1 00:00:02,335 --> 00:00:04,254 (リリアナ) あっ よってらっさい 見てらっさい 2 00:00:04,879 --> 00:00:06,798 風の吹くまま 気の向くまま 3 00:00:06,881 --> 00:00:10,093 (リリアナ) 吟遊詩人 マスカレード一座 4 00:00:10,176 --> 00:00:11,386 お題は見ての— 5 00:00:11,469 --> 00:00:12,721 おた… んっ 6 00:00:12,804 --> 00:00:13,722 あいたっ 7 00:00:13,805 --> 00:00:15,598 (リリアナの母) 盛大に かんでんじゃないよ 8 00:00:15,682 --> 00:00:18,309 (リリアナ) エヘ… 大変 失礼しました 9 00:00:20,603 --> 00:00:24,107 (リリアナの母) さあさあ 遠からん人は音に聞けい 10 00:00:24,190 --> 00:00:26,276 近い人は 踊りも見ろ 11 00:00:26,359 --> 00:00:30,530 マスカレード一座 歌って奏でて踊ります 12 00:00:31,364 --> 00:00:36,369 (歌声とリュリーレの演奏) 13 00:01:05,064 --> 00:01:06,441 (リリアナ)んん… 14 00:01:05,064 --> 00:01:06,441 {\an8}(リュリーレの音) 15 00:01:06,441 --> 00:01:07,942 {\an8}(リュリーレの音) 16 00:01:07,942 --> 00:01:08,902 {\an8}(リュリーレの音) 17 00:01:07,942 --> 00:01:08,902 (リリアナ)いいっ… だあっ 18 00:01:08,902 --> 00:01:10,445 (リリアナ)いいっ… だあっ 19 00:01:11,070 --> 00:01:12,405 ハァ… 20 00:01:16,201 --> 00:01:19,370 あの星と この星をつなげると 21 00:01:19,454 --> 00:01:22,916 ちょうど ギルティラウの牙の形に… 22 00:01:24,167 --> 00:01:25,835 ひらめきました! 23 00:01:25,919 --> 00:01:28,421 「まだまだ諦めない ギルティラウ」 24 00:01:28,505 --> 00:01:33,426 (歌声とリュリーレの音) 25 00:01:35,470 --> 00:01:38,723 (リリアナの母)訳分かんない歌 歌ってないで 早く寝る 26 00:01:38,723 --> 00:01:38,932 (リリアナの母)訳分かんない歌 歌ってないで 早く寝る 27 00:01:38,723 --> 00:01:38,932 {\an8}(リリアナ)なああっ 28 00:01:38,932 --> 00:01:39,015 {\an8}(リリアナ)なああっ 29 00:01:39,015 --> 00:01:40,475 {\an8}(リリアナ)なああっ 30 00:01:39,015 --> 00:01:40,475 あしたの朝も早いよ 31 00:01:40,558 --> 00:01:44,437 (リリアナ)う~ひい~ ああ~っ 32 00:01:44,521 --> 00:01:46,815 (牛車の走行音) 33 00:01:46,898 --> 00:01:48,399 (寝息) 34 00:01:48,483 --> 00:01:49,526 (牛車が揺れる音) 35 00:01:49,609 --> 00:01:50,527 (リリアナ)ん? 36 00:01:51,111 --> 00:01:52,487 んっ… 37 00:01:55,657 --> 00:01:57,617 わあっ… あっ 38 00:01:58,952 --> 00:02:01,412 えー? 何で!? 39 00:02:01,496 --> 00:02:03,289 (リリアナの父) でっかい街ん商売は 40 00:02:03,373 --> 00:02:05,375 興行師が仕切っとお 41 00:02:05,458 --> 00:02:08,127 うちは小さか村で気楽に歌うだけさ 42 00:02:08,211 --> 00:02:10,588 (リリアナ)んん~っ 43 00:02:12,924 --> 00:02:14,300 (リリアナ)ねえねえ おかさん 44 00:02:14,384 --> 00:02:17,137 次は「剣聖(けんせい)レイド」やろうよ 45 00:02:17,220 --> 00:02:20,181 ビシッ バシッ ズババーンって 46 00:02:20,265 --> 00:02:22,350 オーッホッホッホッ 47 00:02:22,433 --> 00:02:26,396 あんたみたいな小娘が 演目を決めるなんて 10年 早いよ 48 00:02:26,479 --> 00:02:28,398 えーっ!? 49 00:02:28,481 --> 00:02:29,482 -(リリアナの父)ハッハッハッ -(リリアナ)あっ 50 00:02:29,566 --> 00:02:31,651 (リリアナの父) 生意気を言う子には 51 00:02:31,734 --> 00:02:34,821 罠(わな)んかかったウサギん肉は お預けやぞ? 