1 00:00:00,835 --> 00:00:04,380 (ナツキ・スバル) ハア ハア ハア… 2 00:00:04,463 --> 00:00:06,632 ハア… お前… 3 00:00:07,633 --> 00:00:08,968 何なんだよ 4 00:00:09,051 --> 00:00:10,219 ううっ… 5 00:00:10,302 --> 00:00:13,180 ああ~ 何なんだよ おい! 6 00:00:13,472 --> 00:00:14,849 ああっ ああ… 7 00:00:14,932 --> 00:00:16,183 なかった 8 00:00:16,267 --> 00:00:18,394 こんな傷は 絶対に なかった 9 00:00:18,477 --> 00:00:20,229 なかったんだよ! 10 00:00:20,312 --> 00:00:22,273 (腕を打ちつける音) (スバル)ああっ… 11 00:00:22,356 --> 00:00:23,941 ハッ まさか… 12 00:00:25,276 --> 00:00:27,486 俺の意識が 途切れたあいだに— 13 00:00:27,570 --> 00:00:29,905 ナツキ・スバルが 戻ってきたのか? 14 00:00:32,408 --> 00:00:34,660 ナツキ・スバルが メィリィを殺して— 15 00:00:35,453 --> 00:00:38,622 俺の腕に その証拠を 刻んだっていうのか? 16 00:00:39,165 --> 00:00:42,418 どうかしてる 意味が分からねえ 17 00:00:42,501 --> 00:00:46,172 お前がナツキ・スバルなら 俺は… 18 00:00:46,505 --> 00:00:47,965 お前は… 19 00:00:48,466 --> 00:00:51,427 誰なんだ 20 00:00:56,849 --> 00:01:00,478 次に会えたら お前は もう 容疑者じゃないよ 21 00:01:01,353 --> 00:01:02,563 メィリィ 22 00:01:03,189 --> 00:01:08,444 もっとも 探偵役が犯人ってのも ミステリーのお約束だけどな 23 00:01:09,987 --> 00:01:12,865 とにかく 今は時間を稼がなきゃ 24 00:01:15,826 --> 00:01:16,827 ハァ… 25 00:01:16,911 --> 00:01:19,371 (エミリア)あっ スバル こんな所にいたのね 26 00:01:20,372 --> 00:01:22,416 ごめん 驚かせちゃった? 27 00:01:22,500 --> 00:01:24,210 お… 驚いたけど— 28 00:01:24,293 --> 00:01:27,046 いきなりだったからってだけで 全然 平気 29 00:01:27,129 --> 00:01:29,048 エミリアちゃんは どうしたの? 30 00:01:29,131 --> 00:01:33,511 私は 何か ひらめかないかなって 塔の中を歩き回ってたの 31 00:01:34,553 --> 00:01:36,222 (エミリア)ねえ スバル (スバル)え? 32 00:01:36,639 --> 00:01:39,433 今の… また 何かの悪ふざけ? 33 00:01:39,809 --> 00:01:42,144 スバル ほんとに大丈夫? 34 00:01:42,228 --> 00:01:44,563 やっぱり まだ 調子が戻ってないんじゃない? 35 00:01:44,647 --> 00:01:46,190 だ… 大丈夫だって 36 00:01:46,816 --> 00:01:48,943 ちょっと考え込んでただけで 37 00:01:49,026 --> 00:01:51,153 って 俺のこと よく見てるね 38 00:01:51,695 --> 00:01:53,447 なんだか 最近— 39 00:01:53,531 --> 00:01:56,617 気付くと スバルを 目で追っかけちゃってることが多くて 40 00:01:57,535 --> 00:01:58,577 不思議よね 41 00:01:59,787 --> 00:02:02,289 そういえば メィリィのことだけど… 42 00:02:02,581 --> 00:02:06,710 気が早いかもしれないけど ここから無事に戻れたら— 43 00:02:06,794 --> 00:02:09,296 メィリィのこと ちゃんとしてあげたいって思うの 44 00:02:10,047 --> 00:02:11,549 ちゃんと? 45 00:02:11,632 --> 00:02:16,011 もちろん あの子が 1年前にしたことは悪いことだし— 46 00:02:16,095 --> 00:02:18,973 簡単に信じちゃダメなのも 分かるんだけど 47 00:02:19,056 --> 00:02:22,768 でも 砂丘を越えられたのは メィリィのおかげでしょ? 48 00:02:22,852 --> 00:02:24,937 つまり 恩赦ってやつか? 49 00:02:25,020 --> 00:02:26,021 (エミリア)うん 50 00:02:26,397 --> 00:02:29,859 せめて 地下の座敷牢(ざしきろう)から 出してあげて— 51 00:02:29,942 --> 00:02:32,736 みんなと一緒の生活くらいは させてあげたいなって 52 00:02:32,820 --> 00:02:33,821 (スバル)くだらねえ 53 00:02:33,904 --> 00:02:34,905 (エミリア)え? 54 00:02:35,322 --> 00:02:37,408 くだらねえって言ったんだよ 55 00:02:37,491 --> 00:02:39,618 気が早い? そのとおりだよ 56 00:02:39,702 --> 00:02:42,872 こんな状況で 先の展望の話なんて できるもんかよ 57 00:02:42,955 --> 00:02:43,956 スバル… 58 00:02:44,039 --> 00:02:45,624 急に どうしたの? 