1 00:00:01,120 --> 00:00:02,621 (カペラ)ヒッ ウヒヒヒヒヒ 2 00:00:02,621 --> 00:00:03,914 (カペラ)ヒッ ウヒヒヒヒヒ 3 00:00:02,621 --> 00:00:03,914 (フェリス) し… “色欲”… 4 00:00:03,914 --> 00:00:04,540 (フェリス) し… “色欲”… 5 00:00:05,666 --> 00:00:06,667 くっ 6 00:00:06,751 --> 00:00:10,046 (カペラ)お? あ~ やっぱり 7 00:00:10,129 --> 00:00:13,632 アタクシの血に 負けちまいやがりましたか 8 00:00:13,716 --> 00:00:15,551 そこそこ高貴な血だったろうに 9 00:00:15,551 --> 00:00:16,802 そこそこ高貴な血だったろうに 10 00:00:15,551 --> 00:00:16,802 くっ… 11 00:00:16,886 --> 00:00:19,346 黙れ! クルシュ様に何をした!? 12 00:00:19,430 --> 00:00:20,514 どうすれば治せる!? 13 00:00:20,514 --> 00:00:21,599 どうすれば治せる!? 14 00:00:20,514 --> 00:00:21,599 (カペラ)あー もう うっさいなあ 15 00:00:21,599 --> 00:00:23,642 (カペラ)あー もう うっさいなあ 16 00:00:23,726 --> 00:00:24,101 (カペラの歩きだす音) 17 00:00:24,101 --> 00:00:24,935 (カペラの歩きだす音) 18 00:00:24,101 --> 00:00:24,935 (フェリス)ううっ 19 00:00:27,229 --> 00:00:28,397 (フェリス)んっ はっ… 20 00:00:28,481 --> 00:00:30,441 ほら 刺したら どうです? 21 00:00:30,441 --> 00:00:31,275 ほら 刺したら どうです? 22 00:00:30,441 --> 00:00:31,275 (フェリス)うっ 23 00:00:31,358 --> 00:00:33,611 どうしました? 24 00:00:33,694 --> 00:00:36,405 憎いんじゃねえんですか? 25 00:00:36,489 --> 00:00:39,283 復讐(ふくしゅう)したいんじゃねえんですか? 26 00:00:39,366 --> 00:00:41,160 (フェリス)うっ くっ 27 00:00:41,243 --> 00:00:43,245 はああああっ 28 00:00:44,622 --> 00:00:46,165 (カペラ)かはっ 29 00:00:46,248 --> 00:00:48,209 アハハッ 30 00:00:48,292 --> 00:00:49,543 (フェリス)ううっ 31 00:00:50,836 --> 00:00:55,633 (カペラ:クルシュの声) うっ うっ… な… 何で? 32 00:00:56,342 --> 00:00:56,884 い… 痛い… 33 00:00:56,884 --> 00:00:59,011 い… 痛い… 34 00:00:56,884 --> 00:00:59,011 (フェリス) あっ あっ… 35 00:00:59,095 --> 00:01:01,055 痛いです… 36 00:01:01,806 --> 00:01:04,225 どうして… こんな… 37 00:01:04,308 --> 00:01:07,436 あ… あんたが刺せって… 38 00:01:08,354 --> 00:01:09,146 (カペラ:クルシュの声)許せない 39 00:01:09,146 --> 00:01:09,980 (カペラ:クルシュの声)許せない 40 00:01:09,146 --> 00:01:09,980 あっ 41 00:01:10,064 --> 00:01:13,984 (カペラ:クルシュの声) あんなに 私と愛し合ったくせに 42 00:01:14,068 --> 00:01:15,236 (フェリス)んっ 43 00:01:15,319 --> 00:01:18,239 私とクルシュ様は そんな安っぽい関係じゃない! 44 00:01:18,322 --> 00:01:21,158 あー そうなんですか? 45 00:01:21,242 --> 00:01:25,079 そいつは 演出をしくじりましたねえ 46 00:01:25,162 --> 00:01:25,996 ふうっ! 47 00:01:26,080 --> 00:01:28,124 はっ! ぐっ うあっ うっ 48 00:01:29,208 --> 00:01:33,420 (カペラ:クルシュの声) さてさて どんな命乞いを? 49 00:01:33,504 --> 00:01:35,923 (フェリス)うっ… どうしたら… 50 00:01:36,006 --> 00:01:38,008 クルシュ… 様を… 51 00:01:38,092 --> 00:01:42,429 ハァ~ 竜の血に負けた体の治し方? 52 00:01:42,513 --> 00:01:45,891 そんなの アタクシが知りてえぐらいですよ 53 00:01:45,975 --> 00:01:47,226 (フェリス)ううっ… ふっ… 54 00:01:47,226 --> 00:01:48,060 (フェリス)ううっ… ふっ… 55 00:01:47,226 --> 00:01:48,060 (短剣が落ちる音) 56 00:01:48,143 --> 00:01:50,604 -(アナスタシア)そこまでやね -(カペラ:クルシュの声)ん? 57 00:01:53,315 --> 00:01:54,817 (アナスタシア) やっぱり無理やったやろ? 58 00:01:54,900 --> 00:01:55,776 フェリスさん 59 00:01:55,860 --> 00:01:58,612 (アナスタシア)この手合いは しゃべったりせんわ 60 00:01:58,696 --> 00:02:01,657 (カペラ:クルシュの声) 仲間の顔だってのに… 61 00:02:01,740 --> 00:02:03,993 容赦ねえじゃねえですか 62 00:02:04,076 --> 00:02:08,581 あの演説 聞いたら 絶対 ここに来る思とったわ 63 00:02:08,664 --> 00:02:10,749 あんたら 性格 最悪やもん 64 00:02:10,833 --> 00:02:13,836 てめえ 何もんなんです? 