1 00:00:04,037 --> 00:00:08,308 ユリウスはちゃんとここで 傷が治るまで休んでること! 2 00:00:08,308 --> 00:00:10,176 絶対の絶対! 3 00:00:10,176 --> 00:00:11,678 だってよ 4 00:00:11,711 --> 00:00:13,046 無論だ 5 00:00:13,046 --> 00:00:16,916 すでに君やエミリア様には迷惑をかけすぎている 6 00:00:16,916 --> 00:00:21,187 この期に及んで言いつけに逆らう 恥知らずな行いは出来ない 7 00:00:21,187 --> 00:00:23,056 素直に従うとも 8 00:00:23,056 --> 00:00:25,725 わかったの一言でいいところを…… 9 00:00:25,725 --> 00:00:29,095 ホントそう!私たちのことはいいの 10 00:00:29,095 --> 00:00:31,765 安静にしてなきゃダメってお話! 11 00:00:31,765 --> 00:00:34,334 迷惑はいくらでもかけていいのよ 12 00:00:34,334 --> 00:00:36,102 仲間なんだもの 13 00:00:37,003 --> 00:00:40,173 パトラッシュちゃん ユリウスのことをお願いね 14 00:00:40,173 --> 00:00:43,977 もしもまた何か変なことがあったら 私たちを呼んで 15 00:00:43,977 --> 00:00:45,078 グルル…… 16 00:00:45,078 --> 00:00:46,946 ほれ見ろ パトラッシュも 17 00:00:46,946 --> 00:00:51,618 『次は絶対うぬを逃さぬ』と仰せだ 18 00:00:51,618 --> 00:00:54,354 何故か本当にそう言ってるように見えてくるから 19 00:00:54,354 --> 00:00:55,689 不思議なものだね 20 00:00:55,689 --> 00:00:59,559 淑女だから語尾は『ですわ』かも知れないけどな 21 00:00:59,559 --> 00:01:00,860 フッ 22 00:01:02,896 --> 00:01:05,799 大人しく治療に専念させてもらうとするよ 23 00:01:06,866 --> 00:01:08,601 こうして乙女たちに囲まれ 24 00:01:08,601 --> 00:01:11,971 悠々と静養するのも贅沢なことだからね 25 00:01:13,540 --> 00:01:16,009 調子出てきたじゃねえか 26 00:01:21,081 --> 00:01:23,249 ユリウスは平気そうかしら? 27 00:01:23,249 --> 00:01:26,720 安心しろ とりあえず峠は越したっぽい 28 00:01:26,720 --> 00:01:28,588 『暴食』のことを含めても 29 00:01:28,588 --> 00:01:31,491 ああした行いをしない人と思っていたのだけど 30 00:01:31,491 --> 00:01:34,961 そりゃ 俺も同意見だが…… 31 00:01:35,328 --> 00:01:39,099 あいつがやらかしたのは 男のはしかみたいなもんだから 32 00:01:39,099 --> 00:01:44,004 勝手な行動で全員の挑戦が 失敗するかもしれなかったのよ? 33 00:01:44,004 --> 00:01:45,638 そうなっていた場合 34 00:01:45,638 --> 00:01:49,776 二層にいる試験官が こちらを無事に帰してくれるかも怪しい 35 00:01:50,343 --> 00:01:53,113 ……そこの エセ賢者も含めて 36 00:01:53,113 --> 00:01:54,214 あーし? 37 00:01:54,214 --> 00:01:56,950 エセ賢者ってマジ心外ッス! 38 00:01:56,950 --> 00:01:59,786 賢者なんてあーしが名乗ったわけじゃないッス! 39 00:01:59,786 --> 00:02:03,857 あーしの名前はお師様が付けてくれた シャウラだけッス! 40 00:02:03,857 --> 00:02:06,593 お師様一筋ッス! 