59 00:02:45,708 --> 00:02:48,502 機嫌が悪くても そんな言い方したらダメじゃない 60 00:02:49,003 --> 00:02:52,339 つらいなら ふてくされてないで ちゃんと話して 61 00:02:52,423 --> 00:02:56,385 スバルが困ってるなら 私だって 一緒に困ってあげる 62 00:02:56,468 --> 00:02:59,722 でも 一人で抱え込んで 一人で むしゃくしゃして— 63 00:02:59,805 --> 00:03:01,557 一人で終わりにしちゃうのは やめて 64 00:03:03,642 --> 00:03:04,393 あ… 65 00:03:04,476 --> 00:03:07,313 (エミリア)分かってくれる? 私の心臓… 66 00:03:08,105 --> 00:03:10,149 全然 怒ってないから 67 00:03:10,357 --> 00:03:11,901 幻滅もしないから 68 00:03:12,651 --> 00:03:14,737 だから 話して 69 00:03:15,613 --> 00:03:16,947 どうして… 70 00:03:19,366 --> 00:03:21,201 エミリア 俺は… 71 00:03:21,535 --> 00:03:22,536 (エミリア)うん 72 00:03:22,620 --> 00:03:23,662 俺は… 73 00:03:23,746 --> 00:03:25,581 (ラム)エミリア様 バルス 74 00:03:26,248 --> 00:03:27,541 (エミリア)どうしたの? ラム 75 00:03:27,917 --> 00:03:29,627 (ラム)すぐに三層の書庫へ 76 00:03:30,586 --> 00:03:31,587 (ベアトリス)来たかしら 77 00:03:32,087 --> 00:03:34,089 (エミリア)大変なものを 見つけたって… 78 00:03:34,173 --> 00:03:37,635 (ベアトリス)いい知らせ… とは言えないのは確かなのよ 79 00:03:37,718 --> 00:03:40,179 むしろ 凶兆と呼ぶべきものかしら 80 00:03:40,262 --> 00:03:42,473 (スバル)前置きはいい 何があったんだ? 81 00:03:44,099 --> 00:03:45,684 (ベアトリス)上から2段目 82 00:03:46,268 --> 00:03:48,646 一番右にある本なのよ 83 00:03:48,729 --> 00:03:49,772 (エミリア)ウソ… 84 00:03:49,855 --> 00:03:50,856 あ? 85 00:03:52,399 --> 00:03:55,110 (エミリア)“メィリィ・ポートルート” 86 00:03:55,694 --> 00:03:57,738 ベアトリス この本 読んだの? 87 00:03:57,821 --> 00:03:59,698 (ベアトリス) まだ確かめてないかしら 88 00:03:59,782 --> 00:04:00,908 それは なんで? 89 00:04:01,241 --> 00:04:04,662 死者の書の扱いは 慎重にすべきなのよ 90 00:04:04,745 --> 00:04:08,666 そもそも ベティーたちの知る あのメィリィの本だとすれば… 91 00:04:08,749 --> 00:04:09,917 ハッ! 92 00:04:10,000 --> 00:04:12,044 メィリィが塔の中で… 93 00:04:12,127 --> 00:04:13,379 大変 すぐに捜さないと 94 00:04:13,462 --> 00:04:14,880 (ベアトリス)待つかしら (エミリア)あ… 95 00:04:15,339 --> 00:04:18,175 もし これが 本当に あの娘の本なら— 96 00:04:18,258 --> 00:04:20,344 急いで捜しても手遅れなのよ 97 00:04:20,427 --> 00:04:22,805 (シャウラ)なーんか 騒がしく呼ばれたっすけど— 98 00:04:22,888 --> 00:04:24,223 どうしちまったっすか? 99 00:04:25,057 --> 00:04:26,684 (エミリア)シャウラ 来てくれたのね 100 00:04:26,767 --> 00:04:28,227 (ベアトリス)お前 食事のあと— 101 00:04:28,310 --> 00:04:30,604 メィリィを どこかで 見かけなかったかしら 102 00:04:30,688 --> 00:04:31,772 (シャウラ)見てねえっす 103 00:04:31,855 --> 00:04:33,607 ちびっ子2号 どうかしたんすか? 104 00:04:33,899 --> 00:04:37,695 あのね 実は メィリィの名前の本が見つかったの 105 00:04:37,987 --> 00:04:39,947 (シャウラ)あ~ なるほど 106 00:04:40,030 --> 00:04:41,907 2号 死んじまったっすか 107 00:04:41,991 --> 00:04:43,367 まあ しゃあないっすね 108 00:04:43,450 --> 00:04:45,786 シャウラ お前 そんな言い方ねえだろ 109 00:04:46,120 --> 00:04:48,831 イヤん お師様 怒っちゃイヤっす 110 00:04:48,914 --> 00:04:53,002 それより 早く2号の本を読んだほうが 手っ取り早くないっすか? 