1 00:00:36,370 --> 00:00:39,873 (ラム)潔く 罪を認めなさい。 出来損ない。 2 00:00:39,873 --> 00:00:44,044 (スバル)ハハッ… あ~! 野蛮で退屈な結論ね。 3 00:00:44,044 --> 00:00:46,046 うっ! あっ! ぐっ! 4 00:00:46,046 --> 00:00:48,048 そんな野蛮な男の所に➡ 5 00:00:48,048 --> 00:00:50,717 か弱いラムが 1人で挑むと思ったの? 6 00:00:50,717 --> 00:00:55,222 ぐっ…。 (エミリア)全部 ラムの勘違い だったらよかったのに。 7 00:00:57,224 --> 00:01:02,062 あっ…。 ねえ どうしちゃったの? スバル。 8 00:01:02,062 --> 00:01:04,064 なんで こんなことに。 9 00:01:04,064 --> 00:01:06,733 そっ… それは…。 少し痛い目を見れば➡ 10 00:01:06,733 --> 00:01:09,069 腹の内を 話す気になるかしらね? 11 00:01:09,069 --> 00:01:12,406 待って! スバルが変だと思ったから話をする。 12 00:01:12,406 --> 00:01:15,075 そのはずでしょう? エミリア様は甘すぎます。 13 00:01:15,075 --> 00:01:19,746 水門都市では 他人に化ける 大罪司教がいたそうですね。 14 00:01:19,746 --> 00:01:22,749 その大罪司教が このバルスに化けている可能性は➡ 15 00:01:22,749 --> 00:01:25,419 いかがですか? それは…。 16 00:01:25,419 --> 00:01:27,421 今すぐ 口を割らせます。 17 00:01:27,421 --> 00:01:30,424 本物のバルスとメィリィの 居場所を聞くために。 あっ? 18 00:01:30,424 --> 00:01:34,027 《メィリィを移動させたのは 2人じゃない?》 19 00:01:34,027 --> 00:01:36,830 (スバル)俺は 記憶喪失だ! あっ…。 はっ? 20 00:01:40,867 --> 00:01:44,705 んっ…。 この期に及んで 何を ふざけたことを…。 21 00:01:44,705 --> 00:01:47,207 ラム! スバルは こう言ってるわ! 22 00:01:47,207 --> 00:01:49,209 やっぱり 理由があるのよ! 23 00:01:52,713 --> 00:01:56,550 レムは…。 レムは どうなるの? 24 00:01:56,550 --> 00:01:59,553 あっ…。 邪魔をしないで! キャッ! 25 00:01:59,553 --> 00:02:01,888 んっ! んっ…。 26 00:02:01,888 --> 00:02:04,558 うっ! 忘れたと もう一度 言ってみなさい。 27 00:02:04,558 --> 00:02:06,560 違っ… そうじゃ…。 28 00:02:06,560 --> 00:02:11,565 その顔と声で レムを忘れたなんて もう一度でも…。 29 00:02:11,565 --> 00:02:14,768 だめよ ラム! ぐっ! 30 00:02:19,239 --> 00:02:22,909 あっ… いって…。 ぐっ… うっ! 31 00:02:22,909 --> 00:02:27,114 あっ… おりが…。 32 00:02:29,082 --> 00:02:31,585 エミリアとラムは? 33 00:02:31,585 --> 00:02:33,587 あっ? 34 00:02:37,524 --> 00:02:39,526 あっ…。 35 00:02:41,695 --> 00:02:44,031 (足音) 36 00:02:44,031 --> 00:02:49,202 (レイド)あ~ん? なんだ? こりゃ。 気持ち悪い部屋だな おい。 37 00:02:49,202 --> 00:02:53,206 なんだって こんな気持ち悪い 飾りつけにしてんだ? 38 00:02:53,206 --> 00:02:55,509 お前。 39 00:03:03,383 --> 00:03:07,054 ハッ! なんだ? お前。 その面はよ。 40 00:03:07,054 --> 00:03:10,724 びびってんのか? お前。 泣きそうかよ? お前。 41 00:03:10,724 --> 00:03:13,226 あっ…。 んっ? 42 00:03:13,226 --> 00:03:17,397 仲間割れでもしたか? おもしれえ。 43 00:03:17,397 --> 00:03:19,399 まっ… 待てよ! あんた…。 44 00:03:19,399 --> 00:03:21,735 あんたは 上の階から 降りてこられないって➡ 45 00:03:21,735 --> 00:03:25,906 話じゃなかったのか? その前提が崩れてんだよ。 46 00:03:25,906 --> 00:03:28,742 前提が崩れたって なんで…。 47 00:03:28,742 --> 00:03:31,411 たっ! いってえ。 あほ。 