1 00:00:02,961 --> 00:00:04,087 {\an8}(アナスタシア)じゃ 2 00:00:04,170 --> 00:00:06,798 {\an8}ラインハルト君たちも 集まってくれたとこで 3 00:00:06,881 --> 00:00:09,926 魔女教の4つの要求について話そか 4 00:00:10,010 --> 00:00:10,844 (ユリウス)そうですね 5 00:00:10,927 --> 00:00:13,555 (ユリウス) 魔女の遺骨 銀髪の乙女 6 00:00:13,638 --> 00:00:16,433 そして 人工精霊のことは 分かります 7 00:00:16,516 --> 00:00:19,019 (スバル) ああ ベアトリスのことだな 8 00:00:19,102 --> 00:00:21,312 そうだ だが 叡智(えいち)の書は… 9 00:00:21,396 --> 00:00:23,023 {\an8}(ラインハルト) 叡智の書か 10 00:00:23,106 --> 00:00:25,150 {\an8}そんなものが 実在するんだろうか 11 00:00:25,233 --> 00:00:27,527 {\an8}(オットー)すみません 叡智の書ですが— 12 00:00:27,610 --> 00:00:30,030 この都市に それを持ち込んだのは 13 00:00:30,113 --> 00:00:31,281 僕です 14 00:00:31,906 --> 00:00:35,952 {\an8}(一同)え~っ!? 15 00:00:37,996 --> 00:00:40,790 (スバル) な… んで お前が叡智の書を? 16 00:00:40,874 --> 00:00:42,792 (オットー)詳しくは あとで 17 00:00:42,876 --> 00:00:46,254 叡智の書とは 魔女教徒が所有する福音書の— 18 00:00:46,337 --> 00:00:47,797 原書に当たる本だそうです 19 00:00:47,881 --> 00:00:49,716 (ユリウス)原書か 20 00:00:49,799 --> 00:00:53,386 そう言われると 彼らが欲しがるのも納得できる 21 00:00:53,470 --> 00:00:57,182 (オットー) はい ただ 僕が入手した時点で 22 00:00:57,265 --> 00:01:00,435 ほとんど焼けてしまって 使い物にならなかったので 23 00:01:00,518 --> 00:01:03,271 今は修復するために 復元師に預けています 24 00:01:03,354 --> 00:01:06,399 燃えかすから? そんなことできんのか 25 00:01:06,483 --> 00:01:07,859 じゃあ… 26 00:01:07,942 --> 00:01:08,860 (オットー)うん 27 00:01:08,943 --> 00:01:11,029 (スバル)昨日 別れたあとで… 28 00:01:11,112 --> 00:01:12,072 (オットー)ええ そうです 29 00:01:12,155 --> 00:01:13,907 ということで 30 00:01:13,990 --> 00:01:17,994 入手した経緯や 復元後の目的は 省かせてもらいますよ 31 00:01:18,078 --> 00:01:20,872 これ以上は 陣営内部の問題ですから 32 00:01:20,955 --> 00:01:23,291 (アナスタシア) 突っ込んだことは よう聞かんけど 33 00:01:23,374 --> 00:01:26,419 魔女教の探し物全部 あることは分かった 34 00:01:26,503 --> 00:01:30,006 とはいえ どれも彼らに渡すことはできない 35 00:01:30,090 --> 00:01:31,257 {\an8}(スバルたち)んっ 36 00:01:30,090 --> 00:01:31,257 (ラインハルト) それが こちらの結論でしょう 37 00:01:31,257 --> 00:01:31,341 (ラインハルト) それが こちらの結論でしょう 38 00:01:31,341 --> 00:01:32,383 (ラインハルト) それが こちらの結論でしょう 39 00:01:31,341 --> 00:01:32,383 {\an8}(アナスタシアたち) うん 40 00:01:32,467 --> 00:01:34,052 (リカード)しっかし あれやな 41 00:01:34,135 --> 00:01:36,387 (リカード)それじゃあ 連中が欲しがっとるもん— 42 00:01:36,471 --> 00:01:39,057 ほっとんど 兄ちゃんらのところのもんやないか 43 00:01:39,140 --> 00:01:41,434 それを言うなよ 分かってんだから… 44 00:01:41,434 --> 00:01:42,060 それを言うなよ 分かってんだから… 45 00:01:41,434 --> 00:01:42,060 {\an8}(ドアが開く音) (リュリーレの演奏) 46 00:01:42,060 --> 00:01:42,185 {\an8}(ドアが開く音) (リュリーレの演奏) 47 00:01:42,185 --> 00:01:43,019 {\an8}(ドアが開く音) (リュリーレの演奏) 48 00:01:42,185 --> 00:01:43,019 あ? 49 00:01:43,102 --> 00:01:44,437 (リリアナ)ひらめきました 50 00:01:44,521 --> 00:01:45,772 聴いてください 51 00:01:45,855 --> 00:01:48,274 「あなたの全部にゴリゴリ夢中」 52 00:01:48,358 --> 00:01:48,775 (スバル) リリアナ! ってことは… 53 00:01:48,775 --> 00:01:50,819 (スバル) リリアナ! ってことは… 54 00:01:48,775 --> 00:01:50,819 {\an8}(リリアナの歌声) 55 00:01:50,819 --> 00:01:51,778 {\an8}(リリアナの歌声) 56 00:01:51,778 --> 00:01:53,738 {\an8}(リリアナの歌声) 57 00:01:51,778 --> 00:01:53,738 (プリシラ) 無論 妾(わらわ)が こうして— 58 00:01:53,822 --> 00:01:57,283 じきじきに 足を運んだに決まっておろう 凡愚 59 00:01:57,367 --> 00:01:58,743 (アル)ひ… 姫さん! 60 00:01:58,827 --> 00:02:01,037 無事だったかよ 心配して… 61 00:02:01,120 --> 00:02:02,831 -(アル)ぐおわっ -(リリアナ)えっ!? 62 00:02:02,914 --> 00:02:04,082 (アル・リリアナ)うわっ 63 00:02:04,165 --> 00:02:06,459 (リリアナ)ぐわぎゃっ! ひじが! ひざが! 64 00:02:06,543 --> 00:02:09,295 全身の骨という骨が 砕け散った痛みが~ 65 00:02:09,379 --> 00:02:10,463 ろっ骨が6本 全部折れました 66 00:02:10,463 --> 00:02:11,631 ろっ骨が6本 全部折れました 67 00:02:10,463 --> 00:02:11,631 {\an8}(アル) あっ いって… うおっ 68 00:02:11,714 --> 00:02:15,635 (プリシラ)アルよ 貴様 妾に供することもせず 69 00:02:15,718 --> 00:02:18,763 凡俗どもと戯れておるとは何事じゃ 70 00:02:18,847 --> 00:02:23,393 シュルトも 妾に探させるなど 不心得にも程があったがな 71 00:02:23,476 --> 00:02:26,771 (シュルト)うーっ 申し訳ありませんであります 72 00:02:26,855 --> 00:02:27,897 プリシラ様 73 00:02:27,981 --> 00:02:30,733 有言実行しやがったのか 74 00:02:30,817 --> 00:02:32,777 ホント 大した行動力だよ 75 00:02:32,861 --> 00:02:35,572 (プリシラ) 先の不細工な放送じゃが 76 00:02:35,655 --> 00:02:37,615 あれは貴様の声であったな? 