111 00:04:53,085 --> 00:04:54,878 手っ取り早いって お前… 112 00:04:54,962 --> 00:04:56,755 お師様が本を読んだら— 113 00:04:56,839 --> 00:04:58,924 きっと2号が死んだ理由も 分かるっすよ 114 00:04:59,299 --> 00:05:00,300 あっ… 115 00:05:00,801 --> 00:05:03,554 確かに シャウラの言うことにも一理ある 116 00:05:03,929 --> 00:05:05,014 スバル… 117 00:05:05,305 --> 00:05:09,893 死者の書が本物なら あの娘の人生を見ることになるのよ 118 00:05:10,686 --> 00:05:14,023 2人とも 心配してくれんのは ありがたいよ 119 00:05:14,106 --> 00:05:16,233 でも 誰かが やらなきゃいけないことだ 120 00:05:16,316 --> 00:05:18,235 それなら スバルじゃなくて私が 121 00:05:18,527 --> 00:05:21,071 (ベアトリス)それには ベティーが反対するかしら 122 00:05:21,447 --> 00:05:26,368 誰かが読まなくちゃいけないなら スバルかユリウスが適任なのよ 123 00:05:26,452 --> 00:05:29,121 (スバル)うん 俺が見るよ 124 00:05:29,204 --> 00:05:31,874 なに ひょっとしたら 何かの間違いで— 125 00:05:31,957 --> 00:05:34,460 意気込んだのに何も起きないって パターンもあるでしょ? 126 00:05:34,918 --> 00:05:37,921 何かあったら すぐ 本から引き剥がすから 127 00:05:38,005 --> 00:05:39,673 髪の毛 引っ張るからね 128 00:05:39,757 --> 00:05:41,425 そこは穏便に— 129 00:05:41,508 --> 00:05:44,553 肩とか揺すって呼び起こしてくれると うれしいかな 130 00:05:55,481 --> 00:05:56,482 いく 131 00:06:03,947 --> 00:06:05,491 あ… あああ… 132 00:06:05,574 --> 00:06:08,077 あああああ! 133 00:06:10,412 --> 00:06:13,123 (スバル)自分の始まりを 意識したとき— 134 00:06:13,207 --> 00:06:15,667 女は何も持っていなかった 135 00:06:16,376 --> 00:06:18,545 周りには誰もいなかった 136 00:06:19,004 --> 00:06:23,383 暗い暗い 黒い黒い 森で一人 137 00:06:23,634 --> 00:06:26,011 女は ただ 一人でいた 138 00:06:26,720 --> 00:06:29,973 言葉を知らないから 嘆き方など知らない 139 00:06:30,849 --> 00:06:34,645 歩き方を知らないから あらがい方など知らない 140 00:06:34,728 --> 00:06:37,106 (ウルガルムのうなり声) 141 00:06:52,746 --> 00:06:54,706 (スバル)女は何も得ないまま— 142 00:06:55,374 --> 00:06:58,293 獣の牙にかかって 命を終えるはずだった 143 00:06:58,377 --> 00:06:59,837 (物音) 144 00:07:02,714 --> 00:07:05,801 (咀嚼音(そしゃくおん)) 145 00:07:07,469 --> 00:07:11,807 (スバル)生きる方法を覚えた女は 死のうなどとは思わない 146 00:07:13,016 --> 00:07:14,643 (ギルティラウの咆哮(ほうこう)) 147 00:07:14,726 --> 00:07:16,603 (スバル)野性の流儀を命で学ぶ 148 00:07:16,937 --> 00:07:18,564 (メィリィ・ポートルート)ウオオオ! 149 00:07:18,647 --> 00:07:20,774 (咆哮) 150 00:07:21,316 --> 00:07:23,110 (ギルティラウ)グルルル… (メィリィ)くっ… 151 00:07:23,193 --> 00:07:24,778 (においを嗅ぐ音) 152 00:07:26,822 --> 00:07:28,740 (スバル)やがて 女は… 153 00:07:31,743 --> 00:07:33,537 (メィリィの咆哮) 154 00:07:33,620 --> 00:07:36,123 (スバル)獣たちの女王となった 155 00:07:37,124 --> 00:07:39,376 (斬る音) (ギルティラウ)グオオオ! 156 00:07:42,796 --> 00:07:43,881 (エルザ・グランヒルテ)ンフフッ 157 00:07:43,964 --> 00:07:45,424 (メィリィのうなり声) 158 00:07:48,135 --> 00:07:49,428 (メィリィ)グルルル… 159 