1 00:00:03,622 --> 00:00:04,999 (リリアナ)うわひゃー! 2 00:00:05,082 --> 00:00:07,209 うっ ちょっ… ちょっと ちょっと! 3 00:00:07,293 --> 00:00:08,794 プ… プリシラ様 4 00:00:08,878 --> 00:00:10,713 デ… デヘヘ… 5 00:00:10,796 --> 00:00:13,174 (プリシラ) 歌女(うため)を連れて舞う以上 6 00:00:10,796 --> 00:00:13,174 (リリアナ) ああ~ あ~ 7 00:00:13,174 --> 00:00:13,257 (リリアナ) ああ~ あ~ 8 00:00:13,257 --> 00:00:14,300 (リリアナ) ああ~ あ~ 9 00:00:13,257 --> 00:00:14,300 妾(わらわ)も それに見合った 装いでなくてはならぬ 10 00:00:14,300 --> 00:00:16,594 妾(わらわ)も それに見合った 装いでなくてはならぬ 11 00:00:16,677 --> 00:00:19,096 (リリアナ) ありがたや~ ありがたや~ 12 00:00:19,180 --> 00:00:20,097 …ではなく! 13 00:00:20,181 --> 00:00:21,015 (プリシラ)うん? 14 00:00:21,098 --> 00:00:25,394 いざ決戦って流れで お供についてゆくのが私だけって 15 00:00:26,062 --> 00:00:28,064 せめて お連れのアル様くらいは… 16 00:00:28,147 --> 00:00:30,274 アルは ただの道化にすぎぬ 17 00:00:30,357 --> 00:00:33,069 そも 妾1人で何が不足じゃ 18 00:00:33,152 --> 00:00:34,862 ですよね! 19 00:00:34,945 --> 00:00:37,448 巨乳でいらっしゃるプリシラ様は 神みたいな存在ですから 20 00:00:37,448 --> 00:00:38,282 巨乳でいらっしゃるプリシラ様は 神みたいな存在ですから 21 00:00:37,448 --> 00:00:38,282 (ドアが開く音) 22 00:00:38,282 --> 00:00:38,365 巨乳でいらっしゃるプリシラ様は 神みたいな存在ですから 23 00:00:38,365 --> 00:00:38,949 巨乳でいらっしゃるプリシラ様は 神みたいな存在ですから 24 00:00:38,365 --> 00:00:38,949 (アナスタシア) あれれ 何や? 25 00:00:38,949 --> 00:00:39,033 (アナスタシア) あれれ 何や? 26 00:00:39,033 --> 00:00:40,493 (アナスタシア) あれれ 何や? 27 00:00:39,033 --> 00:00:40,493 あ~ ん? 28 00:00:40,576 --> 00:00:42,203 (アナスタシア) とんでもない場面に 29 00:00:42,286 --> 00:00:44,205 出くわしてしもたね 30 00:00:44,288 --> 00:00:46,499 フン 女狐(めぎつね)か 31 00:00:46,582 --> 00:00:49,627 (アナスタシア)まあ~ 人のこと見つけるなり女狐て 32 00:00:49,710 --> 00:00:51,087 ひどすぎるんと違う? 33 00:00:51,921 --> 00:00:55,508 みんなが離れたあとの 都市庁舎の守りのことなんやけど 34 00:00:55,591 --> 00:00:58,260 (プリシラ) こちらが制御塔への人手を割けば 35 00:00:58,344 --> 00:01:00,429 欲深い俗悪のいずれかが 必ず空いた本陣を狙ってこよう 36 00:01:00,429 --> 00:01:02,848 欲深い俗悪のいずれかが 必ず空いた本陣を狙ってこよう 37 00:01:00,429 --> 00:01:02,848 (リリアナ) わあ~っ うう… 38 00:01:03,599 --> 00:01:05,267 アルは好きに使え 39 00:01:05,351 --> 00:01:07,520 ほんま 話が早いわあ 40 00:01:07,603 --> 00:01:09,188 ははあ なるほど 41 00:01:09,271 --> 00:01:12,608 プリシラ様は アル様を 信頼していらっしゃる… 42 00:01:12,691 --> 00:01:13,901 ひええっ 43 00:01:13,984 --> 00:01:17,655 あれを信用しておるかは また別の話じゃ 44 00:01:13,984 --> 00:01:17,655 (リリアナの おびえる声) 45 00:01:17,655 --> 00:01:17,738 (リリアナの おびえる声) 46 00:01:17,738 --> 00:01:19,782 (リリアナの おびえる声) 47 00:01:17,738 --> 00:01:19,782 あれは話さぬことが多い 48 00:01:19,865 --> 00:01:21,242 (プリシラ)もっとも⸺ 49 00:01:21,325 --> 00:01:25,496 隠し事については 貴様も言えた話ではあるまい? 50 00:01:26,038 --> 00:01:27,581 女狐 51 00:01:27,665 --> 00:01:29,792 さあ 何のことなん? 52 00:01:29,875 --> 00:01:32,294 しらを切るなら好きにせよ 53 00:01:32,378 --> 00:01:35,673 せいぜい 己の騎士と見定めた者に対して 54 00:01:35,756 --> 00:01:38,759 不格好な罪悪感を 募らせておくがいい 55 00:01:38,843 --> 00:01:41,595 嫌~な言い方せんといて 56 00:01:41,679 --> 00:01:43,472 それで 作戦はあるん? 57 00:01:44,390 --> 00:01:47,601 つまらぬ小細工などいるか? 58 00:01:47,685 --> 00:01:48,811 歌女を連れ 59 00:01:48,894 --> 00:01:51,981 堂々と正面から向かう 60 00:01:52,064 --> 00:01:57,069 ♪~ 61 00:03:16,941 --> 00:03:21,946 ~♪ 62 00:03:22,029 --> 00:03:25,407 (亜獣の鼻息) 63 00:03:30,829 --> 00:03:32,456 (オットーの荒い息) 64 00:03:33,123 --> 00:03:35,334 ほんまは 止めるべきなんやろけど 65 00:03:35,417 --> 00:03:38,379 魔女教の要求にあった “叡智(えいち)の書”の所在を 66 00:03:38,462 --> 00:03:41,006 明らかにしときたいんは事実 67 00:03:41,090 --> 00:03:43,884 貧乏くじやねえ オットー君 68 00:03:44,927 --> 00:03:46,595 (オットー)まったく… 69 00:03:47,721 --> 00:03:51,558 あっ あれは… フェルト様!? 