77 00:02:37,699 --> 00:02:39,325 (スバル)だったら どうする? 78 00:02:39,409 --> 00:02:41,744 フン そう気を張るな 79 00:02:41,828 --> 00:02:44,289 結果に対して 妾は“ふぇあ”である 80 00:02:44,372 --> 00:02:47,250 褒美に 妾も企てに加わってやる 81 00:02:47,333 --> 00:02:49,711 ありがたく思うがよいぞ 82 00:02:49,794 --> 00:02:51,963 (アル)まっ 待てよ 姫さん 83 00:02:52,046 --> 00:02:55,508 まさか 本気で魔女教のやつらと やり合うつもりなのかよ? 84 00:02:55,592 --> 00:02:59,220 ならば 妾に逃げよと申すのか? アル 85 00:02:59,304 --> 00:03:02,974 だとしたら 心得違いも甚だしいぞ 86 00:03:03,057 --> 00:03:03,892 (アル)うっ… 87 00:03:03,975 --> 00:03:07,187 (プリシラ) さあ 妾に現状を話すがいい 88 00:03:07,270 --> 00:03:08,313 (アル) 分かった… 分かったよ 姫さん 89 00:03:08,313 --> 00:03:10,690 (アル) 分かった… 分かったよ 姫さん 90 00:03:08,313 --> 00:03:10,690 {\an8}オットー この隙に 少しいいか? 91 00:03:11,357 --> 00:03:12,567 (オットー)1年前です 92 00:03:13,234 --> 00:03:17,113 僕が“聖域”で 叡智の書の 燃え残りを回収したのは 93 00:03:17,197 --> 00:03:19,699 (スバル)ってことは ロズワールのほうの本か 94 00:03:19,782 --> 00:03:21,159 はい 95 00:03:21,242 --> 00:03:24,913 僕が内容を確かめたかったのも そっちだったので 96 00:03:25,955 --> 00:03:28,124 僕はメイザース辺境伯を 97 00:03:28,208 --> 00:03:29,876 全く信用していません 98 00:03:30,752 --> 00:03:32,503 “聖域”のこともありますが 99 00:03:32,587 --> 00:03:36,674 それ以前にも あの方は いろいろと たくらんでいたご様子ですね 100 00:03:36,758 --> 00:03:39,636 皆さんは その辺り 甘く許しているみたいですが 101 00:03:40,428 --> 00:03:42,639 全部 許してるわけじゃねえよ 102 00:03:42,722 --> 00:03:45,767 けど あいつの力が 必要なのは事実なんだ 103 00:03:45,850 --> 00:03:47,602 だから… 104 00:03:47,685 --> 00:03:49,395 いいんです 105 00:03:49,479 --> 00:03:52,899 ナツキさんとエミリア様は それでいいと思います 106 00:03:52,982 --> 00:03:56,486 その分の警戒は 僕がしているつもりですから 107 00:03:56,569 --> 00:03:58,488 その分の警戒って… 108 00:03:58,571 --> 00:04:00,531 内政官として 109 00:04:00,615 --> 00:04:03,952 接する機会が多かった この1年 見てきましたが 110 00:04:04,577 --> 00:04:07,163 悪だくみや 後ろめたい策謀のそぶりは 111 00:04:07,247 --> 00:04:09,040 特に感じられませんでした 112 00:04:09,123 --> 00:04:12,794 でも 何か時間差で 仕掛けていたとしたら? 113 00:04:12,877 --> 00:04:15,713 あの方が 叡智の書に従っていたなら 114 00:04:15,797 --> 00:04:17,674 本に たくらみが書かれている 115 00:04:17,757 --> 00:04:21,219 この先の局面で きっと それが役立つ時が来る 116 00:04:21,302 --> 00:04:22,512 (スバル)じゃあ お前… 117 00:04:22,595 --> 00:04:27,684 僕は 陣営の誰かが傷つかない 確証が欲しかった 118 00:04:27,767 --> 00:04:30,353 だから 叡智の書の復元を 依頼しました 119 00:04:30,436 --> 00:04:33,231 勝手なことをして すみませんでした 120 00:04:33,314 --> 00:04:34,524 あ… 121 00:04:35,149 --> 00:04:37,026 話は分かった 122 00:04:37,110 --> 00:04:38,653 本のことも納得だ 123 00:04:38,736 --> 00:04:43,283 ただ 問題は その現物をどうすっかだな 124 00:04:43,366 --> 00:04:45,410 (オットー)回収は僕の責任です 125 00:04:45,493 --> 00:04:48,413 制御塔の攻略が最優先だ 126 00:04:48,496 --> 00:04:50,248 そっちに戦力は割けないんだぞ 127 00:04:50,331 --> 00:04:52,125 この危険な都市で 128 00:04:52,208 --> 00:04:55,837 “剣聖(けんせい)”まで連れて帰ってきた 実績をお忘れですか? 129 00:04:57,630 --> 00:05:00,216 フッ そうだったな 130 00:05:00,300 --> 00:05:01,300 しくじんなよ 131 00:05:01,384 --> 00:05:02,719 (オットー)んっ 132 00:05:02,802 --> 00:05:03,928 (ヴィルヘルム)スバル殿 133 00:05:04,012 --> 00:05:05,179 (スバル)ヴィルヘルムさん 134 00:05:05,263 --> 00:05:07,056 (ヴィルヘルム) 話し合いに加われず 135 00:05:07,140 --> 00:05:08,224 申し訳ありません 136 00:05:08,307 --> 00:05:11,227 そんなこと… それより クルシュさんは? 