65 00:02:13,919 --> 00:02:16,422 アナスタシア・ホーシン 66 00:02:16,505 --> 00:02:19,675 今は この都市の 代表代理ってとこやね 67 00:02:19,758 --> 00:02:20,634 お? 68 00:02:20,718 --> 00:02:21,510 (床を靴でたたく音) 69 00:02:21,510 --> 00:02:22,344 (床を靴でたたく音) 70 00:02:21,510 --> 00:02:22,344 (カペラ)あ? 71 00:02:23,137 --> 00:02:24,430 (カペラ)うわっ 72 00:02:25,472 --> 00:02:26,932 あっ 73 00:02:28,601 --> 00:02:31,020 (アナスタシア)来るのは 分かってたって言うたやろ? 74 00:02:31,103 --> 00:02:32,980 楽しませてくれるじゃ… 75 00:02:33,063 --> 00:02:36,609 そしたら 歓迎の準備もせん商人なんて 76 00:02:36,692 --> 00:02:38,527 この世に1人もおらんよ 77 00:02:39,445 --> 00:02:40,321 (カペラ)はっ 78 00:02:45,284 --> 00:02:46,243 うっ 79 00:02:46,869 --> 00:02:49,121 上等じゃねえですか! 80 00:02:49,955 --> 00:02:51,707 早く戻って抱きしめて 81 00:02:51,790 --> 00:02:55,002 アタクシ以外 何も愛せねえように… 82 00:02:55,085 --> 00:02:56,462 (アル)戻れねえよ 83 00:02:56,545 --> 00:02:57,755 (カペラ)え? 84 00:02:58,380 --> 00:03:00,132 アタクシの美意識は 85 00:03:00,216 --> 00:03:05,095 自分の醜さを隠したがるやつに 容赦しねえんですが? 86 00:03:05,179 --> 00:03:07,681 (アル)安心しろや 87 00:03:07,765 --> 00:03:11,018 俺の美意識も てめえに容赦する気はねえ 88 00:03:12,436 --> 00:03:14,480 今日の俺は機嫌が悪(わり)いんだ 89 00:03:15,105 --> 00:03:17,775 俺が死ぬ前に とっとと帰れや 90 00:03:17,858 --> 00:03:19,944 軟体生物 91 00:03:20,027 --> 00:03:25,032 ♪~ 92 00:04:44,987 --> 00:04:49,992 ~♪ 93 00:04:54,330 --> 00:04:55,330 (レグルス)ん? 94 00:04:56,498 --> 00:04:58,250 (レグルス)フッ わっ 95 00:04:59,543 --> 00:05:00,669 うぐっ 96 00:05:03,047 --> 00:05:07,301 いいかげん気づけよ 威力の問題じゃないってさあ! 97 00:05:10,429 --> 00:05:15,184 殴り続けてれば勝てるなんて 子供の発想だよ 98 00:05:15,267 --> 00:05:16,935 君がバカなのか 99 00:05:17,019 --> 00:05:20,189 それとも 僕をバカにしてるのかなあ? 100 00:05:20,272 --> 00:05:23,067 (ラインハルト)なら 別の手段に つきあってもらうよ 101 00:05:23,150 --> 00:05:25,027 (レグルス)ああ? なっ! 102 00:05:25,110 --> 00:05:26,362 いっ!? 103 00:05:27,571 --> 00:05:28,489 うわっ 104 00:05:28,572 --> 00:05:32,201 まずは第1段だ “作戦I”だったかな? 105 00:05:32,284 --> 00:05:33,744 お前… 106 00:05:33,827 --> 00:05:36,705 ふざけるなよおお~っ 107 00:05:36,789 --> 00:05:39,041 (スバル)エミリアたん お願い! 108 00:05:41,126 --> 00:05:42,127 (エミリア)ふっ 109 00:05:50,469 --> 00:05:51,345 (レグルス)ん? 110 00:05:55,849 --> 00:05:57,351 ううっ いいっ… 111 00:05:57,434 --> 00:06:00,187 (エミリア)アル・ヒューマ! 112 00:06:00,270 --> 00:06:01,313 (レグルス)なっ 113 00:06:09,905 --> 00:06:14,076 (スバル)よっしゃ! 池ポチャ 略して“作戦I”成功! 114 00:06:14,159 --> 00:06:16,370 これで やっつけられたら いいんだけど… 115 00:06:16,453 --> 00:06:17,538 -(ラインハルト)危ない! -(2人)あっ 116 00:06:19,998 --> 00:06:21,792 -(スバル)びええっ どっ -(ラインハルト)ふっ 117 00:06:27,005 --> 00:06:28,173 ラインハルト! 118 00:06:28,257 --> 00:06:33,011 さて これで一番 面倒なやつは 片づいた… ばっ! 119 00:06:33,720 --> 00:06:35,597 んんっ… 君… 120 00:06:35,681 --> 00:06:39,434 ホントに 人の話を聞かない女だなあ 121 00:06:39,518 --> 00:06:41,812 何をしても無意味なんだよ 122 00:06:41,895 --> 00:06:45,732 僕は完璧な 完成された人間だ 123 00:06:45,816 --> 00:06:48,861 満たされた僕に これ以上も これ以下もない! 