1
00:00:02,252 --> 00:00:04,754
(エキドナ)
幾重の境界を乗り越えて―
2
00:00:04,879 --> 00:00:07,590
夢の城にまで踏み込んできたのか
3
00:00:07,716 --> 00:00:09,676
礼儀知らずめ
(スバル)うっ…
4
00:00:14,222 --> 00:00:16,516
お前は 本当に何なんだ?
5
00:00:17,183 --> 00:00:18,893
俺をどうしたいんだ?
6
00:00:19,811 --> 00:00:23,398
(サテラ)あなたを
あなたをずっと…
7
00:00:24,691 --> 00:00:28,778
あなただけをずっと
愛しています
8
00:00:29,821 --> 00:00:30,655
やめろ
9
00:00:31,239 --> 00:00:32,157
愛しています
10
00:00:33,450 --> 00:00:34,492
やめてくれ
11
00:00:34,617 --> 00:00:38,163
あなただけを
ずっと ずっと―
12
00:00:38,663 --> 00:00:40,749
愛し続けています
13
00:00:40,874 --> 00:00:44,002
やめろって
言っているだろうが!
14
00:00:44,461 --> 00:00:46,796
お前もエキドナも どうかしてる!
15
00:00:46,921 --> 00:00:49,507
もう うんざりだ!
うんざりなんだよ!
16
00:00:49,924 --> 00:00:53,553
お前らの手は借りない!
全部 俺が自分でなんとかする!
17
00:00:53,678 --> 00:00:55,263
それでいいだろうが!
18
00:00:55,680 --> 00:00:56,848
(ミネルヴァ)
それで?
19
00:00:56,973 --> 00:00:59,059
また死んで
繰り返して―
20
00:00:59,184 --> 00:01:02,020
いろんな人を泣かせるんだ?
へえ~
21
00:01:02,312 --> 00:01:03,730
あんたはいいわよね
22
00:01:03,855 --> 00:01:05,565
周りが どんな思いでいても―
23
00:01:05,690 --> 00:01:08,526
一番つらいのは自分だって
言い訳できるもの
24
00:01:09,027 --> 00:01:12,489
俺が… 俺が
悲劇の主人公ぶってるってのか?
25
00:01:12,906 --> 00:01:13,990
そんなじゃない
26
00:01:14,115 --> 00:01:17,160
ただ 自分が誰より
傷つけばいいなんて結論は―
27
00:01:17,285 --> 00:01:18,203
ひきょうよ
28
00:01:18,328 --> 00:01:21,915
あんたの そのゆがみ方は
魔女よりよっぽど気持ち悪い
29
00:01:23,541 --> 00:01:24,876
何より―
30
00:01:26,377 --> 00:01:29,547
この子が あまりに報われない
31
00:01:32,592 --> 00:01:37,430
(スバル)
気持ち悪い? 報われない?
32
00:01:39,015 --> 00:01:41,017
何だ そりゃ?
33
00:01:41,976 --> 00:01:46,189
お前が 俺を
こんなふうにしたんだろうが!
34
00:01:46,314 --> 00:01:51,069
傷つくのも苦しむのも
全部 全て 俺だけだ!
35
00:01:51,194 --> 00:01:53,947
俺が何もしなかったら
変わったのか?
36
00:01:54,072 --> 00:01:56,407
ひどい未来しか
なかったんじゃないのか?
37
00:01:56,658 --> 00:02:00,787
俺以外の誰がしてくれたんだよ!
俺が これまでしたきたことを!
38
00:02:01,412 --> 00:02:03,206
(サテラ)…ないで
(スバル)えっ!?
39
00:02:03,456 --> 00:02:06,835
傷つかないで 苦しまないで
40
00:02:06,960 --> 00:02:08,336
悲しい顔をしないで
41
00:02:09,003 --> 00:02:12,549
お前が… それを…
42
00:02:13,007 --> 00:02:15,051
だから 愛して
43
00:02:15,593 --> 00:02:17,846
結局 それか…
44
00:02:18,221 --> 00:02:20,849
お前は そうやって
自分を愛してもらおうって…
45
00:02:21,391 --> 00:02:26,271
違う もっとあなたを… 愛して
46
00:02:26,563 --> 00:02:30,108
(スバル)
な… 何を言いだしやがる
47
00:02:30,233 --> 00:02:32,569
(サテラ)
傷つかないで 嘆かないで
48
00:02:33,236 --> 00:02:35,780
もっと自分を大切にして
49
00:02:35,905 --> 00:02:39,909
お前が俺に
死に戻りの力を与えたんだろうが
50
00:02:40,034 --> 00:02:42,162
(サテラ)あなたを愛しています
51
00:02:42,620 --> 00:02:45,874
だから あなたも
あなたを愛して守ってあげて
52
00:02:45,999 --> 00:02:48,793
俺が自分かわいさで
この方法をなくしたら―
53
00:02:48,918 --> 00:02:51,421
俺に何が残るっていうんだよ!