41 00:02:06,726 --> 00:02:09,062 だそうよ 一途なことね 42 00:02:07,394 --> 00:02:09,062 っ… 43 00:02:09,062 --> 00:02:10,330 とにかく! 44 00:02:10,330 --> 00:02:14,334 今回は致命的にならなかった それでよしとしてくれ 45 00:02:14,334 --> 00:02:15,502 フンッ 46 00:02:15,502 --> 00:02:18,938 ラムはただ 他人に足を引かれたくないだけよ 47 00:02:18,938 --> 00:02:21,641 二人とも ケンカしたいだけなのぉ? 48 00:02:21,808 --> 00:02:24,611 わたしも付き合いきれないんだけどお? 49 00:02:26,846 --> 00:02:28,415 ……だな 50 00:02:28,415 --> 00:02:31,251 ここはひとまず俺たちの話し合いだ 51 00:02:31,251 --> 00:02:33,486 ユリウスの傷が癒えるまでに 52 00:02:33,486 --> 00:02:36,756 第二の『試験』の突破の方法を 見つけ出さなくちゃいけない 53 00:02:37,257 --> 00:02:40,460 エミリア様が試験官に認められたのは 54 00:02:40,460 --> 00:02:42,629 相手の譲歩を引きずり出して 55 00:02:42,629 --> 00:02:45,398 その上で条件を満たしたから…… 56 00:02:45,498 --> 00:02:49,235 かなり 試験の突破条件は浮ついてるわね 57 00:02:49,235 --> 00:02:54,607 これは三層とは別の意味で意地悪な試験だよな…… 58 00:02:53,173 --> 00:02:56,242 いいじゃないッスか そんなに焦らなくても 59 00:02:56,242 --> 00:02:57,911 ゆっくりやってったら 60 00:02:57,911 --> 00:02:59,913 ゆっくりっつってもな…… 61 00:02:59,913 --> 00:03:01,748 お師様たちがいたいだけ 62 00:03:01,748 --> 00:03:05,452 ずっとずっとずーっといてくれたらいいッスよ 63 00:03:05,051 --> 00:03:06,486 えっ!? 64 00:03:05,685 --> 00:03:06,786 っ! 65 00:03:06,786 --> 00:03:11,024 あーしは何百年も お師様が来てくれるのを待ってたんスから 66 00:03:11,324 --> 00:03:12,826 それは…… 67 00:03:12,826 --> 00:03:14,694 いくらでも時間をかけて 68 00:03:14,694 --> 00:03:17,864 『試験』を順当に クリアーしてくれてったらいいッス 69 00:03:19,165 --> 00:03:23,003 あーしはそれをずーっと見守ってるッス 70 00:03:23,003 --> 00:03:26,306 何日 何年 何百年でも 71 00:03:26,639 --> 00:03:30,777 ここで あーしと一緒に 楽しくやっていったらいいッスよ 72 00:03:32,078 --> 00:03:34,280 シャウラ…… 73 00:03:34,514 --> 00:03:35,548 え! 74 00:03:37,183 --> 00:03:38,251 あっ...... 75 00:03:41,621 --> 00:03:44,557 おおーーっ 美味そうッス! 76 00:03:44,557 --> 00:03:45,625 そっ...... 77 00:03:45,859 --> 00:03:47,293 この二日 78 00:03:47,293 --> 00:03:50,630 俺が寝込んでる間は不安だったろうからな 79 00:03:50,630 --> 00:03:54,067 今日は安心してべたべた甘えてくれていいからな 80 00:03:54,067 --> 00:03:56,636 馬鹿なこと言ってるんじゃないのよ 81 00:03:56,636 --> 00:03:58,772 これはスバルが寝込んでる間 82 00:03:58,772 --> 00:04:02,542 サボっていた分のマナ徴収を 多めにしてるだけかしら 83 00:04:02,542 --> 00:04:05,612 とは言いつつ マナ徴収しない間も 84 00:04:05,612 --> 00:04:09,049 寝込んでる俺の手を握ってたってのは? 85 00:04:10,517 --> 00:04:12,986 それはマナと関係なく 86 00:04:12,986 --> 00:04:16,322 ベティーの心の充足のためだから関係ないのよ 87 00:04:16,456 --> 00:04:19,059 よーしベア子 俺のことはいい 88 00:04:19,059 --> 00:04:22,495 ぐんぐん 俺からマナを吸って肥え太れ! 