124 00:06:48,944 --> 00:06:52,531 満たされてるなんて あなた 大ウソつきだわ 125 00:06:52,614 --> 00:06:53,866 あなたの言ってることは 126 00:06:53,949 --> 00:06:56,410 欲しい 欲しい もっと欲しいって 127 00:06:56,493 --> 00:06:58,954 すごーく 身勝手なことばっかりだもの 128 00:06:59,663 --> 00:07:00,497 あ? 129 00:07:00,581 --> 00:07:04,793 満たされてるなら 奥さんたちを もっと大事にして 130 00:07:04,877 --> 00:07:08,463 あんなふうに縛りつけて それで諦めさせて 131 00:07:09,214 --> 00:07:11,717 それから それから… 132 00:07:11,800 --> 00:07:13,051 あっ 133 00:07:13,969 --> 00:07:14,803 分かった 134 00:07:15,596 --> 00:07:17,514 私 あなたのこと 135 00:07:18,640 --> 00:07:20,225 大っ嫌いだわ 136 00:07:20,309 --> 00:07:24,813 お… ま… えええ~っ 137 00:07:24,897 --> 00:07:27,024 エミリアたん よく言った 138 00:07:27,107 --> 00:07:28,609 よく言ったけど いったん 下がろう 139 00:07:28,609 --> 00:07:29,443 よく言ったけど いったん 下がろう 140 00:07:28,609 --> 00:07:29,443 (エミリア)でも! 141 00:07:29,526 --> 00:07:32,946 あいつの“無敵”のカラクリが 解けないうちは倒せない 142 00:07:33,030 --> 00:07:34,907 俺たちが やらなきゃいけないことを 143 00:07:34,990 --> 00:07:36,241 間違えちゃダメだ 144 00:07:36,325 --> 00:07:37,284 (エミリア)あっ うっ… 145 00:07:37,284 --> 00:07:37,993 (エミリア)あっ うっ… 146 00:07:37,284 --> 00:07:37,993 (物音) 147 00:07:37,993 --> 00:07:38,076 (物音) 148 00:07:38,076 --> 00:07:39,912 (物音) 149 00:07:38,076 --> 00:07:39,912 ん? えっ? 150 00:07:39,995 --> 00:07:41,246 (スバル)ん? えっ ええっ? 151 00:07:41,246 --> 00:07:42,998 (スバル)ん? えっ ええっ? 152 00:07:41,246 --> 00:07:42,998 (足音) 153 00:07:42,998 --> 00:07:43,081 (足音) 154 00:07:43,081 --> 00:07:45,167 (足音) 155 00:07:43,081 --> 00:07:45,167 (エミリア)ね… ねえ スバル 156 00:07:45,167 --> 00:07:45,959 (エミリア)ね… ねえ スバル 157 00:07:46,793 --> 00:07:51,048 私 すごーく 嫌な予感がするんだけど 158 00:07:51,632 --> 00:07:53,550 (スバル)気が合うね 159 00:07:53,634 --> 00:07:54,593 俺もだ 160 00:07:56,345 --> 00:07:58,096 -(スバル)うっ うっ… -(エミリア)うっ 161 00:08:02,226 --> 00:08:04,728 そら よけれるものなら よけてごらんよ 162 00:08:04,728 --> 00:08:06,230 そら よけれるものなら よけてごらんよ 163 00:08:04,728 --> 00:08:06,230 (2人)うううっ 164 00:08:09,983 --> 00:08:11,360 えいっ 165 00:08:14,154 --> 00:08:17,741 (スバル)逃げろ 逃げろ 逃げろ 逃げろ 逃げろ~! 166 00:08:14,154 --> 00:08:17,741 (エミリア) わあああああっ! 167 00:08:21,203 --> 00:08:22,621 フッ 168 00:08:22,704 --> 00:08:23,539 ん? 169 00:08:24,414 --> 00:08:26,792 (スバル)でええええあっ 170 00:08:27,459 --> 00:08:28,377 -(スバル)あああああっ -(エミリア)んっ 171 00:08:31,046 --> 00:08:33,715 (スバル)ええああっ うはっ わわっ 172 00:08:33,799 --> 00:08:35,884 エミリアたん すげえ! 賢い! かわいい! 173 00:08:35,968 --> 00:08:37,928 バカなこと言ってないの 174 00:08:38,011 --> 00:08:39,346 制御が難しいから 手を… 175 00:08:39,346 --> 00:08:40,180 制御が難しいから 手を… 176 00:08:39,346 --> 00:08:40,180 (レグルス)たまにさあ いるんだよねえ 177 00:08:40,180 --> 00:08:40,264 (レグルス)たまにさあ いるんだよねえ 178 00:08:40,264 --> 00:08:41,473 (レグルス)たまにさあ いるんだよねえ 179 00:08:40,264 --> 00:08:41,473 あっ… 180 00:08:41,473 --> 00:08:41,557 (レグルス)たまにさあ いるんだよねえ 181 00:08:41,557 --> 00:08:42,391 (レグルス)たまにさあ いるんだよねえ 182 00:08:41,557 --> 00:08:42,391 はっ! 183 00:08:42,474 --> 00:08:44,309 (レグルス)君らみたいな⸺ 184 00:08:44,393 --> 00:08:48,355 自分を特別と 勘違いしてるやつらがさあ 185 00:08:48,438 --> 00:08:49,815 気持ち悪っ 186 00:08:53,110 --> 00:08:54,486 -(エミリア)スバル -(スバル)んっ 187 00:08:54,569 --> 00:08:56,905 微精霊(びせいれい)の子を 1人つけるから頑張れる? 