1 00:00:01,668 --> 00:00:05,255 (テレシア) 実は 一目ぼれだったんです 2 00:00:05,338 --> 00:00:07,048 {\an8}なんて知ったら 3 00:00:07,590 --> 00:00:11,302 {\an8}あなたは どのくらい 驚いてくれましたか? 4 00:00:17,767 --> 00:00:18,935 (ヴィルヘルム)見ない顔だな 5 00:00:19,853 --> 00:00:22,897 (ヴィルヘルム)女が朝っぱらから こんなとこで何してやがんだよ 6 00:00:23,857 --> 00:00:24,983 (テレシア)あっ 7 00:00:27,777 --> 00:00:29,320 ん~… 8 00:00:29,404 --> 00:00:32,699 まっ いいから いいから おいで おいで 9 00:00:33,742 --> 00:00:34,743 (ヴィルヘルム)んっ 10 00:00:46,296 --> 00:00:47,881 -(テレシア)ねえ -(ヴィルヘルム)あっ 11 00:00:51,259 --> 00:00:53,428 {\an8}(テレシア)花は好き? 12 00:00:55,055 --> 00:00:58,808 (ヴィルヘルム) ふっ! ぐっ… ふうっ 13 00:01:00,226 --> 00:01:01,603 (ヴィルヘルム)たああっ 14 00:01:02,771 --> 00:01:05,231 ふっ ふっ うっ! 15 00:01:07,776 --> 00:01:10,653 剣を握る前に悩んでも 16 00:01:10,737 --> 00:01:12,989 剣を握ってからは悩まない 17 00:01:13,072 --> 00:01:16,993 お前は よほど 私より分かっている女だった 18 00:01:18,244 --> 00:01:19,370 くっ 19 00:01:19,996 --> 00:01:20,830 うっ 20 00:01:22,165 --> 00:01:23,208 んっ 21 00:01:27,754 --> 00:01:29,839 別れ際を覚えているか? 22 00:01:31,132 --> 00:01:35,470 大征伐の折 お前は止める私を振りほどいて 23 00:01:35,553 --> 00:01:38,473 この肩に 癒えない傷を刻んだ 24 00:01:38,556 --> 00:01:39,891 あの時の言葉を 25 00:01:40,600 --> 00:01:43,645 私は一言一句 忘れていない 26 00:01:45,563 --> 00:01:46,856 (テレシア)戻ってきたら… 27 00:01:48,483 --> 00:01:52,612 あの日の約束を果たしに来たぞ! 28 00:01:52,695 --> 00:01:53,947 ふっ! 29 00:01:54,823 --> 00:01:55,824 ふっ 30 00:02:00,370 --> 00:02:01,496 たあっ 31 00:02:02,080 --> 00:02:03,748 うああああっ! 32 00:02:06,626 --> 00:02:08,086 ふっ! 33 00:02:08,628 --> 00:02:11,464 なっ うおおおっ 34 00:02:11,548 --> 00:02:12,924 ふっ はっ うっ 35 00:02:14,425 --> 00:02:15,552 ふっ はっ 36 00:02:15,635 --> 00:02:16,469 (剣のぶつかる音) 37 00:02:16,553 --> 00:02:17,637 (ハインケル)あ… 38 00:02:17,720 --> 00:02:18,972 (ヴィルヘルム)ふっ ふっ 39 00:02:20,139 --> 00:02:21,391 ぬっ 40 00:02:21,474 --> 00:02:22,851 -(ハインケル)ん? -(ヴィルヘルム)たあっ 41 00:02:23,852 --> 00:02:24,727 (ヴィルヘルム)テレシア! 42 00:02:24,811 --> 00:02:26,396 {\an8}-(ハインケル)おやじ! -(ヴィルヘルム)うっ 43 00:02:28,773 --> 00:02:29,649 (ヴィルヘルム)ぐあっ 44 00:02:29,732 --> 00:02:32,861 ぐうっ があああっ 45 00:02:32,944 --> 00:02:34,487 あっ あ… 46 00:02:35,780 --> 00:02:38,074 (ヴィルヘルム)ま… まだだ 47 00:02:40,118 --> 00:02:43,496 テレシア! 私は… がはっ… 48 00:02:43,580 --> 00:02:45,957 あっ テレシア? 49 00:02:47,083 --> 00:02:48,209 ぐっ 50 00:02:49,127 --> 00:02:51,796 ま… 待て! 待ってくれ! 