137 00:05:11,310 --> 00:05:13,896 (ヴィルヘルム) 今し方 目を覚まされました 138 00:05:13,980 --> 00:05:16,941 まだ 予断を許さぬ 状態ではありますが 139 00:05:17,025 --> 00:05:19,444 スバル殿を呼んでほしいと 140 00:05:19,527 --> 00:05:21,404 俺を? 141 00:05:25,825 --> 00:05:27,410 (フェリス)スバルきゅん 142 00:05:27,493 --> 00:05:28,828 (スバル)ん… 143 00:05:28,911 --> 00:05:31,706 {\an8}(フェリス) 絶対 無理はさせないで 144 00:05:31,789 --> 00:05:33,124 (スバル)ああ 145 00:05:42,091 --> 00:05:44,844 (クルシュ)ス… バル様? 146 00:05:44,927 --> 00:05:45,928 (スバル)はっ 147 00:05:46,012 --> 00:05:49,682 (クルシュ) おみ… ぐるしい格好で… 148 00:05:49,766 --> 00:05:51,851 申し訳ありません… 149 00:05:51,934 --> 00:05:55,313 いや そんなことは… ない 150 00:05:55,396 --> 00:05:59,650 (スバル)これが 俺と同じ竜の血の呪いだってのか? 151 00:05:59,734 --> 00:06:01,778 (クルシュ)うっ うっ くっ… 152 00:06:01,861 --> 00:06:02,695 (スバル)フェリス! 153 00:06:04,197 --> 00:06:05,323 (フェリス)んっ 154 00:06:05,406 --> 00:06:06,407 (スバル)あ… 155 00:06:07,450 --> 00:06:10,703 クルシュさん 俺に何を? 156 00:06:11,287 --> 00:06:13,748 (クルシュ)ご無事で… よかった 157 00:06:13,831 --> 00:06:14,707 えっ 158 00:06:15,625 --> 00:06:17,960 私と… 同じ… 159 00:06:18,044 --> 00:06:21,422 血を浴びたと… 聞いて… 160 00:06:21,506 --> 00:06:23,925 大丈夫だよ 俺は 161 00:06:24,008 --> 00:06:25,635 クルシュさんのほうこそ… 162 00:06:25,718 --> 00:06:26,928 ぐっ 163 00:06:27,011 --> 00:06:28,471 ぐああっ 164 00:06:28,554 --> 00:06:29,722 こ… これは? 165 00:06:29,806 --> 00:06:31,891 あっ 見せて 166 00:06:39,982 --> 00:06:42,527 フェリス! クルシュさんの手が… 167 00:06:42,610 --> 00:06:43,444 (フェリス)えっ 168 00:06:43,528 --> 00:06:45,238 (スバル) まさか クルシュさんの体から 169 00:06:45,321 --> 00:06:47,198 俺の体に移ったのか? 170 00:06:47,281 --> 00:06:50,618 で… でも 私だと何の変化もないのに 171 00:06:51,619 --> 00:06:52,453 あ… 172 00:06:52,537 --> 00:06:55,998 ほら 移らない わ… 私には… 173 00:06:56,082 --> 00:07:00,044 私じゃ クルシュ様を 助けてあげられないのに… 174 00:07:00,128 --> 00:07:02,880 (スバル) フェリス どいてろ 確かめる 175 00:07:06,008 --> 00:07:07,093 (クルシュ)あ… 176 00:07:07,885 --> 00:07:08,803 (スバル)うっ ぐっ 177 00:07:11,097 --> 00:07:12,515 がああっ 178 00:07:12,598 --> 00:07:15,810 うああああああっ 179 00:07:15,893 --> 00:07:19,147 (スバルの荒い息) 180 00:07:19,230 --> 00:07:20,356 これは… 181 00:07:20,439 --> 00:07:24,318 (スバルの荒い息) 182 00:07:25,194 --> 00:07:27,697 (スバル)フゥ… んっ 183 00:07:32,326 --> 00:07:33,578 いけません 184 00:07:33,661 --> 00:07:37,707 スバル様 気づいていらっしゃらないんですか 185 00:07:37,790 --> 00:07:39,000 何? 186 00:07:46,132 --> 00:07:49,510 んっ こんなのは ためらう理由にならねえよ 187 00:07:49,594 --> 00:07:52,180 スバル様 いけません 188 00:07:52,263 --> 00:07:54,473 そのお気持ちは 受け取れません 189 00:07:54,557 --> 00:07:56,100 (スバル)バカ言うなよ 190 00:07:56,184 --> 00:07:58,644 俺は ちょっと痛いぐらい平気だ 191 00:07:58,728 --> 00:08:01,981 (クルシュ) 今後も そうとは限りません 192 00:08:02,064 --> 00:08:06,235 私とスバル様の2人が 戦えなくなってしまったら 193 00:08:06,319 --> 00:08:07,570 致命的です 194 00:08:07,653 --> 00:08:08,488 (スバル)それは… 195 00:08:09,280 --> 00:08:12,450 スバル様 言っていたじゃありませんか 196 00:08:12,533 --> 00:08:15,912 “あとのことは全部 俺に任せておけ”って 197 00:08:15,995 --> 00:08:17,038 (スバル)あ… 198 00:08:17,121 --> 00:08:19,832 (クルシュ) 私にも 言ってください 199 00:08:19,916 --> 00:08:20,750 (スバル)うっ 200 00:08:20,833 --> 00:08:25,213 “あとのことは全部 俺に任せておけ”って 201 00:08:28,049 --> 00:08:29,050 (スバル)クルシュさん 202 00:08:29,133 --> 00:08:30,676 大丈夫だ 203 00:08:30,760 --> 00:08:31,886 ゆっくり休んでくれ 204 00:08:33,304 --> 00:08:35,348 スバル… 様… 205 00:08:35,431 --> 00:08:39,310 あとのことは全部 俺に任せてくれていいから 206 00:08:40,228 --> 00:08:42,313 はい… フッ… 207 00:08:44,357 --> 00:08:47,485 悪い フェリス 俺も行かなくちゃならねえ 208 00:08:47,568 --> 00:08:50,863 (フェリス) 私 どうしたらいいのかな 209 00:08:50,947 --> 00:08:52,448 (スバル)お前の力は必要だ 210 00:08:53,115 --> 00:08:56,160 今後も きっとケガ人は増え続ける 211 00:08:56,244 --> 00:08:59,747 お前がいなきゃ 救えない命が山ほどあるんだ 212 00:08:59,830 --> 00:09:01,415 だから それを頼む 213 00:09:01,499 --> 00:09:05,628 一番 助けたい人は 助けられないのにね 214 00:09:05,711 --> 00:09:06,754 (スバル)フェリス… 215 00:09:06,837 --> 00:09:08,756 ごめん バカなこと言った 216 00:09:09,507 --> 00:09:12,343 しばらく 2人だけにさせて 217 00:09:17,390 --> 00:09:18,307 (ヴィルヘルム)感謝を 218 00:09:18,391 --> 00:09:21,686 逆に 俺が 発破をかけられちまいました 219 00:09:23,437 --> 00:09:24,397 (ヴィルヘルム)ん… 220 00:09:26,440 --> 00:09:27,608 (ヴィルヘルム)スバル様 221 00:09:27,692 --> 00:09:33,197 都市庁舎での戦いを経て 私からも1つ報告したいことが 222 00:09:33,281 --> 00:09:34,115 何ですか? 223 00:09:34,198 --> 00:09:37,827 (ヴィルヘルム) 大罪司教に同行していた魔女教徒… 224 00:09:37,910 --> 00:09:40,705 あの2人の剣士の正体です 225 00:09:40,788 --> 00:09:42,873 1人は“八つ腕”のクルガン 226 00:09:42,957 --> 00:09:45,293 ヴォラキア帝国の最強の剣士 227 00:09:45,376 --> 00:09:49,213 8本の腕を用いた剛剣の使い手です 228 00:09:49,297 --> 00:09:52,133 本人は 10年以上前に 死んだはずですが 229 00:09:52,216 --> 00:09:53,843 (スバル)死んだはずって… 230 00:09:53,926 --> 00:09:56,345 (ヴィルヘルム) そして もう1人は… 231 00:09:56,429 --> 00:09:57,555 あっ 232 00:09:57,638 --> 00:10:01,642 (ヴィルヘルム)先代の“剣聖” テレシア・ヴァン・アストレア 233 00:10:01,726 --> 00:10:05,688 15年前の大征伐の折 白鯨に敗れて死んだはずの— 234 00:10:05,771 --> 00:10:07,982 {\an8}私の妻です 235 00:10:08,065 --> 00:10:09,483 (スバル)あ… 236 00:10:09,567 --> 00:10:12,194 (ヴィルヘルム) 数十年前の亜人戦争のさなか 237 00:10:12,278 --> 00:10:16,073 死体を操る 禁術を扱った者がいました 238 00:10:16,157 --> 00:10:18,409 その者は既に滅んでいますが 239 00:10:18,492 --> 00:10:20,578 問題は その禁術 240 00:10:20,661 --> 00:10:22,204 死体を操る? 241 00:10:23,539 --> 00:10:27,626 よみがえった者たちは 屍兵(しかばねへい)と呼ばれていました 242 00:10:27,710 --> 00:10:28,794 (スバル)屍兵? 243 00:10:28,878 --> 00:10:32,757 ラインハルトには 伏せておいていただけませんか 244 00:10:32,840 --> 00:10:34,342 (スバル)えっ? 245 00:10:35,092 --> 00:10:36,177 (ヴィルヘルム)んん… 246 00:10:36,886 --> 00:10:38,512 あいつに 247 00:10:38,596 --> 00:10:41,265 奥さんのことを 話すなってことですか? 248 00:10:41,891 --> 00:10:44,268 (ヴィルヘルム) スバル殿は“剣聖の加護”が 249 00:10:44,352 --> 00:10:46,896 特別なものであることは ご存じですか? 250 00:10:46,979 --> 00:10:49,398 (スバル)歴代の“剣聖”は みんな持ってて 251 00:10:49,482 --> 00:10:52,777 それで すごい強いみたいな 漠然としたことしか 252 00:10:52,860 --> 00:10:55,654 おおよそ それで間違いありません 253 00:10:55,738 --> 00:11:01,035 ただ唯一 “剣聖の加護”が 他の加護と明確に違う点 254 00:11:01,118 --> 00:11:03,746 それは 受け継がれる加護ということです 255 00:11:03,829 --> 00:11:06,248 受け継がれる加護? 256 00:11:06,332 --> 00:11:09,210 (ヴィルヘルム)その加護は 代々 アストレア家に宿り 257 00:11:09,293 --> 00:11:13,506 必ず 次代の“剣聖”を 一族の中から選ぶ 258 00:11:13,589 --> 00:11:17,718 妻の加護もまた ラインハルトに 受け継がれたものです 259 00:11:17,802 --> 00:11:20,054 一族で受け継がれる加護… 260 00:11:20,137 --> 00:11:22,932 それで 奥さんが亡くなって ラインハルトに? 261 00:11:23,808 --> 00:11:26,894 {\an8}白鯨との戦いの さなかだったんですよ 262 00:11:26,977 --> 00:11:28,104 えっ 263 00:11:28,187 --> 00:11:31,732 (ヴィルヘルム) 戦いの中で 妻は加護を失い 264 00:11:31,816 --> 00:11:35,319 ただ1人の女として しんがりを務めざるをえなかった 265 00:11:35,986 --> 00:11:40,157 妻から剣を奪ったのは 他でもない私です 266 00:11:40,241 --> 00:11:43,119 剣神に愛された妻に 剣を捨てさせ 267 00:11:43,202 --> 00:11:45,329 あの 妻の最期を招いた 268 00:11:45,413 --> 00:11:47,456 ヴィルヘルムさん… 269 00:11:47,540 --> 00:11:49,250 (ヴィルヘルム) 加護を継承したラインハルトを 270 00:11:49,333 --> 00:11:50,918 なじったのは事実です 271 00:11:51,001 --> 00:11:53,379 祖母の死を悲しみ 272 00:11:53,462 --> 00:11:57,007 重すぎる宿命を 背負わされたばかりの幼い孫を 273 00:11:57,091 --> 00:11:59,510 私は許せなかった 274 00:11:59,593 --> 00:12:01,011 後悔しています 275 00:12:01,721 --> 00:12:06,434 妻の死に ラインハルトの責任など 何もないのだから 276 00:12:06,517 --> 00:12:08,144 俺が黙ってても 277 00:12:08,227 --> 00:12:11,522 屍兵が どこに現れるか 分からないですよ 278 00:12:11,605 --> 00:12:14,859 (ヴィルヘルム)それこそ 無用の心配というものですよ 279 00:12:15,735 --> 00:12:17,069 妻が… 280 00:12:17,153 --> 00:12:19,905 テレシアが 私に会いに来ないはずなど 281 00:12:19,989 --> 00:12:21,991 ありませんからな 282 00:12:23,826 --> 00:12:25,411 (アナスタシア)それ 本気なん? 283 00:12:25,494 --> 00:12:27,413 何度も言わせるでない 284 00:12:28,247 --> 00:12:31,792 妾が四番街の“憤怒”とやらの首を はねてやる 285 00:12:31,876 --> 00:12:33,461 そこの歌女(うため)と2人でな 286 00:12:33,544 --> 00:12:35,671 (リリアナ)あっ いやいやいや 287 00:12:35,754 --> 00:12:38,424 さっきから 私をご指名なのは なしてですか? 