89 00:04:19,492 --> 00:04:22,495 うわっ んにに...... 90 00:04:22,495 --> 00:04:25,098 別にたくさんマナ徴収しても 91 00:04:25,098 --> 00:04:29,035 ベティーはぶくぶく太ったりしないかしら 92 00:04:27,901 --> 00:04:31,137 はいはい 二人ともそこまで 93 00:04:31,137 --> 00:04:32,739 さ ご飯にしましょう 94 00:04:33,173 --> 00:04:36,509 今日は私とラムで準備しました 95 00:04:36,509 --> 00:04:39,546 あとでユリウスに持ってってあげないとね 96 00:04:44,184 --> 00:04:45,952 それにしても…… 97 00:04:45,952 --> 00:04:47,954 想像ついてたけど 98 00:04:47,954 --> 00:04:50,724 お前の食べ方品が欠片もないな 99 00:04:50,724 --> 00:04:53,326 そんなにお腹が空いてたのお? 100 00:04:53,326 --> 00:04:56,596 減ってたってよりこれが美味すぎるッス! 101 00:04:56,596 --> 00:04:58,365 普段何喰ってんだ? 102 00:04:58,365 --> 00:04:59,799 魔獣とかッス 103 00:04:59,799 --> 00:05:02,402 あの巨大ミミズ喰ってたのかよ! 104 00:05:02,469 --> 00:05:05,372 熊とか馬とかも喰ってたッス 105 00:05:05,372 --> 00:05:09,042 あーし あんまし 食に執着ないと思ってたッスけど 106 00:05:09,042 --> 00:05:13,146 この味のためなら 半魔に弟子入りすんのもいとわねッス 107 00:05:13,146 --> 00:05:16,716 弟子入りって私に?料理の? 108 00:05:16,716 --> 00:05:21,287 あーしも料理の腕上げて お師様の胃袋をぎゅっと掴んで 109 00:05:21,287 --> 00:05:24,290 今夜は寝かさないぜッス! 110 00:05:24,357 --> 00:05:27,427 野心が駄々漏れねぇ 111 00:05:29,729 --> 00:05:31,031 スバル 112 00:05:31,031 --> 00:05:34,401 ベティーはエミリアたちと一緒に竜車にいるのよ 113 00:05:34,401 --> 00:05:36,036 おお わかった 114 00:05:36,036 --> 00:05:37,671 夜更かしするなよ 115 00:05:37,671 --> 00:05:41,074 背が伸びなくなると小さいままになって…… 116 00:05:41,675 --> 00:05:43,243 それ可愛いな 117 00:05:43,243 --> 00:05:45,545 よし夜更かししろベア子 118 00:05:45,545 --> 00:05:46,846 はぁ…… 119 00:05:46,846 --> 00:05:52,052 心配しなくても ベティーは これ以上大きくなったりしないかしら 120 00:05:52,052 --> 00:05:54,621 ずっと可愛いままなのよ 121 00:05:54,621 --> 00:05:57,323 だから早く寝てもへっちゃらかしら 122 00:05:57,323 --> 00:05:59,559 エミリアたん ベア子をよろしく 123 00:05:59,559 --> 00:06:02,062 ん また明日ね 124 00:06:02,062 --> 00:06:04,597 スバルもあんまり夜更かししちゃダメよ 125 00:06:14,641 --> 00:06:16,343 スバル 君か 126 00:06:16,343 --> 00:06:18,111 よう 飯食ったか? 127 00:06:18,111 --> 00:06:20,347 ああ いただいたよ 128 00:06:20,580 --> 00:06:22,682 君はレム嬢のために? 129 00:06:23,116 --> 00:06:25,618 の つもりなんだが…… 130 00:06:25,985 --> 00:06:27,954 今夜は譲ろうか? 