51 00:02:51,880 --> 00:02:53,590 やめろ テレシア! 52 00:02:53,673 --> 00:02:54,632 そんなことが… そんなことが許されると思うのか!? 53 00:02:54,632 --> 00:02:57,385 そんなことが… そんなことが許されると思うのか!? 54 00:02:54,632 --> 00:02:57,385 {\an8}(ハインケル) うう… あっ 55 00:02:57,385 --> 00:02:58,595 そんなことが… そんなことが許されると思うのか!? 56 00:02:58,678 --> 00:03:00,346 (ハインケル)ウソだろ? 57 00:03:00,430 --> 00:03:02,974 お… おふくろのはずねえ 58 00:03:03,057 --> 00:03:05,935 そうじゃなくても お… おやじが負けるわけ… 59 00:03:06,019 --> 00:03:09,147 ハインケル お前には無理だ 今すぐ逃げろ! 60 00:03:09,147 --> 00:03:10,273 ハインケル お前には無理だ 今すぐ逃げろ! 61 00:03:09,147 --> 00:03:10,273 {\an8}だああっ 62 00:03:15,904 --> 00:03:16,779 (ハインケル)ぐっ 63 00:03:18,031 --> 00:03:21,409 や… やめて… やめてくれよ 64 00:03:21,492 --> 00:03:23,995 か… 母さん… うっ 65 00:03:26,331 --> 00:03:29,751 (ヴィルヘルム) テレシア! 私と戦え! 66 00:03:29,834 --> 00:03:32,795 私を… 俺を見ろ! 67 00:03:32,879 --> 00:03:35,215 俺を! 俺を見ろ! 68 00:03:35,298 --> 00:03:36,633 テレシア! 69 00:03:37,717 --> 00:03:38,551 (ラインハルト)そこまでだ 70 00:03:49,896 --> 00:03:52,148 (ヴィルヘルム)ライン… ハルト 71 00:03:54,692 --> 00:03:57,195 な… 何なんだよ 72 00:03:57,278 --> 00:03:59,739 何で 俺が… 73 00:03:59,822 --> 00:04:01,950 俺が何したってんだよ 74 00:04:09,207 --> 00:04:11,376 -(ヴィルヘルム)ラインハルト… -(ラインハルト)死者は動かない 75 00:04:11,459 --> 00:04:13,586 (ラインハルト) 死者に その先はない 76 00:04:13,670 --> 00:04:16,464 (ラインハルト) 僕は その不条理を許さない 77 00:04:30,103 --> 00:04:32,230 (ヴィルヘルム) ぐっ くっ… くう… 78 00:04:32,313 --> 00:04:34,732 や… やめろ! ぐっ! 79 00:04:35,400 --> 00:04:36,943 やめてくれ! 80 00:04:37,026 --> 00:04:38,361 ああっ… 81 00:04:38,444 --> 00:04:41,322 くっ… 殺さないでくれ 82 00:04:41,406 --> 00:04:44,200 それは… それは俺の… 83 00:04:44,283 --> 00:04:48,079 俺のテレシアなんだ! 84 00:04:49,580 --> 00:04:53,543 おばあ様は 15年前に僕が殺した 85 00:05:00,174 --> 00:05:03,219 ここにいるのは ただの偽者だ 86 00:05:14,939 --> 00:05:17,984 (テレシア)“剣聖(けんせい)”の加護が この身に宿ったのは 87 00:05:18,943 --> 00:05:21,946 私が12歳の頃だった 88 00:05:32,790 --> 00:05:33,708 (テレシア)フッ 89 00:05:34,292 --> 00:05:35,460 フゥ… 90 00:05:36,586 --> 00:05:37,754 あっ 91 00:05:47,722 --> 00:05:49,182 授かった… 92 00:05:56,898 --> 00:05:59,192 (テムズ)ぐっ くううっ… 93 00:05:59,275 --> 00:06:00,193 (カルラン・カジレス)あ… 94 00:06:00,276 --> 00:06:01,778 (テムズ)くうっ… 95 00:06:03,154 --> 00:06:04,030 あっ 96 00:06:04,113 --> 00:06:04,697 (足音) 97 00:06:04,697 --> 00:06:05,865 (足音) 98 00:06:04,697 --> 00:06:05,865 {\an8}えっ… 99 00:06:05,948 --> 00:06:07,617 (フライバル)やはり間違いない 