54
00:02:51,671 --> 00:02:54,132
俺が使えるのは自分の命だけだ
55
00:02:54,382 --> 00:02:55,967
俺が誰よりも傷ついて―
56
00:02:56,092 --> 00:02:58,595
俺が みんなを守れるように
立ち回れば―
57
00:02:58,720 --> 00:03:02,056
俺以外は誰も
つらい思いをしなくて済むんだよ
58
00:03:02,682 --> 00:03:04,434
俺みたいなやつが
どうなったところで―
59
00:03:04,559 --> 00:03:06,144
誰も気に留めやしないだろ
60
00:03:06,728 --> 00:03:08,521
俺が どれだけ
ボロボロになったって―
61
00:03:09,522 --> 00:03:12,317
みんなが無事に
未来にたどり着けるなら…
62
00:03:12,942 --> 00:03:18,364
誰も欠けずに
あしたが迎えられるなら それで…
63
00:03:21,743 --> 00:03:23,953
レムがいないんだ
64
00:03:24,621 --> 00:03:26,873
俺にもっと力があって―
65
00:03:27,582 --> 00:03:32,754
俺が もっと自分を惜しまずに
一番先頭で体を張ってれば―
66
00:03:33,755 --> 00:03:36,132
避けられたはずなんだよ
67
00:03:38,635 --> 00:03:44,766
もう レムみたいに
誰も失いたくないんだよ!
68
00:03:44,891 --> 00:03:50,897
(スバルの泣き声)
69
00:03:52,190 --> 00:03:54,442
(セクメト)子供じゃないさね
70
00:03:54,943 --> 00:03:59,197
(セクメト)泣いてわめいて
全部1人で抱え込んで
71
00:03:59,656 --> 00:04:06,079
これじゃ まるで
独りぼっちの子供じゃないさね
72
00:04:07,872 --> 00:04:11,125
(テュフォン)
バル 泣いてるのか?
73
00:04:11,251 --> 00:04:15,296
こんな泣かされて かわいそうだな
74
00:04:16,172 --> 00:04:19,842
泣かせたの 誰だ?
75
00:04:29,519 --> 00:04:33,314
(サテラ)
私は あなたを愛しています
76
00:04:33,731 --> 00:04:35,275
(スバル)やめろ…
77
00:04:35,984 --> 00:04:39,862
あなたが私に
全てを与えてくれたからです
78
00:04:40,655 --> 00:04:42,699
私は あなたを…
79
00:04:42,824 --> 00:04:45,118
(スバル)やめろ~!
80
00:04:45,535 --> 00:04:46,744
あっ!
81
00:04:47,912 --> 00:04:48,746
バル?
82
00:04:50,290 --> 00:04:51,541
(スバル)うっ…
83
00:04:53,001 --> 00:04:55,962
ああ それも1つの選択だ
84
00:04:56,087 --> 00:04:56,921
ナツキ・スバル
85
00:04:57,630 --> 00:04:59,048
(スバル)ぶっ! ゴホッ!
86
00:05:01,801 --> 00:05:05,555
(ミネルヴァ)
舌を… この大バカ!
87
00:05:06,055 --> 00:05:07,140
(テュフォン)あっ!
88
00:05:08,975 --> 00:05:11,644
へのかっぱ~!
89
00:05:11,853 --> 00:05:13,104
邪魔するな テュフォン!
90
00:05:13,438 --> 00:05:16,691
バルは自分で選んだ!
ルヴァが邪魔するのはダメだ!
91
00:05:16,983 --> 00:05:19,193
自傷も自殺も他殺も
私の前では何一つ許さない
92
00:05:19,193 --> 00:05:20,403
自傷も自殺も他殺も
私の前では何一つ許さない
93
00:05:19,193 --> 00:05:20,403
(セクメト)ハァ…
94
00:05:20,403 --> 00:05:21,487
自傷も自殺も他殺も
私の前では何一つ許さない
95
00:05:21,612 --> 00:05:22,989
(衝撃音)
96
00:05:23,114 --> 00:05:24,991
あ… セクメト…
97
00:05:25,366 --> 00:05:30,246
(セクメト)私も心情的に
その坊やの味方さね フゥ…
98
00:05:30,621 --> 00:05:35,501
付け加えれば
テュフォンの味方でもある ハァ…
99
00:05:35,793 --> 00:05:37,253
う… くっ…
100
00:05:40,214 --> 00:05:42,675
(サテラ)ああ ああ…
101
00:05:43,801 --> 00:05:46,345
どうして気付かないの?
102
00:05:46,763 --> 00:05:50,058
あなたが救いたいと願う
全ての中には―
103
00:05:50,183 --> 00:05:53,352
あなたもいるべきだって
当たり前のことに…
104
00:06:00,985 --> 00:06:06,407
2つの試練で
あなたは一体 何を見てきたの?
