1 00:00:04,504 --> 00:00:07,090 (ラム)潔く罪を認めなさい 2 00:00:07,173 --> 00:00:08,049 “出来損ない” 3 00:00:08,133 --> 00:00:09,467 (スバル)うっ うあああああっ 4 00:00:09,467 --> 00:00:12,178 (スバル)うっ うあああああっ 5 00:00:09,467 --> 00:00:12,178 {\an8}(ラム) 野蛮で退屈な結論ね 6 00:00:12,262 --> 00:00:13,888 (スバル)うっ あっ… ぐっ 7 00:00:14,556 --> 00:00:16,558 (ラム)そんな野蛮な男のところに 8 00:00:16,641 --> 00:00:18,852 か弱いラムが 1人で挑むと思ったの? 9 00:00:18,935 --> 00:00:19,769 くっ… 10 00:00:19,853 --> 00:00:21,980 (エミリア)全部 ラムの 勘違いだったらよかったのに 11 00:00:21,980 --> 00:00:22,814 (エミリア)全部 ラムの 勘違いだったらよかったのに 12 00:00:21,980 --> 00:00:22,814 {\an8}あっ 13 00:00:22,814 --> 00:00:23,898 (エミリア)全部 ラムの 勘違いだったらよかったのに 14 00:00:25,400 --> 00:00:26,651 あっ… 15 00:00:26,735 --> 00:00:30,613 (エミリア) ねえ どうしちゃったの? スバル 16 00:00:30,697 --> 00:00:32,240 何で こんなことに… 17 00:00:32,323 --> 00:00:34,075 {\an8}(スバル) そ… それは… 18 00:00:34,159 --> 00:00:35,410 {\an8}(ラム) 少し痛い目を見れば 19 00:00:35,493 --> 00:00:37,412 {\an8}腹の内を 話す気になるかしらね 20 00:00:37,495 --> 00:00:38,371 (エミリア)待って 21 00:00:38,455 --> 00:00:40,749 {\an8}スバルが変だと 思ったから話をする 22 00:00:40,832 --> 00:00:41,666 {\an8}そのはずでしょう? 23 00:00:41,750 --> 00:00:43,209 {\an8}(ラム) エミリア様は甘すぎます 24 00:00:44,169 --> 00:00:45,462 水門都市では 25 00:00:45,545 --> 00:00:47,922 他人に化ける 大罪司教がいたそうですね 26 00:00:48,006 --> 00:00:50,175 {\an8}その大罪司教が このバルスに 27 00:00:50,258 --> 00:00:52,761 {\an8}化けている可能性は いかがですか? 28 00:00:52,844 --> 00:00:53,845 それは… 29 00:00:53,928 --> 00:00:55,847 今すぐ口を割らせます 30 00:00:55,930 --> 00:00:57,849 本物のバルスとメィリィの 居場所を聞くために 31 00:00:57,849 --> 00:00:58,683 本物のバルスとメィリィの 居場所を聞くために 32 00:00:57,849 --> 00:00:58,683 {\an8}(スバル)あ? 33 00:00:58,767 --> 00:01:00,894 {\an8}(エミリア) ラム お願い やめて 34 00:00:58,767 --> 00:01:00,894 (スバル)メィリィを 移動させたのは2人じゃない? 35 00:01:00,894 --> 00:01:00,977 (スバル)メィリィを 移動させたのは2人じゃない? 36 00:01:00,977 --> 00:01:02,145 (スバル)メィリィを 移動させたのは2人じゃない? 37 00:01:00,977 --> 00:01:02,145 {\an8}本物 偽物なんて 決めつけちゃダメよ 38 00:01:02,145 --> 00:01:02,228 {\an8}本物 偽物なんて 決めつけちゃダメよ 39 00:01:02,228 --> 00:01:03,730 {\an8}本物 偽物なんて 決めつけちゃダメよ 40 00:01:02,228 --> 00:01:03,730 -(スバル)俺は記憶喪失だ! -(ラム)はあ? 41 00:01:03,730 --> 00:01:05,106 -(スバル)俺は記憶喪失だ! -(ラム)はあ? 42 00:01:09,110 --> 00:01:12,655 うっ… この期に及んで 何をふざけたことを! 43 00:01:12,655 --> 00:01:13,490 うっ… この期に及んで 何をふざけたことを! 44 00:01:12,655 --> 00:01:13,490 {\an8}(エミリア)ラム! 45 00:01:14,324 --> 00:01:15,742 {\an8}スバルは こう言ってるわ 46 00:01:15,825 --> 00:01:18,078 {\an8}やっぱり 理由があるのよ 47 00:01:21,122 --> 00:01:21,956 (ラム)レムは… 48 00:01:23,583 --> 00:01:25,376 -(ラム)レムは どうなるの? -(エミリア)あっ 49 00:01:25,460 --> 00:01:26,669 -(ラム)邪魔をしないで! -(エミリア)あっ 50 00:01:27,837 --> 00:01:30,131 (エミリア)んっ… んっ 51 00:01:30,215 --> 00:01:31,049 (スバル)うっ… 52 00:01:31,132 --> 00:01:33,009 (ラム)忘れたと もう一度 言ってみなさい 53 00:01:33,093 --> 00:01:34,761 (スバル)ちが… そうじゃ… 54 00:01:35,845 --> 00:01:39,766 (ラム)その顔と声で レムを忘れたなんて もう一度でも 55 00:01:39,849 --> 00:01:41,476 ダメよ ラム! 56 00:01:42,185 --> 00:01:43,436 (スバル)ぐっ 57 00:01:47,690 --> 00:01:48,817 {\an8}ん? 58 00:01:48,900 --> 00:01:51,111 {\an8}うっ てっ うっ… 59 00:01:52,779 --> 00:01:55,657 {\an8}あっ… 檻(おり)が… 60 00:01:57,575 --> 00:01:59,744 エミリアとラムは? 61 00:01:59,828 --> 00:02:00,954 はっ? 62 00:02:05,917 --> 00:02:07,544 あっ… 63 00:02:10,338 --> 00:02:12,257 (足音) 64 00:02:12,340 --> 00:02:13,883 -(レイド)ああん? -(スバル)あっ 65 00:02:13,967 --> 00:02:17,345 (レイド)何だ こりゃ 気持ち悪(わり)い部屋だな おい 66 00:02:17,428 --> 00:02:19,639 (レイド)何だって こんな気持ち悪(わり)い— 67 00:02:19,722 --> 00:02:21,307 飾りつけにしてんだ? 