100 00:06:07,700 --> 00:06:09,744 次の剣聖は お前だ 101 00:06:09,827 --> 00:06:11,537 はっ ええっ!? 102 00:06:15,375 --> 00:06:16,209 (テムズ)あ… 103 00:06:16,292 --> 00:06:17,877 あっ ああ… 104 00:06:17,960 --> 00:06:19,545 (フライバル)剣を持ちなさい 105 00:06:19,629 --> 00:06:20,546 あっ 106 00:06:21,798 --> 00:06:22,632 テレシア 107 00:06:26,386 --> 00:06:31,057 (テレシア) 兄さんは 私の何倍も努力していた 108 00:06:31,766 --> 00:06:36,312 1日だって 剣の鍛錬を怠ったことはなかった 109 00:06:37,230 --> 00:06:40,274 そうやって頑張る兄さんが 110 00:06:40,358 --> 00:06:42,777 私は 大好きだった 111 00:06:44,821 --> 00:06:47,198 (フライバル)剣を持ちなさい 112 00:06:47,281 --> 00:06:48,950 テレシア 113 00:06:50,118 --> 00:06:52,537 (テレシア)兄さんの夢を 114 00:06:52,620 --> 00:06:54,622 私が壊した 115 00:06:57,458 --> 00:06:59,335 初陣は それから2年後 116 00:07:00,461 --> 00:07:04,257 王国最大にして 最悪の内戦 117 00:07:04,340 --> 00:07:06,384 亜人戦争の時 118 00:07:19,814 --> 00:07:20,648 (テムズ)んっ 119 00:07:26,404 --> 00:07:29,907 (足音) 120 00:07:29,991 --> 00:07:31,451 (テムズ)テレシア 怖いのかい? 121 00:07:31,451 --> 00:07:32,285 (テムズ)テレシア 怖いのかい? 122 00:07:31,451 --> 00:07:32,285 {\an8}あっ 123 00:07:36,873 --> 00:07:37,748 (テムズ)分かるよ 124 00:07:38,374 --> 00:07:43,379 だって お前は虫も殺せないような 優しい子だったから 125 00:07:43,463 --> 00:07:44,839 (テレシア)うっ… 126 00:07:45,423 --> 00:07:49,051 2年前 お前に負けて悔しかった 127 00:07:49,135 --> 00:07:53,014 でも 俺は やっぱり 剣が好きだったんだよ 128 00:07:53,097 --> 00:07:56,184 アストレア家に生まれて 弟たちがいて 129 00:07:56,809 --> 00:08:00,188 妹のお前がいて 感謝している 130 00:08:00,271 --> 00:08:01,814 (テレシア)あ… 131 00:08:01,898 --> 00:08:04,525 剣に 感謝しているんだ 132 00:08:05,359 --> 00:08:07,111 兄さん… 133 00:08:07,195 --> 00:08:11,824 お前が嫌だって 怖いって思うんなら 134 00:08:11,908 --> 00:08:13,075 俺が守ってやる 135 00:08:13,159 --> 00:08:15,369 (テレシア)あっ あ… 136 00:08:15,453 --> 00:08:18,372 (テムズ) 俺は お前の兄貴なんだから 137 00:08:18,456 --> 00:08:19,499 (テレシア)うっ… 138 00:08:20,291 --> 00:08:22,293 (すすり泣き) 139 00:08:22,376 --> 00:08:26,505 お前が戦う必要なんて どこにもないんだよ 140 00:08:26,589 --> 00:08:30,426 (テレシア) ごめんなさい… ごめんなさい… 141 00:08:30,927 --> 00:08:31,969 (兵士たち)うおおっ 142 00:08:32,053 --> 00:08:37,016 (テレシア)その初陣で 私は剣を一度も振らなかった 143 00:08:37,808 --> 00:08:40,311 振ることができなかった 144 00:08:40,394 --> 00:08:44,273 それどころか 戦場に立つことさえも… 145 00:08:46,817 --> 00:08:51,739 そして 兄さんは 私の代わりに先陣を切り 146 00:08:53,366 --> 00:08:54,659 死んだ 147 00:08:55,284 --> 00:09:00,706 それでも私が 剣聖の座から 降りることは許されなかった 148 00:09:01,541 --> 00:09:06,462 剣聖の存在は 王国の精神的な支柱だ 149 00:09:06,546 --> 00:09:10,925 私の敵前逃亡の事実は隠ぺいされ 150 00:09:11,008 --> 00:09:13,010 戦いは続いた 151 00:09:14,303 --> 00:09:18,641 カルラン カジレス 私の兄弟も 152 00:09:18,724 --> 00:09:22,395 先代の剣聖だった 叔父様も 153 00:09:22,478 --> 00:09:25,356 戦場で 命を落とした 154 00:09:27,483 --> 00:09:28,776 (フライバル) 剣を持ちなさい テレシア 155 00:09:28,776 --> 00:09:30,987 (フライバル) 剣を持ちなさい テレシア 156 00:09:28,776 --> 00:09:30,987 {\an8}(テレシア)あ… え… 157 00:09:31,070 --> 00:09:33,322 (フライバル)次の剣聖は お前だ 158 00:09:33,406 --> 00:09:34,865 嫌っ うっ 159 00:09:36,242 --> 00:09:37,076 えっ… 160 00:09:39,954 --> 00:09:42,665 (テレシア)あっ あ… あ… 161 00:09:42,748 --> 00:09:45,001 (フライバル) あの時 お前は思ったはずだ 162 00:09:45,084 --> 00:09:48,212 “なんて隙だらけなんだ”と 163 00:09:48,879 --> 00:09:50,047 あっ 164 00:09:52,383 --> 00:09:54,385 (フライバル)剣を持ちなさい 165 00:09:55,428 --> 00:09:56,804 テレシア 166 00:10:06,480 --> 00:10:06,981 {\an8}(フライバル) 剣を持ちなさい… 167 00:10:06,981 --> 00:10:08,649 {\an8}(フライバル) 剣を持ちなさい… 168 00:10:06,981 --> 00:10:08,649 (テレシア) 剣を持ちなさい テレシア 169 00:10:08,649 --> 00:10:09,400 (テレシア) 剣を持ちなさい テレシア 170 00:10:10,026 --> 00:10:12,486 私が剣に… 171 00:10:12,987 --> 00:10:16,073 私が 剣を持たなきゃ 172 00:10:22,663 --> 00:10:26,083 (ヴィルヘルム)女が朝っぱらから こんなとこで何してやがんだよ 173 00:10:33,090 --> 00:10:34,634 (ヴィルヘルム)俺の勝ちだ 174 00:10:34,717 --> 00:10:38,596 俺より弱いお前に 剣を持つ理由は もうない 175 00:10:39,305 --> 00:10:42,808 (テレシア) 私が持たないなら 誰が… 176 00:10:43,476 --> 00:10:45,978 (ヴィルヘルム) お前が剣を振る理由は 177 00:10:46,771 --> 00:10:48,439 俺が継ぐ 178 00:10:48,522 --> 00:10:50,191 お前は… 179 00:10:51,484 --> 00:10:53,778 俺が剣を振る理由になればいい 180 00:10:58,491 --> 00:11:01,535 (テレシア)ねえ 花は好き? 181 00:11:02,203 --> 00:11:03,621 嫌いじゃなくなった 182 00:11:04,288 --> 00:11:06,832 (テレシア) どうして剣を振るの? 183 00:11:11,754 --> 00:11:12,588 (ヴィルヘルム)お前を… 184 00:11:14,173 --> 00:11:15,841 守るために 185 00:11:18,636 --> 00:11:20,763 私のこと 愛してる? 186 00:11:22,390 --> 00:11:23,224 分かれ 187 00:11:25,017 --> 00:11:27,269 言葉にしてほしいことだって あるのよ 188 00:11:28,396 --> 00:11:30,356 {\an8}ああ… いつか— 189 00:11:32,066 --> 00:11:33,859 気が向いた時にな 190 00:11:35,569 --> 00:11:38,114 (テレシア) 結局 その質問だけは 191 00:11:38,197 --> 00:11:40,908 かたくなに 答えてくれなかったけれど 192 00:11:45,246 --> 00:11:47,456 それからは ずっと 193 00:11:47,540 --> 00:11:51,085 幸せで 幸せで… 194 00:11:51,752 --> 00:11:54,255 いろいろなことがあったけれど 195 00:11:54,338 --> 