00:07:50,137 --> 00:07:51,138 ぐああ! 160 00:07:51,221 --> 00:07:52,264 (殴る音) 161 00:07:53,515 --> 00:07:54,349 (メィリィ)あっ… 162 00:07:54,433 --> 00:07:56,393 (エルザ)連れ帰れと言われているの 163 00:07:57,019 --> 00:07:59,104 だから 一緒に来てもらうわ 164 00:08:08,697 --> 00:08:10,991 ウウッ… ウウウ! 165 00:08:11,074 --> 00:08:12,159 ガウッ 166 00:08:14,244 --> 00:08:17,372 (メィリィの荒い息) 167 00:08:18,874 --> 00:08:22,044 (カペラ・エメラダ・ルグニカ) 嘆き方も あらがい方も— 168 00:08:22,127 --> 00:08:24,588 生き方も なくしやがった? 169 00:08:24,963 --> 00:08:26,423 ウフフフッ 170 00:08:26,506 --> 00:08:30,719 そんなそんな つまんねえ言い訳 並べられても— 171 00:08:30,802 --> 00:08:33,764 知ったこっちゃねえんですよ 172 00:08:36,767 --> 00:08:39,686 嘆け あたくしのために 173 00:08:40,312 --> 00:08:43,815 あらがえ あたくしのために 174 00:08:43,899 --> 00:08:47,945 生きろ あたくしを愛するために 175 00:08:48,403 --> 00:08:53,033 何もかも なくした 忘れた 失った なんて言いやがるんなら— 176 00:08:53,116 --> 00:08:57,204 あたくしが しつけてやろうじゃねえですか 177 00:08:58,163 --> 00:09:03,794 それが母親の務め ってもんですからね 178 00:09:04,503 --> 00:09:05,754 (メィリィ)うっ うう… 179 00:09:05,837 --> 00:09:08,215 (メィリィのおびえる声) (カペラ)ハハハハ… 180 00:09:10,634 --> 00:09:13,512 (エルザ)あの人の 言いなりになるのは やめなさい 181 00:09:14,179 --> 00:09:19,434 私以外 きっと 命がいくつあっても 足りなくなってしまうでしょうから 182 00:09:19,726 --> 00:09:20,727 (スバル)憎い 183 00:09:21,103 --> 00:09:22,104 (店主)ほら 184 00:09:22,187 --> 00:09:23,188 (エルザ)ありがとう 185 00:09:27,859 --> 00:09:28,860 (スバル)憎い 186 00:09:32,447 --> 00:09:34,032 (男)え? あっ ああ… 187 00:09:34,116 --> 00:09:37,244 ぐっ! くううう… 188 00:09:37,327 --> 00:09:38,620 (斬る音) (男)うあああ! 189 00:09:38,704 --> 00:09:40,330 (スバル)憎いのか 190 00:09:40,414 --> 00:09:43,458 憎しみとは いったい 何なのか 191 00:09:46,044 --> 00:09:47,296 悲しい 192 00:09:52,134 --> 00:09:53,176 悲しい 193 00:09:53,260 --> 00:09:54,886 (ウルガルム)グアアッ (村人)うわああ! 194 00:09:54,970 --> 00:09:56,847 (村人たちの悲鳴) 195 00:10:03,103 --> 00:10:04,354 (スバル)悲しいのか 196 00:10:06,398 --> 00:10:09,693 悲しみとは いったい 何なのか 197 00:10:10,736 --> 00:10:15,157 ただ流され 何かを模倣して 生きてきた女には— 198 00:10:15,449 --> 00:10:17,784 本物の感情が分からない 199 00:10:18,201 --> 00:10:20,120 エルザを失った今— 200 00:10:20,203 --> 00:10:24,541 女は誰を模倣し 何を規範に生きればいいのか 201 00:10:25,709 --> 00:10:28,211 いっそ しつけと称して“母”が— 202 00:10:28,295 --> 00:10:31,089 女に“死ね”と 命じてくれたりすれば— 203 00:10:31,173 --> 00:10:32,466 そのとおりに… 204 00:10:35,010 --> 00:10:37,095 それは イヤよ 205 00:10:37,179 --> 00:10:38,930 (ドアが開く音) (メィリィ)あ… 206 00:10:42,851 --> 00:10:45,937 (メィリィ)せめて 答えが知りたいわ 207 00:10:56,448 --> 00:10:59,034 (スバル)なんだ お前も来てたのかよ 208 00:10:59,826 --> 00:11:02,329 俺も ちょっと 探したい本があってな 209 00:11:02,412 --> 00:11:03,413 ハッ… 210 00:11:03,497 --> 00:11:04,498 (スバル)え? 211 00:11:04,581 --> 00:11:06,333 夜更かしするなよ メィリィ 212 00:11:07,876 --> 00:11:12,714 (スバル)何をしていたのか 見られた 知られた 気付かれた 213 00:11:13,090 --> 00:11:16,385 見られたくなかった 知られたくなかった 214 00:11:30,899 --> 00:11:33,443 (スバル)薄っぺらいなあ お前 215 00:11:34,861 --> 00:11:37,614 媚(こ)びるなよ 気持ち悪い 216 00:11:37,697 --> 00:11:41,410 誰も お前に そんなこと 望んじゃいないさ 217 00:11:41,785 --> 00:11:44,579 澄まし顔するなよ お人形 218 00:11:44,663 --> 00:11:49,251 自分の胸の奥の 本当の望みも聞こえねえか? 