105
00:06:09,660 --> 00:06:11,454
(賢一(けんいち))期待してるぜ 息子
106
00:06:11,579 --> 00:06:12,955
(菜穂子(なほこ))いってらっしゃい
107
00:06:12,955 --> 00:06:13,414
(菜穂子(なほこ))いってらっしゃい
108
00:06:12,955 --> 00:06:13,414
(スバル)俺は…
109
00:06:13,414 --> 00:06:13,831
(スバル)俺は…
110
00:06:13,831 --> 00:06:14,916
(スバル)俺は…
111
00:06:13,831 --> 00:06:14,916
(ユリウス)
私は君を 友と呼びたかった
112
00:06:14,916 --> 00:06:17,627
(ユリウス)
私は君を 友と呼びたかった
113
00:06:18,002 --> 00:06:19,921
(ヴィルヘルム)
なぜ… なぜなのだ
114
00:06:20,046 --> 00:06:21,506
なぜ こうもたやすく…
115
00:06:21,631 --> 00:06:23,216
スバル殿 あなたは…
116
00:06:23,216 --> 00:06:23,800
スバル殿 あなたは…
117
00:06:23,216 --> 00:06:23,800
(スバル)
信じても 願っても
俺は…
118
00:06:23,800 --> 00:06:23,925
(スバル)
信じても 願っても
俺は…
119
00:06:23,925 --> 00:06:28,554
(スバル)
信じても 願っても
俺は…
120
00:06:23,925 --> 00:06:28,554
(ベアトリス)お前が“その人”
じゃないことぐらい分かって…
121
00:06:28,554 --> 00:06:28,679
(スバル)
信じても 願っても
俺は…
122
00:06:28,679 --> 00:06:29,806
(スバル)
信じても 願っても
俺は…
123
00:06:28,679 --> 00:06:29,806
でも…
124
00:06:31,015 --> 00:06:35,019
(レム)かっこいいところを
見せてください スバル君
125
00:06:35,394 --> 00:06:37,438
(心臓の鼓動音)
126
00:06:37,438 --> 00:06:41,150
(心臓の鼓動音)
127
00:06:37,438 --> 00:06:41,150
(エミリア)ありがとう スバル
私を助けてくれて
128
00:06:41,275 --> 00:06:44,195
(心臓の鼓動音)
129
00:06:44,320 --> 00:06:46,531
(スバル)死にたくないよ
130
00:06:46,656 --> 00:06:49,200
(ミネルヴァ)
それが 本音でしょうが!
131
00:06:51,452 --> 00:06:52,703
(スバル)うっ!
132
00:06:53,204 --> 00:06:56,582
(せき込み)
133
00:06:56,707 --> 00:07:01,087
(荒い息)
134
00:07:09,470 --> 00:07:11,013
ハァ…
135
00:07:12,723 --> 00:07:16,894
俺に生きる価値があるのか?
136
00:07:18,187 --> 00:07:22,316
死んで繰り返す以外に 俺に…
137
00:07:32,910 --> 00:07:34,328
(スバル)俺は―
138
00:07:34,912 --> 00:07:40,710
俺の好きな人たちに
好きだと思ってもらえてるって―
139
00:07:42,336 --> 00:07:45,840
思っていいのか?
140
00:07:47,717 --> 00:07:48,801
(サテラ)許します
141
00:07:49,427 --> 00:07:50,553
あっ…
142
00:07:52,513 --> 00:07:55,349
(サテラ)
私は あなたに救われました
143
00:07:55,475 --> 00:08:00,021
だから 私は
あなたが救われることを許します
144
00:08:00,521 --> 00:08:05,485
あなたに救われてほしいと
そう 願っています
145
00:08:08,237 --> 00:08:12,158
(スバル)う… うっ… うう…
146
00:08:12,283 --> 00:08:16,287
(スバルの泣き声)
147
00:08:18,581 --> 00:08:20,166
(エキドナ)
ミネルヴァは ともかく―
148
00:08:20,833 --> 00:08:25,463
ボクとしては
君たち2人の行いのほうが意外だね
149
00:08:25,922 --> 00:08:28,257
(テュフォン)
う~! フネ 邪魔すんな!
150
00:08:28,257 --> 00:08:28,716
(テュフォン)
う~! フネ 邪魔すんな!
151
00:08:28,257 --> 00:08:28,716
フゥ…
152
00:08:28,716 --> 00:08:29,008
フゥ…
153
00:08:29,008 --> 00:08:29,759
フゥ…
154
00:08:29,008 --> 00:08:29,759
(ダフネ)すばるんてばぁ
ダフネに大口たたいたんですよ
155
00:08:29,759 --> 00:08:33,262
(ダフネ)すばるんてばぁ
ダフネに大口たたいたんですよ
156
00:08:33,387 --> 00:08:37,683
なら せめて挑むぐらいまでは
いってもらいたいな~って
157
00:08:38,601 --> 00:08:40,937
興味深い意見だね
158
00:08:41,062 --> 00:08:46,400
それに 死のふちにあった彼を
呼び戻したのは君だろう カーミラ
159
00:08:47,443 --> 00:08:52,198
“無貌(むぼう)の花嫁”まで使ったのは
どんな理由があったのかな?
160
00:08:52,573 --> 00:08:53,616
(カーミラ)別に…
161
00:08:54,825 --> 00:08:59,121
(カーミラ)
ただ あ… 愛は 大事なんだよ?
162
00:08:59,247 --> 00:09:04,669
あの子が見たくないって思ってても
愛は そこにあるから…
163
00:09:04,794 --> 00:09:06,712
それに 私は…
164
00:09:07,630 --> 00:09:10,216
借りっ放しは絶対に嫌
165
00:09:14,136 --> 00:09:17,807
(エキドナ)
セクメトとテュフォンは
彼の意志を尊重し―
166
00:09:17,932 --> 00:09:20,309
ミネルヴァは彼を癒やした
167
00:09:20,434 --> 00:09:22,520
ダフネは延命に協力し―
168
00:09:22,645 --> 00:09:26,732
カーミラは愛を分からせるために
権能を用いた
169
00:09:27,233 --> 00:09:30,695
全員が全員
おのおのの主張はあれど―
170
00:09:30,820 --> 00:09:33,698
ナツキ・スバルを
助けようとするわけだ
171
00:09:35,241 --> 00:09:41,414
フッ やはり面白い
そうは思わないかい?
172
00:09:42,623 --> 00:09:47,086
(スバル)
お前らは… ホントに何なんだよ?