00:11:58,217 それでも間違いなく 幸せだった 196 00:11:58,843 --> 00:12:00,845 私は反対だ 197 00:12:00,928 --> 00:12:02,388 お前は何を考えている 198 00:12:03,264 --> 00:12:04,849 (テレシア)もう決めたことよ 199 00:12:04,932 --> 00:12:06,851 (ヴィルヘルム)ハインケルか 200 00:12:06,934 --> 00:12:09,562 あのバカ野郎 くだらない入れ知恵で… 201 00:12:09,645 --> 00:12:12,440 それを 私や あなたに 言う資格はないわ 202 00:12:12,523 --> 00:12:13,399 (ヴィルヘルム)うっ 203 00:12:13,482 --> 00:12:17,153 突然 現れた白鯨の討伐 204 00:12:17,236 --> 00:12:20,740 でも 王女様が誘拐されている今 205 00:12:20,823 --> 00:12:22,366 近衛騎士団長の… 206 00:12:23,200 --> 00:12:26,245 “剣鬼(けんき)”のあなたが 動くわけにはいかない 207 00:12:26,328 --> 00:12:28,831 だから 剣聖である私が動く 208 00:12:30,291 --> 00:12:33,794 あの子の言うことも 理にかなっている 209 00:12:33,878 --> 00:12:37,465 (ヴィルヘルム) 剣聖の称号など お飾りだろう? 210 00:12:37,548 --> 00:12:40,593 (テレシア)そうね あなたが そうしてくれた 211 00:12:40,676 --> 00:12:42,219 (足音) 212 00:12:42,303 --> 00:12:43,721 (テレシア)ヴィルヘルム 213 00:12:43,804 --> 00:12:45,764 私のこと 愛してる? 214 00:12:45,848 --> 00:12:46,682 なっ… 215 00:12:46,765 --> 00:12:48,309 (テレシア)フッ 216 00:12:49,477 --> 00:12:52,229 (ヴィルヘルム)うっ… あっ 217 00:12:53,105 --> 00:12:53,939 (傷つける音) 218 00:12:54,023 --> 00:12:55,941 (ヴィルヘルム)あっ テレシア… 219 00:13:03,574 --> 00:13:05,117 死神の加護 220 00:13:05,201 --> 00:13:08,746 これで あなたは 私を追ってこれない 221 00:13:08,829 --> 00:13:12,541 それをしたら 傷が塞がらないんだから 222 00:13:12,625 --> 00:13:16,003 私は血が止まらなくても お前を追うぞ 223 00:13:16,086 --> 00:13:19,006 (テレシア)それをされたら 意味がなくなるじゃない 224 00:13:19,632 --> 00:13:23,594 大丈夫 私を誰だと思ってるの? 225 00:13:23,677 --> 00:13:26,472 あなたの次に強い 最強の剣士よ 226 00:13:27,223 --> 00:13:29,725 たとえ お飾りでもね 227 00:13:29,808 --> 00:13:32,770 {\an8}50近くにもなって 若者に張り合っても… 228 00:13:32,853 --> 00:13:33,687 あっ 229 00:13:33,771 --> 00:13:36,732 余計なことは言わないの 230 00:13:36,816 --> 00:13:37,650 んっ 231 00:13:38,400 --> 00:13:39,235 (ヴィルヘルム)んっ 232 00:13:40,361 --> 00:13:42,780 (テレシア) 愛してるわ ヴィルヘルム 233 00:13:42,863 --> 00:13:43,864 あ… 234 00:13:44,823 --> 00:13:47,076 ええ それでいいの 235 00:13:47,159 --> 00:13:50,120 その答えは 次に… 236 00:13:50,204 --> 00:13:51,747 次? 237 00:13:51,831 --> 00:13:53,040 戻ってきたら 238 00:13:54,208 --> 00:13:58,796 あの日 聞けなかった言葉を 聞かせてくださいね 239 00:14:03,050 --> 00:14:07,054 (白鯨の鳴き声) 240 00:14:11,559 --> 00:14:15,938 (白鯨の咆哮(ほうこう)) 241 00:14:16,021 --> 00:14:20,109 (兵士たちの叫び声) 242 00:14:20,192 --> 00:14:23,571 (テレシア)くっ… うっ… あっ 243 00:14:27,616 --> 