288 00:12:38,507 --> 00:12:41,469 (プリシラ)道中 避難所を巡る間 289 00:12:41,552 --> 00:12:45,181 貴様の歌が どれだけ凡俗どもの心を揺らした 290 00:12:45,264 --> 00:12:47,433 あれと同じことをすればよい 291 00:12:47,516 --> 00:12:48,684 そうよの 凡愚 292 00:12:48,768 --> 00:12:52,229 確かに こいつのバカさと歌声が 293 00:12:52,313 --> 00:12:55,441 “憤怒”の権能の カウンターになりそうなのは分かる 294 00:12:55,524 --> 00:12:57,151 でも 確信がねえ 295 00:12:57,234 --> 00:12:58,903 確信か 296 00:12:58,986 --> 00:13:01,071 (スバル) 何か確かめる手段あるか? 297 00:13:01,155 --> 00:13:02,323 (ラインハルト)んっ 298 00:13:07,369 --> 00:13:09,330 今 授かった 299 00:13:09,413 --> 00:13:10,873 (スバル)は? 子宝? 300 00:13:10,956 --> 00:13:12,458 (ラインハルト) “審判の加護”だよ 301 00:13:12,541 --> 00:13:16,629 一目見れば その人物の持つ加護が分かる 302 00:13:16,712 --> 00:13:17,671 うわっ うっ… 303 00:13:20,216 --> 00:13:21,842 (ラインハルト)驚いたな 304 00:13:21,926 --> 00:13:24,303 確かに 彼女は “伝心の加護”の所有者だ 305 00:13:24,303 --> 00:13:25,137 確かに 彼女は “伝心の加護”の所有者だ 306 00:13:24,303 --> 00:13:25,137 {\an8}うは… 307 00:13:25,221 --> 00:13:28,224 (ラインハルト) 歌か 考えたこともなかったな 308 00:13:28,307 --> 00:13:31,769 俺はお前に驚いたわ “今 授かった”って言った? 309 00:13:31,852 --> 00:13:34,063 そげなことを言われても 310 00:13:34,146 --> 00:13:38,484 私 期待に応えられるか ちょっぴし自信が… 311 00:13:38,567 --> 00:13:40,110 (プリシラ)フン なるほど 312 00:13:40,194 --> 00:13:43,697 ならば 貴様は 先祖から綿々と受け継いだ歌の— 313 00:13:43,781 --> 00:13:45,449 敗北を認めるのじゃな? 314 00:13:45,533 --> 00:13:47,368 それは どういう意味で? 315 00:13:47,451 --> 00:13:51,080 (プリシラ)後生大事に 歌い継いできた貴様のそれは 316 00:13:51,163 --> 00:13:53,582 人心が救いを求めるこの時に 317 00:13:53,666 --> 00:13:56,001 縮こまって声も出ぬのだろう? 318 00:13:56,085 --> 00:13:57,336 いらぬわ そのような負け犬 319 00:13:57,336 --> 00:13:58,379 いらぬわ そのような負け犬 320 00:13:57,336 --> 00:13:58,379 {\an8}(リリアナ)むうっ 321 00:13:58,462 --> 00:14:01,757 あっ あーあー! そこまで言いますか! 322 00:14:01,841 --> 00:14:05,052 言ってしまいますか! 上等ですよ 323 00:14:05,135 --> 00:14:08,806 やってやりますよ いいでしょう 聞かせましょう! 324 00:14:08,889 --> 00:14:10,683 ここで黙っちゃ女が廃る! 325 00:14:10,766 --> 00:14:11,892 (リュリーレの演奏) 326 00:14:11,976 --> 00:14:14,395 (リリアナ) 悲しくも都市の水面(みなも)に散った— 327 00:14:14,478 --> 00:14:17,147 キリタカさんの鎮魂歌でも 歌う気でいましたが 328 00:14:17,231 --> 00:14:18,607 やめだい やめだい! 329 00:14:18,691 --> 00:14:20,401 このリリアナに どんと お任せください 330 00:14:20,401 --> 00:14:22,069 このリリアナに どんと お任せください 331 00:14:20,401 --> 00:14:22,069 {\an8}(リュリーレの演奏) 332 00:14:22,152 --> 00:14:23,612 ってことで “憤怒”は 333 00:14:23,696 --> 00:14:26,574 プリシラと リリアナに任せるでいいな? 334 00:14:26,657 --> 00:14:29,743 ウチは まあ 納得したわ 335 00:14:29,827 --> 00:14:31,787 みんなも それでええのと違う? 336 00:14:31,870 --> 00:14:35,457 (スバル)じゃあ 次は一番街の“色欲”の攻略だ 337 00:14:35,541 --> 00:14:38,168 多分 ここが敵の最大戦力になる 338 00:14:38,252 --> 00:14:41,672 大罪司教本人と 2人の魔女教徒 339 00:14:41,755 --> 00:14:43,173 下手すると 亜獣も… 340 00:14:43,257 --> 00:14:46,218 (ラインハルト) それら全てが“色欲”の手勢と 341 00:14:46,302 --> 00:14:48,095 君は そう考えているのか? 342 00:14:48,178 --> 00:14:50,347 (スバル) 亜獣は あいつらの生態からして 343 00:14:50,431 --> 00:14:51,932 かなり濃厚 344 00:14:52,016 --> 00:14:52,933 2人の魔女教徒は… 345 00:14:53,017 --> 00:14:57,897 恐らく 屍兵と呼ばれる 禁術で操られる剣士です 346 00:14:57,980 --> 00:15:01,900 つまり 彼らは よみがえった 剣士たちということですか? 