1 00:00:01,418 --> 00:00:06,423 {\an8}♪~ 2 00:01:25,919 --> 00:01:30,924 {\an8}~♪ 3 00:01:31,674 --> 00:01:32,967 -(ダイナス)ううっ -(ライ)ハッ 4 00:01:33,843 --> 00:01:35,804 (ダイナス) 相手は たった1人のガキだ 5 00:01:35,887 --> 00:01:37,847 囲んで しとめろ 逃がすんじゃない! 6 00:01:37,847 --> 00:01:39,057 囲んで しとめろ 逃がすんじゃない! 7 00:01:37,847 --> 00:01:39,057 {\an8}-(アウグスト)ぬうっ -(ライ)フッ 8 00:01:39,766 --> 00:01:44,020 (ライ)ヒャハッ そうそう たった1人のガキだよ 9 00:01:44,104 --> 00:01:47,607 捕まえて 八つ裂きにしてごらんよ 10 00:01:47,690 --> 00:01:49,150 (ガストン) チッ こうなりゃヤケだ 11 00:01:49,150 --> 00:01:49,984 (ガストン) チッ こうなりゃヤケだ 12 00:01:49,150 --> 00:01:49,984 {\an8}(オットー)あっ 13 00:01:50,068 --> 00:01:51,861 おらあっ ぐっ 14 00:01:51,945 --> 00:01:54,030 クソ! この! 15 00:01:54,656 --> 00:01:56,533 {\an8}“拳王(けんおう)”の掌(てのひら) 16 00:01:58,576 --> 00:02:00,620 うっ… がはっ 17 00:02:03,164 --> 00:02:04,082 (オットー)ドーナ! 18 00:02:03,164 --> 00:02:04,082 {\an8}(指を鳴らす音) 19 00:02:07,710 --> 00:02:10,463 予想以上に決定打に欠けますね 20 00:02:10,547 --> 00:02:13,174 {\an8}いい大人が 寄ってたかって 21 00:02:13,258 --> 00:02:16,469 {\an8}こんなガキ1匹 捕まえらんないの? 22 00:02:16,553 --> 00:02:19,889 ダメだ ダメだよ ダメだろ 23 00:02:19,973 --> 00:02:23,143 ダメじゃない ダメしかない 24 00:02:23,226 --> 00:02:26,229 手当たり次第 悪食のロイに比べたら 25 00:02:26,312 --> 00:02:28,857 僕たちなんか かわいいもんだけどねえ 26 00:02:28,857 --> 00:02:30,900 僕たちなんか かわいいもんだけどねえ 27 00:02:28,857 --> 00:02:30,900 {\an8}(オットー)んっ… 28 00:02:31,693 --> 00:02:33,486 (ロイ)いいさ いいよ 29 00:02:33,570 --> 00:02:35,697 いいとも いいかも 30 00:02:35,780 --> 00:02:37,740 いいだろう いいじゃないか 31 00:02:37,824 --> 00:02:39,993 (ロイ)いいだろうからこそ 32 00:02:40,618 --> 00:02:43,454 (ロイ)暴飲 暴食! 33 00:02:43,538 --> 00:02:46,749 (ユリウス) 精霊騎士 ユリウス・ユークリウス 34 00:02:46,833 --> 00:02:47,709 油断はしない 35 00:02:47,792 --> 00:02:49,169 (リカード)うおらあっ 36 00:02:49,252 --> 00:02:51,337 アル・クラウゼリア! 37 00:02:52,922 --> 00:02:54,841 本当… 38 00:02:54,924 --> 00:02:58,428 兄様は想像どおりでステキだね 39 00:02:58,511 --> 00:02:59,554 あっ 40 00:03:00,221 --> 00:03:01,097 (ロイ)ヘエッ 41 00:03:01,181 --> 00:03:02,098 何!? 42 00:03:03,182 --> 00:03:05,059 (門を破壊する音) 43 00:03:05,143 --> 00:03:06,311 (ユリウス)ぐっ… 44 00:03:08,021 --> 00:03:10,523 僕たちの憧れだった兄様が 45 00:03:10,607 --> 00:03:13,985 必死に努力して編み出した魔法 46 00:03:14,068 --> 00:03:17,238 俺たちが 知らないわけないじゃないか 47 00:03:18,781 --> 00:03:21,159 {\an8}(リカード)ぐだっぐだ うるさいんじゃ ボケ! 48 00:03:21,242 --> 00:03:22,493 わお! 49 00:03:22,577 --> 00:03:24,704 ほら 犬肉に串刺し 50 00:03:24,704 --> 00:03:25,914 ほら 犬肉に串刺し 51 00:03:24,704 --> 00:03:25,914 {\an8}(リカード) ううっ… うっ! 52 00:03:25,997 --> 00:03:28,625 {\an8}硬くて筋張ったお肉は 突き刺して 53 00:03:28,708 --> 00:03:30,835 {\an8}軟らかくして 食べやすくして 54 00:03:30,919 --> 00:03:33,171 {\an8}肥やしにしやすくして 55 00:03:33,254 --> 00:03:36,925 循環 循環 食物連鎖! 56 00:03:37,008 --> 00:03:39,010 ねっ リカードさん 57 00:03:39,093 --> 00:03:39,928 (リカード)うああっ 58 00:03:40,011 --> 00:03:42,347 (ユリウス) 下がれ! イア! アロ! 59 00:03:44,265 --> 00:03:46,601 -(ユリウス)なっ… -(ロイ)はい その連携… 60 00:03:46,684 --> 00:03:48,186 僕たち お見通しでした! 61 00:03:48,186 --> 00:03:48,895 僕たち お見通しでした! 62 00:03:48,186 --> 00:03:48,895 {\an8}(ユリウス) くっ! うっ… 63 00:03:48,895 --> 00:03:50,480 {\an8}(ユリウス) くっ! うっ… 64 00:03:51,105 --> 00:03:52,523 (ロイ)いいね いいね 65 00:03:52,607 --> 00:03:57,278 兄様とリカードさんを相手に 俺たちが大健闘 66 00:03:57,362 --> 00:04:00,281 これが僕たちの諦めてた世界 67 00:04:00,365 --> 00:04:04,494 ああ… ずるい ずるい ずるいなあ 68 00:04:04,577 --> 00:04:06,496 (リカード)何を抜かしとんじゃ 69 00:04:06,579 --> 00:04:08,373 気色悪いガキやな 70 00:04:08,456 --> 00:04:11,417 それに 何でワイの名前 知っとるんや? 