52 00:02:34,904 --> 00:02:36,781 (リリアナ)んっ せからしか! 53 00:02:36,865 --> 00:02:38,449 -(2人)うっ -(リリアナの母)リリアナ! 54 00:02:38,533 --> 00:02:40,076 なんばすっとか! 55 00:02:40,160 --> 00:02:42,495 おとさん おかさんは 勝手にしたらええでないの! 56 00:02:42,495 --> 00:02:43,329 おとさん おかさんは 勝手にしたらええでないの! 57 00:02:42,495 --> 00:02:43,329 {\an8}(2人)あ… 58 00:02:43,413 --> 00:02:45,707 わだすは都会さ行くだ! 59 00:02:45,790 --> 00:02:47,750 はっ よっと くっ 60 00:02:47,834 --> 00:02:49,544 うはははははは~っ 61 00:02:50,336 --> 00:02:51,796 今に見さらせ! 62 00:02:52,589 --> 00:02:55,967 吟遊王に 私はなる! 63 00:02:56,050 --> 00:03:01,055 {\an8}♪~ 64 00:04:20,927 --> 00:04:25,932 {\an8}~♪ 65 00:04:28,267 --> 00:04:29,394 あっ 66 00:04:29,477 --> 00:04:31,729 プリシラ様! 67 00:04:35,650 --> 00:04:36,526 (プリシラ)ぐっ 68 00:04:38,695 --> 00:04:40,238 (プリシラ)騒ぐな 69 00:04:44,742 --> 00:04:47,996 妾(わらわ)の首飾りの返礼 高くつくぞ 70 00:04:48,079 --> 00:04:49,580 (シリウス)なるほど 71 00:04:49,664 --> 00:04:53,751 自分にとって価値のあるモノに 傷を肩代わりさせるのですか 72 00:04:54,544 --> 00:04:57,297 それは とても傲慢なあり方 73 00:04:57,380 --> 00:05:00,758 「アイリスと茨(いばら)の王」も 真っ青ですね 74 00:05:00,842 --> 00:05:02,260 {\an8}(プリシラ)うっ 75 00:05:02,343 --> 00:05:06,014 他人の過去をあさる あさましきやからよ 76 00:05:06,097 --> 00:05:10,393 その悪趣味 万死であっても あがなえぬ 77 00:05:10,476 --> 00:05:13,146 そう怒らないでください 78 00:05:13,229 --> 00:05:16,983 憤怒だなんて この世で最も忌むべき感情 79 00:05:17,066 --> 00:05:21,154 人の心は 常に喜びで 満たされているべきなのです 80 00:05:21,237 --> 00:05:25,324 だから 私は権能によって 皆の胸襟を開き 81 00:05:25,408 --> 00:05:28,369 共感して 心で通じ合ってもらう 82 00:05:28,453 --> 00:05:30,830 それこそが 相互理解 83 00:05:30,913 --> 00:05:33,708 愛の第一歩なのです 84 00:05:33,791 --> 00:05:36,586 えっ? バカなんですか? 85 00:05:38,671 --> 00:05:39,547 はい? 86 00:05:40,131 --> 00:05:42,508 (リリアナ) 周囲の方々が見えてますか? 87 00:05:42,592 --> 00:05:45,261 これで 分かり合ったと おっしゃるんで? 88 00:05:45,345 --> 00:05:48,222 共感が呼び込んだ あるべき姿だと? 89 00:05:48,306 --> 00:05:50,183 気持ち悪いんですよ! 90 00:05:50,850 --> 00:05:52,894 本気で誰かと分かち合いたいなら 91 00:05:52,977 --> 00:05:56,522 黙って私の歌を聴きやがれ ってなもんです! 