68 00:02:22,725 --> 00:02:24,269 オメエ 69 00:02:31,985 --> 00:02:35,572 (レイド) ハッ 何だ オメエ その面ぁよ 70 00:02:35,655 --> 00:02:37,532 ビビってんのか? オメエ 71 00:02:37,615 --> 00:02:39,158 泣きそうかよ オメエ 72 00:02:39,242 --> 00:02:40,201 (スバル)うっ… 73 00:02:40,285 --> 00:02:41,411 (レイド)ん? 74 00:02:42,787 --> 00:02:45,707 仲間割れでもしたか? 面白(おもしれ)え 75 00:02:45,790 --> 00:02:47,584 まっ 待てよ あんた… 76 00:02:47,667 --> 00:02:49,252 あんたは 上の階から 77 00:02:49,335 --> 00:02:51,754 下りてこられないって話じゃ なかったのか? 78 00:02:51,838 --> 00:02:54,215 (レイド) その前提が崩れてんだよ 79 00:02:54,299 --> 00:02:57,427 前提が崩れたって 何で… 80 00:02:57,510 --> 00:02:58,636 だっ! …ってえ 81 00:02:58,720 --> 00:02:59,387 (レイド)アホ 82 00:02:59,387 --> 00:02:59,846 (レイド)アホ 83 00:02:59,387 --> 00:02:59,846 {\an8}(スバルが痛がる声) 84 00:02:59,846 --> 00:02:59,929 {\an8}(スバルが痛がる声) 85 00:02:59,929 --> 00:03:03,182 {\an8}(スバルが痛がる声) 86 00:02:59,929 --> 00:03:03,182 何でも答えがもらえると 思ってんじゃねえよ 87 00:03:03,182 --> 00:03:03,266 {\an8}(スバルが痛がる声) 88 00:03:03,266 --> 00:03:04,976 {\an8}(スバルが痛がる声) 89 00:03:03,266 --> 00:03:04,976 オレは出歩ける だから ここを出ていく 90 00:03:04,976 --> 00:03:06,186 オレは出歩ける だから ここを出ていく 91 00:03:06,269 --> 00:03:09,272 出てく? この塔を? 92 00:03:09,355 --> 00:03:13,193 心残りを1個 片づけたらな 93 00:03:13,985 --> 00:03:15,695 心残りって… 94 00:03:15,778 --> 00:03:17,822 あっ いや それじゃ “試験”とか どうすんだよ… 95 00:03:17,822 --> 00:03:19,032 あっ いや それじゃ “試験”とか どうすんだよ… 96 00:03:17,822 --> 00:03:19,032 {\an8}(地響き) 97 00:03:19,032 --> 00:03:19,115 {\an8}(地響き) 98 00:03:19,115 --> 00:03:20,116 {\an8}(地響き) 99 00:03:19,115 --> 00:03:20,116 うっ 100 00:03:20,116 --> 00:03:23,411 {\an8}(地響き) 101 00:03:23,494 --> 00:03:25,788 (レイド)ああ 来やがったな 102 00:03:25,872 --> 00:03:26,915 (スバル)あ? 103 00:03:27,874 --> 00:03:29,125 (ユリウス)ぐっ… ふっ 104 00:03:31,169 --> 00:03:32,670 うっ 105 00:03:32,754 --> 00:03:34,339 せいっ 106 00:03:34,422 --> 00:03:36,382 (スバル)あっ ああ… 107 00:03:38,009 --> 00:03:38,843 あっ… 108 00:03:42,096 --> 00:03:43,431 (ケンタウロスの咆哮(ほうこう)) 109 00:03:43,514 --> 00:03:45,433 他の連れが見えねえが… 110 00:03:46,142 --> 00:03:49,562 まっ やりやすいっちゃ やりやすいわな 111 00:03:50,772 --> 00:03:52,857 (ユリウス)つっ… くっ 112 00:03:53,650 --> 00:03:54,776 うっ 113 00:03:57,028 --> 00:03:57,862 (スバル)あ… 114 00:03:57,946 --> 00:03:58,571 (メィリィ) あのお兄さんを死なせるには— 115 00:03:58,571 --> 00:03:59,614 (メィリィ) あのお兄さんを死なせるには— 116 00:03:58,571 --> 00:03:59,614 {\an8}はっ 117 00:03:59,697 --> 00:04:01,658 絶好のチャンスよね~? 118 00:04:01,741 --> 00:04:04,327 (メィリィ)これで “死者の書”を読めるわよ~ 119 00:04:04,410 --> 00:04:05,286 (スバル)あっ… 120 00:04:06,079 --> 00:04:07,830 (ユリウス)くっ… ふっ 121 00:04:07,914 --> 00:04:09,791 はっ… 122 00:04:12,335 --> 00:04:14,462 (メィリィ)フッ フフ… 123 00:04:14,545 --> 00:04:17,548 (スバル)後ろだ ユリウス! 124 00:04:17,632 --> 00:04:19,300 (ユリウス)んっ ふっ 125 00:04:22,095 --> 00:04:23,596 はああっ 126 00:04:24,347 --> 00:04:27,892 ハッ 弱(よえ)えやつは 選択肢が少ねえな 127 00:04:27,976 --> 00:04:30,979 言い訳ばかりが うまくなりやがる 128 00:04:31,062 --> 00:04:32,397 はっ? 129 00:04:34,315 --> 00:04:35,858 はっ 130 00:04:40,196 --> 00:04:42,365 あなたは… なぜ ここに? 131 00:04:42,448 --> 00:04:45,034 “なぜ 何 どうして” 132 00:04:45,118 --> 00:04:47,954 聞くことも一緒で 仲よしか? オメエら 133 00:04:48,037 --> 00:04:49,205 (ケンタウロスたちの咆哮) 134 00:04:51,291 --> 00:04:54,544 そらそら そらそら そら! 135 00:05:00,842 --> 00:05:03,136 そら 試験の続きだ 136 00:05:03,219 --> 00:05:06,723 オレが飽きる前に もぎ取ってみせろや オメエ 137 00:05:09,058 --> 00:05:10,601 ん? 138 00:05:10,685 --> 00:05:13,771 エキドナを… アナスタシア様を頼んだ! 