173
00:09:49,171 --> 00:09:53,467
俺に肩入れする理由が
ほとんど理解も納得もできねえ
174
00:09:53,593 --> 00:09:55,094
魔女だって呼ばれるわけだ
175
00:09:55,511 --> 00:09:59,515
悪態をつける程度には
気力も戻ったというところかな?
176
00:10:00,224 --> 00:10:03,519
もう どうすればいいのか
分からない
177
00:10:04,562 --> 00:10:08,524
なら いま一度 ボクは君に問おう
ナツキ・スバル
178
00:10:09,734 --> 00:10:13,487
ボクが君に協力すれば
君は必ず―
179
00:10:13,613 --> 00:10:17,158
救いたい人々を救う未来に
たどり着くことができる
180
00:10:17,867 --> 00:10:20,786
どうすればいいか分からない
君の手を―
181
00:10:20,911 --> 00:10:23,789
ボクに
引かせてはくれないだろうか?
182
00:10:24,123 --> 00:10:28,586
君を必ず
君の望む未来へ連れていくと―
183
00:10:29,253 --> 00:10:31,047
約束しよう
184
00:10:36,260 --> 00:10:40,765
エキドナ 俺は傷つくのが怖いよ
185
00:10:42,850 --> 00:10:46,604
つらいのも苦しいのも
悲しいのも嫌だ
186
00:10:46,729 --> 00:10:48,606
痛い思いもしたくないし―
187
00:10:48,731 --> 00:10:49,649
俺以外の誰かが―
188
00:10:49,774 --> 00:10:52,610
ひどい目に遭うところだって
見たくない
189
00:10:54,028 --> 00:10:55,613
死にたくない
190
00:10:56,906 --> 00:11:03,579
だから 犠牲前提のお前の手は
もう俺には取れない
191
00:11:06,040 --> 00:11:10,336
みんなが俺に死ぬこと以外の価値を
見いだしてくれるのなら―
192
00:11:10,711 --> 00:11:13,047
俺は それを探そうと思う
193
00:11:13,464 --> 00:11:19,595
それがあれば 俺は死ぬこと以外で
みんなに報いれる気がするんだ
194
00:11:19,970 --> 00:11:22,348
(エキドナ)
それは いばらの道だよ?
195
00:11:22,473 --> 00:11:24,308
死を道具と割り切れば―
196
00:11:24,433 --> 00:11:27,895
差し出すものは
君の心だけでよかった
197
00:11:28,020 --> 00:11:32,400
それを拒み
自分の心も 誰かの未来も―
198
00:11:32,525 --> 00:11:34,944
どちらも
両取りしようというのは―
199
00:11:35,069 --> 00:11:38,364
あまりにも困難で 何より…
200
00:11:41,409 --> 00:11:43,077
強欲だ
201
00:11:45,579 --> 00:11:50,292
(スバル)
俺が お前に何度も… 何度も
救われかけたことだけは本当だ
202
00:11:51,585 --> 00:11:56,340
お前が何を考えていたとしても
それだけは本当だ
203
00:11:59,218 --> 00:12:01,429
(エキドナ)
愚かで哀れなガーフィールは―
204
00:12:01,554 --> 00:12:03,806
外の世界を恐れている
205
00:12:03,931 --> 00:12:07,768
状況の打破には
その呪縛を解く必要があるだろうね
206
00:12:08,477 --> 00:12:09,770
エキドナ?
207
00:12:09,895 --> 00:12:12,940
なに おせっかいと負け惜しみだよ
208
00:12:13,065 --> 00:12:16,610
君に“魔女たちは みんな
根は いいやつらだったけど―”
209
00:12:16,735 --> 00:12:18,779
“エキドナは
最後まで悪いやつだった”
210
00:12:18,904 --> 00:12:21,407
…なんて思われるのは ごめんだ
211
00:12:21,532 --> 00:12:23,576
ボクは これでも女の子で―
212
00:12:23,701 --> 00:12:27,163
君に好意を持っているのは
事実なんだからね
213
00:12:31,542 --> 00:12:35,838
(スバル)お前らは
俺の理解できない怪物だ
214
00:12:35,963 --> 00:12:39,592
分かり合えないし
好きにもなれないと思う
215
00:12:39,717 --> 00:12:42,553
でも 俺を死なせてくれようとして
ありがとう
216
00:12:42,553 --> 00:12:44,096
でも 俺を死なせてくれようとして
ありがとう
217
00:12:42,553 --> 00:12:44,096
ハハッ
218
00:12:44,096 --> 00:12:44,221
でも 俺を死なせてくれようとして
ありがとう
219
00:12:44,221 --> 00:12:45,181
でも 俺を死なせてくれようとして
ありがとう
220
00:12:44,221 --> 00:12:45,181
ハァ…
221
00:12:45,848 --> 00:12:48,767
(スバル)
俺を死なせないでくれてありがとう
222
00:12:48,893 --> 00:12:49,727
(ミネルヴァ)ふん!
223
00:12:49,852 --> 00:12:53,898
(スバル)俺に大事な声を
聞かせてくれて ありがとう
224
00:12:54,607 --> 00:12:56,609
それは ありがとう
225
00:13:01,989 --> 00:13:05,284
俺は お前が分からない
226
00:13:06,702 --> 00:13:08,954
でも お前が俺に与えてくれた
死に戻りに―
227
00:13:09,079 --> 00:13:11,373
助けられてきたのは事実だ
228
00:13:11,999 --> 00:13:16,378
俺にとって
死に戻りは選択肢の1つなのか?