188 00:08:56,989 --> 00:08:58,365 任せて 189 00:08:58,448 --> 00:09:01,743 これでも ガキのころは 氷上のプリンセスって… えええっ 190 00:09:01,827 --> 00:09:03,120 あああっ 191 00:09:07,165 --> 00:09:08,458 ええいっ 192 00:09:09,543 --> 00:09:10,377 やあっ 193 00:09:11,962 --> 00:09:14,047 ううっ やあっ! 194 00:09:19,428 --> 00:09:21,888 ひたすら 急所を… 195 00:09:21,972 --> 00:09:24,808 慎みってものがない女だなあ 君は 196 00:09:24,891 --> 00:09:25,934 花嫁に不適格だ 197 00:09:26,018 --> 00:09:29,229 言ったでしょ あなたの花嫁にはならない 198 00:09:29,313 --> 00:09:31,648 私 きっと 笑えなくなるもの 199 00:09:31,732 --> 00:09:33,108 -(スバル)エミリアたん! -(エミリア)はっ 200 00:09:35,319 --> 00:09:36,153 くっ 201 00:09:36,236 --> 00:09:39,364 (スバル)んぐうううっ… ふんっ 202 00:09:41,325 --> 00:09:43,160 -(スバル)エミリア! -(エミリア)あっ 203 00:09:45,704 --> 00:09:47,080 (スバル)んんんっ 204 00:09:47,748 --> 00:09:49,541 (レグルス)チッ あ? 205 00:09:49,625 --> 00:09:53,295 あああっ あはは~っ 206 00:09:57,507 --> 00:09:59,176 ありがとう スバル 207 00:09:59,259 --> 00:10:01,386 大丈夫 役得! 208 00:10:01,470 --> 00:10:06,558 あっ それより 作戦KとK2(ツー) 急所と金的もダメか 209 00:10:06,641 --> 00:10:09,144 あいつの弱点 どこだよ? 210 00:10:09,227 --> 00:10:10,437 (レグルス)そんなものはないって いいかげん気づけよ 211 00:10:10,437 --> 00:10:11,438 (レグルス)そんなものはないって いいかげん気づけよ 212 00:10:10,437 --> 00:10:11,438 (2人)あっ 213 00:10:11,438 --> 00:10:12,481 (レグルス)そんなものはないって いいかげん気づけよ 214 00:10:12,564 --> 00:10:14,900 浮気女と間男が! 215 00:10:15,734 --> 00:10:16,610 ふんっ 216 00:10:16,693 --> 00:10:17,861 (スバル)え? 217 00:10:17,944 --> 00:10:21,573 あああっ あっ ああああああっ! 218 00:10:22,282 --> 00:10:23,575 (2人)あっ 219 00:10:24,868 --> 00:10:25,911 ラインハルト! 220 00:10:26,870 --> 00:10:29,831 -(ラインハルト)ふっ -(スバル)ん? いいいっ 221 00:10:31,249 --> 00:10:33,460 (レグルス)ん? チッ 222 00:10:35,587 --> 00:10:36,797 (スバル)無事だったか 223 00:10:36,880 --> 00:10:38,048 待たせて すまない 224 00:10:38,131 --> 00:10:38,965 (レグルス) どこまでもバカげてるなあ 君! 225 00:10:38,965 --> 00:10:39,925 (レグルス) どこまでもバカげてるなあ 君! 226 00:10:38,965 --> 00:10:39,925 (3人)あっ 227 00:10:39,925 --> 00:10:41,301 (レグルス) どこまでもバカげてるなあ 君! 228 00:10:48,183 --> 00:10:50,060 フッ 229 00:10:50,143 --> 00:10:51,103 (スバル)げっ 230 00:10:51,186 --> 00:10:52,813 作戦J! 231 00:10:54,648 --> 00:10:57,442 (レグルス)ん? バカが 232 00:10:59,986 --> 00:11:01,071 (ラインハルト)んっ 233 00:11:03,490 --> 00:11:04,658 フッ 234 00:11:05,158 --> 00:11:05,992 -(ラインハルト)ふっ -(レグルス)ん? 235 00:11:06,076 --> 00:11:08,120 (レグルス) なっ うおおっ えええっ!? 236 00:11:08,995 --> 00:11:09,871 (ラインハルト)んっ 237 00:11:12,916 --> 00:11:15,502 自爆作戦でもダメか 238 00:11:15,585 --> 00:11:18,422 ん~ クソ! 考え方が悪い? 239 00:11:18,505 --> 00:11:20,173 発想が間違ってるか? 240 00:11:22,050 --> 00:11:24,928 エミリアたん 何でもいい ヒントが欲しい 241 00:11:25,011 --> 00:11:27,514 あいつに捕まってる間 どんなことがあった? 242 00:11:27,597 --> 00:11:30,392 あ… どんなこと? 