139 00:05:13,855 --> 00:05:15,148 はっ! 140 00:05:15,231 --> 00:05:17,942 ハッ ハァッ ハァ ハァ… 141 00:05:19,027 --> 00:05:20,903 (レイド)ハッ 142 00:05:20,987 --> 00:05:24,282 本当に どうにもなんねえな その性分 143 00:05:24,365 --> 00:05:25,742 (ユリウス)ぐっ 144 00:05:26,326 --> 00:05:28,202 うくくっ くっ… 145 00:05:30,038 --> 00:05:31,914 (スバル)ハァ ハァ ハァ ハァ 146 00:05:31,998 --> 00:05:33,875 ハァ ハァ ハァ… 147 00:05:33,958 --> 00:05:36,794 (メィリィ) どこへ行くつもりなの~? 148 00:05:36,878 --> 00:05:39,380 (スバル)うっ ハァ ハァ ハァ… 149 00:05:39,464 --> 00:05:42,508 (メィリィ)どうして あのお兄さんは助けたの~? 150 00:05:42,592 --> 00:05:44,093 (スバル)ハァ ハァ ハァ… 151 00:05:44,177 --> 00:05:46,846 (メィリィ)私の首は絞めたくせに 152 00:05:46,929 --> 00:05:48,598 (スバル)うっ… 153 00:05:48,681 --> 00:05:50,600 (ベアトリス) スバル! 捜したのよ 154 00:05:50,683 --> 00:05:52,268 そっちに行くのは まずいかしら 155 00:05:52,351 --> 00:05:53,770 -(襟ドナ)なぜ檻の外に? -(スバルたち)あっ 156 00:05:53,853 --> 00:05:55,897 (襟ドナ)ベアトリス 離れるんだ 157 00:05:55,980 --> 00:05:58,941 ラムから聞いたとおり 彼は君の知る彼ではない 158 00:05:59,025 --> 00:05:59,859 (スバル)ラム? 159 00:05:59,942 --> 00:06:01,194 (スバル)そうか 160 00:06:01,277 --> 00:06:03,696 俺は エミリアとラムを 殺してなかった 161 00:06:03,780 --> 00:06:05,448 そんなことないのよ! 162 00:06:05,531 --> 00:06:07,575 手をつなげば ベティーには分かるかしら 163 00:06:07,658 --> 00:06:10,828 だとしても 信用はできない 164 00:06:10,912 --> 00:06:13,664 アナの直感に 従っておくべきだった 165 00:06:13,748 --> 00:06:17,919 この場所には 他の誰も 連れてくるべきじゃなかったんだ 166 00:06:19,045 --> 00:06:20,880 ボクの失態だ 167 00:06:20,963 --> 00:06:23,049 (スバル) だから何だ どうでもいい 168 00:06:23,049 --> 00:06:23,883 (スバル) だから何だ どうでもいい 169 00:06:23,049 --> 00:06:23,883 {\an8}(襟ドナ)あっ 170 00:06:23,966 --> 00:06:25,802 (スバル)もう この塔はダメだ 171 00:06:25,885 --> 00:06:27,220 (ベアトリス) どうしたのよ スバル 172 00:06:27,303 --> 00:06:29,764 そんな言い方 スバルらしくないかしら 173 00:06:29,847 --> 00:06:32,016 俺らしいって何なんだ? 174 00:06:32,100 --> 00:06:34,352 お前らが見てる 俺らしさなんて どこに… 175 00:06:34,435 --> 00:06:39,107 記憶をなくしたと そんな 出来の悪いウソを貫き通すと? 176 00:06:39,190 --> 00:06:41,317 妹を忘れたラムや 177 00:06:41,401 --> 00:06:43,861 自分を忘れられた ユリウスと共にいながら 178 00:06:43,945 --> 00:06:46,322 君は まだ そんな残酷な演技を! 179 00:06:46,406 --> 00:06:47,156 (スバル)演技? 演技だと!? 180 00:06:47,156 --> 00:06:48,199 (スバル)演技? 演技だと!? 181 00:06:47,156 --> 00:06:48,199 {\an8}(ベアトリス)あっ 182 00:06:48,199 --> 00:06:48,866 (スバル)演技? 演技だと!? 183 00:06:48,950 --> 00:06:52,286 俺のこれが演技だって お前は そう言うのか!? 184 00:06:52,370 --> 00:06:56,082 演じるなら もっとマシなやつを 選ぶに決まってんだろ! 185 00:06:56,165 --> 00:06:57,333 誰が すき好んで 186 00:06:57,416 --> 00:06:59,752 “ナツキ・スバル”に なろうとするもんかよ! 187 00:06:59,836 --> 00:07:02,588 こんな気持ち悪いやつに! 188 00:07:03,339 --> 00:07:05,883 お前ら よってたかって 知らねえんだよ 189 00:07:05,967 --> 00:07:07,343 誰なんだよ!? 190 00:07:07,427 --> 00:07:09,595 何もかも なくしたんだよ! 191 00:07:09,679 --> 00:07:12,390 俺はコンビニ帰りなんだ 192 00:07:12,473 --> 00:07:15,601 今日一日 店員と 口 利いた覚えしかねえんだよ 193 00:07:15,685 --> 00:07:17,979 それが いきなり異世界? 194 00:07:18,062 --> 00:07:19,647 砂の塔? 死体? 195 00:07:19,730 --> 00:07:21,524 試験! 偽者! 196 00:07:21,607 --> 00:07:23,317 “ナツキ・スバル”!? 197 00:07:23,401 --> 00:07:24,986 ふざけるんじゃねえ 198 00:07:25,069 --> 00:07:27,113 ふざけんじゃねえ! 199 00:07:27,196 --> 00:07:28,322 (ベアトリス)あ… 200 00:07:28,406 --> 00:07:29,532 (襟ドナ)あっ… 201 00:07:29,615 --> 00:07:33,452 (スバル)何で 今 いきなり キレてんだって思ってんだろ? 