229
00:13:16,629 --> 00:13:21,675
それに頼りっきりにならないことが
自分を愛することだって…
230
00:13:23,886 --> 00:13:26,722
簡単に割り切れやしねえよ
231
00:13:27,056 --> 00:13:30,059
でも お前の言うとおり
もう少しだけ―
232
00:13:30,434 --> 00:13:32,353
自分を好きになってみる
233
00:13:33,687 --> 00:13:34,813
大丈夫?
234
00:13:35,272 --> 00:13:39,068
ああ 死ぬのに比べたら
どうってことねえよ
235
00:13:45,574 --> 00:13:47,993
(サテラ)1人で 悩まないで
236
00:13:48,911 --> 00:13:53,582
あなたを大切に思う人たちと
一緒にあらがって
237
00:13:54,917 --> 00:13:59,755
あなたが死んでしまうことを
悲しむ人がいることを忘れないで
238
00:14:00,923 --> 00:14:02,341
俺は…
239
00:14:07,805 --> 00:14:12,268
そして いつか 必ず…
240
00:14:17,314 --> 00:14:20,526
(サテラ)私を殺しに来てね
241
00:14:24,488 --> 00:14:28,868
(スバル)
俺が必ず お前を救ってみせる
242
00:14:33,706 --> 00:14:35,624
(スバル)あっ? おっ…
243
00:14:38,544 --> 00:14:39,837
お前か…
244
00:14:42,006 --> 00:14:43,299
(オットー)気が付きましたか?
245
00:14:43,424 --> 00:14:45,551
あっ オットー
246
00:14:45,926 --> 00:14:46,969
ここは?
247
00:14:47,928 --> 00:14:52,224
いつもなら中に…
お前が連れ出したのか?
248
00:14:52,349 --> 00:14:54,184
(オットー)
パトラッシュちゃんですよ
249
00:14:54,310 --> 00:14:56,729
いきなり厩舎(きゅうしゃ)で暴れだして
縄をほどいた瞬間に…
250
00:14:56,729 --> 00:14:57,563
いきなり厩舎(きゅうしゃ)で暴れだして
縄をほどいた瞬間に…
251
00:14:56,729 --> 00:14:57,563
あっ…
252
00:14:57,563 --> 00:14:58,564
いきなり厩舎(きゅうしゃ)で暴れだして
縄をほどいた瞬間に…
253
00:15:00,024 --> 00:15:01,025
(スバル)そういや―
254
00:15:01,400 --> 00:15:04,820
資格のないやつが墓所に入ると
拒絶されるって…
255
00:15:06,155 --> 00:15:08,866
どうして こんなバカなマネ…
256
00:15:08,991 --> 00:15:12,328
俺は目が覚めれば普通に外に…
257
00:15:12,661 --> 00:15:14,788
どうして助けた?
(パトラッシュの鳴き声)
258
00:15:15,122 --> 00:15:18,876
(オットー)どうしてって…
分からないんですか?
259
00:15:19,251 --> 00:15:21,378
(スバル)え?
(パトラッシュの鳴き声)
260
00:15:21,503 --> 00:15:23,756
クエ~
(パトラッシュの鳴き声)
261
00:15:23,881 --> 00:15:26,926
(オットー)ですよねえ
まあ そうですよね
262
00:15:27,051 --> 00:15:29,762
(スバル)な… 何だよ?
パトラッシュは何て言って…
263
00:15:30,054 --> 00:15:33,515
“そんなこと言わせないでよ”
だそうです
264
00:15:33,641 --> 00:15:35,142
本当に分からないんですか?
265
00:15:36,018 --> 00:15:36,977
(スバル)あ?
266
00:15:37,394 --> 00:15:40,189
ハァ… あのですね
267
00:15:40,314 --> 00:15:43,025
それが危ないと気付くやいなや
飛び出して―
268
00:15:43,150 --> 00:15:47,363
自分が傷つくのも構わず助け出して
目覚めて笑いかける
269
00:15:47,488 --> 00:15:49,531
そうする相手への気持ちなんて―
270
00:15:49,657 --> 00:15:52,868
人でも地竜(ちりゅう)でも同じだと
僕は思いますけどね
271
00:15:52,993 --> 00:15:53,911
ああ…
272
00:15:54,495 --> 00:15:58,248
鈍感 通り越して 幸せもんですね
273
00:16:03,045 --> 00:16:06,131
あっ! ナ… ナツキさん?
(スバル)あっ ちがっ…
274
00:16:06,256 --> 00:16:09,593
これは違くて ただタイミングが…
275
00:16:13,931 --> 00:16:18,227
そっか
俺のこと好きでいてくれんのか
276
00:16:19,061 --> 00:16:22,272
お前が最初に教えてくれるとはな
277
00:16:23,232 --> 00:16:25,859
ありがとよ パトラッシュ
278
00:16:28,028 --> 00:16:30,447
(鳴き声)
279
00:16:34,576 --> 00:16:37,204
大丈夫ですか?
何があったんですか?
280
00:16:37,329 --> 00:16:38,247
心配か?
281
00:16:38,372 --> 00:16:40,499
ひょっとして
お前も俺のこと好きなのか?
282
00:16:40,624 --> 00:16:43,002
気持ち悪いこと
言わないでくれませんかねえ
283
00:16:43,127 --> 00:16:45,379
あくまで今後のためです
284
00:16:45,504 --> 00:16:48,590
分かってる 友達だからな
285
00:16:50,509 --> 00:16:51,343
(オットー)ナツキさん?