243 00:11:31,017 --> 00:11:34,354 まず ショジョ? それかどうか聞かれて… 244 00:11:34,438 --> 00:11:35,981 (スバル)あいつ ぶっ殺す 245 00:11:36,064 --> 00:11:38,733 奥さんたちを番号で呼んでて 246 00:11:38,817 --> 00:11:41,695 それを悪い王様みたいって言ったら 247 00:11:41,778 --> 00:11:44,156 あの子は 小さな王様… 248 00:11:44,239 --> 00:11:46,533 ううん “小さな王”って 249 00:11:47,284 --> 00:11:49,703 小さな… 王? 250 00:11:50,245 --> 00:11:52,747 はっ 星の名前だ 251 00:11:53,540 --> 00:11:55,167 シリウス カペラ 252 00:11:55,250 --> 00:11:56,710 アルファルド ペテルギウス 253 00:11:56,793 --> 00:11:59,838 全部 俺が知ってる星の名前なんだ 254 00:11:59,921 --> 00:12:03,216 レグルスは ラテン語で“小さな王” 255 00:12:03,300 --> 00:12:04,176 (レグルス)くっ 256 00:12:04,259 --> 00:12:05,677 (スバル)でも 別名があって… 257 00:12:07,554 --> 00:12:09,014 スバル? 258 00:12:09,097 --> 00:12:10,265 -(スバル)エミリア -(エミリア)ん? 259 00:12:10,348 --> 00:12:13,435 聖堂で あいつに 首 つかまれてたよな? 260 00:12:13,518 --> 00:12:16,563 その時なんだけど あいつの手は熱かったか? 261 00:12:16,646 --> 00:12:18,273 それとも 冷たかったか? 262 00:12:18,356 --> 00:12:19,691 あ… 263 00:12:20,192 --> 00:12:22,360 何も感じなかった 264 00:12:22,444 --> 00:12:24,070 熱くも 冷たくも 265 00:12:24,154 --> 00:12:28,533 まるで 何にもないものに 触られてたみたいに 266 00:12:29,284 --> 00:12:31,578 何にもないもの? 267 00:12:31,661 --> 00:12:32,496 んっ 268 00:12:33,121 --> 00:12:34,456 ラインハルト! 269 00:12:34,539 --> 00:12:39,002 そいつの心臓が動いてるか 確かめてくれ! 270 00:12:41,630 --> 00:12:44,341 (シリウス)わざわざ こうして足を運んでいただいて 271 00:12:44,424 --> 00:12:45,383 ごめんね 272 00:12:45,467 --> 00:12:46,718 (シリウス)ありがと 273 00:12:46,802 --> 00:12:50,055 (リリアナ)あれが “憤怒”の大罪司教? 274 00:12:50,138 --> 00:12:52,349 (シリウス)驚かせて ごめんね 275 00:12:52,432 --> 00:12:55,477 今夜は街のあちこちが 真っ暗でしょう? 276 00:12:55,560 --> 00:12:59,147 なので ちょっぴり背伸びして 明るくしてみたんです 277 00:12:59,231 --> 00:13:01,233 な… 何だ 何だ 278 00:13:01,316 --> 00:13:04,027 意外と話せるお人じゃありませんか 279 00:13:04,110 --> 00:13:06,863 私 誤解してたかもしれませんよ 280 00:13:06,947 --> 00:13:08,073 まあ! 281 00:13:08,156 --> 00:13:11,660 うれしいことを 言ってくださいますね お嬢さん 282 00:13:11,743 --> 00:13:13,995 人と人とは分かり合える 283 00:13:14,079 --> 00:13:15,831 互いに手を結び合えば 284 00:13:16,498 --> 00:13:17,499 そうでしょう? 285 00:13:17,582 --> 00:13:20,126 そう! まさしく! 286 00:13:20,210 --> 00:13:22,170 やっぱり それって… 287 00:13:22,963 --> 00:13:24,548 愛… ですよね? 288 00:13:24,631 --> 00:13:26,299 ええ そうです 289 00:13:26,383 --> 00:13:28,552 愛です 愛なのです! 290 00:13:28,635 --> 00:13:30,095 (リリアナ)ううっ 291 00:13:30,178 --> 00:13:34,266 こ… これは もはや 聖女の風格… 292 00:13:34,349 --> 00:13:35,183 プリシラ様 293 00:13:35,267 --> 00:13:37,936 いかがでしょう? 話し合ってみては 294 00:13:38,019 --> 00:13:40,188 そうすれば こう 斬り合ったりする必要は⸺ 295 00:13:40,272 --> 00:13:41,898 (プリシラ) よもや ここまで 296 00:13:40,272 --> 00:13:41,898 なかりけりなのでは なかろうかと… 297 00:13:41,898 --> 00:13:41,982 なかりけりなのでは なかろうかと… 298 00:13:41,982 --> 00:13:43,733 なかりけりなのでは なかろうかと… 299 00:13:41,982 --> 00:13:43,733 効果てきめんとはな 300 00:13:43,817 --> 00:13:46,653 感受性が強いのも考えものか 301 00:13:46,736 --> 00:13:49,197 (リリアナ)ハッハハ… うっ 302 00:13:49,281 --> 00:13:50,532 プリシラ様? 303 00:13:50,615 --> 00:13:53,201 んっ んんっ うっ うう… 304 00:13:53,285 --> 00:13:54,536 んまあ! 305 00:13:54,619 --> 00:13:58,248 (リリアナ)んん~っ んっ んんっ 306 00:13:58,331 --> 00:14:00,667 うあっ うはっ うっ… 307 00:14:00,750 --> 00:14:04,337 あっ… ああ… あ… 308 00:14:04,421 --> 00:14:06,631 はっ! プ… プリシラ様! 309 00:14:06,715 --> 00:14:08,675 今のは 何ばしよっとですか!? 