202 00:07:33,536 --> 00:07:36,164 でも いきなり限界が来たんだよ 203 00:07:36,247 --> 00:07:38,166 ブチって何か切れたんだよ! 204 00:07:38,833 --> 00:07:41,377 望まれたって何もできない できやしない 205 00:07:42,003 --> 00:07:43,504 だから! 206 00:07:43,588 --> 00:07:44,839 -(襟ドナ)あっ -(ベアトリス)あっ… 207 00:07:44,922 --> 00:07:48,676 (スバル) だから… もう許してくれ 208 00:07:49,427 --> 00:07:51,554 許してください 209 00:07:51,637 --> 00:07:54,515 俺を うちに帰してください 210 00:07:55,391 --> 00:07:59,228 神様が俺に 罰を与えようとしたんなら 211 00:07:59,312 --> 00:08:00,730 分かりました 212 00:08:01,397 --> 00:08:04,358 俺が悪かったんです 213 00:08:05,026 --> 00:08:08,154 (スバルの泣き声) (ベアトリス)スバル… 214 00:08:08,237 --> 00:08:11,324 (襟ドナ)ベアトリス 君は彼と行けばいい 215 00:08:11,407 --> 00:08:12,950 ボクはユリウスを捜す 216 00:08:13,034 --> 00:08:14,076 (ベアトリス)分かったのよ 217 00:08:14,160 --> 00:08:15,578 ほら スバル 今は… 218 00:08:15,578 --> 00:08:15,995 ほら スバル 今は… 219 00:08:15,578 --> 00:08:15,995 {\an8}(裾をつかむ音) 220 00:08:15,995 --> 00:08:16,078 {\an8}(裾をつかむ音) 221 00:08:16,078 --> 00:08:17,330 {\an8}(裾をつかむ音) 222 00:08:16,078 --> 00:08:17,330 (襟ドナ)あっ 223 00:08:18,164 --> 00:08:20,291 (襟ドナ) これは 何のつもりかな? 224 00:08:20,374 --> 00:08:22,710 ボクは譲ったつもりだ 225 00:08:22,793 --> 00:08:24,253 それが どうして こうなる? 226 00:08:26,756 --> 00:08:28,591 ユリウスに頼まれて… 227 00:08:28,674 --> 00:08:30,051 彼に? 228 00:08:30,134 --> 00:08:30,968 あっ 229 00:08:31,928 --> 00:08:32,762 はっ 230 00:08:36,307 --> 00:08:37,433 はっ! 231 00:08:37,517 --> 00:08:39,894 “不完全EMT”かしら! 232 00:08:45,566 --> 00:08:47,443 -(襟ドナ)うっ -(スバル)はっ! あっ くっ 233 00:08:48,486 --> 00:08:49,862 (スバル)うっ ぐっ… 234 00:08:50,529 --> 00:08:52,073 ナツキ君 235 00:08:52,156 --> 00:08:54,867 君を測りかねるようなことを しないでくれ 236 00:08:54,951 --> 00:08:58,496 くっ 知るか… ハァッ とっさなんだよ 237 00:08:59,038 --> 00:09:00,164 あっ 238 00:09:00,957 --> 00:09:02,333 エル・ジワルド! 239 00:09:04,168 --> 00:09:05,962 (ベアトリス)ううっ 240 00:09:06,671 --> 00:09:09,090 (スバル)くっ… ん? 241 00:09:16,764 --> 00:09:20,226 (襟ドナ) 君は… 一体 何なんだ? 242 00:09:20,309 --> 00:09:23,229 何がしたくて 誰の味方をする? 243 00:09:23,312 --> 00:09:25,773 俺だって分からねえよ 244 00:09:27,233 --> 00:09:29,026 だって 俺は… 245 00:09:29,110 --> 00:09:31,445 -(ベアトリス)記憶喪失 -(スバル)あ… 246 00:09:31,529 --> 00:09:35,283 ベティーを連れ出してくれたことも 覚えてないかしら? 247 00:09:36,284 --> 00:09:39,704 ごめん… 俺は… 248 00:09:39,787 --> 00:09:41,289 -(ベアトリス)いいのよ -(スバル)あっ 249 00:09:41,372 --> 00:09:43,291 (ベアトリス) たとえスバルが忘れても 250 00:09:43,374 --> 00:09:45,042 ベティーが忘れない 251 00:09:45,918 --> 00:09:47,503 ずっと覚えてる 252 00:09:47,586 --> 00:09:48,963 あ… 253 00:09:49,046 --> 00:09:52,341 (襟ドナ)移動しよう ここには いられない 254 00:09:52,425 --> 00:09:54,677 (スバル)エキドナ お前は… 255 00:09:54,760 --> 00:09:56,429 (襟ドナ)君への疑念は晴れない 256 00:09:56,512 --> 00:09:59,807 だが 状況には優先順位がある 257 00:09:59,890 --> 00:10:01,642 商人に必須の考えだ 258 00:10:01,726 --> 00:10:05,062 それをボクは 間近で ずっと見てきた 259 00:10:05,146 --> 00:10:06,564 分かった 260 00:10:13,446 --> 00:10:15,031 (2人)あっ 261 00:10:18,576 --> 00:10:20,161 (引きずる音) 262 00:10:20,244 --> 00:10:22,913 (スバル)ぐっ… ハァ ハァ… 263 00:10:22,997 --> 00:10:26,500 うっ ぐっ… ハァ… 264 00:10:26,584 --> 00:10:29,545 ううっ… ハァ… 265 00:10:29,629 --> 00:10:32,465 もう いい… 266 00:10:32,548 --> 00:10:34,884 置いていくんだ… 267 00:10:35,676 --> 00:10:39,013 (スバル) クソ! クソ クソ クソ! 268 00:10:39,096 --> 00:10:40,097 (襟ドナ)ナツキ君… 269 00:10:41,140 --> 00:10:43,809 もう… 十分だよ… 270 00:10:43,893 --> 00:10:45,061 (スバル)十分じゃねえ 271 00:10:45,770 --> 00:10:49,273 何一つ 十分じゃねえよ! 