48 00:03:31,411 --> 00:03:34,681 なんでも答えがもらえると 思ってんじゃねえよ。 49 00:03:34,681 --> 00:03:38,018 俺は出歩ける。 だから ここを出ていく。 50 00:03:38,018 --> 00:03:41,021 出てく? この塔を? 51 00:03:41,021 --> 00:03:45,025 心残りを 1個 片づけたらな。 52 00:03:45,025 --> 00:03:47,194 心残りって…。 53 00:03:47,194 --> 00:03:50,530 あっ いや それじゃ 試験とか どうすんだよ! 54 00:03:50,530 --> 00:03:52,532 うっ! 55 00:03:55,035 --> 00:03:59,539 ああ 来やがったな。 あっ…。 56 00:03:59,539 --> 00:04:02,709 (ユリウス)つっ… フッ! つっ…。 57 00:04:02,709 --> 00:04:06,213 うっ…。 しっ! 58 00:04:06,213 --> 00:04:08,215 あっ! うっ…。 59 00:04:08,215 --> 00:04:10,517 あっ…。 60 00:04:13,553 --> 00:04:17,891 他の連れが見えねえが…。 (咆哮) 61 00:04:17,891 --> 00:04:21,394 まあ やりやすいっちゃ やりやすいわな。 62 00:04:21,394 --> 00:04:24,564 うっ! くっ…。 63 00:04:24,564 --> 00:04:26,566 んっ! 64 00:04:28,735 --> 00:04:31,071 あっ…。 ((メィリィ:あのお兄さんを 死なせるには➡ 65 00:04:31,071 --> 00:04:33,507 絶好のチャンスよね? 66 00:04:33,507 --> 00:04:37,010 これで死者の書を読めるわよ)) あっ…。 67 00:04:37,010 --> 00:04:41,314 くっ… ハァ…。 あっ…。 68 00:04:43,850 --> 00:04:46,186 ((フッ… フフーン!)) 69 00:04:46,186 --> 00:04:49,356 後ろだ! ユリウス! 70 00:04:49,356 --> 00:04:51,358 んっ… フッ! 71 00:04:53,527 --> 00:04:56,029 はぁ~! 72 00:04:56,029 --> 00:04:59,699 ハッ! 弱えやつは 選択肢が少ねえな。 73 00:04:59,699 --> 00:05:02,702 言い訳ばかりが うまくなりやがる。 74 00:05:02,702 --> 00:05:06,039 あっ? 75 00:05:06,039 --> 00:05:08,041 あっ! 76 00:05:11,711 --> 00:05:14,214 あなたは… なぜ ここに? 77 00:05:14,214 --> 00:05:16,550 なぜ 何 どうして。 78 00:05:16,550 --> 00:05:19,719 聞くことも一緒で 仲よしか? お前ら。 79 00:05:19,719 --> 00:05:23,056 (咆哮) 80 00:05:23,056 --> 00:05:25,759 そらそら そらそらそら! 81 00:05:32,399 --> 00:05:34,668 そら 試験の続きだ。 82 00:05:34,668 --> 00:05:38,471 俺が飽きる前に もぎ取ってみせろや お前! 83 00:05:40,674 --> 00:05:45,512 あっ? エキドナを… アナスタシア様を頼んだ! 84 00:05:45,512 --> 00:05:49,683 ハッ! あっ… んっ! ハァハァ…。 85 00:05:49,683 --> 00:05:52,686 (レイド)ハッ! 86 00:05:52,686 --> 00:05:56,022 本当に どうにもなんねえな その性分。 87 00:05:56,022 --> 00:05:58,024 くっ! 88 00:05:58,024 --> 00:06:01,695 うっ! くっ くっ くっ…。 89 00:06:01,695 --> 00:06:05,699 ハァハァ ハァハァ ハァハァハァ…。 90 00:06:05,699 --> 00:06:09,035 ((どこへ行くつもりなの?)) ハァハァハァ… んっ…。 91 00:06:09,035 --> 00:06:11,204 ハァハァ ハァハァ…。 92 00:06:11,204 --> 00:06:14,374 ((どうして あのお兄さんは助けたの?)) 93 00:06:14,374 --> 00:06:18,545 ハァハァ ハァハァ ハァハァハァ…。 ((私の首は絞めたくせに)) 94 00:06:18,545 --> 00:06:20,880 うっ! くっ…。 (ベアトリス)スバル! あっ…。 95 00:06:20,880 --> 00:06:23,717 捜したのよ! そっちに行くのは まずいかしら。 96 00:06:23,717 --> 00:06:25,719 (襟ドナ)なぜ おりの外に? (2人)あっ…。 