286
00:16:51,468 --> 00:16:55,014
(スバル)2つ目の試練を
俺はクリアしたことになるのか?
287
00:16:55,139 --> 00:16:58,308
うっ! うう… あっ うっ!
288
00:16:58,642 --> 00:17:01,937
(スバルの吐く音)
289
00:17:05,190 --> 00:17:06,066
ちょっと!
290
00:17:06,191 --> 00:17:09,028
クソ 今のは…
291
00:17:10,821 --> 00:17:13,115
拒絶されてる?
292
00:17:13,449 --> 00:17:16,660
資格がなくなったのか? 何で?
293
00:17:19,705 --> 00:17:20,748
あの性悪!
294
00:17:20,873 --> 00:17:23,083
どうしたんです?
僕にも 何か…
295
00:17:23,208 --> 00:17:25,127
やらなきゃいけないことがある
296
00:17:25,252 --> 00:17:27,129
お前はパトラッシュを
厩舎に戻してくれ
297
00:17:27,254 --> 00:17:28,422
(オットー)でも!
(スバル)頼む
298
00:17:28,547 --> 00:17:30,632
(オットー)あ あ…
299
00:17:44,980 --> 00:17:48,650
(ロズワール)
墓所を無視して聖域を抜ける方法?
300
00:17:48,984 --> 00:17:51,111
随分 とっぴな発想だ
301
00:17:51,570 --> 00:17:55,908
まるで初めてとは思えないねーぇえ
302
00:17:57,785 --> 00:18:00,162
このやり取りは初めてだ
303
00:18:00,537 --> 00:18:05,459
お前との腹の探り合いは
もう数えるのもバカらしいけどな
304
00:18:06,085 --> 00:18:10,672
(ロズワール)どうやら
私といろいろあったようだーぁね
305
00:18:10,798 --> 00:18:13,258
(スバル)
ほかにも もろもろ回収済みだよ
306
00:18:13,383 --> 00:18:15,385
リューズさんの施設のことも―
307
00:18:15,511 --> 00:18:17,846
ガーフィールが
強欲の使徒ってことも
308
00:18:18,138 --> 00:18:20,933
それは重畳だねーぇえ
309
00:18:21,058 --> 00:18:25,896
だが 墓所を無視するなんて
やーぁけに及び腰じゃないの
310
00:18:26,021 --> 00:18:28,232
何か決着を急ぐ理由でも?
311
00:18:28,524 --> 00:18:31,568
そんなもんねえよ けど…
312
00:18:32,486 --> 00:18:36,073
挑んで傷つくエミリアを
これ以上 見てられない
313
00:18:36,406 --> 00:18:37,950
だからこその 君だ
314
00:18:38,283 --> 00:18:39,451
ぐ…
315
00:18:39,827 --> 00:18:43,622
まさか 代わりに試練を受けるのが
つらいと?
316
00:18:43,747 --> 00:18:46,542
(スバル)そんなんじゃ…
(ロズワール)ないと? 本当に?
317
00:18:47,000 --> 00:18:50,879
君がエミリア様を真に愛していれば
できて当然のことだ
318
00:18:51,004 --> 00:18:54,341
エミリア様のためならば
自分の心など後回し…
319
00:18:54,466 --> 00:18:56,385
そうだろう?
(スバル)俺は…
320
00:18:56,635 --> 00:19:01,431
(サテラ)
あなたが死んでしまうことを
悲しむ人がいることを忘れないで
321
00:19:02,474 --> 00:19:03,475
う…
322
00:19:05,519 --> 00:19:06,395
ハァ…
323
00:19:06,520 --> 00:19:08,814
どうやら まだ君は―
324
00:19:08,939 --> 00:19:13,443
覚悟の研ぎ方が
足りてないらしいねーぇえ
325
00:19:14,778 --> 00:19:20,033
少しだけ…
そう 少しだけ期待してしまったよ
326
00:19:20,159 --> 00:19:22,452
ひょっとしたら 私は―
327
00:19:22,578 --> 00:19:25,831
私の望んだ先を
見られるかもしれないと
328
00:19:27,291 --> 00:19:28,959
だが 君は まだ―
329
00:19:29,084 --> 00:19:32,337
覚悟のスタートラインにも
立てていない
330
00:19:32,462 --> 00:19:34,923
覚悟のスタートライン?
331
00:19:35,048 --> 00:19:36,300
分かんねえよ
332
00:19:36,425 --> 00:19:38,802
お前は どこまで俺に…
(ロズワール)私は君に―
333
00:19:38,927 --> 00:19:41,221
エミリア様の意思を
踏みにじってでも―
334
00:19:41,346 --> 00:19:44,016
目的を遂行する意志を期待する
(スバル)え?
335
00:19:44,308 --> 00:19:45,601
(ロズワール)いいかい?
336
00:19:45,726 --> 00:19:49,813
真に君が
エミリア様のためだと思うなら―
337
00:19:49,938 --> 00:19:52,816
エミリア様の考えなど無視すべきだ
338
00:19:53,066 --> 00:19:55,444
幼稚な楽園を夢見る子供に―
339
00:19:55,569 --> 00:19:59,239
君が選ぶべき苛烈な地獄を
歩む覚悟など持てない
340
00:19:59,364 --> 00:20:01,742
(スバル)
んっ… そんなの本末転倒だろ!