272 00:10:50,232 --> 00:10:52,693 ボクのことより… 273 00:10:52,777 --> 00:10:54,779 ベアトリス… だろう? 274 00:10:54,862 --> 00:10:56,197 (スバル)はっ! 275 00:10:56,280 --> 00:10:57,615 (ベアトリス)うっ! 276 00:10:58,366 --> 00:11:02,328 (スバル)くくっ ぐっ… うっ… 277 00:11:02,411 --> 00:11:04,080 そうか… 278 00:11:04,622 --> 00:11:08,209 あの子は 本当に損な子だ… 279 00:11:10,002 --> 00:11:11,587 痛い… 280 00:11:11,671 --> 00:11:14,465 ああ… 痛いな… 281 00:11:15,257 --> 00:11:18,427 本当に 人の体は 痛い… 282 00:11:19,178 --> 00:11:21,347 ごめん… ごめん 283 00:11:21,430 --> 00:11:24,392 ちがっ… そんなじゃなくて 俺は… 284 00:11:24,475 --> 00:11:29,021 (襟ドナ)この痛みは アナへの 唯一の恩返しだ… 285 00:11:30,231 --> 00:11:32,400 だって そうだろう? 286 00:11:32,483 --> 00:11:35,027 今 アナに体を返せば 287 00:11:35,111 --> 00:11:37,655 アナが この痛みと 288 00:11:37,738 --> 00:11:41,492 死の恐怖を味わうことになる… 289 00:11:41,575 --> 00:11:46,455 “楽にしよう”なんて… 思わないでくれよ? 290 00:11:46,539 --> 00:11:47,415 え? 291 00:11:48,165 --> 00:11:51,127 ボクは… これでいい… 292 00:11:51,210 --> 00:11:51,836 (メィリィ)ねえ 今の聞こえた? 293 00:11:51,836 --> 00:11:52,878 (メィリィ)ねえ 今の聞こえた? 294 00:11:51,836 --> 00:11:52,878 {\an8}(スバル)うっ 295 00:11:52,878 --> 00:11:53,838 (メィリィ)ねえ 今の聞こえた? 296 00:11:53,921 --> 00:11:57,007 これって “渡りに船”ってやつよね~? 297 00:11:57,091 --> 00:11:58,300 (スバル)あっ はっ… 298 00:11:59,927 --> 00:12:00,970 あっ… 299 00:12:02,847 --> 00:12:05,474 (メィリィ)大丈夫よ お兄さん 300 00:12:05,558 --> 00:12:08,853 これは介錯(かいしゃく)なんだもの~ 301 00:12:09,478 --> 00:12:10,438 (スバル)あ… 302 00:12:19,780 --> 00:12:20,614 くっ… 303 00:12:22,908 --> 00:12:24,285 (メィリィ)フッ… 304 00:12:24,368 --> 00:12:28,330 ハァ… ハァ… ハァ… 305 00:12:29,331 --> 00:12:30,791 -(襟ドナ)う… -(スバル)あっ 306 00:12:32,793 --> 00:12:34,253 (襟ドナ)あ… 307 00:12:37,548 --> 00:12:41,927 (スバル)こんな… 簡単なこともできないのか 308 00:12:42,553 --> 00:12:44,555 ナツキ・スバル… 309 00:12:46,307 --> 00:12:47,892 (襟ドナ)ナツキ君… 310 00:12:48,934 --> 00:12:52,354 介錯のために… 君は… 311 00:12:52,438 --> 00:12:54,690 石も握れないんだ… 312 00:12:56,150 --> 00:12:59,570 疑って… 悪かったね… 313 00:13:01,280 --> 00:13:02,615 (スバル)はっ 314 00:13:06,577 --> 00:13:08,287 死んじゃえば~? 315 00:13:08,370 --> 00:13:09,538 (スバル)くっ 316 00:13:12,333 --> 00:13:14,168 そうだな… 317 00:13:21,634 --> 00:13:23,719 (サテラ)愛してる 318 00:13:23,802 --> 00:13:24,637 (スバル)うっ… 319 00:13:27,681 --> 00:13:29,058 (サテラ)愛してる 320 00:13:29,141 --> 00:13:31,936 愛してる 愛してる 321 00:13:32,019 --> 00:13:32,728 愛してる 愛してる 322 00:13:32,728 --> 00:13:33,562 愛してる 愛してる 323 00:13:32,728 --> 00:13:33,562 {\an8}(スバル)うっ 324 00:13:33,562 --> 00:13:34,813 愛してる 愛してる 325 00:13:34,897 --> 00:13:36,273 {\an8}(スバル)くっ うっ… 326 00:13:34,897 --> 00:13:36,273 (サテラ)愛してる 愛してる 327 00:13:36,273 --> 00:13:37,525 (サテラ)愛してる 愛してる 328 00:13:37,608 --> 00:13:40,361 やめろ うんざりだ! 329 00:13:40,444 --> 00:13:42,279 俺は愛してない! 330 00:13:42,363 --> 00:13:46,742 俺は… 俺を愛してない 331 00:13:47,368 --> 00:13:49,954 愛されてることは知ってた 332 00:13:50,037 --> 00:13:52,164 知ってたさ! 333 00:13:52,998 --> 00:13:58,045 父さんも お母さんも 心の底から俺を愛してくれてた 334 00:13:58,128 --> 00:14:01,465 知ってたさ 知らないわけがない! 335 00:14:03,050 --> 00:14:07,304 だから いっそ 消えてしまいたかった 336 00:14:07,388 --> 00:14:10,975 両親に愛されてるのに 愛される価値のない自分を 337 00:14:11,058 --> 00:14:13,269 愛せるはずなんてなかった 338 00:14:13,352 --> 00:14:14,728 (サテラ)愛してる 339 00:14:14,812 --> 00:14:17,856 {\an8}(サテラ) 愛してる 愛してる 340 00:14:14,812 --> 00:14:17,856 (スバル)やめてくれ! 勘弁してくれ もう十分だろ! 