97 00:06:25,719 --> 00:06:28,722 ベアトリス 離れるんだ! ラムから聞いたとおり➡ 98 00:06:28,722 --> 00:06:31,558 彼は 君の知る彼ではない。 ラム? 99 00:06:31,558 --> 00:06:35,495 《そうか。 俺は エミリアとラムを殺してなかった》 100 00:06:35,495 --> 00:06:37,831 そんなことないのよ! 手をつなげば➡ 101 00:06:37,831 --> 00:06:42,335 ベティーには わかるかしら。 だとしても 信用はできない。 102 00:06:42,335 --> 00:06:45,505 アナの直感に従っておくべきだった。 103 00:06:45,505 --> 00:06:50,176 この場所には 他の誰も 連れてくるべきじゃなかったんだ。 104 00:06:50,176 --> 00:06:52,512 僕の失態だ。 105 00:06:52,512 --> 00:06:55,682 (スバル)だから なんだ? どうでもいい。 あっ…。 106 00:06:55,682 --> 00:06:59,019 もう この塔は だめだ。 どうしたのよ? スバル。 107 00:06:59,019 --> 00:07:01,521 そんな言い方 スバルらしくないかしら! 108 00:07:01,521 --> 00:07:03,523 俺らしいって なんなんだ? 109 00:07:03,523 --> 00:07:06,192 お前らが見てる俺らしさなんて どこに…。 110 00:07:06,192 --> 00:07:08,194 記憶をなくしたと➡ 111 00:07:08,194 --> 00:07:10,864 そんな出来の悪い うそを 貫き通すと? 112 00:07:10,864 --> 00:07:15,702 妹を忘れたラムや 自分を忘れられた ユリウスと共にいながら➡ 113 00:07:15,702 --> 00:07:18,204 君は まだ そんな残酷な演技を! 114 00:07:18,204 --> 00:07:20,540 演技? 演技だと!? あっ! 115 00:07:20,540 --> 00:07:23,877 俺の これが 演技だって お前は そう言うのか!? 116 00:07:23,877 --> 00:07:27,547 演じるなら もっと ましなやつを 選ぶに決まってんだろ! 117 00:07:27,547 --> 00:07:31,551 誰が すき好んで ナツキ・スバルになろうとするもんかよ! 118 00:07:31,551 --> 00:07:34,321 こんな気持ち悪いやつに! 119 00:07:34,321 --> 00:07:37,324 お前ら 寄ってたかって 知らねえんだよ。 120 00:07:37,324 --> 00:07:41,328 誰なんだよ!? 何もかも なくしたんだよ! 121 00:07:41,328 --> 00:07:43,997 俺は コンビニ帰りなんだ! 122 00:07:43,997 --> 00:07:47,334 今日 1日 店員と 口 利いた覚えしかねえんだよ! 123 00:07:47,334 --> 00:07:51,338 それが いきなり 異世界? 砂の塔? 死体? 124 00:07:51,338 --> 00:07:54,841 試験! 偽者! ナツキ・スバル!? 125 00:07:54,841 --> 00:07:56,843 ふざけるんじゃねえ。 126 00:07:56,843 --> 00:07:58,845 ふざけんじゃねえ! 127 00:07:58,845 --> 00:08:01,348 あっ…。 あっ…。 128 00:08:01,348 --> 00:08:05,018 なんで 今 いきなり キレてんだって 思ってんだろ? 129 00:08:05,018 --> 00:08:07,687 でも いきなり 限界が来たんだよ。 130 00:08:07,687 --> 00:08:09,856 ブチッて 何か 切れたんだよ! 131 00:08:09,856 --> 00:08:13,193 望まれたって何もできない! できやしない! 132 00:08:13,193 --> 00:08:16,529 だから! あっ…。 あっ…。 133 00:08:16,529 --> 00:08:20,867 だから… もう 許してくれ。 134 00:08:20,867 --> 00:08:23,036 許してください。 135 00:08:23,036 --> 00:08:27,040 俺を うちに帰してください。 136 00:08:27,040 --> 00:08:30,543 神様が 俺に罰を与えようとしたんなら➡ 137 00:08:30,543 --> 00:08:32,545 わかりました。 138 00:08:32,545 --> 00:08:35,482 俺が悪かったんです。 139 00:08:35,482 --> 00:08:39,986 スバル…。 (泣き声) 140 00:08:39,986 --> 00:08:44,491 ベアトリス 君は 彼と行けばいい。 僕は ユリウスを捜す。 141 00:08:44,491 --> 00:08:47,327 わかったのよ。 ほら スバル 今は…。 142 00:08:47,327 --> 00:08:49,329 あっ…。 (裾をつかむ音) 143 00:08:49,329 --> 00:08:51,998 これは なんのつもりかな? 144 00:08:51,998 --> 00:08:56,002 僕は譲ったつもりだ。 それが どうして こうなる? 145 00:08:58,171 --> 00:09:01,841 ユリウスに頼まれて。 彼に? 146 00:09:01,841 --> 00:09:04,511 んっ? ハッ! 147 00:09:04,511 --> 00:09:08,014 (鳴き声) 148 00:09:08,014 --> 00:09:12,352 ハッ! 不完全E・M・Tかしら! 149 00:09:12,352 --> 00:09:14,354 んっ…。 150 00:09:16,856 --> 00:09:20,193 うわっ! ハッ! あっ! ぐっ! 151 00:09:20,193 --> 00:09:23,696 んっ… ぐっ! ナツキ君…。 152 00:09:23,696 --> 00:09:26,699 君を測りかねるようなことを しないでくれ。 153 00:09:26,699 --> 00:09:29,702 くっ… 知るか! ハァ… とっさなんだよ! 154 00:09:29,702 --> 00:09:32,639 あっ! (鳴き声) 155 00:09:32,639 --> 00:09:35,809 エル・ジワルド! 156 00:09:35,809 --> 00:09:38,311 うっ! 157 00:09:38,311 --> 00:09:43,016 くっ… あっ…。 (鳴き声) 158 00:09:48,154 --> 00:09:51,825 君は 一体 なんなんだ? 159 00:09:51,825 --> 00:09:54,994 何がしたくて 誰の味方をする? 160 00:09:54,994 --> 00:09:58,665 俺だって わからねえよ。 161 00:09:58,665 --> 00:10:03,169 だって 俺は…。 記憶喪失。 あっ…。 162 00:10:03,169 --> 00:10:07,006 ベティーを連れ出してくれたことも 覚えてないかしら? 163 00:10:07,006 --> 00:10:11,010 ごめん。 俺は…。 164 00:10:11,010 --> 00:10:13,012 (ベアトリス)いいのよ。 あっ…。 165 00:10:13,012 --> 00:10:16,850 (ベアトリス)たとえ スバルが忘れても ベティーが忘れない。 166 00:10:16,850 --> 00:10:20,687 ずっと覚えてる。 あっ…。 167 00:10:20,687 --> 00:10:23,857 移動しよう。 ここには いられない。 168 00:10:23,857 --> 00:10:26,192 エキドナ お前は…。 169 00:10:26,192 --> 00:10:28,194 君への疑念は晴れない。 170 00:10:28,194 --> 00:10:33,366 だが 状況には優先順位がある。 商人に必須の考えだ。 171 00:10:33,366 --> 00:10:36,703 それを 僕は 間近で ずっと見てきた。 172 00:10:36,703 --> 00:10:38,705 わかった。 173 00:10:45,378 --> 00:10:47,380 (ベアトリス/スバル)あっ…。 174 00:10:51,718 --> 00:10:55,388 (スバル)ぐっ! フゥフゥ…。 175 00:10:55,388 --> 00:11:00,226 んっ! ハァ… ぐっ! ハァ…。 176 00:11:00,226 --> 00:11:03,229 ハァハァ…。 もういい。 177 00:11:03,229 --> 00:11:06,733 ぐっ! 置いていくんだ。 178 00:11:06,733 --> 00:11:10,570 くそ… くそ くそ くそ! 179 00:11:10,570 --> 00:11:15,408 ナツキ君 もう 十分だよ。 180 00:11:15,408 --> 00:11:21,748 十分じゃねえ! 何一つ 十分じゃねえよ! 181 00:11:21,748 --> 00:11:26,586 僕のことより ベアトリス… だろ? 182 00:11:26,586 --> 00:11:30,089 ハッ! ((んっ…)) 183 00:11:30,089 --> 00:11:33,860 くっ くっ… ぐっ! 184 00:11:33,860 --> 00:11:41,034 そうか。 あの子は 本当に 損な子だ。 185 00:11:41,034 --> 00:11:46,873 痛い…。 ああ 痛いな。 186 00:11:46,873 --> 00:11:50,210 本当に 人の体は痛い…。 187 00:11:50,210 --> 00:11:53,046 ごめん。 ごめん。 188 00:11:53,046 --> 00:11:55,882 違っ… そんなじゃなくて 俺は…。 189 00:11:55,882 --> 00:12:00,720 (襟ドナ)この痛みは アナへの唯一の恩返しだ。 190 00:12:00,720 --> 00:12:03,890 だって そうだろう? 