219 00:11:49,334 --> 00:11:51,378 (メィリィ)本当の… 望み? 220 00:11:51,461 --> 00:11:53,713 (スバル)望みに耳を傾けろ 221 00:11:53,797 --> 00:11:57,467 そうすれば 少しは 自分ってもんが見えてくる 222 00:11:57,551 --> 00:11:59,970 やりたいことも はっきり分かる 223 00:12:00,053 --> 00:12:03,181 自分が… やりたいこと 224 00:12:03,473 --> 00:12:05,142 望み… それは… 225 00:12:05,642 --> 00:12:07,602 (スバル)その顔 いいね 226 00:12:08,061 --> 00:12:10,313 味わい深い 227 00:12:10,981 --> 00:12:15,026 自分の望みが分かったら もっと らしく動けよ 228 00:12:15,569 --> 00:12:19,448 お前の退屈な悩みも つまらない苦しみも— 229 00:12:19,531 --> 00:12:21,950 俺が覚えててやる 230 00:12:22,325 --> 00:12:23,493 (メィリィ)ハッ… 231 00:12:28,290 --> 00:12:29,291 (スバル)ん? 232 00:12:31,710 --> 00:12:33,920 (メィリィ)昨日の夜の話だけど— 233 00:12:34,254 --> 00:12:37,632 私は どのくらい 真に受けていいのかしら 234 00:12:39,676 --> 00:12:41,636 (スバル)ここじゃ なんだな 235 00:12:41,720 --> 00:12:43,388 場所を変えよう 236 00:12:49,186 --> 00:12:51,271 (スバル)悪いな メィリィ (メィリィ)えっ… 237 00:12:51,354 --> 00:12:52,689 (背中を押す音) (メィリィ)わっ… ぐっ! 238 00:12:52,981 --> 00:12:54,149 うっ… 239 00:12:54,232 --> 00:12:55,275 ハッ! 240 00:12:56,109 --> 00:12:57,486 ああ… 241 00:12:57,569 --> 00:13:00,864 それを 直接 聞くのは ルール違反だ 242 00:13:01,281 --> 00:13:03,742 (スバルの笑い声) (スバル)結局 何ができたのか 243 00:13:05,118 --> 00:13:10,499 あの森で 独りだった頃から 何もできないまま 意味なんてなく… 244 00:13:11,333 --> 00:13:14,336 殺される 殺される 245 00:13:14,794 --> 00:13:17,172 (スバルの笑い声) (スバル)殺される 殺される 246 00:13:18,089 --> 00:13:19,382 殺される 247 00:13:19,758 --> 00:13:20,634 殺される 248 00:13:20,717 --> 00:13:21,593 (スバル)あっ! 249 00:13:22,010 --> 00:13:24,179 (スバル)あああっ… (ベアトリス・エミリア)あっ! 250 00:13:24,262 --> 00:13:26,973 (スバルの荒い息) 251 00:13:27,057 --> 00:13:28,892 わ… 私は… 252 00:13:29,100 --> 00:13:31,520 あ… えっ 俺? 253 00:13:31,603 --> 00:13:34,272 深呼吸! 深呼吸するかしら 254 00:13:34,356 --> 00:13:35,815 無理に しゃべるんじゃないのよ 255 00:13:35,899 --> 00:13:36,900 エミリア! 256 00:13:36,983 --> 00:13:38,777 本に触っちゃいけないかしら 257 00:13:38,860 --> 00:13:40,362 混ざり合ってしまうのよ 258 00:13:40,445 --> 00:13:42,364 (エミリア)混ざるって この本は何をしたの? 259 00:13:42,447 --> 00:13:44,991 俺… 俺だよな 260 00:13:45,283 --> 00:13:47,077 私じゃなく… 261 00:13:47,452 --> 00:13:49,412 (スバルのつぶやく声) (ベアトリス)深く潜り過ぎたかしら 262 00:13:49,496 --> 00:13:51,456 (エミリア)スバル 思い出して 263 00:13:51,540 --> 00:13:52,707 大丈夫? 264 00:13:52,791 --> 00:13:54,626 あなたは ナツキ・スバル 265 00:13:54,709 --> 00:13:56,503 私の騎士様 266 00:13:57,671 --> 00:13:59,673 (襟ドナ)改めて聞こう ナツキ君 267 00:14:00,215 --> 00:14:02,133 君が見た本の内容は? 