341 00:14:17,856 --> 00:14:17,940 (スバル)やめてくれ! 勘弁してくれ もう十分だろ! 342 00:14:17,940 --> 00:14:19,233 (スバル)やめてくれ! 勘弁してくれ もう十分だろ! 343 00:14:17,940 --> 00:14:19,233 {\an8}愛してる 愛してる 愛してる 愛してる 344 00:14:19,233 --> 00:14:19,942 {\an8}愛してる 愛してる 愛してる 愛してる 345 00:14:19,942 --> 00:14:23,696 {\an8}愛してる 愛してる 愛してる 愛してる 346 00:14:19,942 --> 00:14:23,696 とっくの昔に 俺の中では答えが出てたんだ 347 00:14:23,779 --> 00:14:26,448 (スバル) あんなに必死で 一生懸命で 348 00:14:27,157 --> 00:14:30,744 俺に よくしてくれる人たちが 悪い人たちのはずがない! 349 00:14:30,828 --> 00:14:33,497 分かってた! 350 00:14:34,665 --> 00:14:38,586 だから 俺は死んでおくべきだったんだ 351 00:14:39,295 --> 00:14:41,922 これが最後にできるなら 352 00:14:42,006 --> 00:14:43,924 これを最期に 353 00:14:44,008 --> 00:14:47,261 ナツキ・スバルなんか 消えてなくなったって… 354 00:14:48,262 --> 00:14:51,390 (サテラ)愛してる 愛してる 355 00:14:51,473 --> 00:14:54,184 愛してる 愛してる 356 00:14:54,268 --> 00:14:56,895 愛してる 愛してる 357 00:14:56,979 --> 00:14:59,899 愛してる 愛してる 358 00:14:59,982 --> 00:15:02,568 愛してる 愛してる 359 00:15:02,651 --> 00:15:05,404 愛してる 愛してる 360 00:15:05,487 --> 00:15:08,198 愛してる 愛してる 361 00:15:08,282 --> 00:15:11,076 愛してる 愛してる 362 00:15:11,160 --> 00:15:13,746 愛してる 愛してる 363 00:15:13,829 --> 00:15:16,916 愛してる 愛してる 364 00:15:16,999 --> 00:15:18,918 愛してる 愛してる… 365 00:15:19,001 --> 00:15:20,210 (エミリア)そこまでよ! 366 00:15:23,005 --> 00:15:24,882 スバル! 367 00:15:24,965 --> 00:15:26,508 -(エミリア)んっ -(スバル)ええっ… 368 00:15:27,051 --> 00:15:30,387 (エミリアの荒い息) 369 00:15:30,471 --> 00:15:33,849 んっ ハァ ハァ ハァ ハァ… 370 00:15:38,520 --> 00:15:39,855 -(スバル)もういい -(エミリア)え? 371 00:15:39,938 --> 00:15:42,066 (スバル)もう十分だ! 372 00:15:44,485 --> 00:15:46,528 何で助けようとする? 373 00:15:46,612 --> 00:15:47,655 スバル… 374 00:15:47,738 --> 00:15:49,073 (スバル)どうかしてるぞ! 375 00:15:49,156 --> 00:15:51,992 お前も ユリウスも ベアトリスも! 376 00:15:52,076 --> 00:15:55,955 最後には エキドナまで 俺に謝りやがって 377 00:15:56,038 --> 00:15:57,790 意味が分からねえ! 378 00:15:57,873 --> 00:16:00,292 エキドナが 最後? 379 00:16:00,376 --> 00:16:03,253 スバル 何があったの? エキドナたちは… 380 00:16:03,337 --> 00:16:04,171 死んだ! 381 00:16:04,254 --> 00:16:06,131 -(エミリア)あっ… -(スバル)両足が吹っ飛んで— 382 00:16:06,215 --> 00:16:08,050 痛いのと血が足りなくて 383 00:16:08,133 --> 00:16:09,802 ベアトリスも そうだ! 384 00:16:09,885 --> 00:16:11,512 (エミリア)はっ! 385 00:16:11,595 --> 00:16:13,472 (スバル)うっ… 386 00:16:14,098 --> 00:16:18,936 ユリウスも “行け 頼む”とか バカだ… 387 00:16:20,270 --> 00:16:22,147 みんな バカだ 388 00:16:24,191 --> 00:16:27,194 {\an8}一体 何を 期待してるんだ? 389 00:16:27,277 --> 00:16:30,239 {\an8}“頼む”とか “取り戻す”とか 390 00:16:30,322 --> 00:16:32,908 {\an8}“疑って悪かった”とか 391 00:16:32,991 --> 00:16:34,618 何 言ってんだ 392 00:16:40,541 --> 00:16:43,085 (エミリア) 私とスバルが初めて会ったのは 393 00:16:43,168 --> 00:16:46,130 王都の盗品蔵って場所だったの 394 00:16:46,213 --> 00:16:47,047 は? 395 00:16:48,298 --> 00:16:51,510 (エミリア)その時 私は すごーく大事な徽章(きしょう)を 396 00:16:51,593 --> 00:16:53,762 フェルトちゃんに とられちゃって 397 00:16:53,846 --> 00:16:55,889 それを取り戻さなくちゃって 398 00:16:55,973 --> 00:16:58,142 パックと大慌てだったの 399 00:16:58,225 --> 00:17:01,019 それで 追いかけた先で 400 00:17:01,103 --> 00:17:03,522 メィリィのお姉さんに狙われて 401 00:17:03,605 --> 00:17:07,234 それを スバルが助けてくれて… 402 00:17:07,317 --> 00:17:08,694 あ… 403 00:17:09,403 --> 00:17:13,157 それが スバルと私の初めての出会い 404 00:17:15,242 --> 00:17:16,368 思い出した? 