70 00:03:51,642 --> 00:03:54,186 -(ライ)いらっしゃい お兄さん -(オットー)いっ… 71 00:03:55,229 --> 00:03:59,233 (ライ) 魔女教大罪司教“暴食”担当⸺ 72 00:03:59,316 --> 00:04:04,196 ライ・バテンカイトスの餌場へ ようこそ 73 00:04:06,532 --> 00:04:07,825 (2人)あっ 74 00:04:14,999 --> 00:04:17,001 (ヴィルヘルム)見るからに異形 75 00:04:17,084 --> 00:04:20,170 あれが“色欲”の大罪司教 76 00:04:20,254 --> 00:04:21,088 (ガーフィール)あっ 77 00:04:23,382 --> 00:04:25,426 おいでなすったな 78 00:04:25,509 --> 00:04:27,511 (ヴィルヘルムの歯がみする音) 79 00:04:27,594 --> 00:04:28,679 (ヴィルヘルム)ガーフィール殿 80 00:04:28,762 --> 00:04:30,180 (ガーフィール)んっ!? 81 00:04:30,264 --> 00:04:32,516 (ヴィルヘルム) あの女剣士の素性は 82 00:04:32,599 --> 00:04:37,438 私の妻であった 先代“剣聖(けんせい)” テレシアです 83 00:04:37,521 --> 00:04:40,858 なっ!? き… 聞いた話っじゃあ 84 00:04:40,941 --> 00:04:44,945 先代の“剣聖”ってのは 白鯨にやられたって… 85 00:04:45,029 --> 00:04:48,782 その敵(かたき)討ちは済ませた… はずでした 86 00:04:49,658 --> 00:04:50,617 ですが 87 00:04:51,660 --> 00:04:54,913 あやつらは 死した妻のなきがらをもてあそび 88 00:04:54,997 --> 00:04:57,041 魂を踏みにじって 89 00:04:57,124 --> 00:05:01,712 かつて 妻が守ろうとした人々に 剣を向けさせている 90 00:05:01,795 --> 00:05:04,923 到底 許せることではない 91 00:05:05,007 --> 00:05:06,884 (ガーフィール)ううっ くっ! 92 00:05:12,306 --> 00:05:16,143 俺ぁ… “たき火に座るオレグレン”だ 93 00:05:16,226 --> 00:05:17,561 出てきたっことを 94 00:05:17,644 --> 00:05:19,813 後悔させてやらあ! 95 00:05:21,648 --> 00:05:23,025 (ヴィルヘルム)んっ 96 00:05:24,151 --> 00:05:25,903 (ガーフィール)んっ! 97 00:05:25,986 --> 00:05:27,446 あっ 98 00:05:29,782 --> 00:05:31,950 ヘヘッ ふっ 99 00:05:32,034 --> 00:05:33,327 おらあっ 100 00:05:34,912 --> 00:05:36,371 なっ 101 00:05:37,998 --> 00:05:39,541 ナメんな! 102 00:05:42,127 --> 00:05:44,296 (ヴィルヘルム) ふっ んっ ふっ… ふんっ! 103 00:05:46,882 --> 00:05:48,425 ぬああっ 104 00:06:02,106 --> 00:06:04,024 (ヴィルヘルム)テレシア… 105 00:06:04,108 --> 00:06:07,736 (足音) 106 00:06:09,655 --> 00:06:10,739 (唾を飲み込む音) 107 00:06:11,323 --> 00:06:15,536 歌女 貴様の気がかりは “歌姫狂い”のことであろう? 108 00:06:15,619 --> 00:06:17,996 いっ!? はい… です 109 00:06:18,080 --> 00:06:21,208 私は キリタカさんのことを… 110 00:06:21,291 --> 00:06:24,503 (プリシラ) フッ やつらの要求を思えば 111 00:06:24,586 --> 00:06:26,922 くだんの男は 生かされておるはずじゃ 112 00:06:27,005 --> 00:06:28,882 うええっ ホントですか!? 113 00:06:28,966 --> 00:06:33,011 十人会の人間しか 魔女の遺骨のありかを知らぬのなら 114 00:06:33,095 --> 00:06:34,805 生かしておかねばなるまい 115 00:06:34,888 --> 00:06:39,143 で… でも それだと 十人会の方々が次々と狙われたのは 116 00:06:39,226 --> 00:06:40,561 おかしくないですか? 117 00:06:40,644 --> 00:06:44,940 そも 十人会の人間を殺したのは やつらではなかろうよ 118 00:06:45,023 --> 00:06:47,776 魔女教のもくろみを 阻もうとするやつばらめが 119 00:06:47,776 --> 00:06:48,277 魔女教のもくろみを 阻もうとするやつばらめが 120 00:06:47,776 --> 00:06:48,277 (リリアナ)はあ~ 121 00:06:48,277 --> 00:06:48,360 (リリアナ)はあ~ 122 00:06:48,360 --> 00:06:49,862 (リリアナ)はあ~ 123 00:06:48,360 --> 00:06:49,862 先回りしたのじゃ 124 00:06:49,945 --> 00:06:51,655 (リリアナ)あっ でっ では 125 00:06:51,738 --> 00:06:55,409 プリシラ様は そのやつばらめの心当たりが… 126 00:06:56,160 --> 00:06:57,327 ぐううっ 127 00:06:58,370 --> 00:06:59,788 (プリシラ)フッ 128 00:06:59,872 --> 00:07:01,498 (シリウス)はっ 129 00:07:04,042 --> 00:07:08,422 (シリウス)わざわざ こうして 足を運んでいただいて ごめんね 130 00:07:11,800 --> 00:07:13,343 (シリウス)ありがと 131 00:07:17,264 --> 00:07:18,307 (エミリア)スバル! 132 00:07:18,390 --> 00:07:20,976 (スバル)最高にEMT! 