268 00:14:03,677 --> 00:14:06,096 メィリィの… 記憶だった 269 00:14:07,639 --> 00:14:10,267 (メィリィ)首を絞められて 苦しい苦しいって— 270 00:14:10,350 --> 00:14:12,852 バタバタしちゃったのよねえ 271 00:14:12,936 --> 00:14:14,938 (スバル)ああっ あああ… (ベアトリス)落ち着くのよ スバル 272 00:14:15,021 --> 00:14:16,022 (スバルの荒い息) (ベアトリス)落ち着いて 273 00:14:16,106 --> 00:14:19,025 今は自分を取り戻すのに 集中するかしら 274 00:14:19,109 --> 00:14:20,193 あ… 悪い 275 00:14:20,610 --> 00:14:21,778 いいのよ 276 00:14:21,861 --> 00:14:25,407 こんなときぐらい ベティーに全力で寄りかかるかしら 277 00:14:25,991 --> 00:14:29,119 (ユリウス・ユークリウス) ラム女史 あなたは どう考えている? 278 00:14:29,202 --> 00:14:32,122 バルスの話が確かなら メィリィは もう… 279 00:14:32,205 --> 00:14:34,708 この2人は冷静じゃない? 280 00:14:34,791 --> 00:14:38,378 ちゃーんと私のこと 警戒してたからでしょうけど 281 00:14:38,461 --> 00:14:40,505 (スバル)うっ うう… (エミリア)スバル 落ち着いて 282 00:14:41,131 --> 00:14:43,383 この体たらくで ウソがつけるほど— 283 00:14:43,466 --> 00:14:45,677 バルスは器用でも薄情でもないでしょう 284 00:14:45,760 --> 00:14:47,762 裏付けるために私が読むことも… 285 00:14:48,054 --> 00:14:49,889 賛成はしかねる 286 00:14:50,098 --> 00:14:51,891 ナツキ君の様子を見るとね 287 00:14:52,225 --> 00:14:54,519 とにかく じっとなんかしてられないわ 288 00:14:54,603 --> 00:14:55,729 メィリィを捜しましょう 289 00:14:55,812 --> 00:14:56,813 捜す? 290 00:14:56,896 --> 00:14:59,316 見つけても もう遅いのかもしれない 291 00:14:59,399 --> 00:15:00,442 だけど これ以上— 292 00:15:00,525 --> 00:15:02,402 あの子を独りぼっちになんて しちゃダメでしょ? 293 00:15:02,485 --> 00:15:03,820 死んじゃう前は— 294 00:15:03,903 --> 00:15:06,489 気にもかけて くれなかったくせに 295 00:15:07,407 --> 00:15:11,036 (襟ドナ)今日の方針は 変更せざるをえないだろうね 296 00:15:11,119 --> 00:15:12,746 手分けして彼女を捜そう 297 00:15:13,038 --> 00:15:15,332 (ユリウス)スバル どうだろうか (スバル)あ… 298 00:15:15,624 --> 00:15:18,793 君は メィリィ嬢の最期を… 299 00:15:19,919 --> 00:15:21,963 おっ 俺は… 300 00:15:22,047 --> 00:15:23,089 ぐっ… 301 00:15:25,425 --> 00:15:27,844 最期までは見てない 302 00:15:28,136 --> 00:15:30,096 塔の中で何かがあった 303 00:15:30,180 --> 00:15:32,474 それは間違いない… けど 304 00:15:33,224 --> 00:15:35,435 ざ~んねん 305 00:15:46,738 --> 00:15:47,739 (息を吐く音) 306 00:15:55,413 --> 00:15:56,706 (ベアトリス)それで— 307 00:15:57,207 --> 00:15:59,793 お前は どうするつもりなのよ 308 00:15:59,876 --> 00:16:01,169 (シャウラ)あーしっすか? 309 00:16:01,961 --> 00:16:03,338 お師様 310 00:16:03,421 --> 00:16:04,881 え… 何だ? 311 00:16:05,382 --> 00:16:08,593 あーしは ちびっ子2号を 捜すべきっすか? 312 00:16:09,844 --> 00:16:11,346 それとも… 313 00:16:12,931 --> 00:16:17,435 おにいさんと私の関係を 知ってるみたいに聞こえない? 