405 00:17:16,452 --> 00:17:18,662 (スバル)あっ んん… 406 00:17:18,746 --> 00:17:21,498 でも スバルは 私をかばったせいで 407 00:17:21,582 --> 00:17:23,500 大ケガしちゃって 408 00:17:23,584 --> 00:17:27,296 それで ロズワールの屋敷に 一緒に連れて帰ったの 409 00:17:27,379 --> 00:17:31,341 そこで ベアトリスが 文句を言いながら治療してくれて 410 00:17:32,384 --> 00:17:35,721 ラムと… きっと レムとも 411 00:17:35,804 --> 00:17:37,806 スバルは仲よくなったのよ 412 00:17:38,474 --> 00:17:39,516 (スバル)あ… 413 00:17:39,600 --> 00:17:42,728 (エミリア)そうしたら 今度は お姉さんじゃなく 414 00:17:42,811 --> 00:17:45,689 メィリィが魔獣をけしかけて 悪さをしたの 415 00:17:45,773 --> 00:17:48,192 それを スバルとラムが食い止めて 416 00:17:48,275 --> 00:17:50,486 ロズワールが魔獣をやっつけて 417 00:17:50,569 --> 00:17:52,237 私は お留守番 418 00:17:52,946 --> 00:17:55,574 “でいと”の 約束をしたのも この時 419 00:17:56,575 --> 00:17:57,576 思い出した? 420 00:17:58,327 --> 00:18:00,537 あっ… あ… 421 00:18:04,333 --> 00:18:08,212 (エミリア)それから王選のために 王都に呼び出されて… ね 422 00:18:09,004 --> 00:18:13,050 スバルと 初めて大ゲンカしたのも この時 423 00:18:14,093 --> 00:18:19,056 私は もう スバルに むちゃして傷ついてほしくなくて 424 00:18:19,139 --> 00:18:22,518 何で そんなに 優しくしてくれるのか分からなくて 425 00:18:22,601 --> 00:18:23,936 怖かった 426 00:18:24,603 --> 00:18:26,772 だから ケンカした時に 427 00:18:26,855 --> 00:18:29,483 全部 終わっちゃうって 思ったのに… 428 00:18:30,692 --> 00:18:31,527 (スバル)あ… 429 00:18:32,152 --> 00:18:34,738 何が起きているか分からなくて 430 00:18:34,822 --> 00:18:38,534 不安な状況に 押し流されているだけだった時 431 00:18:38,617 --> 00:18:41,578 スバルが 駆けつけてくれて 432 00:18:42,162 --> 00:18:43,497 それで… 433 00:18:47,501 --> 00:18:52,422 それで 何て言ってくれたか 思い出した? 434 00:18:55,968 --> 00:18:57,094 (スバル)ううっ… 435 00:19:00,639 --> 00:19:03,058 でも 私は全部 覚えてる 436 00:19:03,809 --> 00:19:07,271 スバルの言ってくれたこと してくれたこと 437 00:19:07,354 --> 00:19:09,523 しようって約束してくれたこと 438 00:19:10,190 --> 00:19:11,859 全部 覚えてるの 439 00:19:11,942 --> 00:19:14,862 (スバル) ううっ… 覚えちゃいない 440 00:19:14,945 --> 00:19:17,573 思い出せもしない! 441 00:19:17,656 --> 00:19:21,034 お前は… お前は! お前らは! 442 00:19:21,118 --> 00:19:23,120 誰の話をしてるんだよ!? 443 00:19:23,203 --> 00:19:25,330 誰かのために 命を張れて! 444 00:19:25,414 --> 00:19:27,165 誰かのために とっさに動けて! 445 00:19:27,249 --> 00:19:30,002 誰かのために 頑張ろうって走れて! 446 00:19:30,085 --> 00:19:33,547 誰かのために 命がけで 何かを成し遂げられる! 447 00:19:33,630 --> 00:19:35,591 ふざけるな! 448 00:19:35,674 --> 00:19:38,051 そんなやつが ナツキ・スバルのわけがねえ 449 00:19:38,135 --> 00:19:39,803 俺は知ってるんだよ! 450 00:19:39,887 --> 00:19:43,056 ナツキ・スバルが どれだけ情けなくて クズで 451 00:19:43,140 --> 00:19:45,434 どうしようもない 腐った野郎なのか! 452 00:19:46,184 --> 00:19:49,021 ナツキ・スバルは どうしようもねえクソ野郎なんだよ 453 00:19:49,104 --> 00:19:52,482 俺が! 誰より それを知ってるんだ! 454 00:19:52,566 --> 00:19:54,067 あっ… 455 00:19:56,820 --> 00:19:59,239 (スバル) 俺じゃなくても… いいだろ? 456 00:19:59,323 --> 00:20:00,199 あっ 457 00:20:01,366 --> 00:20:06,288 (スバル)もっと強い誰かとか 頭のいい誰かが やってくれる 458 00:20:06,371 --> 00:20:09,041 俺は… 俺には… 459 00:20:09,124 --> 00:20:11,001 無理だ 無理なんだ 460 00:20:16,548 --> 00:20:18,634 私の名前はエミリア 461 00:20:18,717 --> 00:20:19,801 ただのエミリアよ 462 00:20:20,510 --> 00:20:21,386 あ? 463 00:20:24,181 --> 00:20:28,727 話さなきゃいけないことも 聞かなくちゃダメなことも 464 00:20:28,810 --> 00:20:31,188 たくさん たくさん あるの 465 00:20:31,271 --> 00:20:34,066 でも 今は 1つだけ聞かせて 466 00:20:35,692 --> 00:20:39,029 お願い あなたの名前を聞かせて 467 00:20:41,031 --> 00:20:43,492 どうして… なんだ? 468 00:20:43,575 --> 00:20:45,786 どうして ここで ナツキ・スバルなんだ? 469 00:20:45,869 --> 00:20:47,829 あいつに何ができる? 