131 00:06:28,988 --> 00:06:30,190 いや 132 00:06:31,091 --> 00:06:34,327 君は今朝まで二日も意識がなかった 133 00:06:34,327 --> 00:06:37,564 きっと彼女も夜を焦がれていたことだろう 134 00:06:38,031 --> 00:06:42,702 まあ 譲ってくれるっつーんなら 素直に譲られるけども…… 135 00:06:43,103 --> 00:06:45,038 お前はいいのか? 136 00:06:45,038 --> 00:06:48,174 出来れば アナスタシア様が目覚めるのを 137 00:06:48,174 --> 00:06:51,811 側で見守りたいのは事実だ ただ 138 00:06:51,811 --> 00:06:56,349 目を覚まされたとき 最初になんと声をおかけするか…… 139 00:06:56,349 --> 00:06:58,184 それに迷いも抱いている 140 00:06:58,184 --> 00:07:02,856 第一声は『心配してました 起きてくれてよかった』 141 00:07:02,856 --> 00:07:04,190 じゃねぇの? 142 00:07:04,190 --> 00:07:06,393 問題は第二声だろ? 143 00:07:08,128 --> 00:07:10,663 ……君の発想は自由だ 144 00:07:10,663 --> 00:07:13,066 それが私は羨ましい 145 00:07:14,067 --> 00:07:16,036 この場は君に譲ろう 146 00:07:16,036 --> 00:07:18,405 竜車に戻って休むとする 147 00:07:18,838 --> 00:07:21,541 今日は 少し疲れたのでね 148 00:07:21,541 --> 00:07:23,243 ユリウス!やっぱり 149 00:07:23,243 --> 00:07:26,413 お前はアナスタシアさんが 起きるのを待った方がいい 150 00:07:26,413 --> 00:07:29,082 俺の方の用事が済んだら起こすから…… 151 00:07:38,491 --> 00:07:41,094 レムが夜を焦がれた 152 00:07:41,094 --> 00:07:43,730 なんてユリウスは言ってたが…… 153 00:07:48,568 --> 00:07:50,603 グルル…… 154 00:07:51,271 --> 00:07:53,306 ん…… 155 00:07:53,473 --> 00:07:54,641 グルル…… 156 00:07:58,845 --> 00:08:00,880 やべっ 寝ちまってた…… 157 00:08:00,880 --> 00:08:03,116 グルル…… 158 00:08:08,221 --> 00:08:09,489 襟ドナ……? 159 00:08:09,489 --> 00:08:10,657 っ……! 160 00:08:12,025 --> 00:08:13,793 は? 161 00:08:15,428 --> 00:08:17,497 なんで塔の中に鳥が……? 162 00:08:22,902 --> 00:08:24,771 っ……はぁ 163 00:08:26,539 --> 00:08:27,841 くっ 164 00:08:37,083 --> 00:08:39,285 はぁ はぁ…… 165 00:08:39,285 --> 00:08:40,487 は? 166 00:08:40,920 --> 00:08:44,991 はぁ はぁ…… 167 00:08:45,425 --> 00:08:46,993 消えた……? 168 00:08:49,562 --> 00:08:51,498 ……そんなバカな…… 169 00:08:57,404 --> 00:08:58,905 羽……? 170 00:09:01,408 --> 00:09:04,110 壁に仕掛けでもあるのか? 171 00:09:16,389 --> 00:09:19,359 っ…… 172 00:09:20,160 --> 00:09:22,162 ブハァ〜〜 173 00:09:30,870 --> 00:09:32,172 襟ドナ…… 174 00:09:36,976 --> 00:09:38,611 ……ナツキくん? 