133 00:07:21,059 --> 00:07:25,397 …って感想はともかく ギリギリ間に合ったみたいだな 134 00:07:25,481 --> 00:07:29,067 (レグルス) ふらちな浮気女の相手は お前か 135 00:07:29,151 --> 00:07:31,195 理解に苦しむよね 136 00:07:31,278 --> 00:07:33,030 隣の赤毛ならまだしも 137 00:07:33,113 --> 00:07:36,575 僕を振り切って選ぶのが 君なわけ? 138 00:07:36,658 --> 00:07:40,037 彼女の眼球って ガラス玉か何かなのかな? 139 00:07:40,120 --> 00:07:42,372 宝石みたいって言えよ 140 00:07:42,456 --> 00:07:45,375 あと 隣と比較されると 何も言えねえから やめろ 141 00:07:45,375 --> 00:07:46,210 あと 隣と比較されると 何も言えねえから やめろ 142 00:07:45,375 --> 00:07:46,210 (ラインハルト)ん? 143 00:07:46,293 --> 00:07:50,339 何だっけ “剣聖”? 聞いたことはあるよ 144 00:07:50,422 --> 00:07:53,592 剣を振るしか能のないやつの 呼び名じゃなかった? 145 00:07:53,675 --> 00:07:55,677 (ラインハルト)言い得て妙だね 146 00:07:55,761 --> 00:07:59,306 ただ 今は その役目を果たせるか 少し怪しい 147 00:07:59,389 --> 00:08:00,224 この“龍剣”は アストレア家の初代から伝わる⸺ 148 00:08:00,224 --> 00:08:01,183 この“龍剣”は アストレア家の初代から伝わる⸺ 149 00:08:00,224 --> 00:08:01,183 (レグルス)ん? 150 00:08:01,183 --> 00:08:02,768 この“龍剣”は アストレア家の初代から伝わる⸺ 151 00:08:02,851 --> 00:08:05,479 世界最高の一振りなんだけど 152 00:08:06,146 --> 00:08:08,190 1つだけ欠点があってね 153 00:08:08,273 --> 00:08:09,483 (レグルス)フゥ… 154 00:08:09,566 --> 00:08:12,611 (ラインハルト)この剣を抜くのに ふさわしい相手でないかぎり 155 00:08:12,694 --> 00:08:14,446 鞘(さや)から引き抜くことができないんだ 156 00:08:14,530 --> 00:08:15,405 (レグルス)んっ 157 00:08:15,489 --> 00:08:17,241 (ラインハルト)つまり… 158 00:08:19,243 --> 00:08:22,329 どうやら 君では 相手は務まらないというのが 159 00:08:22,412 --> 00:08:23,705 剣の結論らしい 160 00:08:23,789 --> 00:08:26,583 ぐっ… あのさあ⸺ 161 00:08:26,667 --> 00:08:30,254 剣聖が 剣も抜かずに 何ができるわけ? 162 00:08:26,667 --> 00:08:30,254 (スバルの笑い声) 163 00:08:30,337 --> 00:08:33,006 うぬぼれるなよ 三下が! 164 00:08:33,715 --> 00:08:34,883 -(スバル)びえっ! -(ラインハルト)スバル こっちだ 165 00:08:34,967 --> 00:08:36,051 (スバル)おわっ! 166 00:08:37,135 --> 00:08:38,345 動くな! 167 00:08:38,428 --> 00:08:41,723 おかしなまねをすれば 彼女たちの命はない! 168 00:08:41,807 --> 00:08:43,225 (スバル)うっ 169 00:08:43,308 --> 00:08:47,521 うっ… この状況で 肝が据わってるって話じゃねえよな 170 00:08:47,604 --> 00:08:49,982 何なんだ? この人たち 171 00:08:50,065 --> 00:08:53,735 全員 僕の大切な妻たちだよ 172 00:08:53,819 --> 00:08:55,362 君たちが抵抗するなら 173 00:08:55,445 --> 00:08:57,322 僕は 愛する彼女たちを 174 00:08:57,406 --> 00:08:59,324 殺さなくちゃならない 175 00:08:59,324 --> 00:08:59,616 殺さなくちゃならない 176 00:08:59,324 --> 00:08:59,616 あっ うっ… 177 00:08:59,616 --> 00:08:59,700 あっ うっ… 178 00:08:59,700 --> 00:09:01,660 あっ うっ… 179 00:08:59,700 --> 00:09:01,660 そんな残酷を強いるなんて 180 00:09:01,743 --> 00:09:03,787 悪魔だよ 君たち! 181 00:09:03,870 --> 00:09:07,291 やべえな 会話が成立しねえ 182 00:09:07,374 --> 00:09:10,752 (レグルス) 直接 手を下すのは僕かもしれない 183 00:09:10,836 --> 00:09:12,921 だけど そうさせたのは 君たちなんだ 184 00:09:13,005 --> 00:09:17,342 それは もう 僕という道具を使った 君たちの殺人だ 185 00:09:17,426 --> 00:09:18,760 この妻殺しどもめ! 186 00:09:18,844 --> 00:09:20,345 -(エミリア)私のこと… -(レグルス)ん? 187 00:09:20,429 --> 00:09:22,723 忘れないでくれる? 188 00:09:24,725 --> 00:09:27,185 -(レグルス)うっ… ん? -(エミリア)油断したわね 189 00:09:28,020 --> 00:09:29,646 あなたの負けよ 190 00:09:29,730 --> 00:09:31,690 あのさあ 191 00:09:31,773 --> 00:09:35,652 今 僕が あいつらを 追い詰めてたところじゃない 192 00:09:35,736 --> 00:09:39,406 さすが旦那様って 妻たちに証明する場面でしょ? 