341
00:20:01,867 --> 00:20:02,910
エミリアのためなのに…
342
00:20:03,160 --> 00:20:05,287
(ロズワール)命がある
(スバル)え?
343
00:20:05,621 --> 00:20:07,956
命があれば未来がある
344
00:20:08,081 --> 00:20:10,292
未来があれば希望がある
345
00:20:10,417 --> 00:20:13,253
希望があれば可能性がある
346
00:20:13,378 --> 00:20:16,590
可能性があれば 人は救われる
347
00:20:16,715 --> 00:20:18,091
違うかい?
348
00:20:18,842 --> 00:20:20,802
あ… うっ…
349
00:20:24,223 --> 00:20:27,017
言い返すこともできず… か
350
00:20:27,809 --> 00:20:32,481
私は君に あと何度
落胆させられるんだろうね?
351
00:20:32,856 --> 00:20:36,610
ならば
足りない覚悟を研ぐついでだ
352
00:20:36,735 --> 00:20:40,697
君をもう1つ 追い詰めよう
(スバル)は?
353
00:20:41,448 --> 00:20:42,783
(ロズワール)君は既に―
354
00:20:42,908 --> 00:20:46,787
この聖域で起こる多くの問題に
直面したはずだ
355
00:20:46,912 --> 00:20:49,831
だが 問題は
この聖域だけに限らない
356
00:20:50,457 --> 00:20:53,835
や… 屋敷のことか?
お前も それ 知って…
357
00:20:53,961 --> 00:20:55,545
(ロズワール)無論だよ
358
00:20:59,883 --> 00:21:03,345
屋敷を刺客に襲わせる依頼は―
359
00:21:04,930 --> 00:21:09,434
私が出したものなのだからね
360
00:21:12,354 --> 00:21:14,523
えっ… あ…
361
00:21:17,192 --> 00:21:21,571
(スバル)
待て… 待って 待ってくれ
362
00:21:22,739 --> 00:21:24,074
お前が?
363
00:21:24,199 --> 00:21:26,702
(ロズワール)
屋敷に刺客を送り込んだ
364
00:21:26,827 --> 00:21:29,204
君の覚悟を研ぐためにね
365
00:21:29,329 --> 00:21:30,247
(スバル)覚悟?
366
00:21:30,580 --> 00:21:35,419
君の権能をもってしても
両方を救うことはできない
367
00:21:35,669 --> 00:21:39,006
君は最も大事なものを
選ぶことになる
368
00:21:39,131 --> 00:21:42,217
1つ取りこぼせば
あとは止まらない
369
00:21:42,551 --> 00:21:44,761
やがて 君は完成する
370
00:21:44,886 --> 00:21:47,931
唯一以外を救わない存在として
371
00:21:52,185 --> 00:21:54,354
(スバル)
お前 本当にどうかしてるぞ
372
00:21:54,479 --> 00:21:58,358
そうとも
私はとっくに どうかしている
373
00:21:58,483 --> 00:22:01,778
400年前に
あの瞳に みいられて以来―
374
00:22:01,903 --> 00:22:04,364
私はずっと どうかし続けてきた
375
00:22:04,990 --> 00:22:06,825
(スバル)400年前?
376
00:22:07,159 --> 00:22:09,202
ナツキ・スバル君
377
00:22:09,328 --> 00:22:12,205
なぜ 君は
まだどうかしていない?
378
00:22:12,331 --> 00:22:15,167
どうかしていなくては
挑めない境地に…
379
00:22:15,292 --> 00:22:17,044
孤独の道を行くのに―
380
00:22:17,169 --> 00:22:19,046
人の心は邪魔なだけだ
381
00:22:20,130 --> 00:22:24,509
だから私が 君にそれを強いよう
382
00:22:29,473 --> 00:22:33,351
それは 何のつもりだい?
383
00:22:35,562 --> 00:22:40,400
(スバル)待ってください…
お願いします 許してください
384
00:22:40,525 --> 00:22:43,195
俺が… 俺が悪かったんです
だから…
385
00:22:43,320 --> 00:22:46,281
顔を上げてくれたまえよ
スバル君
386
00:22:46,406 --> 00:22:49,117
君は何一つ悪くないんだ
(スバル)違うんだ!
387
00:22:49,242 --> 00:22:51,745
お前の言うとおりにしたくても
できない
388
00:22:51,870 --> 00:22:54,623
試練に挑む資格がなくなったんだ
(ロズワール)何?
389
00:22:55,499 --> 00:22:59,127
(スバル)お願いします
屋敷を襲わせても無駄なんだ
390
00:22:59,252 --> 00:23:01,588
誰も 死んでも意味が…
391
00:23:01,713 --> 00:23:03,757
だから どうか…
392
00:23:05,175 --> 00:23:07,344
(ロズワール)いいや ダメだ
(スバル)え?
393
00:23:07,928 --> 00:23:11,139
(ロズワール)
むしろ より必要性を強めたよ
394
00:23:11,264 --> 00:23:16,603
エキドナは君が本気で望めば
資格でも何でも再発行するはずだ
395
00:23:16,728 --> 00:23:19,439
それが 彼女の強欲たる性質だ
396
00:23:19,564 --> 00:23:22,567
資格は取り戻せる
状況は立て直せる
397
00:23:23,235 --> 00:23:25,821
故に 私の行動は変わらない
398
00:23:26,530 --> 00:23:29,533
変わらず 君を追い詰め
覚悟を研ぎ―
399
00:23:30,075 --> 00:23:32,494
君を完成させよう
400
00:23:33,161 --> 00:23:34,204
(スバル)あ あ…
401
00:23:34,329 --> 00:23:36,289
(ロズワール)
うぬぼれるなよ ナツキ・スバル
402
00:23:36,998 --> 00:23:40,752
エキドナを理解しているのは
お前だけじゃあない
403
00:23:42,838 --> 00:23:46,633
(スバル)
俺を… 俺が憎いなら 俺だけを…
404
00:23:46,925 --> 00:23:49,094
(ロズワール)君が憎い?