310 00:14:08,758 --> 00:14:12,262 あげなことされたら もう お嫁に行けねえだあ~ 311 00:14:12,887 --> 00:14:16,266 口吸いを許したのは 妾(わらわ)とて同じであろう 312 00:14:16,349 --> 00:14:17,976 正気に戻る きっかけと 313 00:14:18,059 --> 00:14:20,979 それ以上の快楽があったじゃろうが 314 00:14:21,062 --> 00:14:21,938 (リリアナ)ふぇ? 315 00:14:22,022 --> 00:14:26,443 まあ まあ! お二人は愛し合っているのですね 316 00:14:26,943 --> 00:14:28,320 そうです 317 00:14:28,403 --> 00:14:29,613 愛とは つながりを持って… 318 00:14:29,613 --> 00:14:31,323 愛とは つながりを持って… 319 00:14:29,613 --> 00:14:31,323 茶番は やめよ 聞くに堪えん 320 00:14:31,323 --> 00:14:32,616 茶番は やめよ 聞くに堪えん 321 00:14:33,241 --> 00:14:34,075 (シリウス)ん? 322 00:14:35,285 --> 00:14:36,911 (リリアナ)あれ? あれあれ? 323 00:14:37,746 --> 00:14:40,290 さっきまでの親近感は どこへ? 324 00:14:40,999 --> 00:14:44,669 なんて… なんて ひどいことを 325 00:14:44,753 --> 00:14:48,882 彼女は 私と同じ 愛の道を歩み始めていたのに 326 00:14:48,965 --> 00:14:50,258 周りを見てください 327 00:14:50,342 --> 00:14:51,551 (プリシラ)ん? 328 00:14:52,177 --> 00:14:54,638 (リリアナ)あ… あの人たちは… 329 00:14:54,721 --> 00:14:57,557 (プリシラ) 集められた街の住人であろうよ 330 00:14:57,641 --> 00:15:00,685 (シリウス) ご覧なさい この光景を! 331 00:14:57,641 --> 00:15:00,685 (リリアナのおびえ声) 332 00:15:00,685 --> 00:15:00,769 (リリアナのおびえ声) 333 00:15:00,769 --> 00:15:02,604 (リリアナのおびえ声) 334 00:15:00,769 --> 00:15:02,604 誰一人 和を乱すことなく⸺ 335 00:15:02,687 --> 00:15:04,189 整然と息をそろえて… 336 00:15:04,272 --> 00:15:08,943 これこそ 本物の愛の証明ではありませんか 337 00:15:09,027 --> 00:15:11,988 さあ あなたたちも知りなさい 338 00:15:12,072 --> 00:15:16,910 愛に包まれ 一つになることの喜びを 339 00:15:16,993 --> 00:15:19,329 (リリアナ)うわあ~っ 340 00:15:23,375 --> 00:15:24,918 -(プリシラ)ふっ -(リリアナ)うわっ 341 00:15:25,460 --> 00:15:26,628 うえええっ!? 342 00:15:27,462 --> 00:15:29,547 貴様の賛同者たちは 343 00:15:29,631 --> 00:15:35,428 命を危うくしてまで 愛の証明に つきあうつもりはないようじゃな 344 00:15:35,512 --> 00:15:37,931 あれらを正気に戻せ 345 00:15:38,014 --> 00:15:40,767 それが歌女(うため)である貴様の役目じゃ 346 00:15:40,850 --> 00:15:42,727 やれなくば 死ぬるのみ 347 00:15:42,811 --> 00:15:43,645 (リリアナ)あっ ああ… 348 00:15:44,270 --> 00:15:48,024 (プリシラ) 貴様の喉に全員の命が懸かると思え 349 00:15:48,108 --> 00:15:49,025 誉れであろう? 350 00:15:49,109 --> 00:15:50,360 (リリアナ)うああ~っ 351 00:15:50,443 --> 00:15:55,198 あなた 初めてお見かけする人種ですね 352 00:15:55,699 --> 00:15:58,410 そう そうそう! 353 00:15:58,493 --> 00:16:03,206 あなたと分かり合うことこそが こたびの私への試練なのでは? 354 00:16:03,873 --> 00:16:08,670 改めて 私は 魔女教大罪司教“憤怒”担当⸺ 355 00:16:08,753 --> 00:16:10,672 シリウス・ロマネコンティ 356 00:16:11,297 --> 00:16:13,675 普遍の愛で あなたを包みましょう 357 00:16:14,467 --> 00:16:17,178 この試練を乗り越えた時 358 00:16:17,262 --> 00:16:18,096 私は! 359 00:16:18,722 --> 00:16:22,058 あの人の愛に焼かれるでしょう! 360 00:16:22,142 --> 00:16:24,853 (プリシラ) んっ 妾の気は長くない 361 00:16:24,936 --> 00:16:26,229 急げよ 歌女 362 00:16:26,312 --> 00:16:28,440 うへっ!? あっ あっ プリシラ様! 363 00:16:28,523 --> 00:16:30,233 (シリウス)フフフッ 364 00:16:32,485 --> 00:16:33,486 (プリシラ)んっ 365 00:16:35,739 --> 00:16:37,407 -(プリシラ)ふっ -(シリウス)ンフッ 366 00:16:38,283 --> 00:16:39,743 (プリシラ)んっ ふっ! 367 00:16:39,826 --> 00:16:40,702 (シリウス)ん? 368 00:16:41,661 --> 00:16:45,039 -(プリシラ)うっ んっ -(リリアナ)どっせーい! 369 00:16:45,123 --> 00:16:49,419 ちくせう! やったりますよ! リリアナ・マスカレード! 370 00:16:49,502 --> 00:16:52,630 一世一代の大舞台だい! 