314 00:16:17,519 --> 00:16:20,271 シャウラ… メィリィを頼む 315 00:16:20,563 --> 00:16:21,815 (シャウラ)了解っす 316 00:16:21,898 --> 00:16:23,441 お師様のお望みなら— 317 00:16:23,525 --> 00:16:26,069 あーしは 何でも えんやこ~らっす 318 00:16:28,029 --> 00:16:29,906 ちゃんと分かったっすからね 319 00:16:29,989 --> 00:16:30,990 え? 320 00:16:31,825 --> 00:16:33,535 (シャウラ)エヘヘッ ヘヘヘヘ~ 321 00:16:33,618 --> 00:16:35,620 (シャウラの笑い声) (スバル)何なんだよ 322 00:16:35,829 --> 00:16:38,623 考え過ぎるだけ無意味かしら 323 00:16:38,832 --> 00:16:41,835 その本には もう 触らないほうがいいのよ 324 00:16:42,752 --> 00:16:45,880 なんで お前は そんなに優しいんだ? 325 00:16:45,964 --> 00:16:48,299 (ベアトリス) また いきなりの質問かしら 326 00:16:48,383 --> 00:16:49,592 えっ あっ いや… 327 00:16:50,468 --> 00:16:53,763 (スバル)“私”の死を 隠そうとする卑劣漢が… 328 00:16:53,847 --> 00:16:56,057 なぜ こんな男が好かれる 329 00:16:56,433 --> 00:16:57,517 なぜ? 330 00:16:57,600 --> 00:17:00,478 知りたい… それを知りたい 331 00:17:00,854 --> 00:17:03,440 なぜ? なぜ なぜ なぜ… 332 00:17:03,523 --> 00:17:06,901 なぜなのか 私が教えてあげちゃおうかしら 333 00:17:06,985 --> 00:17:07,986 (スバル)あっ… 334 00:17:10,196 --> 00:17:12,407 (スバル)エミリアたちは味方なのか 335 00:17:12,490 --> 00:17:14,659 俺を殺した敵なのか 336 00:17:14,743 --> 00:17:18,663 愛せるのか 愛せないのか 憎めるのか 憎めないのか 337 00:17:18,747 --> 00:17:24,210 それを知る方法こそが この死者の書なんじゃないの? 338 00:17:24,544 --> 00:17:25,545 あっ… 339 00:17:25,628 --> 00:17:28,923 (ベアトリス)スバル やっぱり 調子が悪そうなのよ 340 00:17:29,466 --> 00:17:32,385 緑部屋で休んだほうがいいかしら 341 00:17:37,182 --> 00:17:41,811 (スバル)なんで みんな こんな俺に優しくしてくれるんだよ 342 00:17:47,150 --> 00:17:50,445 ちょっと力を入れたら 折れちゃいそうじゃない? 343 00:17:50,528 --> 00:17:54,032 床にたたきつけたら 簡単に死んじゃいそう 344 00:17:54,115 --> 00:17:58,286 (スバル)そしたら また 死者の書は出現するのか? 345 00:17:58,369 --> 00:18:02,832 それを読めば こいつらが俺に こんなに優しくしてくれる理由も… 346 00:18:03,124 --> 00:18:04,542 あっ ああ… 347 00:18:05,293 --> 00:18:06,669 (ベアトリス)スバル? 348 00:18:07,003 --> 00:18:08,004 ん? 349 00:18:09,923 --> 00:18:10,924 これは… 350 00:18:11,007 --> 00:18:12,133 え… 351 00:18:18,765 --> 00:18:21,017 (スバル)見られた 気付かれた 352 00:18:22,977 --> 00:18:25,647 (ベアトリス)また 自分の手を ひっかいているのよ 353 00:18:26,356 --> 00:18:28,107 悪い癖かしら 354 00:18:34,322 --> 00:18:35,782 つまんないの~ 355 00:18:35,865 --> 00:18:36,866 違う… 356 00:18:36,950 --> 00:18:38,326 違わないわよ 357 00:18:38,409 --> 00:18:39,953 違う! 358 00:18:40,036 --> 00:18:41,704 (ベアトリス)スバル? (スバル)ハア ハア… 359 00:18:41,788 --> 00:18:44,290 (スバル)ああ… 悪い 俺は大丈夫だ 360 00:18:44,749 --> 00:18:46,334 (メィリィ)ねえ おにいさん 361 00:18:46,417 --> 00:18:50,171 人殺しは癖になるって 知ってるかしら? 362 00:18:50,255 --> 00:18:54,259 (スバル)たしか どっかの名探偵の言葉だっけか 363 00:18:54,342 --> 00:18:57,804 一度 殺人で 問題を解決しようとしたやつは— 364 00:18:57,887 --> 00:18:59,556 次に問題が起きたときも— 365 00:18:59,639 --> 00:19:03,268 おんなじように誰かを殺して 解決しようとするっていう 366 00:19:03,768 --> 00:19:06,896 その名探偵さんのことは 知らないけど— 367 00:19:06,980 --> 00:19:09,232 そう そういうことよ 368 00:19:09,315 --> 00:19:10,483 ウフフッ 369 00:19:10,984 --> 00:19:14,946 癖はね 抜けないの 370 00:19:16,072 --> 00:19:18,533 (スバル)え? 