193 00:09:39,489 --> 00:09:41,199 今すぐ みんなを解放して 194 00:09:41,283 --> 00:09:43,243 ダメだ エミリア それじゃ そいつは止まらない 195 00:09:43,243 --> 00:09:44,286 ダメだ エミリア それじゃ そいつは止まらない 196 00:09:43,243 --> 00:09:44,286 えっ? 197 00:09:44,369 --> 00:09:46,288 まったく 198 00:09:47,331 --> 00:09:48,206 あっ ぐっ… 199 00:09:48,206 --> 00:09:49,082 あっ ぐっ… 200 00:09:48,206 --> 00:09:49,082 (レグルス) 君を妻に迎えなくて正解だったよ 201 00:09:49,082 --> 00:09:49,166 (レグルス) 君を妻に迎えなくて正解だったよ 202 00:09:49,166 --> 00:09:52,252 (レグルス) 君を妻に迎えなくて正解だったよ 203 00:09:49,166 --> 00:09:52,252 くうっ うっ うっ… 204 00:09:53,045 --> 00:09:55,213 (エミリア)ぐっ… うっ! 205 00:09:55,297 --> 00:09:59,051 乱暴で おまけに 男を立てることも知らない 206 00:09:59,134 --> 00:10:02,054 心と体が処女だろうと意味がない 207 00:10:02,137 --> 00:10:03,805 ふらちな女め 208 00:10:03,889 --> 00:10:04,848 僕の純情をもてあそんで… 209 00:10:04,848 --> 00:10:06,808 僕の純情をもてあそんで… 210 00:10:04,848 --> 00:10:06,808 (エミリア) くっ… ううっ 211 00:10:06,892 --> 00:10:08,185 やめろ バカ野郎! 212 00:10:08,268 --> 00:10:11,229 バカ? バカは君だろ 213 00:10:11,313 --> 00:10:13,398 状況が見えてないの? 214 00:10:13,482 --> 00:10:16,443 それとも 分かろうとする 努力の放棄かな? 215 00:10:16,526 --> 00:10:17,361 (スバル)ううっ 216 00:10:17,444 --> 00:10:18,862 -(ラインハルト)分かった -(スバル)あっ 217 00:10:18,945 --> 00:10:20,947 (ラインハルト) エミリア様から手を離すんだ 218 00:10:21,031 --> 00:10:22,282 君の要求を聞こう 219 00:10:22,991 --> 00:10:24,701 そうそう これだよ 220 00:10:24,785 --> 00:10:27,996 これが謙虚な態度ってやつさ 221 00:10:28,080 --> 00:10:30,624 腰の剣を外して こっちへ来るんだ 222 00:10:30,707 --> 00:10:32,125 (ラインハルト)んっ 223 00:10:33,377 --> 00:10:34,461 (スバル)あ… 224 00:10:42,094 --> 00:10:44,012 (エミリア)くっ… くっ ぐっ… 225 00:10:44,096 --> 00:10:46,473 (レグルス)そこまでだ 226 00:10:46,556 --> 00:10:50,519 君には そこで 一度だけ僕の攻撃を受けてもらう 227 00:10:50,602 --> 00:10:52,688 防ぐのも よけるのもなしだ 228 00:10:52,771 --> 00:10:55,857 それで 僕と君たちとの間のいさかいを 229 00:10:55,941 --> 00:10:57,192 帳消しにしよう 230 00:10:57,275 --> 00:10:59,653 分かった 受けて立とう 231 00:10:59,736 --> 00:11:00,570 (スバル)ラインハルト 232 00:11:00,654 --> 00:11:03,824 何か考えがあるんだよな? 信じてるぞ 233 00:11:03,907 --> 00:11:06,201 スバル 約束だ 234 00:11:06,284 --> 00:11:09,204 僕の足りない部分を 君が補ってくれるんだろ? 235 00:11:09,287 --> 00:11:10,122 (スバル)うっ 236 00:11:10,205 --> 00:11:11,957 いい覚悟だ 237 00:11:12,040 --> 00:11:13,542 君に敬意を払おう 238 00:11:13,542 --> 00:11:14,376 君に敬意を払おう 239 00:11:13,542 --> 00:11:14,376 (エミリア)あっ 240 00:11:18,213 --> 00:11:19,214 (スバル)え? 241 00:11:24,386 --> 00:11:27,139 (レグルス)どんな人間であれ 訪れる死ってのは 242 00:11:27,222 --> 00:11:28,640 あっけないものだよね 243 00:11:28,723 --> 00:11:31,309 君は満足して死ねたかい? 244 00:11:31,393 --> 00:11:32,769 (スバル)うっ ううっ 245 00:11:32,853 --> 00:11:34,938 うおおおおっ 246 00:11:35,021 --> 00:11:39,109 潔かった彼と比べて 君は随分と見苦しいね 247 00:11:39,192 --> 00:11:41,319 人質がいるのが見えてないわけ? 248 00:11:41,403 --> 00:11:42,446 (ラインハルト) それは おかしいな 249 00:11:42,446 --> 00:11:43,280 (ラインハルト) それは おかしいな 250 00:11:42,446 --> 00:11:43,280 えっ? 251 00:11:45,365 --> 00:11:46,741 (ラインハルト)君の話だと 252 00:11:47,409 --> 00:11:50,203 人質は解放してくれるはずだよ 253 00:11:52,372 --> 00:11:53,457 (レグルス)ええっ!? 254 00:11:55,000 --> 00:11:56,334 (スバル)ううっ 255 00:11:58,462 --> 00:11:59,296 んっ 256 00:11:59,379 --> 00:12:01,465 -(エミリア)んっ -(ラインハルト)うっ 257 00:12:03,550 --> 00:12:04,426 (レグルス)ううっ 258 00:12:04,509 --> 00:12:05,927 うがああっ! 