71 00:04:12,418 --> 00:04:15,338 君は血が止まるまで おとなしくしていたまえ 72 00:04:15,421 --> 00:04:16,506 -(ユリウス)ふっ -(ロイ)ハッハ! 73 00:04:16,589 --> 00:04:18,299 このぐらい… お? 74 00:04:18,383 --> 00:04:20,385 (ユリウス) ふっ! これは初見だろう? 75 00:04:22,053 --> 00:04:24,472 ウヒヒ さっすが! 76 00:04:24,555 --> 00:04:27,892 努力の天才 “最優(さいゆう)の騎士” 77 00:04:27,976 --> 00:04:33,022 俺たちも知らない魅力が まだまだ満載でいらっしゃるのね 78 00:04:34,649 --> 00:04:36,276 -(ユリウス)うっ -(ロイ)月食 79 00:04:36,359 --> 00:04:37,443 (ユリウス)うぐっ 80 00:04:37,527 --> 00:04:40,905 (リカード)ぐっ うっ う… 81 00:04:40,989 --> 00:04:42,240 (ユリウス)うっ 82 00:04:42,782 --> 00:04:48,997 (ロイ)色男ばっかり 88人も殴り殺した僕たちの拳打 83 00:04:49,080 --> 00:04:53,835 兄様の骨の髄まで ずしんと響いてくれたかしらん? 84 00:04:53,918 --> 00:04:55,545 (ユリウス)うっ げほっ 85 00:04:55,628 --> 00:04:58,506 (リカード)うっ おんどりゃあ… 86 00:04:55,628 --> 00:04:58,506 {\an8}(ユリウスのせき込み) 87 00:05:01,050 --> 00:05:02,969 おかえんなさーい 88 00:05:03,052 --> 00:05:04,429 おっ!? 89 00:05:04,512 --> 00:05:05,930 (ロイ)ごはんにする? 90 00:05:06,014 --> 00:05:07,849 ごちそうにする? 91 00:05:07,932 --> 00:05:09,142 それとも… 92 00:05:09,225 --> 00:05:11,853 ば・ん・さ・ん? 93 00:05:13,771 --> 00:05:14,981 (リカード)なっ 94 00:05:15,732 --> 00:05:19,235 剣技に武技に 今度は魔法かい 95 00:05:19,319 --> 00:05:21,696 おんどれ 何やねん!? 96 00:05:21,779 --> 00:05:25,033 (ロイ)僕たちは しがない無名の魔法使い 97 00:05:25,116 --> 00:05:28,119 家族にも誇れぬ日陰者です 98 00:05:28,745 --> 00:05:30,163 なんてねっ 99 00:05:31,205 --> 00:05:33,416 (リカード)フゥ… はああっ 100 00:05:37,336 --> 00:05:38,755 (ロイ)ヒイッ 101 00:05:38,838 --> 00:05:41,341 わーお! すごい! 102 00:05:41,424 --> 00:05:42,175 すごい すごい しのがれたのって 久しぶりじゃない? 103 00:05:42,175 --> 00:05:44,469 すごい すごい しのがれたのって 久しぶりじゃない? 104 00:05:42,175 --> 00:05:44,469 {\an8}(荒い息) 105 00:05:44,469 --> 00:05:45,136 すごい すごい しのがれたのって 久しぶりじゃない? 106 00:05:45,219 --> 00:05:47,346 久々に きっつい 107 00:05:47,430 --> 00:05:48,598 クソッタレが! 108 00:05:48,681 --> 00:05:50,808 剣も武術も 109 00:05:50,892 --> 00:05:53,603 魔法すらも それだけのものを 修めていながら 110 00:05:53,686 --> 00:05:57,190 どうして悪に染まった? それだけの力があれば… 111 00:05:57,273 --> 00:05:58,941 (ロイ)言うと思った 112 00:05:59,025 --> 00:06:02,403 そう言うと思ったよ 兄様 113 00:06:02,487 --> 00:06:04,614 僕たちの知ってる兄様なら 114 00:06:04,697 --> 00:06:07,200 俺たちの信じる兄様なら 115 00:06:07,283 --> 00:06:11,412 そう言いだすと思ったさ 思ってたよ 116 00:06:12,121 --> 00:06:14,874 覚えているかい? 子供の頃を 117 00:06:14,957 --> 00:06:20,129 病気がちな僕たちが 調子を崩して 兄様に 118 00:06:20,213 --> 00:06:23,841 庭の木になったリンガを ねだった時のことを! 119 00:06:25,134 --> 00:06:28,638 まだ俺たちも 兄様も小さかったし 120 00:06:28,721 --> 00:06:32,100 兄様も 最初は 無理だって言ったんだよ 121 00:06:32,183 --> 00:06:34,060 覚えてる? 122 00:06:34,143 --> 00:06:36,562 覚えてないかなあ? 123 00:06:38,648 --> 00:06:42,026 (ユリウス) 何を… 何を言っている 124 00:06:43,027 --> 00:06:45,530 そんなこと 私は知らない 125 00:06:45,613 --> 00:06:46,656 知らない! 126 00:06:46,739 --> 00:06:49,700 (ロイ)ずっとずっと 思ってたよ 127 00:06:49,784 --> 00:06:51,869 ずっとずっと 感じてたよ 128 00:06:52,495 --> 00:06:54,163 違うってことを 129 00:06:54,247 --> 00:06:56,332 お荷物だってことを 130 00:06:56,416 --> 00:06:58,334 それが どうだ 131 00:06:58,418 --> 00:07:00,086 今は どうだ 132 00:07:00,169 --> 00:07:03,714 いい気分だ こんな気分だったのか 133 00:07:03,798 --> 00:07:06,926 あ~ 気持ちよかったろうさ 134 00:07:08,386 --> 00:07:12,390 僕たちも俺たちも やっと分かったよ 135 00:07:12,473 --> 00:07:17,061 (ユリウス)ぐっ… 私には 何一つ 貴様のことは分からない! 