470 00:20:47,913 --> 00:20:49,706 あいつに何を期待するんだよ 471 00:20:51,166 --> 00:20:53,168 あなたの言うとおりかもしれない 472 00:20:53,794 --> 00:20:56,088 スバルより強い人はいるし 473 00:20:56,171 --> 00:20:59,466 きっと頭のいい人だって たくさんいる 474 00:20:59,549 --> 00:21:04,972 でも 私は どんな時でも 一緒にいるのは スバルがいい 475 00:21:05,055 --> 00:21:07,599 スバルが そうしてくれるって信じてるし 476 00:21:07,683 --> 00:21:08,517 願ってる 477 00:21:09,226 --> 00:21:10,477 だって… 478 00:21:11,561 --> 00:21:13,188 だって 助けてくれるなら 479 00:21:13,814 --> 00:21:17,901 できるから そこにいたから そうしてくれる人より 480 00:21:19,403 --> 00:21:21,989 好きな人に そうしてもらえたほうが 481 00:21:22,072 --> 00:21:24,116 ずっとずっと うれしいもの 482 00:21:29,371 --> 00:21:30,956 そうか… 483 00:21:32,791 --> 00:21:34,584 (スバル)“ナツキ・スバル” 484 00:21:35,294 --> 00:21:38,422 お前 こんな美少女に ほれてたのか 485 00:21:39,131 --> 00:21:42,259 それが お前の力の源だったのか 486 00:21:42,884 --> 00:21:44,511 (スバル)フッ… 487 00:21:44,594 --> 00:21:47,973 (スバル) 身の程知らずにも限度があんだろ 488 00:21:48,056 --> 00:21:51,059 どうして そんな 高望みができるんだ? 489 00:21:51,143 --> 00:21:54,229 お前みたいなやつが どうして こんな美少女と… 490 00:21:54,813 --> 00:21:57,107 私の名前はエミリア 491 00:21:57,190 --> 00:21:58,442 ただのエミリアよ 492 00:22:02,404 --> 00:22:03,363 (スバル)あ… 493 00:22:04,573 --> 00:22:05,782 (エミリア)お願い 494 00:22:06,533 --> 00:22:08,827 あなたの名前を聞かせて 495 00:22:08,910 --> 00:22:10,162 (スバル)お… 496 00:22:10,162 --> 00:22:10,620 (スバル)お… 497 00:22:10,162 --> 00:22:10,620 {\an8}♪~ 498 00:22:10,620 --> 00:22:11,288 {\an8}♪~ 499 00:22:11,288 --> 00:22:12,539 {\an8}♪~ 500 00:22:11,288 --> 00:22:12,539 (スバル)んっ… 501 00:22:12,539 --> 00:22:15,167 {\an8}♪~ 502 00:22:22,758 --> 00:22:24,801 (スバル)ハァ… 503 00:22:25,844 --> 00:22:26,720 (エミリア)あっ 504 00:22:28,263 --> 00:22:30,682 俺の名前は ナツキ・スバル 505 00:22:30,766 --> 00:22:31,641 (エミリア)あっ… 506 00:22:31,725 --> 00:22:34,394 (スバル)ユリウスに託されて 507 00:22:34,478 --> 00:22:36,396 ベアトリスが信じて 508 00:22:36,480 --> 00:22:38,273 エキドナが許して 509 00:22:38,857 --> 00:22:41,610 エミリア… 君に願われる 510 00:22:41,693 --> 00:22:44,071 その男の名前が ナツキ・スバルなら 511 00:22:44,905 --> 00:22:47,032 俺がナツキ・スバルだ 512 00:22:47,908 --> 00:22:49,868 {\an8}(スバル) エミリアたちを助けたい 513 00:22:49,951 --> 00:22:51,870 {\an8}この塔から救いたい 514 00:22:51,953 --> 00:22:54,164 “ナツキ・スバル”に それができるなら 515 00:22:54,247 --> 00:22:55,999 俺が それをやる 516 00:22:56,750 --> 00:22:58,502 (スバル) ありがとう エミリア 517 00:22:58,585 --> 00:23:00,962 俺に そう思わせてくれて 518 00:23:02,714 --> 00:23:03,673 {\an8}(エミリア)スバル… 519 00:23:04,758 --> 00:23:05,801 {\an8}私は… うっ 520 00:23:05,884 --> 00:23:07,344 (スバル)うっ 521 00:23:08,428 --> 00:23:09,554 (エミリア)うわっ 522 00:23:09,638 --> 00:23:10,722 (スバル)うっ ぐっ 523 00:23:12,391 --> 00:23:13,433 エミリア! 524 00:23:15,936 --> 00:23:18,063 -(スバル)エミリア! -(エミリア)あっ 525 00:23:30,700 --> 00:23:32,077 スバル! 526 00:23:33,161 --> 00:23:34,538 {\an8}はっ 527 00:23:37,624 --> 00:23:40,585 (スバル)俺たちは このまま のまれて終わりか? 528 00:23:41,336 --> 00:23:43,964 いいや 終わりじゃない 529 00:23:44,047 --> 00:23:48,844 これが ここからが きっと始まりになる 530 00:23:49,511 --> 00:23:52,139 俺が覚えてる 531 00:23:52,222 --> 00:23:54,141 全部 覚えてる 532 00:23:54,224 --> 00:23:56,601 {\an8}~♪ 533 00:23:56,601 --> 00:23:58,895 {\an8}~♪ 534 00:23:56,601 --> 00:23:58,895 (スバル) たとえ 君が忘れても… 535 00:23:58,895 --> 00:23:59,604 {\an8}~♪ 536 00:23:59,688 --> 00:24:03,316 (スバル) 俺が 君たちを忘れない! 537 00:24:06,236 --> 00:24:07,070 (エミリア)スバル 538 00:24:07,154 --> 00:24:10,115 ねえ スバルってば 大丈夫なの? 539 00:24:10,198 --> 00:24:11,032 あっ 540 00:24:15,537 --> 00:24:19,040 (エミリア)ホントに よかった すごーく心配したんだから 541 00:24:19,124 --> 00:24:21,585 (ベアトリス)エミリア もっと きつく言ってやらないと 542 00:24:21,668 --> 00:24:22,836 スバルは… 543 00:24:27,841 --> 00:24:30,051 {\an8}戻ってきたぜ