259 00:12:10,599 --> 00:12:13,393 (オットー) ライ・バテンカイトス… 260 00:12:13,477 --> 00:12:16,480 やはり 都市庁舎で目撃された⸺ 261 00:12:16,563 --> 00:12:19,232 “暴食”の大罪司教とは 別人でしたか 262 00:12:19,316 --> 00:12:20,484 (ライ)あれれ? 263 00:12:20,567 --> 00:12:23,945 僕たちだけでなく 俺たちも知ってるのかな? 264 00:12:24,029 --> 00:12:27,282 これは つまり “暴食”は2人… 265 00:12:27,365 --> 00:12:30,785 いや 正確には 最低2人いるってことですかね 266 00:12:30,869 --> 00:12:34,498 へえ~ いい線いってるよ お兄さん 267 00:12:34,581 --> 00:12:38,418 それに よく見たら 前に僕たちが食べ損ねた⸺ 268 00:12:38,502 --> 00:12:41,129 前菜じゃあないか 269 00:12:41,213 --> 00:12:42,255 (オットー)うっ 270 00:12:42,339 --> 00:12:43,340 -(フェルト)おい! -(オットー)あっ 271 00:12:43,423 --> 00:12:46,343 (フェルト)仲よく おしゃべりしてる場合じゃねえだろ 272 00:12:46,426 --> 00:12:48,136 (ガストン) ほ… 本気でやんのか? 273 00:12:48,220 --> 00:12:50,388 相手は大罪司教だってんだぞ? 274 00:12:50,472 --> 00:12:53,475 娘にパパって呼ばれる前に 死にたくねえだろ? 275 00:12:53,558 --> 00:12:57,187 (ライ) そんな悲観的にならないでくれよ 276 00:12:57,270 --> 00:13:01,900 どんな出会いも 味を引き締める美食への一歩 277 00:13:01,983 --> 00:13:04,319 “暴食”なんて言われちゃいるけど 278 00:13:04,402 --> 00:13:04,861 俺たちも下ごしらえの大事さぐらい 知ってるからさあ 279 00:13:04,861 --> 00:13:06,071 俺たちも下ごしらえの大事さぐらい 知ってるからさあ 280 00:13:04,861 --> 00:13:06,071 -(オットー)確か… -(ダイナス)あ? 281 00:13:06,071 --> 00:13:06,154 俺たちも下ごしらえの大事さぐらい 知ってるからさあ 282 00:13:06,154 --> 00:13:08,031 俺たちも下ごしらえの大事さぐらい 知ってるからさあ 283 00:13:06,154 --> 00:13:08,031 (オットー) キリタカさんの護衛の 284 00:13:08,031 --> 00:13:08,114 俺たちも下ごしらえの大事さぐらい 知ってるからさあ 285 00:13:08,114 --> 00:13:09,199 俺たちも下ごしらえの大事さぐらい 知ってるからさあ 286 00:13:08,114 --> 00:13:09,199 白竜の鱗(うろこ)の… 287 00:13:09,866 --> 00:13:11,993 エミリア様の所の内政官か 288 00:13:12,077 --> 00:13:13,745 お互い 運がない 289 00:13:13,828 --> 00:13:16,790 (オットー) ええ 主力といえない編成で 290 00:13:16,873 --> 00:13:19,292 敵の主力と正面衝突とは 291 00:13:19,376 --> 00:13:21,211 どんな悪い冗談ですか 292 00:13:21,294 --> 00:13:22,963 お前に言われたくねえぞ 293 00:13:23,046 --> 00:13:25,966 (ライ) おいおい ケンカしないしない 294 00:13:26,049 --> 00:13:28,426 どうせなら協力しておくれよ 295 00:13:28,510 --> 00:13:30,971 僕たちの捜し物に 296 00:13:31,054 --> 00:13:33,598 俺たちが知りたいのは1個だけ 297 00:13:33,682 --> 00:13:37,185 さっきの あの放送をした 英雄の居所さ 298 00:13:37,185 --> 00:13:38,436 さっきの あの放送をした 英雄の居所さ 299 00:13:37,185 --> 00:13:38,436 あっ 300 00:13:38,520 --> 00:13:41,565 そのいとしい いとしい英雄が 301 00:13:41,648 --> 00:13:44,818 僕たちを 裁きに来てくれるはずなんだよ 302 00:13:44,901 --> 00:13:47,862 この小さな胸が それを求めて 303 00:13:47,946 --> 00:13:52,242 高鳴って 高鳴って 張り裂けそうなのさ 304 00:13:52,325 --> 00:13:55,370 その人なら ついさっきまで一緒でしたよ 305 00:13:55,370 --> 00:13:56,204 その人なら ついさっきまで一緒でしたよ 306 00:13:55,370 --> 00:13:56,204 -(ダイナス)えっ? -(フェルト)あっ 307 00:13:56,288 --> 00:13:57,956 へえ! 知ってる? 308 00:13:58,039 --> 00:14:01,876 知ってるんだ 俺たちの英雄の居所を 309 00:14:01,960 --> 00:14:05,046 いとしい いとしい 英雄の姿を 310 00:14:06,923 --> 00:14:09,467 あの弱くて もろくて 311 00:14:09,551 --> 00:14:12,345 支えてあげないと 不安でしかたない⸺ 312 00:14:12,429 --> 00:14:14,097 あの人を 313 00:14:14,180 --> 00:14:15,724 (オットー)あっ… 314 00:14:15,807 --> 00:14:17,517 ええ… はい 315 00:14:18,685 --> 00:14:21,396 何でしたら お連れしましょうか? 316 00:14:21,479 --> 00:14:23,356 僕も命は惜しいですし 317 00:14:23,440 --> 00:14:25,108 命の保証さえしていただければ… 318 00:14:25,108 --> 00:14:26,568 命の保証さえしていただければ… 319 00:14:25,108 --> 00:14:26,568 お前… 320 00:14:26,651 --> 00:14:28,778 (ライ)商人だな? 321 00:14:28,862 --> 00:14:29,738 えっ? 322 00:14:29,821 --> 00:14:31,531 やっぱり そうだ! 323 00:14:31,615 --> 00:14:34,618 物に値段をつけて 他人に売り払って 324 00:14:34,701 --> 00:14:36,077 私腹を肥やす 325 00:14:36,161 --> 00:14:38,997 人間の価値も思惑も 326 00:14:39,080 --> 00:14:40,999 全部 全部! 327 00:14:41,082 --> 00:14:42,292 はかりに載せて 金に替える亡者だろ! 