掛け金にして
何やってやがんだ!
442
00:22:46,073 --> 00:22:48,658
(スバル)
俺の命だけで足りるなら―
443
00:22:48,784 --> 00:22:51,244
結果には釣り合うんだよ
444
00:22:51,328 --> 00:22:51,578
♪~
445
00:22:51,578 --> 00:22:52,746
♪~
446
00:22:51,578 --> 00:22:52,746
え?
447
00:22:52,746 --> 00:22:52,871
♪~
448
00:22:52,871 --> 00:22:55,540
♪~
449
00:22:52,871 --> 00:22:55,540
(スバル)
できれば 広い心で見逃してくれ
450
00:22:55,540 --> 00:22:55,665
♪~
451
00:22:55,665 --> 00:22:56,333
♪~
452
00:22:55,665 --> 00:22:56,333
ここで てめえを見逃して―
453
00:22:56,333 --> 00:22:57,667
ここで てめえを見逃して―
454
00:22:57,793 --> 00:23:00,420
俺様たちに
悪さしねえ保証があんのか?
455
00:23:00,837 --> 00:23:02,964
俺はエミリアを
裏切らない
456
00:23:03,090 --> 00:23:05,467
〝聖域 〞も
悪いようにはしない
457
00:23:05,592 --> 00:23:06,551
信じろ
458
00:23:06,676 --> 00:23:08,053
(ガーフィール)う…
459
00:23:08,595 --> 00:23:09,763
ガーフィール
460
00:23:09,888 --> 00:23:12,557
お前が何かを
隠してるのは知ってる
461
00:23:12,682 --> 00:23:14,559
でも 俺は
それを必ず暴く
462
00:23:14,976 --> 00:23:16,520
絶対に
(ガーフィール)黙れよ!
463
00:23:16,645 --> 00:23:20,482
俺が諦めない限り
秘密はもう秘密じゃない
464
00:23:20,607 --> 00:23:22,442
俺を止める気なら
時間の無駄だ
465
00:23:22,692 --> 00:23:24,778
てめえは ここを
どうしてえんだ!
466
00:23:24,903 --> 00:23:25,904
俺様たちに何を!
467
00:23:26,029 --> 00:23:29,741
俺の目的は言ったはずだ
エミリアを助ける
468
00:23:29,866 --> 00:23:32,577
“聖域”に危害を
加えるつもりはねえよ
469
00:23:32,702 --> 00:23:34,913
何度も嫌な思いを
させるかもしれないが―
470
00:23:35,038 --> 00:23:35,956
みんなを救いたい
471
00:23:36,081 --> 00:23:38,125
上っから目線で何様だ?
472
00:23:38,250 --> 00:23:39,376
ここのっことも―
473
00:23:39,501 --> 00:23:41,211
ババアのことも
何も知らねえくせに!
474
00:23:41,461 --> 00:23:43,505
知らないことを
知っていく
475
00:23:43,630 --> 00:23:44,506
俺がこうするのは―
476
00:23:44,631 --> 00:23:46,091
そのためだと
思ってるけどな
477
00:23:46,341 --> 00:23:48,969
きれい事ばっか並べるてめえに
何ができる!
478
00:23:49,386 --> 00:23:52,305
痛(いて)え思いも
つれえ思いも知らねえやつが―
479
00:23:52,430 --> 00:23:54,474
分かったような口を
利くんじゃあねえ!
480
00:23:54,975 --> 00:23:55,851
(スバル)知ってるよ
481
00:23:55,976 --> 00:23:56,977
(ガーフィール)え?
482
00:23:58,478 --> 00:24:00,897
(スバル)地獄なら知ってる
483
00:24:03,775 --> 00:24:06,945
もう
何度も見てきた
484
00:24:13,034 --> 00:24:18,039
~♪
485
00:24:18,123 --> 00:24:19,749
(ガーフィール)う…
486
00:24:19,875 --> 00:24:23,003
(スバル)地獄を知ってるのは
俺だけでいい
487
00:24:26,423 --> 00:24:29,217
そのために俺がいるんだ
488
00:24:35,265 --> 00:24:38,894
(フレデリカ)お屋敷を留守にして
一時的に村に身を潜める
489
00:24:39,603 --> 00:24:41,271
それでいいんですのね?
490
00:24:41,396 --> 00:24:42,814
(スバル)ああ 頼む
491
00:24:42,939 --> 00:24:45,650
むちゃ言って悪いが
お前だから任せるんだ
492
00:24:45,984 --> 00:24:48,612
(フレデリカ)
まあ 殺し文句ですこと
493
00:24:48,737 --> 00:24:52,866
スバル様はメイド心をくすぐるのが
お上手ですわね
494
00:24:52,991 --> 00:24:55,535
(ペトラ)
私も! 私も そう思います!
495
00:24:55,869 --> 00:24:58,955
お守り ありがとな 助かった
496
00:24:59,080 --> 00:25:01,875
多分 ペトラの意図とは
ちょっと違った形だけど
497
00:25:02,125 --> 00:25:05,170
ホントに?
私 スバルのお役に立てた?
498
00:25:05,295 --> 00:25:07,589
ああ 命拾い…
499
00:25:07,714 --> 00:25:10,759
微妙に正確じゃないけど
そんな感じに助かった
500
00:25:11,051 --> 00:25:12,302
よかった!
501
00:25:12,427 --> 00:25:14,930
あっ じゃあ そのお礼に
デート1回!
502
00:25:15,388 --> 00:25:16,223
分かった
503
00:25:16,348 --> 00:25:19,184
ペトラの初デートの
相手になれるのも光栄だし―
504
00:25:19,309 --> 00:25:20,310
気合い入れとく
505
00:25:20,644 --> 00:25:22,562
約束だからね
506
00:25:22,687 --> 00:25:25,690
それじゃあ 私 準備してきます
507
00:25:27,734 --> 00:25:30,654
(スバル)
また 必ず この約束をしような
508
00:25:31,696 --> 00:25:33,990
いい子… ですわね
509
00:25:34,741 --> 00:25:35,992
ああ
510
00:25:37,244 --> 00:25:38,453
レムとペトラ
511
00:25:38,578 --> 00:25:42,332
それにパトラッシュと
お前自身のこと 頼んだぜ
512
00:25:42,457 --> 00:25:45,210
俺も できるだけ早く合流するから
513
00:25:45,669 --> 00:25:48,880
ベアトリス様を交え
合流できるのを―
514
00:25:49,005 --> 00:25:51,341
心待ちにしておりますわ
515
00:25:57,806 --> 00:25:59,808
(ベアトリス)
やっと来たのかしら
516
00:26:00,517 --> 00:26:05,105
(スバル)ここに来た理由は
前とは違うのを持ってきたつもりだ
517
00:26:05,230 --> 00:26:07,524
(ベアトリス)
好きにすればいいのよ
518
00:26:07,649 --> 00:26:10,277
いずれにせよ 皮肉な話かしら
519
00:26:10,527 --> 00:26:11,569
(スバル)ん…
520
00:26:11,695 --> 00:26:14,781
(ベアトリス)
長い長い契約の終わり
521
00:26:14,906 --> 00:26:17,242
終わりの終わりを終わらせて―
522
00:26:17,367 --> 00:26:19,995
ベティーは
今度こそ解放されるのよ
523
00:26:20,662 --> 00:26:22,247
(ベアトリス)もっとも―
524
00:26:23,456 --> 00:26:26,126
その相手が お前になるのは―
525
00:26:26,251 --> 00:26:30,005
ベティーにとっても
皮肉すぎる結末かしら