136 00:07:17,645 --> 00:07:18,938 ふっ! 137 00:07:19,021 --> 00:07:20,773 (ユリウスの力み声) 138 00:07:20,857 --> 00:07:22,692 (ロイ)ヘヘッ フッ 139 00:07:22,775 --> 00:07:24,902 {\an8}(ユリウス) 我が蕾(つぼみ)たちよ 140 00:07:24,986 --> 00:07:25,903 {\an8}ユリウス! 141 00:07:25,987 --> 00:07:27,905 {\an8}(ユリウス) これで最後だ! 142 00:07:31,576 --> 00:07:34,871 兄様はリンガを取ってくれた 143 00:07:34,954 --> 00:07:39,834 だから 僕たちは 兄様が憎かったのさ 144 00:07:39,917 --> 00:07:41,544 (刺す音) 145 00:07:43,921 --> 00:07:45,298 (斬る音) 146 00:07:48,009 --> 00:07:50,511 (カペラ) さてさて あと何回やったら 147 00:07:50,595 --> 00:07:53,639 アタクシを本気で殺せますかね? 148 00:07:53,723 --> 00:07:56,267 (アル) 確かに オレが100回死んでも 149 00:07:56,350 --> 00:07:59,312 てめえを殺せるか怪しいとこだ 150 00:07:59,395 --> 00:08:02,940 けど てめえこそ 考えが甘(あめ)えんじゃねえのか? 151 00:08:03,024 --> 00:08:03,858 (カペラ)ん? 152 00:08:03,941 --> 00:08:06,736 (アル)てめえが来るのは お見通しだったんだ 153 00:08:06,819 --> 00:08:10,114 ってことは おもてなしの準備は万端 154 00:08:10,198 --> 00:08:13,326 世にも奇妙で恐ろしい必殺の一撃が 155 00:08:13,409 --> 00:08:14,577 {\an8}てめえの魂を粉々… 156 00:08:14,577 --> 00:08:16,162 {\an8}てめえの魂を粉々… 157 00:08:14,577 --> 00:08:16,162 (カペラ)じゃあ やったらいいじゃねえですか? 158 00:08:16,162 --> 00:08:17,538 (カペラ)じゃあ やったらいいじゃねえですか? 159 00:08:17,622 --> 00:08:21,125 (カペラ)せっかくのおもてなし せっかくの準備 160 00:08:21,209 --> 00:08:22,502 それって全部 161 00:08:22,585 --> 00:08:25,922 てめえらが アタクシのために してくれたことでしょ? 162 00:08:26,005 --> 00:08:27,840 それを足蹴(あしげ)にするとか 163 00:08:27,924 --> 00:08:31,135 アタクシの主義主張が 許しやがりませんし 164 00:08:31,219 --> 00:08:34,096 (アル)待て待て 本気で死ぬぜ? 165 00:08:34,180 --> 00:08:35,848 死ぬのって 痛(いて)えし怖(こえ)えぞ? 166 00:08:35,932 --> 00:08:39,310 初めてだったら なおさらだ やめとけよ 167 00:08:40,645 --> 00:08:44,524 初体験は本当に大事な時まで 取っとけって 168 00:08:44,607 --> 00:08:48,861 (カペラ)わざわざ 下品な言葉に 合わせてくれるなんて 169 00:08:48,945 --> 00:08:51,864 アタクシを思ってくれてるのね 170 00:08:51,948 --> 00:08:57,078 そうじゃなく アタクシをだますウソだってんなら 171 00:08:57,161 --> 00:09:00,539 絶対に許さねえんですけど! 172 00:09:00,623 --> 00:09:03,501 (黒竜のほえ声) 173 00:09:03,584 --> 00:09:06,254 (カペラ)ねえ てめえは 一体 174 00:09:06,337 --> 00:09:09,966 どーんな アタクシが好き? 175 00:09:10,800 --> 00:09:12,510 (アル)ハァ… 176 00:09:15,596 --> 00:09:18,641 俺は 誰も愛さねえよ 177 00:09:18,724 --> 00:09:20,351 (床を踏む音) 178 00:09:22,186 --> 00:09:23,896 (カペラ)ホントに罠(わな)が… 179 00:09:23,980 --> 00:09:24,814 ああっ 180 00:09:24,897 --> 00:09:27,984 (アル)てめえのこと考えて 一生懸命 準備したよ 181 00:09:28,067 --> 00:09:31,445 普通に 愛じゃなくて敵意で 182 00:09:32,572 --> 00:09:33,656 ふっ 183 00:09:35,032 --> 00:09:39,328 (カペラ) やだ アタクシのためだなんて 184 00:09:39,412 --> 00:09:42,039 これ 絶対に… 185 00:09:42,123 --> 00:09:43,916 愛じゃねえですか? 186 00:09:59,974 --> 00:10:01,309 (アル)プハッ 187 00:10:01,392 --> 00:10:05,313 ああ… ああ… ハァ… 188 00:10:05,396 --> 00:10:06,230 んっ 189 00:10:06,314 --> 00:10:08,232 (アナスタシア) 別に遠慮せんでもええんちゃう? 190 00:10:08,232 --> 00:10:08,816 (アナスタシア) 別に遠慮せんでもええんちゃう? 