191 00:12:03,890 --> 00:12:06,559 今 アナに体を返せば➡ 192 00:12:06,559 --> 00:12:13,232 アナが この痛みと死の恐怖を 味わうことになる。 193 00:12:13,232 --> 00:12:18,237 楽にしようなんて 思わないでくれよ? 194 00:12:18,237 --> 00:12:22,909 えっ? 僕は… これでいい。 195 00:12:22,909 --> 00:12:25,578 ((ねえ 今の聞こえた?)) ハッ! 196 00:12:25,578 --> 00:12:28,581 ((これって 渡りに船ってやつよね?)) 197 00:12:28,581 --> 00:12:31,417 あっ… ハッ…。 198 00:12:31,417 --> 00:12:34,520 あっ…。 199 00:12:34,520 --> 00:12:37,190 ((メィリィ:大丈夫よ お兄さん。 200 00:12:37,190 --> 00:12:41,694 これは介しゃくなんだもの)) あっ…。 201 00:12:51,371 --> 00:12:56,042 くっ…。 ((フフフフフフ)) 202 00:12:56,042 --> 00:13:01,047 ハァハァハァ… んっ…。 203 00:13:01,047 --> 00:13:04,217 うっ…。 (スバル)あっ…。 204 00:13:04,217 --> 00:13:07,053 あっ…。 205 00:13:07,053 --> 00:13:13,726 (スバル)うっ… こんな 簡単なこともできないのか➡ 206 00:13:13,726 --> 00:13:15,728 ナツキ・スバル! 207 00:13:17,730 --> 00:13:20,400 ナツキ君。 208 00:13:20,400 --> 00:13:27,407 介しゃくのために 君は… 石も握れないんだ。 209 00:13:27,407 --> 00:13:32,245 疑って悪かったね。 210 00:13:32,245 --> 00:13:34,247 あっ…。 211 00:13:38,017 --> 00:13:40,019 ((死んじゃえば~?)) 212 00:13:40,019 --> 00:13:44,023 くっ…。 213 00:13:44,023 --> 00:13:46,025 そうだな。 214 00:13:53,533 --> 00:13:56,369 ((サテラ:愛してる)) ハッ! あっ…。 215 00:13:56,369 --> 00:13:59,372 ハァハァハァ…。 216 00:13:59,372 --> 00:14:05,378 ((愛してる 愛してる 愛してる 愛してる)) うっ…。 217 00:14:05,378 --> 00:14:09,215 ((愛してる 愛してる 愛してる)) くっ…。 218 00:14:09,215 --> 00:14:13,886 やめろ! うんざりだ! 俺は愛してない! 219 00:14:13,886 --> 00:14:18,558 俺は… 俺を愛してない。 220 00:14:18,558 --> 00:14:23,896 愛されてることは知ってた。 知ってたさ! 221 00:14:23,896 --> 00:14:29,569 父さんも お母さんも 心の底から 俺を愛してくれてた。 222 00:14:29,569 --> 00:14:34,173 知ってたさ! 知らないわけがない! 223 00:14:34,173 --> 00:14:38,511 だから いっそ 消えてしまいたかった。 224 00:14:38,511 --> 00:14:40,680 両親に愛されてるのに➡ 225 00:14:40,680 --> 00:14:45,017 愛される価値のない自分を 愛せるはずなんてなかった。 226 00:14:45,017 --> 00:14:48,020 ((愛してる 愛してる)) やめてくれ! 227 00:14:48,020 --> 00:14:51,023 ((愛してる 愛してる)) 勘弁してくれ! もう 十分だろ! 228 00:14:51,023 --> 00:14:55,528 とっくの昔に 俺の中では 答えが出てたんだ。 229 00:14:55,528 --> 00:14:58,364 あんなに必死で 一生懸命で➡ 230 00:14:58,364 --> 00:15:02,535 俺に よくしてくれる人たちが 悪い人たちのはずがない。 231 00:15:02,535 --> 00:15:05,371 わかってた! 232 00:15:05,371 --> 00:15:11,043 だから 俺は死んでおくべきだったんだ。 233 00:15:11,043 --> 00:15:13,546 これが最後にできるなら…。 234 00:15:13,546 --> 00:15:19,886 これを最期に ナツキ・スバルなんか 消えてなくなったって…。 235 00:15:19,886 --> 00:15:24,223 ((愛してる 愛してる 愛してる➡ 236 00:15:24,223 --> 00:15:29,729 愛してる 愛してる 愛してる 愛してる➡ 237 00:15:29,729 --> 00:15:35,168 愛してる 愛してる 愛してる 愛してる➡ 238 00:15:35,168 --> 00:15:38,671 愛してる 愛してる➡ 239 00:15:38,671 --> 00:15:42,675 愛してる 愛してる 愛してる➡ 240 00:15:42,675 --> 00:15:45,511 愛してる 愛してる➡ 241 00:15:45,511 --> 00:15:50,516 愛してる 愛してる 愛してる 愛してる)) 242 00:15:50,516 --> 00:15:54,687 (エミリア)そこまでよ! 