328 00:14:42,292 --> 00:14:44,586 はかりに載せて 金に替える亡者だろ! 329 00:14:42,292 --> 00:14:44,586 そ… それは ちょっと 見解の相違が… 330 00:14:44,669 --> 00:14:46,212 だまされるもんか 331 00:14:46,296 --> 00:14:47,923 だまされないさ 332 00:14:48,006 --> 00:14:49,883 誰が お前らみたいなやつらの 333 00:14:49,966 --> 00:14:51,593 話なんて聞くもんか! 334 00:14:51,676 --> 00:14:52,844 何で急に? 335 00:14:52,928 --> 00:14:55,597 ハッ どうせ嫌な思い出でも あったんだろ 336 00:14:56,348 --> 00:14:59,809 しょせん この世は暴飲暴食… 337 00:14:59,893 --> 00:15:00,727 来るぞ 338 00:15:00,810 --> 00:15:02,979 (ライ)イタダキマス! 339 00:15:03,063 --> 00:15:06,733 商人との商談は 最後まで聞くものですよ 340 00:15:06,733 --> 00:15:07,651 商人との商談は 最後まで聞くものですよ 341 00:15:06,733 --> 00:15:07,651 (かかとを鳴らす音) 342 00:15:11,154 --> 00:15:13,531 絶対に切り札があるから 343 00:15:14,407 --> 00:15:15,367 ああ? 344 00:15:18,203 --> 00:15:19,287 (ユリウス)んっ 345 00:15:19,371 --> 00:15:20,205 (リカード・ユリウス)ん? 346 00:15:20,288 --> 00:15:25,168 (ロイ)ああ やっぱり 俺たちに会いに来てくれたんだね 347 00:15:25,919 --> 00:15:28,129 (ロイ)感激だなあ 348 00:15:28,213 --> 00:15:31,299 (リカード) あれが“暴食”の大罪司教… 349 00:15:31,383 --> 00:15:33,009 -(ユリウス)リカード -(リカード)ん? 350 00:15:33,677 --> 00:15:35,887 (ユリウス) 最初から全力を注ぎ込む 351 00:15:35,971 --> 00:15:36,888 合わせてくれ 352 00:15:36,972 --> 00:15:38,348 (リカード)おお 任せい 353 00:15:40,141 --> 00:15:40,976 (ユリウス)んっ 354 00:15:41,893 --> 00:15:43,103 (リカード)んっ 355 00:15:43,186 --> 00:15:44,771 (ロイ)いいさ いいよ 356 00:15:44,854 --> 00:15:47,148 いいとも いいかも 357 00:15:47,232 --> 00:15:49,025 いいだろう いいじゃないか 358 00:15:49,109 --> 00:15:51,236 いいだろうからこそ 359 00:15:51,903 --> 00:15:54,698 暴飲 暴食! 360 00:15:54,781 --> 00:15:57,909 精霊騎士 ユリウス・ユークリウス 361 00:15:57,992 --> 00:15:58,827 油断はしない 362 00:15:58,910 --> 00:16:00,245 (リカード)うおらあっ 363 00:16:00,328 --> 00:16:02,580 アル・クラウゼリア! 364 00:16:04,165 --> 00:16:06,001 本当… 365 00:16:06,084 --> 00:16:09,671 兄様は想像どおりでステキだねえ 366 00:16:09,754 --> 00:16:10,755 あっ 367 00:16:13,425 --> 00:16:15,552 (エミリアのせき込み) 368 00:16:15,635 --> 00:16:17,137 ご無事ですか? 369 00:16:17,220 --> 00:16:19,597 (スバル) エミリアたん! 大丈夫か? 370 00:16:19,681 --> 00:16:21,057 ん… へっちゃら 371 00:16:21,141 --> 00:16:22,267 -(スバル)ハァ… -(エミリア)ありがとう 372 00:16:22,350 --> 00:16:25,729 私 スバルが来てくれるって 信じてた 373 00:16:25,812 --> 00:16:29,024 俺も エミリアたんが 俺を信じて待っててくれるって 374 00:16:29,107 --> 00:16:30,942 信じてたぜ 375 00:16:31,025 --> 00:16:33,069 私 誰かと結婚するなら 376 00:16:33,153 --> 00:16:36,030 それは私の好きな人とじゃないと ダメだって思うもん 377 00:16:36,114 --> 00:16:39,993 だよね! よかった~ 安心したぜ 378 00:16:40,076 --> 00:16:42,203 ところで その 好きな人って… 379 00:16:42,287 --> 00:16:44,622 (エミリア) ああっ スバル その足… 380 00:16:44,706 --> 00:16:45,623 (スバル)ああ これ? 381 00:16:45,707 --> 00:16:46,916 大丈夫なの? 382 00:16:47,000 --> 00:16:50,044 見た目 こんなだけど 意外と平気なんだ 383 00:16:50,128 --> 00:16:52,922 あっ それより ラインハルト お前は大丈夫なのか? 