191 00:10:08,232 --> 00:10:08,816 {\an8}(アル)おっと 192 00:10:08,816 --> 00:10:08,899 {\an8}(アル)おっと 193 00:10:08,899 --> 00:10:09,900 {\an8}(アル)おっと 194 00:10:08,899 --> 00:10:09,900 (アナスタシア) 気にしたりせえへんのに 195 00:10:09,900 --> 00:10:11,110 (アナスタシア) 気にしたりせえへんのに 196 00:10:11,193 --> 00:10:13,154 (アル)自意識過剰でな 197 00:10:13,237 --> 00:10:15,948 あとで 俺の顔が みんなの話題になったらと思うと 198 00:10:16,032 --> 00:10:17,366 気が気じゃねえ 199 00:10:17,450 --> 00:10:18,284 (アナスタシア)そう? 200 00:10:19,535 --> 00:10:22,496 (アナスタシア)まさか ホントに崩すことになるなんて 201 00:10:23,289 --> 00:10:26,125 アルさんが無事で ひと安心やったわ 202 00:10:26,208 --> 00:10:29,128 (アル)こっそり3回は 潰れてた感があるけどな 203 00:10:29,211 --> 00:10:31,505 猫耳のおねにいちゃんは? 204 00:10:31,589 --> 00:10:33,341 -(フェリス)ご心配 ありがと -(アル)ん? 205 00:10:33,424 --> 00:10:35,176 (フェリス)平気だよ 206 00:10:36,093 --> 00:10:37,428 “色欲”は? 207 00:10:37,511 --> 00:10:40,306 (アル)下敷きになったのは 間違いねえよ 208 00:10:40,389 --> 00:10:41,265 ただ… 209 00:10:41,349 --> 00:10:45,436 (フェリス)そのまま死んでくれた …なんて 期待するだけ無駄だよね 210 00:10:46,020 --> 00:10:48,689 アナスタシア様の魔法で 顔が吹っ飛んでも 211 00:10:48,773 --> 00:10:50,399 ピンピンしてたくらいだし 212 00:10:51,525 --> 00:10:52,860 (アル)魔法? 213 00:10:52,943 --> 00:10:54,987 (フェリス) 戦えないってお話だったのに 214 00:10:55,071 --> 00:10:56,405 人が悪いよね 215 00:10:57,448 --> 00:10:58,991 ちょ… ちょっと 何!? 216 00:10:59,742 --> 00:11:02,620 冗談やったら笑えんのやけど 217 00:11:02,703 --> 00:11:04,455 アルさん どないしたん? 218 00:11:04,538 --> 00:11:07,291 (アル) どうしたも こうしたもねえよ 219 00:11:07,375 --> 00:11:10,669 アナスタシア・ホーシンが できねえはずのことをした 220 00:11:11,379 --> 00:11:13,839 てめえは 何をたくらんでやがる 221 00:11:13,923 --> 00:11:15,508 いいかげんにして! 222 00:11:15,591 --> 00:11:17,009 何なの これは 223 00:11:17,093 --> 00:11:18,719 (アル)おいおい 何のつもりだよ 224 00:11:18,803 --> 00:11:20,012 {\an8}今 味方同士で 225 00:11:20,096 --> 00:11:22,181 {\an8}言い争ってる場合じゃない って分からない? 226 00:11:22,264 --> 00:11:24,141 まだ何も終わってない 227 00:11:24,225 --> 00:11:26,852 ケンカしてる暇なんて… 228 00:11:27,937 --> 00:11:30,398 (アル)分かったから 危ねえまねすんな 229 00:11:30,481 --> 00:11:31,816 -(カペラ)なあんだ -(アルたち)うっ 230 00:11:31,899 --> 00:11:35,277 (カペラ)殺し合いに 発展したりしねえんですか? 231 00:11:35,361 --> 00:11:36,946 (ネズミ)チュチュ 232 00:11:37,029 --> 00:11:38,948 (ネズミ)チュウ~ 233 00:11:43,994 --> 00:11:45,830 -(アル)チッ -(フェリス)ひっ 234 00:11:51,085 --> 00:11:53,712 (カペラ) じゃじゃじゃじゃーん! おっ? 235 00:11:53,796 --> 00:11:56,090 -(カペラ)ああ~っ -(ネズミ)チュチュチュ… 236 00:11:57,633 --> 00:11:59,093 あっ あ… 237 00:11:59,176 --> 00:12:00,636 (カペラ)キャハハハハ… 238 00:12:00,720 --> 00:12:04,724 カペラちゃん 再登場でーす 239 00:12:04,807 --> 00:12:07,893 (アル) ハッ 殺せたとは思ってなかったが 240 00:12:07,977 --> 00:12:10,146 ノーダメージってのは こたえんな 241 00:12:10,229 --> 00:12:15,401 (カペラ)いやいやいや さすがのアタクシも死を覚悟した 242 00:12:15,484 --> 00:12:17,903 なーんてことはねえですが 243 00:12:17,987 --> 00:12:19,989 胸はキュンキュンしましたよ? 244 00:12:20,072 --> 00:12:22,491 だって あんなにも熱烈に 245 00:12:22,575 --> 00:12:24,744 アタクシを 思ってくれてたんですから 246 00:12:24,827 --> 00:12:26,954 当然でしょうが 247 00:12:27,037 --> 00:12:30,040 あー 早合点しねえでくださいます? 248 00:12:30,124 --> 00:12:33,502 そんな状況の見えねえ 読めねえ 愚かなてめえらが 249 00:12:33,586 --> 00:12:35,379 いとおしいですけど 250 00:12:35,463 --> 00:12:38,966 アタクシ 今日は これで引き揚げますから 251 00:12:39,049 --> 00:12:39,884 (アル)はあ? 252 00:12:39,967 --> 00:12:44,096 (カペラ)だーかーらー もう やらねえんですって 253 00:12:44,180 --> 00:12:48,142 おおよそ? アタクシの やりてえことは済んだし? 