243 00:15:54,687 --> 00:15:56,689 スバル! 244 00:15:56,689 --> 00:15:58,691 んっ! えっ? 245 00:15:58,691 --> 00:16:02,195 (エミリア)ハァハァ ハァハァハァ…。 246 00:16:02,195 --> 00:16:05,531 ハァハァ ハァハァ ハァハァ…。 247 00:16:05,531 --> 00:16:10,036 ハァハァ ハァハァ ハァハァ ハァハァ…。 248 00:16:10,036 --> 00:16:13,339 (スバル)もういい。 えっ? もう 十分だ! 249 00:16:16,042 --> 00:16:19,212 なんで助けようとする? スバル…。 250 00:16:19,212 --> 00:16:23,716 (スバル)どうかしてるぞ! お前も ユリウスも ベアトリスも! 251 00:16:23,716 --> 00:16:27,720 最後には エキドナまで 俺に謝りやがって。 252 00:16:27,720 --> 00:16:31,891 意味が わからねえ! エキドナが 最後? 253 00:16:31,891 --> 00:16:35,995 スバル 何があったの? エキドナたちは…。 死んだ! 254 00:16:35,995 --> 00:16:39,832 両足が吹っ飛んで 痛いのと血が足りなくて! 255 00:16:39,832 --> 00:16:43,336 ベアトリスも そうだ! あっ! 256 00:16:43,336 --> 00:16:45,338 んっ…。 257 00:16:45,338 --> 00:16:51,677 ユリウスも 「行け 頼む」とか ばかだ。 258 00:16:51,677 --> 00:16:54,847 みんな ばかだ…。 259 00:16:54,847 --> 00:16:58,684 一体 何を期待してるんだ? 260 00:16:58,684 --> 00:17:04,690 「頼む」とか 「取り戻す」とか 「疑って悪かった」とか。 261 00:17:04,690 --> 00:17:06,692 何 言ってんだ。 262 00:17:12,031 --> 00:17:14,867 私とスバルが初めて会ったのは➡ 263 00:17:14,867 --> 00:17:18,871 王都の盗品蔵って場所だったの。 はっ? 264 00:17:18,871 --> 00:17:23,042 そのとき 私は すご~く大事な記章を➡ 265 00:17:23,042 --> 00:17:25,378 フェルトちゃんに とられちゃって。 266 00:17:25,378 --> 00:17:29,715 それを取り戻さなくちゃって パックと大慌てだったの。 267 00:17:29,715 --> 00:17:35,154 それで 追いかけた先で メィリィのお姉さんに狙われて➡ 268 00:17:35,154 --> 00:17:40,493 それを スバルが助けてくれて。 あっ…。 269 00:17:40,493 --> 00:17:46,165 それが スバルと私の初めての出会い。 270 00:17:46,165 --> 00:17:50,169 思い出した? あっ… んっ…。 271 00:17:50,169 --> 00:17:55,007 でも スバルは 私をかばったせいで 大けがしちゃって➡ 272 00:17:55,007 --> 00:17:58,844 それで ロズワールの屋敷に 一緒に連れて帰ったの。 273 00:17:58,844 --> 00:18:03,182 そこで ベアトリスが 文句を言いながら治療してくれて。 274 00:18:03,182 --> 00:18:09,522 ラムと… きっと レムとも スバルは仲よくなったのよ。 275 00:18:09,522 --> 00:18:11,524 あっ…。 276 00:18:11,524 --> 00:18:14,193 そうしたら 今度は お姉さんじゃなく➡ 277 00:18:14,193 --> 00:18:17,196 メィリィが魔獣をけしかけて 悪さをしたの。 278 00:18:17,196 --> 00:18:19,699 それを スバルとラムが食い止めて➡ 279 00:18:19,699 --> 00:18:24,036 ロズワールが魔獣をやっつけて 私は お留守番。 280 00:18:24,036 --> 00:18:28,040 デートの約束をしたのも このとき。 281 00:18:28,040 --> 00:18:31,544 思い出した? あっ…。 282 00:18:31,544 --> 00:18:35,982 あっ…。 んっ… フッ…。 283 00:18:35,982 --> 00:18:39,986 それから 王選のために 王都に呼び出されて… ねっ。 