371 00:16:55,592 --> 00:16:57,469 -(シリウス)ウフッ -(プリシラ)ふっ んっ 372 00:16:58,053 --> 00:17:00,972 -(プリシラ)ふっ うっ -(シリウス)あら あら あら 373 00:17:01,055 --> 00:17:03,349 まあ まあ まあ! 374 00:17:04,642 --> 00:17:07,937 こんなに かたくなな方は 初めてですよ 375 00:17:08,021 --> 00:17:10,982 あなたの心を こんなにも固く閉ざしたのは 376 00:17:11,065 --> 00:17:13,860 一体 何が原因なのでしょう 377 00:17:13,943 --> 00:17:18,073 貴様に妾の胸の内を明かすなど 不可能よ 378 00:17:18,156 --> 00:17:22,786 (シリウス)できはしないと 私が諦めてしまえば 世界は闇 379 00:17:22,869 --> 00:17:25,330 私は あなたを救いたいのです 380 00:17:25,413 --> 00:17:27,707 弱みを見せないことが 381 00:17:27,791 --> 00:17:31,294 強くあることだと 思い違いしていませんか? 382 00:17:31,377 --> 00:17:34,672 他者と つながり合い 寄り添うことで 383 00:17:34,756 --> 00:17:36,841 初めて見える頂もあるのです 384 00:17:36,925 --> 00:17:38,092 (プリシラ)フッ 385 00:17:38,176 --> 00:17:41,930 よくもまあ 臆面もなくペラペラと妄想を… 386 00:17:42,013 --> 00:17:44,474 (シリウス) では こんな趣向はいかが? 387 00:17:44,474 --> 00:17:45,308 (シリウス) では こんな趣向はいかが? 388 00:17:44,474 --> 00:17:45,308 (プリシラ)ん? 389 00:17:45,391 --> 00:17:48,937 (シリウス)フッ 「アイリスと茨(いばら)の王」 ウフフ 390 00:17:49,020 --> 00:17:50,522 (プリシラ)うっ… 391 00:17:52,273 --> 00:17:53,399 (プリシラの歯がみする音) 392 00:17:55,068 --> 00:17:56,528 (スバル) そいつの心臓が動いてるか 393 00:17:56,611 --> 00:17:58,112 確かめてくれ! 394 00:17:58,196 --> 00:17:59,030 うっ 395 00:17:59,989 --> 00:18:01,783 (レグルス)うっ… 396 00:18:01,866 --> 00:18:02,450 (ラインハルト) よそ見とは 頂けないね 397 00:18:02,450 --> 00:18:03,284 (ラインハルト) よそ見とは 頂けないね 398 00:18:02,450 --> 00:18:03,284 (レグルス)ん? 399 00:18:03,368 --> 00:18:04,494 (レグルス)うあっ 400 00:18:04,577 --> 00:18:07,205 勘違いするなよ 剣聖(けんせい) 401 00:18:07,288 --> 00:18:08,122 (ラインハルト)ん? うっ 402 00:18:08,206 --> 00:18:10,250 (レグルス)遊んでやってたのは 403 00:18:10,333 --> 00:18:13,253 僕の心の広さと余裕のおかげだ 404 00:18:13,336 --> 00:18:17,507 でも 優しい僕にだって 限度があるんだからさあ 405 00:18:17,590 --> 00:18:18,842 -(ラインハルト)どうやら… -(レグルス)あ? 406 00:18:18,925 --> 00:18:21,678 スバルの推測は正しかったらしい 407 00:18:21,761 --> 00:18:23,221 (レグルス)なっ… 408 00:18:23,304 --> 00:18:24,180 ん? 409 00:18:24,264 --> 00:18:25,640 うっ 410 00:18:26,558 --> 00:18:32,397 空に落ちる気分を 味わったことはあるかなあ!? 411 00:18:32,480 --> 00:18:34,065 なっ ラインハルト! 412 00:18:34,149 --> 00:18:35,191 -(ラインハルト)スバル -(スバル)うっ 413 00:18:35,275 --> 00:18:37,026 (ラインハルト)君の推測で正しい 414 00:18:37,110 --> 00:18:39,612 彼の心臓は 動いていない 415 00:18:39,696 --> 00:18:40,530 はっ 416 00:18:40,613 --> 00:18:44,784 (ラインハルト) すまない 少し戻るのに手間取る 417 00:18:46,327 --> 00:18:49,205 よくやってくれたぜ ラインハルト 418 00:18:49,289 --> 00:18:51,708 スバル 次は私たちの番 419 00:18:51,791 --> 00:18:52,625 どう戦うの? 420 00:18:52,709 --> 00:18:54,878 エミリアたん 耳貸して 421 00:18:55,753 --> 00:18:57,088 ちゃんと返してね 422 00:19:00,300 --> 00:19:01,551 あっ… 423 00:19:01,634 --> 00:19:02,760 (スバル)うん 424 00:19:02,844 --> 00:19:04,220 あ… 425 00:19:04,888 --> 00:19:05,722 んっ 426 00:19:05,805 --> 00:19:06,931 (レグルス) 今度こそ 命乞いの相談かな? 427 00:19:06,931 --> 00:19:07,891 (レグルス) 今度こそ 命乞いの相談かな? 428 00:19:06,931 --> 00:19:07,891 (エミリア)あっ 429 00:19:07,891 --> 00:19:08,933 (レグルス) 今度こそ 命乞いの相談かな? 430 00:19:09,017 --> 00:19:11,269 あのさあ 今更 僕が… 431 00:19:11,352 --> 00:19:13,271 -(スバル)あのさあ -(レグルス)ん? 432 00:19:13,354 --> 00:19:15,064 気づいてるか? 