254 00:12:48,225 --> 00:12:52,104 かわいい かわいい てめえらの面も 覚えましたし 何より… 255 00:12:52,188 --> 00:12:54,857 (アナスタシア) “福音書”が そう指示した 256 00:12:54,940 --> 00:12:55,774 (カペラ)ああ? 257 00:12:55,858 --> 00:12:57,276 (フェリス)あっ あ… 258 00:12:57,359 --> 00:13:00,654 (カペラ) ハァ… 指示なんて言われると 259 00:13:00,738 --> 00:13:04,992 アタクシが本の言いなりみてえで 気に食わねえんですけど 260 00:13:05,075 --> 00:13:08,078 アタクシが てめえらを思う気持ちは 261 00:13:08,162 --> 00:13:10,706 本の指示じゃなくて本物 262 00:13:10,789 --> 00:13:13,334 純愛なんで 263 00:13:13,417 --> 00:13:15,753 {\an8}(フェリス) くっ 何が純愛… 264 00:13:15,836 --> 00:13:18,047 いっそ あいつを殺したら 265 00:13:18,130 --> 00:13:20,341 そうすれば クルシュ様のお体だって… 266 00:13:20,424 --> 00:13:22,593 (カペラ)希望と幻想を はき違えるのって 267 00:13:22,676 --> 00:13:23,594 バカのやることですよ? 268 00:13:23,594 --> 00:13:25,095 バカのやることですよ? 269 00:13:23,594 --> 00:13:25,095 {\an8}(フェリス)うっ 270 00:13:25,179 --> 00:13:28,557 アタクシと竜の血は別問題 271 00:13:28,641 --> 00:13:31,268 -(フェリス)あっ -(カペラ)アタクシが死んでも… 272 00:13:32,561 --> 00:13:34,772 (カペラ)血は消えねえっての 273 00:13:34,855 --> 00:13:35,981 (フェリス)はっ! 274 00:13:36,065 --> 00:13:38,734 (カペラ)それでもアタクシを 追いたいってんなら 275 00:13:38,817 --> 00:13:40,152 しかたねえですね 276 00:13:40,236 --> 00:13:41,445 (手をたたく音) 277 00:13:41,529 --> 00:13:43,197 (亜獣たちの鳴き声) 278 00:13:43,280 --> 00:13:45,199 (アル)うっ マジかよ 279 00:13:45,282 --> 00:13:46,700 亜獣… 280 00:13:46,784 --> 00:13:50,788 へえ 何それ? 悪くねえ名前じゃねえですか 281 00:13:50,871 --> 00:13:52,665 半端で 醜くて 282 00:13:52,748 --> 00:13:56,752 生きてて 死んでてってとこが いいですね 283 00:13:57,711 --> 00:14:01,465 何で あんたは こんなことができるの? 284 00:14:01,549 --> 00:14:05,469 どうして こんな残酷なことが! 285 00:14:05,553 --> 00:14:07,763 (カペラ)う~ 286 00:14:07,846 --> 00:14:11,684 死体で遊ぶななんて 教わってねえからですかね 287 00:14:11,767 --> 00:14:12,685 うっ 288 00:14:12,768 --> 00:14:15,396 (アル) バカ 挑発に乗んな 逃げんだよ 289 00:14:15,479 --> 00:14:16,522 (アナスタシア)こっちや 290 00:14:16,605 --> 00:14:17,815 (亜獣たちのほえ声) 291 00:14:17,898 --> 00:14:20,025 (アル)クソが! 292 00:14:20,109 --> 00:14:23,320 さあさ さあさ お逃げあそばせ 293 00:14:23,404 --> 00:14:25,406 どんどんやらなきゃ 死体が増える 294 00:14:25,489 --> 00:14:27,283 死体が増えたら 亜獣が増える 295 00:14:27,283 --> 00:14:28,158 死体が増えたら 亜獣が増える 296 00:14:27,283 --> 00:14:28,158 {\an8}(アル)ううっ 297 00:14:28,242 --> 00:14:31,328 (カペラ)てめえら 気張って殺しまくって 298 00:14:31,954 --> 00:14:36,792 アーハハハハハ アハハハハハ… 299 00:14:36,875 --> 00:14:37,876 (フェリスたちの荒い息) 300 00:14:37,960 --> 00:14:39,795 (アル)走れ 走れ 走れ! 301 00:14:39,879 --> 00:14:41,046 逃げきんだよ! 302 00:14:41,130 --> 00:14:43,716 (フェリス) ハァ ハァ ハァ ハァ… 303 00:14:43,799 --> 00:14:46,844 誰か… 誰か… 304 00:14:46,927 --> 00:14:47,970 -(ラインハルト)分かったよ -(フェリス)あっ 305 00:14:48,053 --> 00:14:49,263 (フェリス)わあっ 306 00:14:49,346 --> 00:14:50,472 (アル)うっ んっ… 307 00:14:51,181 --> 00:14:53,559 (ラインハルト)フェリス 君の声 308 00:14:53,642 --> 00:14:54,894 ちゃんと聞こえたよ 309 00:14:54,977 --> 00:14:56,186 ラインハルト! 310 00:14:56,270 --> 00:14:57,396 (アル)ぐっ この! 311 00:14:57,479 --> 00:14:58,731 殺して! 312 00:14:58,814 --> 00:15:01,150 全部 全部 殺して! 313 00:15:01,233 --> 00:15:02,192 (亜獣のほえ声) 314 00:15:02,276 --> 00:15:04,820 {\an8}ちゃんと 死なせてあげて! 315 00:15:07,364 --> 00:15:08,908 (ラインハルト)ああ 316 00:15:08,991 --> 00:15:11,243 “剣聖(けんせい)”として 務めを果たす 317 00:15:12,786 --> 00:15:13,704 (一同)うっ 318 00:15:13,787 --> 00:15:16,957 (亜獣たちのうめき声) 319 00:15:19,209 --> 00:15:21,545 -(アナスタシア)んっ -(フェリス)あ… 320 00:15:23,130 --> 00:15:24,548 (アル)フゥ… 321 00:15:27,426 --> 00:15:29,011 (ライ)ダハハハハハハ! 322 00:15:29,094 --> 00:15:32,139 ほらほら 当ててごらんよ 323 00:15:32,222 --> 00:15:33,557 (オットー)大丈夫ですか? 