284 00:18:39,986 --> 00:18:44,824 スバルと初めて大げんかしたのも このとき。 285 00:18:44,824 --> 00:18:50,496 私は もう スバルに むちゃして 傷ついてほしくなくて➡ 286 00:18:50,496 --> 00:18:52,498 なんで そんなに優しくしてくれるのか➡ 287 00:18:52,498 --> 00:18:56,002 わからなくて 怖かった。 288 00:18:56,002 --> 00:18:58,337 だから けんかしたときに➡ 289 00:18:58,337 --> 00:19:02,508 全部 終わっちゃうって 思ったのに…。 290 00:19:02,508 --> 00:19:06,178 あっ…。 何が起きているか わからなくて➡ 291 00:19:06,178 --> 00:19:10,016 不安な状況に 押し流されている だけだったとき➡ 292 00:19:10,016 --> 00:19:15,354 スバルが駆けつけてくれて それで…。 293 00:19:15,354 --> 00:19:17,690 ハッ…。 294 00:19:17,690 --> 00:19:23,996 それで なんて言ってくれたか…。 思い出した? 295 00:19:27,366 --> 00:19:29,368 んっ…。 296 00:19:32,204 --> 00:19:34,807 でも 私は 全部 覚えてる。 297 00:19:34,807 --> 00:19:38,811 スバルの言ってくれたこと してくれたこと➡ 298 00:19:38,811 --> 00:19:41,313 しようって約束してくれたこと。 299 00:19:41,313 --> 00:19:45,151 全部 覚えてるの。 300 00:19:45,151 --> 00:19:49,155 覚えちゃいない! 思い出せもしない! 301 00:19:49,155 --> 00:19:54,827 お前は… お前は! お前らは! 誰の話をしてるんだよ!? 302 00:19:54,827 --> 00:19:58,998 誰かのために命を張れて 誰かのために とっさに動けて➡ 303 00:19:58,998 --> 00:20:01,834 誰かのために頑張ろうって 走れて➡ 304 00:20:01,834 --> 00:20:05,337 誰かのために 命懸けで 何かを成し遂げられる! 305 00:20:05,337 --> 00:20:07,339 ふざけるな! 306 00:20:07,339 --> 00:20:09,341 そんなやつが ナツキ・スバルのわけがねえ! 307 00:20:09,341 --> 00:20:11,343 俺は知ってるんだよ! 308 00:20:11,343 --> 00:20:14,513 ナツキ・スバルが どれだけ情けなくて くずで➡ 309 00:20:14,513 --> 00:20:17,183 どうしようもない 腐った野郎なのか! 310 00:20:17,183 --> 00:20:20,853 ナツキ・スバルは どうしようもねえ くそ野郎なんだよ! 311 00:20:20,853 --> 00:20:24,356 俺が 誰より それを知ってるんだ! 312 00:20:24,356 --> 00:20:26,358 あっ…。 313 00:20:28,360 --> 00:20:32,031 俺じゃなくても… いいだろ。 あっ…。 314 00:20:32,031 --> 00:20:38,037 もっと強い誰かとか 頭のいい誰かが やってくれる。 315 00:20:38,037 --> 00:20:42,742 俺は… 俺には無理だ。 無理なんだ。 316 00:20:45,044 --> 00:20:47,880 んっ… フゥ…。 317 00:20:47,880 --> 00:20:51,550 私の名前は エミリア。 ただのエミリアよ。 318 00:20:51,550 --> 00:20:55,888 あっ? ハッ…。 319 00:20:55,888 --> 00:21:00,226 話さなきゃいけないことも 聞かなくちゃだめなことも➡ 320 00:21:00,226 --> 00:21:02,728 たくさん たくさんあるの。 321 00:21:02,728 --> 00:21:05,898 でも 今は 1つだけ聞かせて。 322 00:21:05,898 --> 00:21:10,736 お願い。 あなたの名前を聞かせて。 323 00:21:10,736 --> 00:21:15,241 どうしてなんだ? 324 00:21:15,241 --> 00:21:17,576 どうして ここで ナツキ・スバルなんだ? 325 00:21:17,576 --> 00:21:21,580 あいつに 何ができる? あいつに 何を期待するんだよ? 326 00:21:21,580 --> 00:21:24,917 あなたの言うとおりかもしれない。 327 00:21:24,917 --> 00:21:27,586 スバルより強い人はいるし➡ 328 00:21:27,586 --> 00:21:30,923 きっと 頭のいい人だって たくさんいる。 329 00:21:30,923 --> 00:21:36,529 でも 私は どんなときでも 一緒にいるのは スバルがいい。 