92 00:05:56,606 --> 00:05:57,774 (シリウス)ぐっ うっ 93 00:06:01,444 --> 00:06:03,446 いよいよ地金を出したな 94 00:06:04,072 --> 00:06:04,906 あ? 95 00:06:04,989 --> 00:06:08,242 都合の悪いことを黙らせんとした 96 00:06:08,326 --> 00:06:11,412 妾ではなく この歌女(うため)に通用せなんだが 97 00:06:11,496 --> 00:06:13,247 よほど こたえたか? 98 00:06:13,331 --> 00:06:14,874 (シリウス)はっ… いえ 99 00:06:14,957 --> 00:06:18,586 いえいえ いえいえいえいえ そんなそんな バカなこと! 100 00:06:18,669 --> 00:06:22,298 私が そんな衝動に 身を任せたことなんて… 101 00:06:22,382 --> 00:06:26,135 貴様は今 耳心地の悪い言葉を聞いた 102 00:06:26,219 --> 00:06:28,054 故に激高した 103 00:06:28,137 --> 00:06:31,766 ただそれだけの安い“憤怒”よ 104 00:06:31,849 --> 00:06:32,892 (シリウス)うっ 105 00:06:32,975 --> 00:06:38,022 私と あの人の“憤怒”を そんな安っぽく触れ回るな! 106 00:06:38,106 --> 00:06:38,940 (プリシラ)ふんっ 107 00:06:39,023 --> 00:06:41,109 “憤怒”は 私が夫から… 108 00:06:41,192 --> 00:06:43,945 あの人から もらった 唯一無二の贈り物 109 00:06:44,028 --> 00:06:48,074 夫から献上されたのが 怒りだけとは笑わせる 110 00:06:48,157 --> 00:06:50,701 妾は8人の夫を持ったが 111 00:06:50,785 --> 00:06:55,039 どれも妾の気を引くために 次から次へと物をよこしたぞ 112 00:06:55,123 --> 00:06:56,374 8人! 113 00:06:56,457 --> 00:07:00,962 私が たった1人のあの人と 心から結ばれるのに 114 00:07:01,045 --> 00:07:03,714 こんなに一生懸命 時を費やしているのに! 115 00:07:03,798 --> 00:07:07,427 己の魅力のなさを 妾のせいにするでない 116 00:07:07,510 --> 00:07:11,556 その分じゃと 貴様に思われる哀れな男とやらも 117 00:07:11,639 --> 00:07:13,933 貴様を見ているか怪しいものよな 118 00:07:14,016 --> 00:07:15,935 (シリウス)私と あの人は 119 00:07:16,018 --> 00:07:19,147 深く愛し合っている! 120 00:07:37,498 --> 00:07:38,332 プリシラ様! 121 00:07:39,083 --> 00:07:40,293 (プリシラ)フッ 122 00:07:40,376 --> 00:07:42,086 (シリウス)よそ見をするな 123 00:07:42,170 --> 00:07:46,382 今 私の“憤怒”が お前を焼くところだろうが! 124 00:07:47,091 --> 00:07:49,385 (プリシラ)貴様の相手など片手間 125 00:07:49,468 --> 00:07:53,139 妾の行いに口出しするでないわ 126 00:07:59,020 --> 00:08:01,397 不細工な焼き打ちよ 127 00:08:02,190 --> 00:08:06,569 妾が炎の“ぱいおにあ”として 手本を見せてやろう 128 00:08:11,908 --> 00:08:12,783 はっ 129 00:08:12,867 --> 00:08:13,868 (シリウス)うっ 130 00:08:13,951 --> 00:08:18,039 この炎は 妾の望むものだけを焼く 131 00:08:18,581 --> 00:08:20,333 舞台は整えた 132 00:08:20,416 --> 00:08:22,502 せいぜい 妾を興じさせよ 133 00:08:23,169 --> 00:08:24,962 はっ… ええい! 134 00:08:25,046 --> 00:08:27,882 合点承知! 135 00:08:32,345 --> 00:08:33,179 (リリアナ)んっ 136 00:08:33,262 --> 00:08:36,182 うわっ あちちちちち… 137 00:08:36,265 --> 00:08:38,684 ひい~っ 138 00:08:38,768 --> 00:08:42,146 ああ ちょっと走っただけで この消耗 139 00:08:42,980 --> 00:08:47,109 私 この街で楽(らく)しすぎました 140 00:08:47,193 --> 00:08:49,904 これも 全部 何もかも 141 00:08:49,987 --> 00:08:52,865 キリタカさんや皆さんのせいですよ 142 00:08:52,949 --> 00:08:56,035 でも! だからこそ! 