324 00:15:33,641 --> 00:15:36,685 あのガキ やたら戦うのが うめえ 325 00:15:36,769 --> 00:15:38,646 戦うのが うまい? 326 00:15:38,729 --> 00:15:40,272 俺はラインハルトのとこで 327 00:15:40,356 --> 00:15:42,775 庭師のじいさんに 鍛えられたから分かる 328 00:15:43,484 --> 00:15:46,362 あいつの動きは才能じゃねえ 329 00:15:46,445 --> 00:15:48,697 長年 鍛えたやつの動きだ 330 00:15:48,781 --> 00:15:51,742 鍛えた動き? あの若さで… 331 00:15:52,493 --> 00:15:55,162 “暴食”の大罪司教… 332 00:15:55,245 --> 00:15:57,539 はっ まさか食べた相手を… 333 00:15:57,623 --> 00:15:58,916 (ライ)ん? 334 00:15:58,999 --> 00:16:00,668 (ヒックス)うっ ぐふっ 335 00:16:01,919 --> 00:16:04,380 今の反応からして 336 00:16:04,463 --> 00:16:08,217 僕たちの種は 割れちゃったってことかなあ? 337 00:16:08,300 --> 00:16:12,846 (オットー)さあ 何のことか 全く心当たりがありませんが 338 00:16:12,930 --> 00:16:15,975 (ライ)お兄さん 腹芸 向いてないね 339 00:16:16,058 --> 00:16:20,729 痛い目 見る前に 商人なんてやめたらどうかなあ 340 00:16:21,772 --> 00:16:23,982 {\an8}ヒックス・ハルトマン 341 00:16:24,066 --> 00:16:25,484 (2人)あっ 342 00:16:26,193 --> 00:16:27,403 (ライ)ハァ… 343 00:16:27,486 --> 00:16:28,570 (ダイナス)あっ 344 00:16:28,654 --> 00:16:30,864 ダイナスさん あそこで倒れているのは? 345 00:16:30,948 --> 00:16:33,826 ああ… あ… あ… 346 00:16:33,909 --> 00:16:37,079 (ライ)悲しい 悲しいね 347 00:16:37,162 --> 00:16:39,248 悲しいよ 悲しいさ 348 00:16:39,331 --> 00:16:42,710 悲しいとも 悲しいからこそ 349 00:16:42,793 --> 00:16:45,379 {\an8}悲しすぎるからこそ 350 00:16:45,462 --> 00:16:47,965 {\an8}俺たちは この一方的な再会を 351 00:16:48,048 --> 00:16:50,175 {\an8}平らげずには いられないのさ 352 00:16:50,259 --> 00:16:53,429 ダイナスさん あの人は誰ですか? 誰なんですか!? 353 00:16:53,512 --> 00:16:57,349 分からない 見たこともない顔だ 354 00:16:57,433 --> 00:17:01,437 見たことも… ない… はずだ! 355 00:17:01,520 --> 00:17:03,022 (ライ:ヒックスの口調で) 滑稽だな ダイナス 356 00:17:03,105 --> 00:17:03,939 (ダイナス)うっ 357 00:17:04,022 --> 00:17:06,316 (ライ:ヒックスの口調で) 古い つきあいじゃないか 358 00:17:06,400 --> 00:17:09,611 故郷の浄化も あと一歩ってとこなのに 359 00:17:09,695 --> 00:17:12,030 そんな言い方されたら 傷ついちまうだろ? 360 00:17:12,114 --> 00:17:14,032 (ダイナス) あ… お前 どこで それを? 361 00:17:14,116 --> 00:17:15,784 (ライ:ヒックスの口調で) 俺たちは お前の頑張りを 362 00:17:15,868 --> 00:17:17,286 知ってるよ 363 00:17:17,369 --> 00:17:18,871 ミリアンも メィリィも 364 00:17:18,954 --> 00:17:21,165 守れなかったのは お前のせいじゃない 365 00:17:21,248 --> 00:17:22,124 くっ… 366 00:17:22,207 --> 00:17:23,751 (ライ:ヒックスの口調で)ただ… 367 00:17:24,793 --> 00:17:27,004 {\an8}(ライ・元の口調で) 運が悪かっただけさ 368 00:17:27,087 --> 00:17:28,797 (ダイナス)黙れ 黙れ 黙れ! 369 00:17:28,881 --> 00:17:31,300 お前が俺の何を知ってる!? 370 00:17:31,383 --> 00:17:33,469 この腐れ外道が! 371 00:17:33,552 --> 00:17:34,845 ふあああっ 372 00:17:34,928 --> 00:17:38,640 “記憶”を食らい その者の技術も習得する 373 00:17:38,724 --> 00:17:41,685 これが“名前”を食べる “暴食”の権能 374 00:17:41,769 --> 00:17:44,146 (ライ)いいね いいよ いいさ 375 00:17:44,229 --> 00:17:46,482 いいとも いいかも いいじゃない 376 00:17:46,565 --> 00:17:49,693 いいじゃないか いいだろうからこそ 377 00:17:49,777 --> 00:17:51,570 暴飲 暴食! 378 00:17:51,653 --> 00:17:53,655 (ダイナス)うぐっ ぐっ 379 00:17:53,739 --> 00:17:58,160 (ライ) 強い感情ってのはいいよね 芳醇(ほうじゅん)だ 380 00:17:58,243 --> 00:18:01,789 (ライ)ジュクジュクっと 甘い甘い香りがして 381 00:17:58,243 --> 00:18:01,789 {\an8}(ダイナスの荒い息) 382 00:18:01,789 --> 00:18:01,872 {\an8}(ダイナスの荒い息) 383 00:18:01,872 --> 00:18:03,248 {\an8}(ダイナスの荒い息) 384 00:18:01,872 --> 00:18:03,248 全身が しびれる感じが するっていうかさあ 385 00:18:03,248 --> 00:18:06,043 全身が しびれる感じが するっていうかさあ 386 00:18:06,126 --> 00:18:07,961 分かるでしょ? 