見つからなかったのか? 371 00:19:19,242 --> 00:19:22,495 (ラム)入ることのできる部屋は ひととおり見て回ったわ 372 00:19:22,745 --> 00:19:25,206 (エミリア)一応 レイドにも 話を聞いてみたんだけど— 373 00:19:25,290 --> 00:19:26,291 見てないって 374 00:19:26,666 --> 00:19:28,751 そ… そうか 375 00:19:28,835 --> 00:19:31,796 今日の結果は残念だったけど でも あしたは… 376 00:19:32,088 --> 00:19:36,175 すまないが あした以降も 彼女の捜索を続けるつもりなら— 377 00:19:36,259 --> 00:19:38,177 ボクは反対させてもらうよ 378 00:19:38,261 --> 00:19:39,262 (スバル)エキドナ? 379 00:19:39,345 --> 00:19:40,889 (エミリア)そんなのダメよ! 380 00:19:40,972 --> 00:19:43,391 メィリィが どんな気持ちでいるかも 分からないのに 381 00:19:43,474 --> 00:19:44,767 (襟ドナ)すでに彼女には— 382 00:19:44,851 --> 00:19:47,770 そうした感情的な機能は 残されていない 383 00:19:47,854 --> 00:19:50,732 これ以上 時間を無為には費やせない 384 00:19:51,024 --> 00:19:54,027 ずいぶんと話を急がせるものなのよ 385 00:19:54,110 --> 00:19:56,654 残された食料にも限りがあります 386 00:19:56,738 --> 00:19:59,824 アナスタシア様… 今は中身が違っていますが— 387 00:19:59,908 --> 00:20:01,492 おっしゃることには 一理あるかと 388 00:20:01,784 --> 00:20:06,289 もめるなら あーしとお師様と 無関係のとこで やってくれっすよ 389 00:20:06,372 --> 00:20:10,293 あーしは あーしで お師様と幸せな家庭を築くっす 390 00:20:10,376 --> 00:20:12,337 一姫二太郎三太夫っす 391 00:20:12,420 --> 00:20:13,963 今は静かにしてろ 392 00:20:14,255 --> 00:20:18,635 ボクは ボクがこうしているだけで アナの命を削っている 393 00:20:18,718 --> 00:20:23,431 だから 一秒でも早く塔を攻略し アナに体を返してあげたい 394 00:20:24,182 --> 00:20:25,516 (エミリア)分かったわ 395 00:20:25,600 --> 00:20:27,560 スバルも それでいい? 396 00:20:27,644 --> 00:20:28,895 (スバル)ああ 397 00:20:29,228 --> 00:20:32,857 メィリィも 俺たちが足踏みするのを 望まないと思う 398 00:20:32,941 --> 00:20:33,942 (メィリィ)わあ (スバル)うっ… 399 00:20:34,025 --> 00:20:35,985 おにいさんたら ステキだわ 400 00:20:36,402 --> 00:20:40,323 全然 自分でも信じてないくせに 401 00:20:52,835 --> 00:20:55,588 (メィリィ)私の死体 どうにかしてくれるの? 402 00:20:55,672 --> 00:20:58,216 確かめないと お互い 気が済まないだろ 403 00:20:58,299 --> 00:21:00,718 (メィリィ)フフフッ それはそうね 404 00:21:03,012 --> 00:21:04,013 (スバル)あっ… 405 00:21:17,110 --> 00:21:18,111 え? 406 00:21:20,738 --> 00:21:21,739 なんでだ? 407 00:21:21,823 --> 00:21:25,201 (ラム)こんな夜更けに コソコソと 捜し物でもしているの? バルス 408 00:21:26,953 --> 00:21:27,954 (スバル)え? 409 00:21:28,037 --> 00:21:30,665 (ラム)それとも 偽者と言うべきかしら 410 00:21:31,207 --> 00:21:34,877 バルスの… ナツキ・スバルの出来損ない 411 00:21:34,961 --> 00:21:37,380 (スバル)よ… 夜中に 出歩いてただけで— 412 00:21:37,463 --> 00:21:39,799 ずいぶんと 悪者扱いしてくれるじゃねえか 413 00:21:39,882 --> 00:21:42,093 (ラム)誰にも 見られていないとでも? 414 00:21:42,635 --> 00:21:44,721 いいえ 見ていたわよ 415 00:21:44,804 --> 00:21:45,805 (スバル)え? 416 00:21:48,224 --> 00:21:49,392 ハッ… 417 00:21:51,060 --> 00:21:52,270 あ… 418 00:22:07,744 --> 00:22:09,495 (スバル)殺人は… 419 00:22:10,413 --> 00:22:12,123 (メィリィ) 癖になる 420 00:22:13,332 --> 00:22:20,339 ♪~ 421 00:23:31,744 --> 00:23:38,751 ~♪