175 00:09:39,145 --> 00:09:43,216 夜の散歩には うってつけの絶景スポットだな 176 00:09:43,216 --> 00:09:44,884 そうやね 177 00:09:44,884 --> 00:09:46,986 でも せっかくの見晴らしも 178 00:09:46,986 --> 00:09:50,690 肝心の景色が真っ黒々やなんて残念やわ 179 00:09:50,690 --> 00:09:54,894 これはこれで 夜の海みたいで悪くないけどな 180 00:09:55,228 --> 00:09:58,098 それに なんて言っても… 181 00:09:58,098 --> 00:10:01,968 空気が冷たくて澄んでるから 星が超よく見える 182 00:10:01,968 --> 00:10:03,703 ロマンティックだろ? 183 00:10:05,138 --> 00:10:07,707 ………星が綺麗なんは事実やね 184 00:10:07,707 --> 00:10:10,677 ――で この状況の言い訳は? 185 00:10:10,677 --> 00:10:11,978 言い訳? 186 00:10:12,045 --> 00:10:15,281 深夜 こっそりと寝室を抜け出して 187 00:10:15,281 --> 00:10:18,385 誰も知らない秘密の通路を抜けて 188 00:10:18,385 --> 00:10:22,689 こんなところで夜風に当たりながら 鳥たちと戯れる…… 189 00:10:23,089 --> 00:10:25,158 怪しすぎるだろ? 190 00:10:25,225 --> 00:10:28,561 『秘密の通路』は 大げさなんと違う? 191 00:10:28,561 --> 00:10:30,930 現にナツキくんもこられたやん? 192 00:10:30,930 --> 00:10:32,732 それは…… 193 00:10:32,732 --> 00:10:35,235 鳥が俺を導いたというか 194 00:10:35,235 --> 00:10:37,871 それやったらウチもおんなじ 195 00:10:37,871 --> 00:10:41,274 塔の中をふらふらーっと散歩しててん 196 00:10:41,274 --> 00:10:43,743 そしたら鳥が飛んどるやないの 197 00:10:43,743 --> 00:10:46,780 何かなーって追いかけたらここに 198 00:10:48,314 --> 00:10:49,683 こいつらは 199 00:10:49,683 --> 00:10:52,819 『砂時間』を越えようとしたときに飛んでた鳥 200 00:10:52,819 --> 00:10:54,187 なのかな 201 00:10:55,321 --> 00:10:59,492 ラムさんが『千里眼』で視界を借りた子ぉらやね 202 00:11:01,561 --> 00:11:04,030 この子らずっとこの調子 203 00:11:04,097 --> 00:11:06,599 うちも途方にくれてたところ 204 00:11:06,766 --> 00:11:10,770 今 ここにいるのは俺とお前の二人だけなんだ 205 00:11:10,970 --> 00:11:13,173 腹割って話さないか 206 00:11:14,708 --> 00:11:19,779 ……アナを演じるボクではなく ボクと言葉を交わしたいと 207 00:11:21,514 --> 00:11:22,816 ちょうどいい 208 00:11:22,816 --> 00:11:25,485 ボクからも君に聞きたいことがあった 209 00:11:25,952 --> 00:11:27,854 俺に聞きたいこと? 210 00:11:27,921 --> 00:11:31,958 ――ナツキ・スバル 君は 何者なんだ? 211 00:11:31,958 --> 00:11:34,160 何者って…… 212 00:11:34,160 --> 00:11:37,397 君が『白鯨』と『怠惰』の討伐を成し遂げた 213 00:11:37,397 --> 00:11:39,399 論考式のあとだ 214 00:11:39,399 --> 00:11:42,202 アナは君のことを調査したんだよ 215 00:11:42,535 --> 00:11:45,472 だが素性はわからなかった 216 00:11:45,505 --> 00:11:50,010 最低限の情報がやっとだったと アナがぼやいていたよ 217 00:11:50,343 --> 00:11:54,280 辿ることが出来たのは 王選が始まる直前 218 00:11:54,614 --> 00:11:57,150 王都で起きたとされる ちょっとした出来事に 219 00:11:57,150 --> 00:11:59,185 関わっていたことぐらい 220 00:11:59,619 --> 00:12:02,689 君は いったい何者なんだ? 