384 00:16:53,006 --> 00:16:53,840 -(ラインハルト)ん? -(エミリア)わあっ 385 00:16:53,923 --> 00:16:56,050 大変! すぐ服を脱いで 386 00:16:56,134 --> 00:16:57,260 手当てするから 387 00:16:57,343 --> 00:16:59,387 (ラインハルト) 心配かけて すみません 388 00:16:59,471 --> 00:17:00,638 ですが 大丈夫です 389 00:17:01,264 --> 00:17:03,391 ほら 傷はありませんから 390 00:17:03,475 --> 00:17:08,354 ああ… お前のことだから 何とかできんだろって思ってたけど 391 00:17:08,438 --> 00:17:10,857 方法が予想外すぎなんだよ 392 00:17:10,940 --> 00:17:13,109 信じてくれて うれしかったよ 393 00:17:13,193 --> 00:17:15,945 “不死鳥の加護”で 一度は よみがえれたけど 394 00:17:16,029 --> 00:17:17,822 実際 ちょっと死んでいたからね 395 00:17:17,906 --> 00:17:20,074 “ちょっと死んでいたからね” じゃねえよ! 396 00:17:20,158 --> 00:17:21,201 何なの? バカなの? 397 00:17:21,284 --> 00:17:25,246 すまない あれが最善の手だと思ったんだ 398 00:17:25,330 --> 00:17:28,333 まあ できれば二度と 死ぬのは ごめんだけどね 399 00:17:28,416 --> 00:17:31,127 まあ そりゃそうだよな 400 00:17:31,211 --> 00:17:33,046 んっ ところで 401 00:17:33,129 --> 00:17:37,217 さっきまでの話を総合すると この人たちって… 402 00:17:37,300 --> 00:17:40,970 (エミリア)そう レグルスの奥さんたちなんだけど 403 00:17:41,054 --> 00:17:44,933 私 それを すごーく認めたくなくて… 404 00:17:45,016 --> 00:17:48,394 あんな扱いされて 幸せなお嫁さんなわけねえよな 405 00:17:48,394 --> 00:17:49,020 あんな扱いされて 幸せなお嫁さんなわけねえよな 406 00:17:48,394 --> 00:17:49,020 (レグルス) あのさあ… 407 00:17:49,020 --> 00:17:49,103 (レグルス) あのさあ… 408 00:17:49,103 --> 00:17:49,938 (レグルス) あのさあ… 409 00:17:49,103 --> 00:17:49,938 (スバル・エミリア)あっ 410 00:17:50,021 --> 00:17:53,858 僕に あんなまねして 和気あいあいって どういうこと? 411 00:17:53,942 --> 00:17:57,153 人間性が欠落してるにも 限度があるでしょ 412 00:17:57,237 --> 00:18:01,074 なるほど 聞いていたとおり 奇妙な手合いのようだ 413 00:18:01,157 --> 00:18:04,452 こいつは 本格的に “無敵”のカラクリを解かねえと 414 00:18:04,536 --> 00:18:05,620 話に… あっ 415 00:18:05,703 --> 00:18:07,455 (レグルス)ん? ぐはっ 416 00:18:08,373 --> 00:18:11,584 スバル 打ち合わせどおり 僕が彼の相手をする 417 00:18:11,668 --> 00:18:14,587 君は“無敵”の攻略法を 418 00:18:15,130 --> 00:18:16,548 (スバル)よし エミリアたん 419 00:18:16,631 --> 00:18:19,759 (エミリア)あっ… ねえ あなた 大丈夫? 420 00:18:19,843 --> 00:18:21,678 どこもケガ ないわよね? 421 00:18:21,761 --> 00:18:24,806 (百八十四番)私は… 私たちは ここに残ります 422 00:18:24,889 --> 00:18:27,058 どうして? 足が痛いの? 423 00:18:27,141 --> 00:18:28,768 それなら 私が おんぶしてあげる 424 00:18:28,852 --> 00:18:31,729 (百八十四番) 旦那様から お許しを得ていません 425 00:18:31,813 --> 00:18:33,189 (エミリア・スバル)あっ 426 00:18:33,273 --> 00:18:34,649 (百八十四番) 旦那様のお許しなく 427 00:18:34,732 --> 00:18:36,234 勝手にすれば 428 00:18:36,317 --> 00:18:38,945 旦那様のお怒りに 触れることになります 429 00:18:39,028 --> 00:18:42,407 あんたたちが レグルスを恐れる気持ちは分かる 430 00:18:42,490 --> 00:18:45,201 けど あいつは 剣聖ラインハルトだ 431 00:18:45,285 --> 00:18:47,161 必ず レグルスを倒す 432 00:18:47,245 --> 00:18:49,122 (百八十四番) 誰が相手でも同じことです 433 00:18:49,205 --> 00:18:50,039 -(スバル)えっ -(エミリア)あっ 434 00:18:50,123 --> 00:18:52,667 (百八十四番)誰が旦那様に… 435 00:18:52,750 --> 00:18:55,253 レグルス・コルニアスに かなうものですか 436 00:18:55,336 --> 00:18:57,714 -(スバル)うっ んっ -(エミリア)スバル? 437 00:18:59,507 --> 00:19:01,467 ラインハルト 作戦変更だ! 438 00:19:02,552 --> 00:19:03,970 (ラインハルト)んっ 439 00:19:04,053 --> 00:19:04,262 (レグルス)何なんだよ お前は! 440 00:19:04,262 --> 00:19:05,096 (レグルス)何なんだよ お前は! 441 00:19:04,262 --> 00:19:05,096 (ラインハルト)ふっ 442 00:19:05,096 --> 00:19:06,097 (レグルス)何なんだよ お前は! 443 00:19:06,180 --> 00:19:07,098 (ラインハルト)作戦変更? スバル 中にいた女性たちは? 444 00:19:07,098 --> 00:19:08,433 (ラインハルト)作戦変更? スバル 中にいた女性たちは? 445 00:19:07,098 --> 00:19:08,433 あっ? 446 00:19:08,433 --> 00:19:09,183 (ラインハルト)作戦変更? スバル 中にいた女性たちは? 447 00:19:09,267 --> 00:19:11,769 何 これ? お前 どっから声出てんの? 