00:14:29,118 あ… 244 00:14:33,372 --> 00:14:34,915 私に続け! 245 00:14:34,999 --> 00:14:36,166 (兵士たち)うおおっ! 246 00:14:36,792 --> 00:14:39,128 (白鯨の鳴き声) 247 00:14:39,211 --> 00:14:40,337 (テレシア)うっ 248 00:14:41,463 --> 00:14:42,381 はっ 249 00:14:42,464 --> 00:14:46,427 (兵士たち)うおおおおっ 250 00:14:46,510 --> 00:14:49,388 (白鯨の鳴き声) 251 00:14:49,471 --> 00:14:51,473 (兵士)た… 退避! 252 00:14:51,557 --> 00:14:57,563 (兵士たちの叫び声) 253 00:15:01,817 --> 00:15:07,656 (兵士たちのうめき声) 254 00:15:07,740 --> 00:15:11,410 (テレシア)うっ… うっ… 255 00:15:11,493 --> 00:15:13,704 んっ くっ… 256 00:15:13,787 --> 00:15:17,541 ハァ… ハァ… うっ… 257 00:15:18,667 --> 00:15:20,502 剣聖の加護が… 258 00:15:21,754 --> 00:15:23,380 ラインハルト… 259 00:15:23,464 --> 00:15:24,131 (パンドラ) あら こんな所に女性が1人 260 00:15:24,131 --> 00:15:25,215 (パンドラ) あら こんな所に女性が1人 261 00:15:24,131 --> 00:15:25,215 {\an8}はっ 262 00:15:25,215 --> 00:15:27,551 (パンドラ) あら こんな所に女性が1人 263 00:15:27,635 --> 00:15:29,553 随分と勇ましいのですね 264 00:15:31,722 --> 00:15:32,598 うっ 265 00:15:32,681 --> 00:15:34,933 (パンドラ) 嫌われてしまいましたね 266 00:15:35,017 --> 00:15:37,061 (ベルトをはずす音) 267 00:15:37,978 --> 00:15:40,439 (テレシア)縛られなくてもいいの 268 00:15:40,522 --> 00:15:45,527 願わくば 剣以外にも出会いがある人生を 269 00:15:46,445 --> 00:15:47,488 私のように 270 00:15:51,200 --> 00:15:52,493 {\an8}-(パンドラ)あなたを… -(テレシア)はっ! 271 00:15:54,787 --> 00:15:57,164 理解したいのです 272 00:16:00,501 --> 00:16:02,086 (テレシア)ヴィルヘルム… 273 00:16:04,129 --> 00:16:06,799 (テレシア)あ… ああ… 274 00:16:12,846 --> 00:16:16,475 {\an8}フッ 情けない… 顔… 275 00:16:16,558 --> 00:16:20,479 (ヴィルヘルム) テレシア… 私は… 276 00:16:20,562 --> 00:16:22,940 (テレシア)ねえ ヴィルヘルム 277 00:16:25,609 --> 00:16:26,610 (ハインケル)くっ うっ 278 00:16:27,403 --> 00:16:31,990 お前に 言わなくてはならないことが… 279 00:16:32,074 --> 00:16:33,117 ある 280 00:16:34,785 --> 00:16:37,955 うっ… 私は口下手で 281 00:16:38,038 --> 00:16:41,291 自分の考えも うまく伝えられず 282 00:16:41,375 --> 00:16:43,460 お前にも苦労を… 283 00:16:45,337 --> 00:16:46,547 だから 284 00:16:47,589 --> 00:16:52,261 20年以上も お前に一度も… うっ 285 00:16:54,638 --> 00:16:58,767 20年 不安にさせたかもしれん 286 00:16:59,309 --> 00:17:02,438 だが 私は… 287 00:17:05,190 --> 00:17:06,567 (テレシア)バカな人 288 00:17:06,650 --> 00:17:07,943 はっ… 289 00:17:08,027 --> 00:17:11,280 (テレシア) ホントに気づいてなかったの? 