387 00:18:08,045 --> 00:18:10,422 (オットー) 残念ですが 凡人なもので 388 00:18:10,506 --> 00:18:12,424 人間相手に おいしそうみたいなことは 389 00:18:12,508 --> 00:18:14,259 思わないですかね 390 00:18:14,343 --> 00:18:15,761 あっ 391 00:18:16,386 --> 00:18:17,888 うっ… 392 00:18:17,971 --> 00:18:20,140 皆さんに お願いが 393 00:18:20,224 --> 00:18:22,351 今後 僕の名前を 呼ばないでください! 394 00:18:22,434 --> 00:18:24,561 -(ダイナスたち)あ… -(ライ)うっ 395 00:18:24,645 --> 00:18:29,399 もしかすると ここまで 僕たちに反撃を許したことすら 396 00:18:29,483 --> 00:18:31,902 あなたにとっては 食事の準備を整えるための— 397 00:18:31,985 --> 00:18:34,780 配膳みたいなもの… だったとか? 398 00:18:34,863 --> 00:18:39,034 {\an8}本当に 勘のいい相手は 始末に負えない 399 00:18:39,117 --> 00:18:40,661 {\an8}その分 味がよければ 400 00:18:40,744 --> 00:18:44,081 {\an8}許すって 言いたいとこだけどさあ 401 00:18:44,164 --> 00:18:44,998 (ガストン)うっ 402 00:18:45,082 --> 00:18:48,460 ですから 自分かわいさと 思われるの承知で言います 403 00:18:48,544 --> 00:18:50,462 僕の名前を呼ぶのは絶対に… 404 00:18:50,546 --> 00:18:52,172 {\an8}悪いな 兄ちゃん 405 00:18:52,256 --> 00:18:53,257 {\an8}そもそも 俺は 406 00:18:53,340 --> 00:18:56,426 {\an8}兄ちゃんの名前とか 知らねえわ 407 00:18:56,510 --> 00:18:57,427 {\an8}え? 408 00:18:58,178 --> 00:18:59,012 {\an8}え? 409 00:18:59,680 --> 00:19:02,015 すまんな 内政官殿 410 00:19:02,099 --> 00:19:03,058 俺も名前のほうは失念して… 411 00:19:03,058 --> 00:19:04,810 俺も名前のほうは失念して… 412 00:19:03,058 --> 00:19:04,810 {\an8}くうっ… くっ… 413 00:19:04,810 --> 00:19:05,435 {\an8}くうっ… くっ… 414 00:19:05,519 --> 00:19:08,272 はいはいはい そうですよね! 415 00:19:08,355 --> 00:19:10,691 別に僕 そんな 皆さんと親しくないですし 416 00:19:10,774 --> 00:19:13,277 重要人物ってわけでも ないですもんね! 417 00:19:13,360 --> 00:19:15,654 やった! チクショウ! 418 00:19:15,737 --> 00:19:18,282 -(ライ)ダイナスとガストン -(オットー)あっ 419 00:19:19,074 --> 00:19:22,161 悪くはないけど 主菜(メイン)じゃないんだよ 420 00:19:22,244 --> 00:19:26,331 フェルトちゃんが逃げて お兄さんまで食いそびれるってのは 421 00:19:26,415 --> 00:19:28,709 ちょっと無理だよなあ 422 00:19:28,792 --> 00:19:32,462 {\an8}ルイにもボロクソ 叱られちゃうしね 423 00:19:32,546 --> 00:19:34,840 また知らない名前で 424 00:19:34,923 --> 00:19:36,717 嫌な予感がするなあ 425 00:19:36,800 --> 00:19:38,468 いいですか 皆さん 426 00:19:38,552 --> 00:19:39,928 手で触って食べる 427 00:19:40,012 --> 00:19:42,264 触れられたら 終わりだと思ってください 428 00:19:43,849 --> 00:19:46,226 ご丁寧にお待ちいただいて どうも 429 00:19:46,310 --> 00:19:48,478 行儀が よろしいんですね 430 00:19:48,562 --> 00:19:52,482 {\an8}配膳が済むのを待つのは “美食家”の常だよ 431 00:19:52,566 --> 00:19:54,526 {\an8}食のこだわり 432 00:19:54,610 --> 00:19:57,738 {\an8}それが人生を 豊かにするからね 433 00:19:57,821 --> 00:20:00,699 それじゃあ イタダキマス! 434 00:20:03,994 --> 00:20:04,870 イヒッ 435 00:20:05,704 --> 00:20:07,873 (ダイナス)だああっ ぐっ 436 00:20:08,874 --> 00:20:11,293 おおおっ ふああっ 437 00:20:11,376 --> 00:20:13,128 へえ やるじゃん 438 00:20:13,211 --> 00:20:14,338 でもさあ せっかく隙を作っても… 439 00:20:14,338 --> 00:20:16,089 でもさあ せっかく隙を作っても… 440 00:20:14,338 --> 00:20:16,089 {\an8}(オットー) うおりゃあっ 441 00:20:16,173 --> 00:20:18,425 (オットー)ぐっ うっ うあっ 442 00:20:19,426 --> 00:20:20,802 うっ… 443 00:20:20,886 --> 00:20:23,931 (ライ)何事も適材適所 444 00:20:24,014 --> 00:20:27,643 誰にだって 食卓に上がる 順序ってもんがあるだろ? 