448 00:19:11,853 --> 00:19:14,355 (ラインハルト) これは“伝心の加護”だよ 449 00:19:14,439 --> 00:19:17,525 見える距離の友人ぐらいになら 声を届けられる 450 00:19:17,609 --> 00:19:20,153 うっ どんどん人間離れするなあ 451 00:19:20,236 --> 00:19:21,988 とにかく作戦変更だ 452 00:19:22,071 --> 00:19:24,032 作戦Iから実行する 453 00:19:24,115 --> 00:19:25,325 んっ 454 00:19:26,034 --> 00:19:30,246 (レグルス)君も随分と バカげた力の持ち主みたいだけど 455 00:19:30,330 --> 00:19:34,167 頭が残念じゃ 宝の持ち腐れってやつだよね 456 00:19:34,250 --> 00:19:35,752 (ラインハルト)確かに 457 00:19:35,835 --> 00:19:38,254 だから ここから先は… 458 00:19:38,338 --> 00:19:41,591 少しだけ 回りくどい方法を試させてもらう 459 00:19:41,674 --> 00:19:46,095 (レグルス) ぐわっ この分からず屋が! 460 00:19:48,348 --> 00:19:49,349 (スバル)よっ 461 00:19:49,432 --> 00:19:51,893 (エミリア)スバル 待って どうするつもりなの? 462 00:19:51,976 --> 00:19:54,854 なっ! エミリアたん 大胆! 463 00:19:54,938 --> 00:19:58,149 だって このドレス かわいいけど動きづらくて… 464 00:19:58,233 --> 00:20:01,319 それより ラインハルトに 何をさせる気なの? 465 00:20:01,402 --> 00:20:04,405 ここに来る前に 考えてた作戦の1つ 466 00:20:04,489 --> 00:20:07,909 レグルスの“無敵”を どう破るか 見極めないとだからね 467 00:20:07,992 --> 00:20:12,705 考えられる可能性を 1個ずつ潰していくって寸法だよ 468 00:20:12,789 --> 00:20:15,291 んっ 悪いのはレグルスだ 469 00:20:15,375 --> 00:20:17,877 だから 俺は あんたたちを責めたりはしない 470 00:20:17,961 --> 00:20:20,463 だけど これだけは言わせてもらうぜ 471 00:20:20,546 --> 00:20:24,258 だから どうしたって そう言わなきゃ何も始まらねえよ 472 00:20:24,342 --> 00:20:26,469 目は開けてなきゃダメだ 473 00:20:26,552 --> 00:20:28,012 まぶたの裏っ側には 474 00:20:28,096 --> 00:20:30,974 見たいもんも あしたも 何もないんだから 475 00:20:31,057 --> 00:20:32,684 スバル 行きましょう 476 00:20:32,767 --> 00:20:34,185 私たちも戦わなくちゃ 477 00:20:34,268 --> 00:20:35,728 -(スバル)うん -(エミリア)んっ 478 00:20:36,479 --> 00:20:39,107 (剣のぶつかる音) 479 00:20:39,190 --> 00:20:41,609 (ヴィルヘルム)ふっ ふっ ふっ 480 00:20:41,693 --> 00:20:44,570 (ガーフィール)うらあっ! ふっ ふっ ふっ くっ 481 00:20:44,654 --> 00:20:45,488 うらあっ 482 00:20:46,406 --> 00:20:47,907 うらあああっ 483 00:20:47,991 --> 00:20:49,033 てええいっ 484 00:20:51,369 --> 00:20:52,704 がっ 485 00:20:52,787 --> 00:20:54,163 うわっ 486 00:20:55,581 --> 00:20:59,419 あ… ああ… くくくっ… 487 00:20:59,502 --> 00:21:01,170 くうううっ… 488 00:21:01,254 --> 00:21:03,631 くっ くくっ… うっ… 489 00:21:03,715 --> 00:21:05,216 くうっ… 490 00:21:05,300 --> 00:21:08,928 ここで おじけづいて どうすんだよ 491 00:21:09,012 --> 00:21:12,015 大将も オットー兄(あに)ぃたちだって 492 00:21:12,098 --> 00:21:14,100 待ってんだ くっ… 493 00:21:15,685 --> 00:21:17,937 戦うしか 494 00:21:18,021 --> 00:21:20,648 俺にゃあ できねえだろうがよ! 495 00:21:21,357 --> 00:21:22,650 ガーフィール殿 上を! 496 00:21:22,734 --> 00:21:23,735 (ガーフィール)くっ 497 00:21:24,444 --> 00:21:25,778 がっ 498 00:21:27,155 --> 00:21:30,074 (ガーフィール) “色欲”… じゃねえ!? 499 00:21:30,158 --> 00:21:31,075 (ガーフィール)だあっ… 500 00:21:36,122 --> 00:21:40,418 (フェリスの寝息) 501 00:21:40,501 --> 00:21:42,295 (男性) 力を合わせて この都市を守ろう! 502 00:21:42,295 --> 00:21:43,546 (男性) 力を合わせて この都市を守ろう! 503 00:21:42,295 --> 00:21:43,546 (フェリス) んっ? あっ 504 00:21:43,546 --> 00:21:44,505 (フェリス) んっ? あっ 505 00:21:44,589 --> 00:21:47,800 (女性) 私たちの街を取り戻すのよ! 506 00:21:49,052 --> 00:21:50,428 (男性) さあ 正義のための決戦だ! 507 00:21:50,428 --> 00:21:52,055 (男性) さあ 正義のための決戦だ! 508 00:21:50,428 --> 00:21:52,055 (フェリス)あ… ん? 509 00:21:55,350 --> 00:21:57,018 (少年)なーんてね 510 00:21:58,061 --> 00:22:01,689 (フェリス) うう… うっ… あんたは… 511 00:22:01,773 --> 00:22:03,983 (カペラ)じゃんじゃじゃーん 512 00:22:04,067 --> 00:22:05,943 アタクシ様の⸺ 513 00:22:06,027 --> 00:22:09,363 お出まし~っ! 514 00:22:10,031 --> 00:22:15,036 ♪~ 515 00:23:34,949 --> 00:23:39,954 ~♪