330 00:21:36,529 --> 00:21:40,366 スバルが そうしてくれるって 信じてるし 願ってる。 331 00:21:40,366 --> 00:21:45,037 だって…。 だって 助けてくれるなら➡ 332 00:21:45,037 --> 00:21:49,708 できるから そこにいたから そうしてくれる人より…。 333 00:21:49,708 --> 00:21:53,546 好きな人に そうしてもらえたほうが➡ 334 00:21:53,546 --> 00:21:55,748 ずっと ずっと うれしいもの。 335 00:22:00,886 --> 00:22:03,389 そうか。 336 00:22:03,389 --> 00:22:06,725 《スバル:ナツキ・スバル。 337 00:22:06,725 --> 00:22:10,563 お前 こんな美少女に ほれてたのか。 338 00:22:10,563 --> 00:22:14,567 それが お前の力の源だったのか》 339 00:22:14,567 --> 00:22:16,569 フッ…。 340 00:22:16,569 --> 00:22:19,572 《身の程知らずにも 限度があんだろ。 341 00:22:19,572 --> 00:22:22,575 どうして そんな高望みができるんだ。 342 00:22:22,575 --> 00:22:26,078 お前みたいなやつが どうして こんな美少女と》 343 00:22:26,078 --> 00:22:30,082 私の名前は エミリア。 ただのエミリアよ。 344 00:22:33,852 --> 00:22:35,854 あっ…。 345 00:22:35,854 --> 00:22:40,693 お願い。 あなたの名前を聞かせて。 346 00:22:40,693 --> 00:22:44,029 あっ… んっ…。 347 00:22:44,029 --> 00:22:54,206 ♬~ 348 00:22:54,206 --> 00:22:58,544 ハァ…。 あっ…。 349 00:22:58,544 --> 00:23:03,382 俺の名前は ナツキ・スバル。 あっ…。 350 00:23:03,382 --> 00:23:07,887 ユリウスに託されて ベアトリスが信じて➡ 351 00:23:07,887 --> 00:23:11,390 エキドナが許して エミリア…。 352 00:23:11,390 --> 00:23:15,895 君に願われる その男の名前が ナツキ・スバルなら➡ 353 00:23:15,895 --> 00:23:18,731 俺が ナツキ・スバルだ。 354 00:23:18,731 --> 00:23:21,233 《スバル:エミリアたちを 助けたい。 355 00:23:21,233 --> 00:23:23,569 この塔から救いたい。 356 00:23:23,569 --> 00:23:25,738 ナツキ・スバルに それができるなら➡ 357 00:23:25,738 --> 00:23:27,907 俺が それをやる》 358 00:23:27,907 --> 00:23:32,845 ありがとう エミリア。 俺に そう思わせてくれて。 359 00:23:32,845 --> 00:23:37,016 スバル 私は…。 360 00:23:37,016 --> 00:23:40,185 あっ! あっ! 361 00:23:40,185 --> 00:23:43,522 うわっ! ハッ! ぐっ! 362 00:23:43,522 --> 00:23:45,524 エミリア! 363 00:23:47,526 --> 00:23:50,195 (スバル)エミリアー! あっ! 364 00:23:50,195 --> 00:24:01,040 ♬~ 365 00:24:01,040 --> 00:24:03,876 うっ! スバル! 366 00:24:03,876 --> 00:24:05,878 あっ! 367 00:24:09,048 --> 00:24:13,052 《スバル:俺たちは このまま のまれて 終わりか? 368 00:24:13,052 --> 00:24:15,721 いいや 終わりじゃない。 369 00:24:15,721 --> 00:24:21,226 これが… ここからが きっと始まりになる。 370 00:24:21,226 --> 00:24:25,731 俺が覚えてる。 全部 覚えてる!》 371 00:24:28,067 --> 00:24:31,403 (スバル)たとえ 君が忘れても➡ 372 00:24:31,403 --> 00:24:34,807 俺が 君たちを忘れない! 373 00:24:37,843 --> 00:24:41,680 (エミリア)スバル! ねえ スバルってば 大丈夫なの? 374 00:24:41,680 --> 00:24:45,184 あっ! 375 00:24:45,184 --> 00:24:47,186 ハァ…。 376 00:24:47,186 --> 00:24:50,522 ほんとに よかった。 すご~く心配したんだから。 377 00:24:50,522 --> 00:24:53,726 エミリア もっと きつく言ってやらないと…。 378 00:24:59,365 --> 00:25:01,367 戻ってきたぜ。