445 00:20:27,726 --> 00:20:28,810 お兄さん 446 00:20:28,894 --> 00:20:30,812 それを無視しちゃあ… 447 00:20:30,896 --> 00:20:33,273 -(オットー)台なしだ… とでも? -(ライ)あ? 448 00:20:33,357 --> 00:20:34,983 (オットー)フッ 449 00:20:35,067 --> 00:20:36,234 (ライ)ん? 450 00:20:36,318 --> 00:20:38,904 わあ すごいじゃん 451 00:20:44,910 --> 00:20:48,288 (オットーのせき込み) 452 00:20:48,372 --> 00:20:51,750 今回も 不意打ちになったはずですが… 453 00:20:51,833 --> 00:20:53,669 はっ あ… 454 00:20:54,419 --> 00:20:56,922 (ライ)ああ まったく ひどいなあ 455 00:20:57,005 --> 00:21:01,969 僕たちの一張羅が 台なしじゃあないか 456 00:21:02,761 --> 00:21:06,723 その傷が 今 あなたが そうなってる理由なら… 457 00:21:07,474 --> 00:21:08,308 うっ 458 00:21:08,392 --> 00:21:10,811 同情とかしちゃうわけ? 459 00:21:10,894 --> 00:21:13,647 安っぽいね お兄さん 460 00:21:13,730 --> 00:21:15,941 だったら 名前 教えてよ 461 00:21:16,024 --> 00:21:20,070 まあ 聞く方法は 他にもあるんだけどねえ 462 00:21:20,153 --> 00:21:21,530 (オットー)うっ 463 00:21:22,155 --> 00:21:24,533 1本ずつ いこうか? 464 00:21:24,616 --> 00:21:25,742 (オットー)あっ 465 00:21:26,535 --> 00:21:28,870 イタダキマアス! 466 00:21:28,954 --> 00:21:30,414 {\an8}(かみつく音) 467 00:21:31,248 --> 00:21:32,666 {\an8}(ベアトリス) まだ 全員 468 00:21:32,749 --> 00:21:34,167 {\an8}テーブルに 着いてないのに 469 00:21:34,251 --> 00:21:36,503 {\an8}食事を始めるなんて 470 00:21:36,586 --> 00:21:39,298 {\an8}礼儀知らずなやつなのよ 471 00:21:41,633 --> 00:21:42,759 はっ! 472 00:21:42,843 --> 00:21:44,469 (ライ)ああ? 473 00:21:56,315 --> 00:21:57,899 {\an8}(ベアトリス) 指は大丈夫かしら 474 00:21:57,983 --> 00:22:00,110 {\an8}ええ 歯形は ついていますが 475 00:22:00,193 --> 00:22:01,028 {\an8}そう 476 00:22:02,112 --> 00:22:03,864 {\an8}なら こんな クソガキ 477 00:22:03,947 --> 00:22:04,990 {\an8}とっとと 片づけて 478 00:22:05,073 --> 00:22:07,284 スバルに だっこしてもらいに行くのよ 479 00:22:07,367 --> 00:22:08,535 (オットー)そうですね 480 00:22:08,618 --> 00:22:10,871 助かりました ベア… 481 00:22:11,538 --> 00:22:12,372 (ライ:レムの口調で)どうして 482 00:22:12,456 --> 00:22:16,084 ベアトリス様が 外を 出歩いていらっしゃるんですか? 483 00:22:16,168 --> 00:22:17,836 (2人)えっ? 484 00:22:17,919 --> 00:22:19,046 (ライ:レムの口調で) あれだけ かたくなに 485 00:22:19,129 --> 00:22:22,924 {\an8}禁書庫の外へ出ようと なさらなかったのに 486 00:22:23,008 --> 00:22:27,512 お食事の時や 大精霊様とご一緒の時以外は… 487 00:22:27,596 --> 00:22:28,847 (ライ:元の口調で)ああ 488 00:22:28,930 --> 00:22:31,725 例外も あったんだったかなあ? 489 00:22:32,559 --> 00:22:34,186 {\an8}分かったかしら 490 00:22:34,269 --> 00:22:36,188 {\an8}そういうカラクリなのよ 491 00:22:36,271 --> 00:22:39,441 {\an8}お前 自分の中に どれだけの人間を 492 00:22:39,524 --> 00:22:41,151 {\an8}ため込んで いやがるかしら 493 00:22:41,234 --> 00:22:42,069 さあ? 494 00:22:42,736 --> 00:22:43,653 まさか… 495 00:22:45,030 --> 00:22:46,448 (ライ:レムの口調で) ロズワール・L・メイザース— 496 00:22:46,531 --> 00:22:49,117 辺境伯が使用人筆頭 497 00:22:49,201 --> 00:22:52,204 今は ただ1人のいとしい人… 498 00:22:52,287 --> 00:22:55,624 いずれ英雄となる 我が最愛の人 499 00:22:55,707 --> 00:22:58,376 ナツキ・スバルの介添人 500 00:22:58,460 --> 00:22:59,544 レム 501 00:23:00,337 --> 00:23:02,547 {\an8}(ライ・元の口調で) …だったかなあ? 502 00:23:02,631 --> 00:23:06,760 {\an8}会わせてくれよ いとしの英雄様に 503 00:23:06,843 --> 00:23:08,178 {\an8}俺たちの英雄が 504 00:23:08,261 --> 00:23:12,099 {\an8}僕たちを裁きに 来てくれたはずなんだよ 505 00:23:12,182 --> 00:23:15,060 この“暴食”の大罪司教— 506 00:23:15,143 --> 00:23:18,897 {\an8}ライ・ バテンカイトスをさあ 507 00:23:20,357 --> 00:23:21,733 (ベアトリス)こいつは… 508 00:23:22,818 --> 00:23:24,152 {\an8}こいつだけは スバルに 509 00:23:24,236 --> 00:23:26,696 {\an8}会わせるわけには いかないのよ 510 00:23:26,780 --> 00:23:29,574 こいつと会えば スバルは傷つく 511 00:23:29,658 --> 00:23:31,493 きっと 取り返しのつかないくらい 512 00:23:31,576 --> 00:23:32,786 ヘヘッ 513 00:23:32,869 --> 00:23:34,704 (ベアトリス)だから… 514 00:23:34,788 --> 00:23:36,206 (オットー)ここで 515 00:23:37,207 --> 00:23:39,668 {\an8}僕たちだけで しとめましょう