347 00:15:01,984 --> 00:15:03,861 (ガーフィール) なら 俺がやり合った相手ぁ 348 00:15:03,944 --> 00:15:05,529 “八つ腕”のクルガンだ 349 00:15:05,613 --> 00:15:09,116 腕が8本と あんっだけの強さだ 350 00:15:09,199 --> 00:15:10,993 他に思い当たらねえ 351 00:15:11,076 --> 00:15:14,538 もう片方の女も おんなじっような立場だろうよ 352 00:15:14,622 --> 00:15:18,208 そして 死者を辱める屍兵の禁術は 353 00:15:18,292 --> 00:15:22,546 “色欲”の大罪司教の 趣味嗜好(しこう)にかなっている… か 354 00:15:22,630 --> 00:15:24,131 確かに納得はできる 355 00:15:24,214 --> 00:15:25,674 (スバル)で… だ 356 00:15:25,758 --> 00:15:27,384 その“色欲”の攻略を 357 00:15:27,468 --> 00:15:29,887 ヴィルヘルムさんと ガーフィールに任せたい 358 00:15:29,970 --> 00:15:31,263 (ガーフィール)なっ 大将!? 359 00:15:31,347 --> 00:15:34,975 大将! エミリア様を助っけに行くんだろ? 360 00:15:35,059 --> 00:15:36,477 だったら 俺が… 361 00:15:36,560 --> 00:15:39,229 お前が そう言ってくれんのは うれしいし 362 00:15:39,313 --> 00:15:40,439 心強いよ 363 00:15:40,522 --> 00:15:43,108 {\an8}でも お前は お前で 364 00:15:43,192 --> 00:15:45,736 {\an8}つけなきゃならねえ 決着があるはずだ 365 00:15:45,819 --> 00:15:46,654 あっ 366 00:15:48,781 --> 00:15:50,199 うっ… 367 00:15:50,282 --> 00:15:51,408 (ヴィルヘルム) クルシュ様は 現在 368 00:15:51,492 --> 00:15:55,120 “色欲”の影響で 苦しんでおられます 369 00:15:55,204 --> 00:15:58,540 {\an8}主(あるじ)のために 私に討伐を お任せいただきたく… 370 00:15:58,624 --> 00:15:59,541 僕は反対です 371 00:15:59,625 --> 00:16:01,251 (スバル)ラインハルト… 372 00:16:01,335 --> 00:16:04,213 (ラインハルト)今のおじい様は 冷静ではありません 373 00:16:04,296 --> 00:16:06,465 その役目は 僕が引き受けるべきです 374 00:16:06,548 --> 00:16:07,841 (ヴィルヘルム)ラインハルト 375 00:16:07,925 --> 00:16:10,803 私を… お前の祖父を 誰だと思っている 376 00:16:10,886 --> 00:16:12,388 ですが おじい様… 377 00:16:12,471 --> 00:16:14,556 (ヴィルヘルム) 私は“剣鬼(けんき)”と呼ばれた男だ 378 00:16:14,640 --> 00:16:16,517 平静でないことなど 379 00:16:16,600 --> 00:16:18,894 戦場にある私には茶飯事だ 380 00:16:18,977 --> 00:16:22,648 {\an8}14年かければ さび付いた剣であっても 381 00:16:22,731 --> 00:16:26,235 妻の敵(かたき)が討てる程度には 切れ味を残した 382 00:16:26,318 --> 00:16:28,487 まだ 鞘(さや)に収まるには早い 383 00:16:28,570 --> 00:16:29,571 (ラインハルト)ん… 384 00:16:29,655 --> 00:16:30,990 -(ヴィルヘルム)スバル殿 -(スバル)あっ 385 00:16:31,073 --> 00:16:34,159 ラインハルトを あなたの戦場へ お連れください 386 00:16:34,243 --> 00:16:36,286 {\an8}んっ どのみち 387 00:16:36,370 --> 00:16:38,622 {\an8}このあと 話すつもり だったんだけどな 388 00:16:38,706 --> 00:16:40,082 {\an8}お前には 389 00:16:40,165 --> 00:16:43,210 {\an8}俺と一緒に “強欲”と 戦ってもらいたい 390 00:16:43,293 --> 00:16:45,337 {\an8}“無敵”に “最強”をぶつけるって 391 00:16:45,421 --> 00:16:48,215 {\an8}いかにも力業って感じに なっちまうけどさ 392 00:16:48,298 --> 00:16:49,133 (ラインハルト)ん… 393 00:16:49,216 --> 00:16:51,260 俺っからも 頼む 394 00:16:51,343 --> 00:16:54,054 大将とエミリア様の力に なっちゃくれねえか 395 00:16:55,806 --> 00:16:57,141 {\an8}ならば 誓ってほしい 396 00:16:57,850 --> 00:16:59,935 君が僕に期待するように 397 00:17:00,019 --> 00:17:01,937 僕は君に期待する 398 00:17:02,020 --> 00:17:04,189 互いに 必ず やり遂げようと 399 00:17:04,273 --> 00:17:06,817 あっ… ああ 任せっとけ! 400 00:17:06,900 --> 00:17:09,945 {\an8}君と おじい様の勝利を 信じている 401 00:17:10,028 --> 00:17:11,530 {\an8}僕はスバルの剣になろう 402 00:17:13,574 --> 00:17:14,908 (ヴィルヘルム)うむ 403 00:17:15,534 --> 00:17:18,203 {\an8}頼ってばっかで ホントに悪(わり)い 404 00:17:18,287 --> 00:17:21,165 {\an8}お前の足りない部分は どうにか補うから 405 00:17:21,248 --> 00:17:22,541 {\an8}期待しててくれよ 406 00:17:22,624 --> 00:17:24,084 {\an8}あっ… 407 00:17:24,168 --> 00:17:25,627 {\an8}-(スバル)どした? -(ラインハルト)フッ 408 00:17:26,420 --> 00:17:28,297 {\an8}(ラインハルト)何でも ないことなんだろうね 409 00:17:28,380 --> 00:17:29,214 {\an8}君には 410 00:17:29,298 --> 00:17:32,217 ああ 期待させてもらう 411 00:17:32,301 --> 00:17:34,094 僕では届かない部分を 412 00:17:34,178 --> 00:17:36,555 {\an8}君が埋めようと してくれることに 413 00:17:36,638 --> 00:17:37,931 {\an8}(スバル)お? おお 414 00:17:38,015 --> 00:17:39,975 {\an8}大いに期待してくれ 415 00:17:40,058 --> 00:17:42,019 {\an8}俺もお前に 期待してるから 416 00:17:42,102 --> 00:17:43,729 {\an8}(ラインハルト)うん 417 00:17:43,812 --> 00:17:47,316 {\an8}それで 最後に残った “暴食”やけど… 418 00:17:47,399 --> 00:17:49,777 {\an8}(ユリウス) はい “暴食”は 419 00:17:49,860 --> 00:17:51,779 {\an8}私とリカードが 引き受けよう 420 00:17:51,862 --> 00:17:53,489 {\an8}何や 勝手に 421 00:17:53,572 --> 00:17:54,823 {\an8}まっ ええけどな 422 00:17:54,907 --> 00:17:55,741 {\an8}頼むな 423 00:17:55,824 --> 00:17:59,411 そして ウチとフェリスさんらが 都市庁舎に残る 424 00:17:59,495 --> 00:18:00,579 これで決まりやね 425 00:18:00,662 --> 00:18:02,748 (スバル)よし やろうぜ みんな 426 00:18:02,831 --> 00:18:03,999 この戦い 427 00:18:07,086 --> 00:18:09,463 {\an8}俺たちの勝利だ! 