221 00:12:05,225 --> 00:12:06,760 お前 222 00:12:07,027 --> 00:12:09,496 もしかして本気でビビってんのか? 223 00:12:10,096 --> 00:12:13,266 その発言は心外だな 224 00:12:13,767 --> 00:12:14,801 ……君は 225 00:12:14,801 --> 00:12:17,671 シャウラと本当はどういう関係なんだい? 226 00:12:17,671 --> 00:12:20,707 シャウラとは ここで会ったのが初めてだ 227 00:12:20,707 --> 00:12:22,308 何も知らない 228 00:12:22,475 --> 00:12:24,411 三層の『試験』 229 00:12:24,411 --> 00:12:27,981 あれほど早く君が解き明かせたのは偶然かな? 230 00:12:29,082 --> 00:12:30,417 偶然だ 231 00:12:30,684 --> 00:12:32,686 この鳥については? 232 00:12:33,687 --> 00:12:35,188 知らない 233 00:12:35,388 --> 00:12:39,059 その答えを鵜呑みにするのは……少し怖いな…… 234 00:12:39,059 --> 00:12:40,427 そっちこそ 235 00:12:40,427 --> 00:12:42,929 アナスタシアさんの様子はどうなんだ? 236 00:12:45,165 --> 00:12:47,334 ......依然変わりなく だ 237 00:12:47,801 --> 00:12:52,272 アナは今も この体の奥底で眠り続けている 238 00:12:52,339 --> 00:12:54,974 楽観視しているわけじゃないが…… 239 00:12:55,241 --> 00:13:00,080 アナの命を削り続けている自覚は やはり重たい 240 00:13:01,481 --> 00:13:04,150 だから 一刻も早く 241 00:13:04,150 --> 00:13:07,253 ボクはアナに体を返さなくちゃならないんだ 242 00:13:07,587 --> 00:13:11,491 そんな体で……そんなボロボロの状態で 243 00:13:11,491 --> 00:13:13,293 王様になんてなれるのかよ? 244 00:13:13,293 --> 00:13:17,397 アナは決して引かない 諦めることもしない 245 00:13:17,997 --> 00:13:20,166 ボクはそれを知っている 246 00:13:21,267 --> 00:13:25,271 ……アナスタシアさんは そうまでして自分の国が欲しいのかよ 247 00:13:25,271 --> 00:13:28,908 手に入れて すぐに 手放すことになるかも知れなくても 248 00:13:28,908 --> 00:13:32,545 アナには王座を諦められない理由がある 249 00:13:32,812 --> 00:13:34,581 望まれたからだ 250 00:13:37,817 --> 00:13:41,321 今の話は どういうことなんだ? 251 00:13:52,632 --> 00:13:55,468 今の話はどういうことなんだ? 252 00:13:58,238 --> 00:14:00,073 ごめんな ユリウス 253 00:14:00,073 --> 00:14:03,977 でも 仲間外れにしようとしたわけと違うんよ 254 00:14:03,977 --> 00:14:07,113 うちはただ この旅から戻ったあとのことで 255 00:14:07,113 --> 00:14:10,517 ちょこーっとナツキくんとお話ししてただけ 256 00:14:10,517 --> 00:14:11,951 堪忍な? 257 00:14:12,452 --> 00:14:16,189 ......アナスタシア様 ではないのだね 258 00:14:16,923 --> 00:14:19,192 事情を話してもらいたい 259 00:14:19,192 --> 00:14:22,062 もう誤魔化すことも 隠し立てすることも不可能だ 260 00:14:22,062 --> 00:14:24,631 ユリウス 待て! 261 00:14:22,862 --> 00:14:25,932 スバル 君からも言ってくれ 262 00:14:25,932 --> 00:14:28,935 私は本当のことを聞きたいだけだ 263 00:14:30,837 --> 00:14:32,672 どこから聞いてた? 