290 00:17:12,072 --> 00:17:16,118 あなたは ずっと言ってくれていたわ 291 00:17:19,496 --> 00:17:21,457 あなたの目が 292 00:17:21,540 --> 00:17:24,126 あなたの声が 293 00:17:24,209 --> 00:17:26,754 あなたの態度が 294 00:17:26,837 --> 00:17:30,048 あなたの行いが ずっと… 295 00:17:34,094 --> 00:17:37,181 私は お前を… 296 00:17:37,806 --> 00:17:40,893 あなたは 私を… 297 00:17:40,976 --> 00:17:42,811 (2人)愛してる 298 00:17:47,983 --> 00:17:48,942 フッ 299 00:17:54,073 --> 00:17:56,325 (テレシア)最初から最後まで 300 00:17:56,408 --> 00:17:59,411 きっと恵まれた人生だったわ 301 00:18:00,037 --> 00:18:02,998 たくさんの人たちに助けられて 302 00:18:03,082 --> 00:18:04,291 あなたと出会って 303 00:18:05,751 --> 00:18:09,213 あなたたちなら大丈夫って 信じてるから 304 00:18:09,922 --> 00:18:13,550 ずっとずっと 愛しているから 305 00:18:15,511 --> 00:18:17,554 最後に1つだけ 306 00:18:17,638 --> 00:18:20,849 聞けなくて 心残りなことがあったの 307 00:18:22,226 --> 00:18:25,521 実は 一目ぼれだったんです 308 00:18:25,604 --> 00:18:26,980 なんて知ったら 309 00:18:27,815 --> 00:18:31,568 あなたは どのくらい 驚いてくれましたか? 310 00:18:32,069 --> 00:18:37,074 {\an8}♪~ 311 00:19:56,945 --> 00:20:01,950 {\an8}~♪ 312 00:20:06,163 --> 00:20:07,915 (ハインケル)これで満足か? 313 00:20:08,832 --> 00:20:10,042 満足とは? 314 00:20:10,125 --> 00:20:12,878 (ハインケル)とぼけるなよ 見たままだろうが! 315 00:20:12,961 --> 00:20:17,215 これで名実共に 剣聖の座は お前のものだよ 316 00:20:17,299 --> 00:20:19,009 おめでとう 317 00:20:19,092 --> 00:20:21,720 先代を死なせて 加護を奪ったってウワサも 318 00:20:21,803 --> 00:20:25,140 疑いようのない事実ってわけだ 319 00:20:25,223 --> 00:20:26,725 なあ 満足か? 320 00:20:26,808 --> 00:20:29,228 {\an8}満足だろ おい 321 00:20:29,978 --> 00:20:33,815 何をおっしゃられているのか 意味が よく分かりません 322 00:20:33,899 --> 00:20:35,150 (ハインケル)くっ 323 00:20:35,275 --> 00:20:38,654 すかした顔してるんじゃねえぞ クソガキが! 324 00:20:38,737 --> 00:20:42,699 くっ うっ… 図に乗るんじゃねえぞ 325 00:20:42,783 --> 00:20:46,787 お前が何を言ったところで 俺が見たものは変わらねえ 326 00:20:46,870 --> 00:20:48,247 お前が おふくろを… 327 00:20:48,330 --> 00:20:52,084 テレシア・ヴァン・アストレアを ぶった斬ったってのは事実だ 328 00:20:52,167 --> 00:20:53,335 公表するぞ 329 00:20:53,418 --> 00:20:54,753 世間に言いふらして 330 00:20:54,836 --> 00:20:59,299 誰も お前を剣聖だなんて 認めないようにしてやる 331 00:21:00,092 --> 00:21:01,843 何のかんの言って 332 00:21:01,927 --> 00:21:05,305 お前は剣聖って名誉が 手放せねえだろうが 333 00:21:05,389 --> 00:21:08,558 肉親を斬り殺しておいて 剣聖? 334 00:21:08,642 --> 00:21:09,977 王国の剣? 335 00:21:10,060 --> 00:21:12,604 ハハッ 笑わせるな 336 00:21:12,688 --> 00:21:14,189 この人殺しが! 