428 00:18:14,259 --> 00:18:15,385 (レグルス)驚いたな 429 00:18:15,469 --> 00:18:17,930 さっきの衣装もよかったけど 430 00:18:18,013 --> 00:18:20,224 花嫁衣装は格別だ 431 00:18:20,307 --> 00:18:24,436 (レグルス)本当に 僕たちは 世界一お似合いの2人だよ 432 00:18:24,520 --> 00:18:26,230 こうして見ると 433 00:18:26,313 --> 00:18:30,150 79番の席を空けておいたのは 正解だった 434 00:18:30,234 --> 00:18:32,402 (エミリア) どうして その番号だけ空席に? 435 00:18:32,486 --> 00:18:33,904 それはね 436 00:18:33,987 --> 00:18:36,198 以前 その番号に ふさわしいと思って 437 00:18:36,281 --> 00:18:38,158 見初めた女性がいたんだよ 438 00:18:38,242 --> 00:18:41,245 だけど 迎える前に 不適切だと判断して 439 00:18:41,328 --> 00:18:42,871 空席にしたんだ 440 00:18:42,955 --> 00:18:45,707 そのおかげで 君に出会えた 441 00:18:45,791 --> 00:18:48,669 まさに 運命的な出会いだ 442 00:18:48,752 --> 00:18:50,629 (エミリア)前に 空席に… 443 00:18:50,712 --> 00:18:54,508 (レグルス)じゃあ 早速 婚姻の儀を交わすとしようか 444 00:18:54,591 --> 00:18:55,592 (エミリア)ねえ レグルス 445 00:18:55,676 --> 00:18:57,511 結婚の前に 446 00:18:57,594 --> 00:19:00,055 私から いくつか 話しておきたいことがあるの 447 00:19:00,973 --> 00:19:01,849 (百八十四番)あっ 448 00:19:02,891 --> 00:19:07,020 実は 僕のほうからも 話しておきたいことがあってね 449 00:19:07,104 --> 00:19:08,730 大丈夫 450 00:19:08,814 --> 00:19:12,651 妻として 当然の心得みたいなものさ 451 00:19:13,152 --> 00:19:14,611 まず 第一に 452 00:19:15,863 --> 00:19:17,698 僕と結婚したあと 453 00:19:17,781 --> 00:19:20,325 君には笑顔を禁じる 454 00:19:20,409 --> 00:19:21,326 (エミリア)えっ? 455 00:19:21,410 --> 00:19:23,829 (レグルス)普通にしてたら かわいいし きれいなのに 456 00:19:23,912 --> 00:19:26,874 笑うとブスになる子って いるじゃない? 457 00:19:26,957 --> 00:19:30,043 僕 あれが許せないんだよね 458 00:19:30,127 --> 00:19:34,047 だから 表情変化は まとめて禁止だ 459 00:19:34,131 --> 00:19:35,924 -(エミリア)うっ -(レグルス)笑うな 460 00:19:36,008 --> 00:19:37,342 (レグルス)泣くな 怒るな 461 00:19:37,426 --> 00:19:38,552 喜ぶな 462 00:19:38,635 --> 00:19:40,470 ただ かわいい顔をしていろ 463 00:19:40,470 --> 00:19:41,305 ただ かわいい顔をしていろ 464 00:19:40,470 --> 00:19:41,305 {\an8}(エミリア)んっ 465 00:19:41,388 --> 00:19:43,056 それって何だか すごーく… 466 00:19:43,140 --> 00:19:44,600 あのさあ 467 00:19:44,683 --> 00:19:48,770 もしかして 君 僕に何か文句でもあるの? 468 00:19:48,854 --> 00:19:51,857 これだけ 君に配慮と譲歩をしてるのに 469 00:19:51,940 --> 00:19:54,735 思いやりが 分からないってことでしょ? 470 00:19:54,818 --> 00:19:59,281 それって つまり 僕という一個人を軽視する行いだ 471 00:19:59,364 --> 00:20:01,783 僕の権利の侵害だ 472 00:20:01,867 --> 00:20:03,619 それは 許せないなあ 473 00:20:03,702 --> 00:20:05,245 (エミリア)私ね 474 00:20:05,329 --> 00:20:08,957 結婚って すごーく 幸せなものだと思ってるの 475 00:20:09,041 --> 00:20:10,334 はあ? 476 00:20:10,417 --> 00:20:12,169 (エミリア)好きな人同士が 477 00:20:12,252 --> 00:20:15,547 一緒にいたいって思ったことを 形にする儀式 478 00:20:15,631 --> 00:20:19,051 たくさんの人の中から たった1人を見つけて 479 00:20:19,134 --> 00:20:21,720 そして その相手も 好きになってくれて… 480 00:20:21,803 --> 00:20:24,556 それって 本当に すごいことだと思うの 481 00:20:25,349 --> 00:20:26,683 ねえ レグルス 482 00:20:26,767 --> 00:20:29,895 あなたは どうして 奥さんたちを番号で呼ぶの? 483 00:20:29,978 --> 00:20:32,314 呼び方に こだわるのかい? 484 00:20:32,397 --> 00:20:35,484 それって 物事の外面に こだわるのと同じで 485 00:20:35,567 --> 00:20:37,861 いかにも上っ面な関係性だよね 486 00:20:37,945 --> 00:20:39,947 {\an8}でも 私 スバルに 487 00:20:40,030 --> 00:20:41,740 {\an8}“エミリアたん”って 呼ばれるの 488 00:20:41,823 --> 00:20:42,824 {\an8}嫌いじゃないわ 489 00:20:42,908 --> 00:20:44,534 (レグルス)スバル? 490 00:20:44,618 --> 00:20:47,246 “エミリアたん”って 呼んでくれる声に 491 00:20:47,329 --> 00:20:49,831 スバルの気持ちが詰まってる 492 00:20:49,915 --> 00:20:52,250 たまに“エミリア”って 呼び捨てにされると 493 00:20:52,334 --> 00:20:54,628 特別な時だって すぐに分かる 494 00:20:54,711 --> 00:20:57,339 それが無駄なことなんて 全然 思えない 495 00:20:57,422 --> 00:21:00,676 名前って そういう思いが 込められてるはずだもの 496 00:21:00,759 --> 00:21:03,679 あのさあ スバルって誰のこと? 