264 00:14:33,006 --> 00:14:36,009 ……アナスタシア様のお体のことからだ 265 00:14:39,679 --> 00:14:43,783 ……ボクはアナと長年一緒にいる人工精霊だ 266 00:14:44,150 --> 00:14:46,353 名前は エキドナ 267 00:14:46,753 --> 00:14:49,789 プリステラでの魔女教との戦い以降 268 00:14:49,789 --> 00:14:53,993 アナの精神は 体の奥底で眠り続けている 269 00:14:54,327 --> 00:14:58,498 今 彼女の体を動かしているのはアナではない 270 00:14:58,498 --> 00:15:02,669 ボクがアナを演じることで 今日までずっと過ごしてきた 271 00:15:02,802 --> 00:15:06,840 ……何故 スバルだけにその情報の共有を? 272 00:15:07,874 --> 00:15:12,579 ……彼には ボクが アナを演じていると見抜かれた 273 00:15:12,579 --> 00:15:14,381 だから 話したんだ 274 00:15:14,881 --> 00:15:16,816 関係の薄い 275 00:15:16,816 --> 00:15:20,020 外部の人間にも気付けるはずのことを 276 00:15:20,020 --> 00:15:22,022 一の騎士を自認する男が 277 00:15:22,022 --> 00:15:24,324 気付けずにいたということか……… 278 00:15:23,623 --> 00:15:25,392 待て バカ おまえ――― 279 00:15:25,392 --> 00:15:27,627 俺が気付いたのは……なんか 280 00:15:27,627 --> 00:15:29,496 とにかく たまたまなんだよ! 281 00:15:29,496 --> 00:15:32,966 その偶然を常に確かなものにすることが 282 00:15:32,966 --> 00:15:35,535 一の騎士の務めだ 283 00:15:34,367 --> 00:15:36,236 何が一の騎士…… 284 00:15:36,236 --> 00:15:39,539 だったらそんな面倒な肩書き 285 00:15:37,771 --> 00:15:39,539 捨ててしまえ 286 00:15:39,539 --> 00:15:41,574 などと言わないでくれ 287 00:15:42,776 --> 00:15:44,077 私は…… 288 00:15:44,611 --> 00:15:46,346 今の私は 289 00:15:46,713 --> 00:15:50,517 私から何か一つ 取りこぼすことさえ恐ろしい 290 00:15:51,885 --> 00:15:53,687 話を戻そう 291 00:15:53,753 --> 00:15:56,456 エキドナ あなたの目的は? 292 00:15:57,123 --> 00:15:59,726 ……この肉体をアナに返すことだ 293 00:15:59,726 --> 00:16:00,827 つまり 294 00:16:00,827 --> 00:16:04,564 現状はあなたにとっても望まぬ事態であると 295 00:16:04,564 --> 00:16:05,965 そして 296 00:16:05,965 --> 00:16:10,036 アナスタシア様を元に戻す術は見つかっていない 297 00:16:10,337 --> 00:16:13,573 ……ボクが死ぬことでアナが長らえるなら 298 00:16:13,973 --> 00:16:17,010 それでも構わないと思う気持ちもある 299 00:16:17,077 --> 00:16:21,181 どうしてあなたは アナスタシア様のためにそこまでできる? 