143 00:08:56,118 --> 00:09:00,373 ここで くじけるわけには いかんでふ! 144 00:09:00,456 --> 00:09:04,543 一世一代の大舞台ってやつですよ! 145 00:09:04,627 --> 00:09:06,587 ハァ… ハァ… 146 00:09:06,671 --> 00:09:09,757 熱い… 思いの丈を… 147 00:09:09,840 --> 00:09:11,342 全部… 148 00:09:12,009 --> 00:09:14,679 ぶちまけてやろうじゃ ありませんか! 149 00:09:15,429 --> 00:09:18,933 さあさあ 遠からん人は音に聞けい! 150 00:09:19,016 --> 00:09:21,018 近い人は 踊りも見ろ! 151 00:09:21,686 --> 00:09:25,398 もっと遠い人には もっと大きい声を出すから 152 00:09:25,481 --> 00:09:26,816 それを聞けい! 153 00:09:26,899 --> 00:09:29,652 女 リリアナ・マスカレード 154 00:09:29,735 --> 00:09:31,821 歌って奏でて踊ります! 155 00:09:32,738 --> 00:09:34,073 聞きさらせ! 156 00:09:34,907 --> 00:09:36,909 「朝焼けを追い越す空」 157 00:09:36,993 --> 00:09:39,245 (リュリーレの演奏) 158 00:11:13,130 --> 00:11:16,425 (リリアナ)これぞ 歌に寄り添い 159 00:11:16,509 --> 00:11:18,427 歌と共に生きる— 160 00:11:18,511 --> 00:11:20,971 吟遊詩人のあり方… 161 00:11:21,555 --> 00:11:24,475 胸が… 弾みますよ… 162 00:11:24,558 --> 00:11:28,354 弾むほど ありません… がっ… 163 00:11:31,315 --> 00:11:34,985 くっ… 英雄なら… うっ… 164 00:11:35,069 --> 00:11:38,697 こんな時は 死なないもんですよ… 165 00:11:38,781 --> 00:11:42,368 ぐっ… そう… 英雄なら… 166 00:11:43,494 --> 00:11:44,954 ハァ… 167 00:11:45,663 --> 00:11:48,958 私は… 英雄じゃない 168 00:11:49,708 --> 00:11:54,880 だって レイドやフリューゲルなら こんなことにはならない 169 00:11:54,964 --> 00:12:00,886 私は あの人たちの物語を 勝手に みんなに伝えるだけの— 170 00:12:00,970 --> 00:12:02,721 ただの ぬすっとだ 171 00:12:03,347 --> 00:12:06,976 だったら… だったら… 172 00:12:07,893 --> 00:12:09,812 吟遊詩人って… 173 00:12:11,397 --> 00:12:12,523 何? 174 00:12:19,780 --> 00:12:20,823 あっ 175 00:12:22,950 --> 00:12:25,119 ううっ… 176 00:12:27,872 --> 00:12:33,127 (リリアナの荒い息) 177 00:12:42,720 --> 00:12:43,971 (リリアナ)んぐっ 178 00:12:44,930 --> 00:12:45,890 ぐはっ 179 00:12:47,016 --> 00:12:48,517 がはっ 180 00:12:48,601 --> 00:12:52,229 (リリアナが水を飲む音) 181 00:12:52,313 --> 00:12:56,150 (リリアナ)ぐはっ ハァ… ハァ… 182 00:12:58,652 --> 00:13:00,529 (小鳥のさえずり) 183 00:13:00,613 --> 00:13:02,740 (風の音) 184 00:13:02,823 --> 00:13:04,492 (川のせせらぎ) 185 00:13:11,040 --> 00:13:14,418 (リリアナ)これは… 歌だ 186 00:13:15,628 --> 00:13:17,963 あっ… うっ… 187 00:13:18,047 --> 00:13:19,381 うわあ~っ 188 00:13:19,465 --> 00:13:21,926 ああ~っ 189 00:13:22,009 --> 00:13:24,678 ああ~っ 190 00:13:29,016 --> 00:13:30,351 あっ… 191 00:13:33,354 --> 00:13:35,105 ひらめきました! 192 00:13:41,070 --> 00:13:42,279 (リュリーレの演奏) 193 00:13:43,405 --> 00:13:44,240 (リリアナが息を吸う音) 194 00:13:44,323 --> 00:13:49,328 ♪「朝焼けを追い越す空」 195 00:14:30,828 --> 00:14:35,833 (歌声) 196 00:14:51,348 --> 00:14:53,142 (シリウス)無駄なことを! 197 00:14:53,934 --> 00:14:56,604 そんな場所から そんな声で 198 00:14:56,687 --> 00:14:59,523 歌など誰に届くものか! 199 00:15:00,149 --> 00:15:05,154 (歌声) 200 00:15:33,390 --> 00:15:37,519 (キリタカ) あなたの姿は 僕が独り占めしたい 201 00:15:37,603 --> 00:15:41,565 ですが 歌声は 独り占めにすべきではない 202 00:15:42,399 --> 00:15:46,028 歌姫は皆に リリアナは僕に 203 00:15:46,111 --> 00:15:48,322 そう願ってはいけませんか? 204 00:15:50,908 --> 00:15:54,203 {\an8}(歌声) 205 00:15:54,203 --> 00:15:57,289 {\an8}(歌声) 206 00:15:54,203 --> 00:15:57,289 (キリタカ) リリアナよ 僕の歌姫よ 207 00:15:58,207 --> 00:16:03,003 あなたの歌声は 全ての人を幸せにできる! 208 00:16:24,650 --> 00:16:28,654 やはり あれを見込んだ妾の目は 確かであったな 209 00:16:28,737 --> 00:16:29,571 (シリウス)何で… 210 00:16:29,655 --> 00:16:32,282 あれのバカさは小気味よい 211 00:16:32,366 --> 00:16:34,660 愚かとバカは 似て非なるものよ 212 00:16:35,411 --> 00:16:37,830 愚か者に生きる価値はないが 213 00:16:37,913 --> 00:16:40,541 バカには愉快というとりえがある 214 00:16:40,624 --> 00:16:42,501 あれは その上 215 00:16:42,584 --> 00:16:46,463 愉快以上の価値を 己で証明してみせた 216 00:16:46,547 --> 00:16:50,926 よって その働きに褒美を与える 217 00:16:51,009 --> 00:16:54,263 うるさいんだよ~! 218 00:16:54,346 --> 00:16:56,807 砕けて 燃え尽きろ! 219 00:16:56,890 --> 00:17:00,227 ペテンの歌姫! 220 00:17:02,312 --> 00:17:03,689 (リリアナ)はっ! 221 00:17:06,483 --> 00:17:10,070 んっ 愚物が! 妾のものに何とする! 222 00:17:10,154 --> 00:17:12,573 お前もだ 高慢ちき 223 00:17:19,747 --> 00:17:20,706 (プリシラ)んっ 224 00:17:24,585 --> 00:17:25,669 貴様… 225 00:17:27,087 --> 00:17:28,088 {\an8}(リリアナの歌声) 226 00:17:28,088 --> 00:17:28,964 {\an8}(リリアナの歌声) 227 00:17:28,088 --> 00:17:28,964 うっ 228 00:17:28,964 --> 00:17:31,925 {\an8}(リリアナの歌声) 229 00:17:36,013 --> 00:17:38,223 その意 大儀である 230 00:17:38,307 --> 00:17:40,267 (シリウス)笑わせるな! 