497 00:21:03,762 --> 00:21:06,098 っていうか 男の名前だよね? 498 00:21:06,181 --> 00:21:08,684 これから結婚しようって女の子が 499 00:21:08,767 --> 00:21:13,480 夫にしようって相手の前で 違う男の名前を出すっていうのは 500 00:21:13,563 --> 00:21:16,149 いくら何でも 非常識なんじゃないの? 501 00:21:16,233 --> 00:21:18,819 たとえ 大した関わり合いのない相手でも 502 00:21:18,902 --> 00:21:20,570 傷つくよね 分かる? 503 00:21:20,654 --> 00:21:23,323 {\an8}大した関わり合いのない人 なんかじゃないわ 504 00:21:23,407 --> 00:21:26,285 {\an8}スバルは 私の たった1人の騎士様で 505 00:21:26,368 --> 00:21:27,995 {\an8}私のことを好きだって 言いながら 506 00:21:28,078 --> 00:21:29,288 {\an8}名前を呼んでくれる人 507 00:21:29,871 --> 00:21:31,123 (レグルス)はあ? 508 00:21:31,206 --> 00:21:32,499 (レグルスの妻たち)あっ… 509 00:21:32,582 --> 00:21:33,709 -(レグルス)動くな -(百八十四番)はっ 510 00:21:33,792 --> 00:21:37,087 動いたら そいつの首から下を消し飛ばす 511 00:21:37,838 --> 00:21:39,214 弁明を聞こう 512 00:21:39,298 --> 00:21:42,092 言葉に気をつけて 勘違いさせないように 513 00:21:42,175 --> 00:21:44,219 全力で配慮するんだ 514 00:21:44,303 --> 00:21:48,307 僕は この結婚式を 誰かの葬儀にするつもりはない 515 00:21:48,390 --> 00:21:51,893 なあ 分かるだろ? 516 00:21:51,977 --> 00:21:53,478 (エミリア)結婚は 517 00:21:53,562 --> 00:21:56,648 好き合ってる 男の人と女の人がするもの 518 00:21:56,732 --> 00:21:59,484 でも 私には その資格が まだないの 519 00:21:59,568 --> 00:22:01,153 -(レグルス)ぐっ… -(エミリア)だって 私 520 00:22:01,236 --> 00:22:05,157 男の人を女の人として 好きになるってことが分かってない 521 00:22:05,240 --> 00:22:07,784 だから スバルが あんなに私のことを 522 00:22:07,868 --> 00:22:09,745 好きだって言ってくれてるのに 523 00:22:09,828 --> 00:22:11,705 スバルが求めてる答えも 524 00:22:11,788 --> 00:22:14,207 そうじゃない答えも 返してあげられない 525 00:22:14,291 --> 00:22:16,460 それって すごくひどいことで 526 00:22:16,543 --> 00:22:19,713 スバルを傷つけて 困らせてるのも分かってる 527 00:22:19,796 --> 00:22:20,630 だけど— 528 00:22:20,714 --> 00:22:22,758 {\an8}(レグルスの 歯ぎしりする音) 529 00:22:20,714 --> 00:22:22,758 まだ人を好きになるってことが 分かってない私だけど 530 00:22:22,758 --> 00:22:23,925 まだ人を好きになるってことが 分かってない私だけど 531 00:22:24,009 --> 00:22:26,636 きっと いつか 誰かのことを好きになる 532 00:22:26,720 --> 00:22:30,348 誰かのことを きっと女の人として愛する 533 00:22:30,432 --> 00:22:32,059 そして そうなった時 534 00:22:32,142 --> 00:22:34,770 誰のことを好きになるかは もう決めてるの 535 00:22:34,853 --> 00:22:36,313 だから 536 00:22:36,396 --> 00:22:39,066 私は あなたのものにはならないわ 537 00:22:39,149 --> 00:22:40,525 (レグルス)うううっ 538 00:22:40,609 --> 00:22:41,902 ああ そうかい! 539 00:22:41,985 --> 00:22:44,696 僕も 君みたいな— 540 00:22:44,780 --> 00:22:47,991 勝手な浮気女を 妻にするつもりなんてなくなったよ 541 00:22:48,075 --> 00:22:49,785 せいせいするなあ! 542 00:22:52,287 --> 00:22:53,747 うっ 543 00:22:54,790 --> 00:22:56,917 (スバル) お前… せーので蹴ったのに 544 00:22:57,000 --> 00:22:58,794 全然 結果が違うじゃねえか 545 00:22:58,877 --> 00:23:00,337 -(エミリア)あっ -(スバル)どういう脚力だよ! 546 00:23:00,420 --> 00:23:02,756 (ラインハルト) すまない 加減ができなかった 547 00:23:02,839 --> 00:23:05,717 (スバル)助けに入った時の かっこよさが段違いになるだろ? 548 00:23:05,801 --> 00:23:06,927 あっ! 549 00:23:07,552 --> 00:23:10,430 (レグルス) 神聖な結婚式に殴り込みなんて 550 00:23:10,514 --> 00:23:12,015 いい度胸じゃないか 551 00:23:12,099 --> 00:23:16,186 招待客に 男の名前はなかったはずだけど 552 00:23:16,269 --> 00:23:18,396 君たちは どこの誰で 553 00:23:18,480 --> 00:23:20,982 どんなご祝儀を持ってきたのかな? 554 00:23:21,066 --> 00:23:24,194 パートナー精霊不在の精霊騎士 555 00:23:24,277 --> 00:23:25,445 ナツキ・スバル 556 00:23:25,529 --> 00:23:27,531 {\an8}“剣聖”の家系 557 00:23:27,614 --> 00:23:29,658 {\an8}ラインハルト・ ヴァン・アストレア 558 00:23:30,450 --> 00:23:31,368 (エミリア)あ… 559 00:23:31,451 --> 00:23:34,704 この結婚式に物申すってな 560 00:23:34,788 --> 00:23:35,956 フッ 561 00:23:36,832 --> 00:23:40,961 その花嫁 さらわせてもらうぜ