405
00:23:51,388 --> 00:23:54,724
君が憎いなんてことはありえないよ
406
00:23:54,850 --> 00:23:56,977
君は私の希望だ
407
00:23:57,102 --> 00:24:00,063
私が期待と呼ぶべき感情を
抱けるのは―
408
00:24:00,188 --> 00:24:02,607
君とラムの2人しかいない
409
00:24:03,066 --> 00:24:07,571
君を心から信じている
410
00:24:17,497 --> 00:24:18,707
(スバル)俺は…
411
00:24:20,417 --> 00:24:24,129
俺は お前みたいにはならない
412
00:24:25,922 --> 00:24:28,049
俺は人間だ
413
00:24:28,758 --> 00:24:30,927
人間で… あり続ける
414
00:24:31,344 --> 00:24:34,222
(ドアの開閉音)
415
00:24:43,148 --> 00:24:46,193
(スバルの荒い息)
416
00:24:46,860 --> 00:24:48,945
(スバル)クソ… クソ!
417
00:24:49,779 --> 00:24:52,532
うっ! ああああ!
418
00:24:52,657 --> 00:24:53,700
ぐっ…
419
00:25:00,707 --> 00:25:05,503
どうすりゃいい… どうすれば…
420
00:25:05,921 --> 00:25:12,093
どうすれば どうすれば どうすれば
どうすれば どうすれば どうすれば
421
00:25:12,219 --> 00:25:13,595
どうすれば どうすれば…
422
00:25:13,720 --> 00:25:16,848
どうすれば どうすれば どうすれば
どうすれば どうすれば…
423
00:25:17,098 --> 00:25:19,809
(オットー)どうしたらいいか
教えてあげましょうか?
424
00:25:19,935 --> 00:25:20,602
はっ!
425
00:25:20,936 --> 00:25:25,941
♪~
426
00:25:26,483 --> 00:25:27,984
(スバル)オットー?
427
00:25:28,276 --> 00:25:29,736
(オットー)
ええ どうも
428
00:25:30,278 --> 00:25:34,282
おはようございます
そうです 僕ですよ
429
00:25:34,699 --> 00:25:36,534
おは? あっ…
430
00:25:39,162 --> 00:25:40,830
お前 どうしてここに?
431
00:25:40,956 --> 00:25:43,208
(オットー)それはひとまず
置いておきましょう
432
00:25:43,333 --> 00:25:45,460
それより ナツキさんですよ
433
00:25:45,585 --> 00:25:46,628
何か死にそうな顔で―
434
00:25:46,753 --> 00:25:49,089
うわごとをぶつぶつ
繰り返してましたよ
435
00:25:49,214 --> 00:25:51,716
(スバル)うわごと?
(オットー)ええ
436
00:25:51,841 --> 00:25:53,260
(スバル)そうか
437
00:25:55,512 --> 00:25:57,472
何か お前には―
438
00:25:57,597 --> 00:25:59,599
妙なとこ
見つかってばっかだな
439
00:25:59,724 --> 00:26:01,309
(オットー)商人は
目端が利かないと―
440
00:26:01,434 --> 00:26:02,811
やってられないんですよ
(スバル)悪いが―
441
00:26:02,936 --> 00:26:05,397
軽口につきあってる
余裕はねえんだ
442
00:26:05,522 --> 00:26:07,023
考えることがあるから
今は…
443
00:26:07,148 --> 00:26:08,900
(オットー)
行き詰まったんでしょ?
444
00:26:09,025 --> 00:26:11,861
どうすればいいのか
知りたいんですよね
445
00:26:11,987 --> 00:26:13,280
任せてください
446
00:26:13,863 --> 00:26:15,407
任せるって 何を…
447
00:26:15,657 --> 00:26:16,741
(オットー)いいですか?
448
00:26:16,866 --> 00:26:18,618
これには
準備があるんです
449
00:26:18,743 --> 00:26:19,577
(スバル)準備?
450
00:26:19,703 --> 00:26:24,249
(オットー)
はい まずはゆっくりと
大きく息を吸って
451
00:26:24,374 --> 00:26:26,167
(スバル)は?
(オットー)ほら 早く
452
00:26:30,463 --> 00:26:34,384
(スバルの深呼吸)
453
00:26:34,843 --> 00:26:36,219
(スバル)うっ!
454
00:26:37,178 --> 00:26:38,555
ぐふっ…
455
00:26:39,973 --> 00:26:40,932
え?
456
00:26:43,059 --> 00:26:44,394
(オットー)
友達の前で―
457
00:26:45,020 --> 00:26:47,355
かっこつけるのなんか
やめちまえよ!
458
00:26:45,020 --> 00:26:47,355
~♪
459
00:26:47,355 --> 00:26:47,689
~♪
460
00:26:47,689 --> 00:26:49,524
~♪
461
00:26:47,689 --> 00:26:49,524
ナツキ・スバル!