231 00:17:41,185 --> 00:17:44,688 分かり合い 溶け合うことが 人の望みだ! 232 00:17:44,772 --> 00:17:46,231 匹婦(ひっぷ)めが 233 00:17:46,315 --> 00:17:48,484 (シリウス) 愛は1つになることだ! 234 00:17:48,567 --> 00:17:50,152 違うな 235 00:17:50,235 --> 00:17:53,363 愛とは 違ってもいいと 寛容に受け入れることよ 236 00:17:54,031 --> 00:17:57,701 皆が皆 同じ方向を見て 同じように思い 237 00:17:57,785 --> 00:18:00,704 同じように感ずるなど 虫ずが走る 238 00:18:04,917 --> 00:18:06,210 終わりじゃ 239 00:18:06,293 --> 00:18:09,171 (シリウス)さあ どうかしら? 240 00:18:10,881 --> 00:18:12,299 ふっ 241 00:18:12,382 --> 00:18:13,634 (ティーナ)んんっ 242 00:18:13,717 --> 00:18:14,635 ん? 243 00:18:14,718 --> 00:18:15,844 (ティーナ)んーっ 244 00:18:15,928 --> 00:18:18,555 この少女を哀れむ心 245 00:18:18,639 --> 00:18:23,560 それこそが あなたの心に芽生えた愛… 246 00:18:23,644 --> 00:18:24,603 (プリシラ)くどい 247 00:18:25,354 --> 00:18:26,396 (ティーナ)んっ 248 00:18:29,983 --> 00:18:31,401 (シリウス)あら… ら? 249 00:18:31,485 --> 00:18:32,319 うっ 250 00:18:33,862 --> 00:18:37,115 妾の陽剣は 焼きたいものを焼き 251 00:18:37,199 --> 00:18:39,326 斬りたいものを斬る 252 00:18:40,911 --> 00:18:45,165 (シリウス) この私の痛みを… あなたは? 253 00:18:45,916 --> 00:18:47,626 (プリシラ)知ったことか 254 00:18:47,709 --> 00:18:50,254 貴様は妄言を抱えたまま 255 00:18:50,879 --> 00:18:52,840 1人きりで死ぬがいい 256 00:19:08,939 --> 00:19:12,359 日照が終わり 日輪が陰ったか 257 00:19:13,110 --> 00:19:15,863 悪運の強い俗悪め 258 00:19:23,537 --> 00:19:24,663 (聴衆たち)ああっ 259 00:19:24,746 --> 00:19:26,623 (男性)大丈夫か 260 00:19:26,707 --> 00:19:30,836 (プリシラ) 騒がしき夜に 騒がしき連中よ 261 00:19:30,919 --> 00:19:34,089 この場にこそ 歌の出番であろうに 262 00:19:34,173 --> 00:19:35,090 (男性)歌姫は無事か? 263 00:19:35,173 --> 00:19:37,801 (プリシラ) 怠慢以外の何物でもないな 264 00:19:38,927 --> 00:19:40,804 つまらぬことよ 265 00:19:41,388 --> 00:19:43,640 じゃが 悪くはなかった 266 00:19:44,266 --> 00:19:46,226 褒めてつかわす 267 00:19:47,352 --> 00:19:50,981 ああ… あ~ う~ 268 00:19:51,064 --> 00:19:54,109 そろそろ限界ですかね 269 00:19:54,192 --> 00:19:58,572 いろいろありましたが 総合的に楽しい人生でした 270 00:19:59,281 --> 00:20:02,451 (キリタカ)リリアナ! 271 00:20:05,746 --> 00:20:07,080 (キリタカ・リリアナ)うあっ 272 00:20:07,164 --> 00:20:09,124 大丈夫かい? リリアナ 273 00:20:09,208 --> 00:20:12,836 あっ キ… キリタカさん どげんしてたんですか? 