433 00:19:15,148 --> 00:19:18,735 お前 今 確実に 詰められてるんだぜ? 434 00:19:18,818 --> 00:19:20,069 はあ? 435 00:19:20,153 --> 00:19:24,324 聞かせてやるよ お前には聞く権利がある 436 00:19:24,407 --> 00:19:26,534 ほーら 好きだろ? 権利 437 00:19:26,618 --> 00:19:29,370 僕の聞く権利? 438 00:19:29,454 --> 00:19:33,750 (スバル)ああ 何せ 自分がどうやって負けるのか 439 00:19:33,833 --> 00:19:34,959 知らないで負けたら 440 00:19:35,043 --> 00:19:37,086 悔しくって 死んじまうだろ? 441 00:19:37,170 --> 00:19:40,215 (レグルス) ぬうっ… お前… 442 00:19:40,298 --> 00:19:41,341 (スバル)勝つよ あいつに ほえ面かかせてね 443 00:19:41,341 --> 00:19:42,342 (スバル)勝つよ あいつに ほえ面かかせてね 444 00:19:41,341 --> 00:19:42,342 (エミリア)ん? 445 00:19:42,342 --> 00:19:43,760 (スバル)勝つよ あいつに ほえ面かかせてね 446 00:19:43,843 --> 00:19:47,221 そのあと もっかい お姫様だっこさせて 447 00:19:47,305 --> 00:19:50,433 んっ フゥ… バカ 448 00:19:50,516 --> 00:19:51,768 (レグルス)んっ 449 00:19:53,978 --> 00:19:56,314 ウル・ヒューマ! 450 00:20:02,946 --> 00:20:07,158 (レグルス)負かすとか 大口たたいておいて また これ? 451 00:20:07,242 --> 00:20:11,704 永遠に攻撃してれば 僕が根負けするとでも? 452 00:20:12,956 --> 00:20:14,624 ん? 453 00:20:14,707 --> 00:20:15,708 -(スバル)レグルス -(レグルス)あっ 454 00:20:16,417 --> 00:20:19,420 俺は お前の権能の正体を 知ってるぞ 455 00:20:21,339 --> 00:20:23,257 面白いこと言うじゃないか 456 00:20:23,967 --> 00:20:28,304 君なんかが 僕を理解したとか言いだすわけ? 457 00:20:28,388 --> 00:20:29,681 ん? 待て 458 00:20:30,848 --> 00:20:33,893 君 79番は どこへやった? 459 00:20:33,977 --> 00:20:37,188 答えなよ 79番だ 460 00:20:37,272 --> 00:20:39,232 さっきまで 君が持っていこうとして… 461 00:20:39,315 --> 00:20:43,820 うわっ 本気で 奥さん 番号で呼んでる事実にドン引きだわ 462 00:20:43,903 --> 00:20:45,780 つか 答えると思う? 463 00:20:45,863 --> 00:20:49,242 何で? 頭 お気楽トンボなの? 464 00:20:49,325 --> 00:20:52,745 それとも 必死で話題そらしてんの? 465 00:20:52,829 --> 00:20:56,708 うっ… いいさ 言ってみなよ 466 00:20:56,791 --> 00:21:02,130 いや 君みたいな人間の言葉 信じる価値はないけどさ 467 00:21:02,213 --> 00:21:04,465 僕は慈悲深いんだ 468 00:21:04,549 --> 00:21:06,801 慈悲深いねえ 469 00:21:06,884 --> 00:21:09,804 (レグルス) どうした? 話さないの? 470 00:21:09,887 --> 00:21:12,181 それとも 話せないのかな? 471 00:21:12,265 --> 00:21:14,684 その場しのぎの ウソっぱちだって言うのなら… 472 00:21:14,767 --> 00:21:17,603 (スバル) いいや 答えてやるよ レグルス 473 00:21:18,855 --> 00:21:22,442 お前の権能の正体 それは… 474 00:21:23,151 --> 00:21:26,446 ゲームプレー中の スタートボタンってやつだ 475 00:21:28,364 --> 00:21:29,198 はあ? 476 00:21:29,282 --> 00:21:33,119 肉体の時間を止める 獅子の心臓⸺ 477 00:21:33,202 --> 00:21:34,537 (レグルス)うっ 478 00:21:33,202 --> 00:21:34,537 そう言いかえてもいいぜ 479 00:21:34,537 --> 00:21:36,331 そう言いかえてもいいぜ 480 00:21:36,414 --> 00:21:38,541 答え合わせは… 481 00:21:38,624 --> 00:21:42,003 (スバル) ああ その顔を見りゃ⸺ 482 00:21:38,624 --> 00:21:42,003 (レグルス)うううっ… 483 00:21:42,086 --> 00:21:44,589 十分だな 484 00:21:45,089 --> 00:21:50,094 ♪~ 485 00:23:09,966 --> 00:23:14,971 ~♪ 486 00:23:16,139 --> 00:23:19,350 「アイリスと茨の王」? 487 00:23:19,433 --> 00:23:22,687 それとも 「ティレオスの薔薇(ばら)騎士」? 488 00:23:22,770 --> 00:23:24,814 「マグリッツァの断頭台」? 489 00:23:25,606 --> 00:23:27,400 (プリシラ)うっ… 490 00:23:27,483 --> 00:23:29,569 死ぬがよい 491 00:23:29,652 --> 00:23:30,695 プリシラ様! 492 00:23:32,405 --> 00:23:34,031 -(シリウス)ウフ -(プリシラ)ふっ