337 00:21:14,815 --> 00:21:16,024 (ラインハルト)副団長 338 00:21:16,108 --> 00:21:18,986 何度 おっしゃられても 意味が分かりません 339 00:21:19,069 --> 00:21:19,903 勘違いです 340 00:21:19,987 --> 00:21:22,114 くっ あ… 341 00:21:22,197 --> 00:21:23,740 (ラインハルト) 今の敵は 秘術によって 342 00:21:23,824 --> 00:21:26,243 動かされていただけの屍(しかばね)です 343 00:21:26,952 --> 00:21:30,956 先代剣聖… おばあ様であったはずがありません 344 00:21:31,039 --> 00:21:34,418 ハッ じゃあ… じゃあ… 345 00:21:34,501 --> 00:21:36,753 最後のあれは何だ? 346 00:21:36,837 --> 00:21:39,214 俺や お前を恨めしそうに にらんで 347 00:21:39,298 --> 00:21:41,800 あれが おふくろで… 母上でないなら! 348 00:21:41,800 --> 00:21:43,260 あれが おふくろで… 母上でないなら! 349 00:21:41,800 --> 00:21:43,260 {\an8}(ヴィルヘルム) もうやめろ ハインケル 350 00:21:43,260 --> 00:21:43,969 {\an8}(ヴィルヘルム) もうやめろ ハインケル 351 00:21:45,887 --> 00:21:49,057 (ハインケル) やめろって… おやじ 352 00:21:50,017 --> 00:21:52,019 あんた それでいいのかよ こいつは… 353 00:21:52,102 --> 00:21:53,020 (ヴィルヘルム)やめろ 354 00:21:53,103 --> 00:21:54,229 あ… 355 00:21:54,313 --> 00:21:57,232 (ヴィルヘルム) やめろ ハインケル 356 00:21:57,316 --> 00:21:58,191 やめろ 357 00:21:58,275 --> 00:21:59,443 (ハインケル)あ… 358 00:22:05,032 --> 00:22:05,866 (ヴィルヘルム)来るな! 359 00:22:05,949 --> 00:22:07,993 (ラインハルト)あっ… はっ 360 00:22:08,744 --> 00:22:10,162 (ヴィルヘルム)ラインハルト 361 00:22:10,245 --> 00:22:11,079 はい 362 00:22:12,164 --> 00:22:13,498 (ヴィルヘルム)祖母を… 363 00:22:14,666 --> 00:22:16,877 テレシアを斬ったことを 364 00:22:18,003 --> 00:22:20,047 後悔しているか? 365 00:22:22,132 --> 00:22:25,719 いいえ 僕は正しいことをした 366 00:22:26,428 --> 00:22:28,638 そのことを悔やんだりはしない 367 00:22:29,931 --> 00:22:31,391 (ヴィルヘルム)そうだな 368 00:22:32,768 --> 00:22:34,436 そのとおりだ 369 00:22:37,105 --> 00:22:39,191 お前は正しい 370 00:22:39,274 --> 00:22:41,109 私が間違っている 371 00:22:42,069 --> 00:22:45,364 だから お前と話すことは もう何もない 372 00:22:45,447 --> 00:22:47,657 この戦い 373 00:22:47,741 --> 00:22:51,453 あなたの力が必要な場面は 他にもありましょう 374 00:22:52,454 --> 00:22:56,416 どうか 剣聖 ラインハルト殿 375 00:23:02,381 --> 00:23:04,674 (ハインケル) うっ おやじ殿 1人でなんて… 376 00:23:05,300 --> 00:23:07,928 (ヴィルヘルム)私の心配は不要だ 377 00:23:08,011 --> 00:23:11,306 お前は自分の安全だけ 考えていればいい 378 00:23:12,099 --> 00:23:14,142 それでいい 379 00:23:14,226 --> 00:23:16,103 なん… だよ 380 00:23:16,186 --> 00:23:17,104 何だよ 381 00:23:17,187 --> 00:23:18,647 何だよ! 382 00:23:18,730 --> 00:23:20,816 何だ 何だ クソ 383 00:23:20,899 --> 00:23:22,776 何なんだよ! 384 00:23:22,859 --> 00:23:25,987 クソッ クソ クソ クソ… 385 00:23:26,071 --> 00:23:27,614 どいつもこいつも… 386 00:23:29,449 --> 00:23:32,536 ハァ… ハァ… 387 00:23:32,619 --> 00:23:35,455 どいつもこいつも 死んじまえ 388 00:23:35,539 --> 00:23:38,750 死んじまえ!