274 00:20:12,920 --> 00:20:16,256 (キリタカ)亜獣に追われ 錯乱して逃げ惑っていたが 275 00:20:16,340 --> 00:20:18,008 君の歌で我に返った 276 00:20:18,091 --> 00:20:23,305 そ… それはそれは キリタカさんも随分な醜態を… 277 00:20:23,388 --> 00:20:24,348 (キリタカ)リリアナ! 278 00:20:25,015 --> 00:20:25,974 リリアナ! 279 00:20:26,058 --> 00:20:30,062 今 私 すごく眠たいんで ちょっと寝ます 280 00:20:30,145 --> 00:20:31,813 もう ホント限界 281 00:20:31,897 --> 00:20:34,232 でも 死にませんから 282 00:20:34,316 --> 00:20:35,442 リリアナ!? 283 00:20:36,360 --> 00:20:40,405 (リリアナ)これは 直接 言うつもりはないけれど 284 00:20:41,240 --> 00:20:44,910 あなたの歌姫で よかった 285 00:20:44,993 --> 00:20:49,998 {\an8}♪~ 286 00:22:09,870 --> 00:22:14,875 {\an8}~♪ 287 00:22:15,667 --> 00:22:17,961 (スバル)お前ら大罪司教の名前は 288 00:22:18,045 --> 00:22:20,630 俺の故郷の星の名前と一緒だ 289 00:22:20,714 --> 00:22:25,844 (スバル)で その権能も 星の名前の語源と関係してる 290 00:22:26,678 --> 00:22:29,473 ペテルギウスの語源は “ジャウザーの手” 291 00:22:29,556 --> 00:22:31,850 つまり“見えざる手”だ 292 00:22:32,642 --> 00:22:35,645 でもって 獅子座を意味する レグルスの語源は 293 00:22:35,729 --> 00:22:38,315 “小さな王”と あと もう1つ 294 00:22:38,398 --> 00:22:40,609 コル・レオニス 295 00:22:41,651 --> 00:22:44,279 “獅子の心臓”って意味だ 296 00:22:44,363 --> 00:22:47,699 お前の権能は“無敵化”じゃなく 297 00:22:47,783 --> 00:22:49,951 “時間停止”じゃねえか? 298 00:22:50,035 --> 00:22:50,952 (レグルス)うっ 299 00:22:51,036 --> 00:22:53,747 (スバル) 体の時間が止まってるってことは 300 00:22:53,830 --> 00:22:55,832 変化しないってことだ 301 00:22:55,916 --> 00:22:58,543 ケガもしないし 水に ぬれたりもしない 302 00:22:58,627 --> 00:23:01,713 投げた砂 飛ばした水も 時間が止まってるから… 303 00:23:01,797 --> 00:23:03,131 (レグルス)あのさあ 304 00:23:03,215 --> 00:23:06,760 君の考えがどうとか 全然 興味がないんだけど 305 00:23:07,385 --> 00:23:09,304 聞くだけ無駄だったよ 306 00:23:09,387 --> 00:23:10,806 ホントにさあ! 307 00:23:11,390 --> 00:23:12,307 (スバル)おあっ 308 00:23:12,391 --> 00:23:13,767 うっ 309 00:23:16,103 --> 00:23:17,979 (スバルの荒い息) 310 00:23:18,772 --> 00:23:21,775 (スバル)あそこが “小さな王”が君臨する— 311 00:23:21,858 --> 00:23:23,902 花嫁たちの“小さな王国” 312 00:23:23,985 --> 00:23:27,864 レグルスの権能にも 必ず制限があるはず 313 00:23:27,948 --> 00:23:32,828 花嫁の人数か距離 何らかの条件が 必ず… 314 00:23:32,911 --> 00:23:35,163 頼むぜ エミリア 315 00:23:35,247 --> 00:23:36,790 (スバル)花嫁たちを 316 00:23:35,247 --> 00:23:36,790 {\an8}(エミリアの荒い息) 317 00:23:36,790 --> 00:23:36,873 {\an8}(エミリアの荒い息) 318 00:23:36,873 --> 00:23:39,876 {\an8}(エミリアの荒い息) 319 00:23:36,873 --> 00:23:39,876 小さな王国から連れ出してくれ 320 00:23:39,876 --> 00:23:40,877 {\an8}(エミリアの荒い息)