300 00:16:21,648 --> 00:16:23,883 ボクはアナが好きなんだ 301 00:16:24,284 --> 00:16:28,355 この子がまだ幼かった頃から ずっと傍にいた 302 00:16:28,655 --> 00:16:32,459 だから見捨てたくないし 幸せになってほしい 303 00:16:32,892 --> 00:16:35,662 それが ボクの理由だ 304 00:16:40,066 --> 00:16:43,670 ……君が理性的に判断してくれて嬉しいよ 305 00:16:43,670 --> 00:16:47,707 アナも そうしてくれて きっと喜んでくれているだろう 306 00:16:49,075 --> 00:16:50,777 確認したい 307 00:16:50,777 --> 00:16:53,213 あなたがアナスタシア様のオドを用いて 308 00:16:51,144 --> 00:16:53,513 ふぅー…… 309 00:16:53,213 --> 00:16:55,215 顕現し続けるなら 310 00:16:55,315 --> 00:16:59,719 ……無理をすればするほど アナスタシア様のお体に負担がかかる 311 00:16:59,719 --> 00:17:02,922 そうだね その認識で正しいよ 312 00:17:02,922 --> 00:17:04,591 それならば…… 313 00:17:04,591 --> 00:17:07,727 何故 二層であんな無茶な真似をしたんだ? 314 00:17:09,229 --> 00:17:13,333 あの一幕がアナスタシア様の お体にかけたご負担は 315 00:17:13,333 --> 00:17:15,468 決して軽くないはず 316 00:17:15,835 --> 00:17:17,704 それなのに 何故だ? 317 00:17:17,971 --> 00:17:19,406 それは…… 318 00:17:20,340 --> 00:17:22,308 ……すまなかった 319 00:17:22,842 --> 00:17:25,979 あれはボクも失敗だったと感じている 320 00:17:26,046 --> 00:17:28,848 戦略的な観点からの判断だったんだよ 321 00:17:28,848 --> 00:17:31,284 戦略的な 判断? 322 00:17:31,284 --> 00:17:36,256 あの時点で二層の試験官の殺意の有無は わからなかった 323 00:17:36,256 --> 00:17:40,760 下手をすれば 君という戦力を 失いかねなかったわけだ 324 00:17:40,760 --> 00:17:42,796 それは避けたかった 325 00:17:42,796 --> 00:17:44,931 無論 アナのためにも 326 00:17:45,365 --> 00:17:49,069 ……わかった 今後は軽挙は謹んでほしい 327 00:17:46,266 --> 00:17:47,934 あ!? 328 00:17:49,069 --> 00:17:52,138 他でもない アナスタシア様のために 329 00:17:52,972 --> 00:17:54,274 心得たよ 330 00:17:54,274 --> 00:17:56,943 待て!今ので納得出来んのか? 331 00:17:57,010 --> 00:17:58,912 私は納得した 332 00:17:59,245 --> 00:18:03,149 奇妙な行き違いから 君を巻き込んだようですまない 333 00:18:03,149 --> 00:18:06,720 だが これはあくまで私たちの問題だ 334 00:18:06,720 --> 00:18:09,122 君が心を痛めることではない 335 00:18:09,189 --> 00:18:12,425 俺が何をどう受け止めようと 俺の勝手だろうが! 336 00:18:12,425 --> 00:18:14,260 そして君が受け止め 337 00:18:14,260 --> 00:18:17,530 私に私の問題は受け止めさせまいと? 338 00:18:17,597 --> 00:18:21,234 アナスタシア様とエキドナのことを 語らずにいたように 339 00:18:24,404 --> 00:18:27,307 すまない 言葉が過ぎた 340 00:18:27,907 --> 00:18:29,642 ……だが事実だ 341 00:18:31,878 --> 00:18:34,748 長居する理由ももはやない 342 00:18:34,814 --> 00:18:36,383 中に戻ろう 343 00:18:36,449 --> 00:18:39,953 アナスタシア様のお体と エキドナのことは 344 00:18:39,953 --> 00:18:43,356 明日改めてエミリア様たちにもお話ししなければ 345 00:18:43,356 --> 00:18:45,225 わかったよ 346 00:18:45,225 --> 00:18:48,028 ボクも 覚悟はしておこう 347 00:18:50,597 --> 00:18:52,565 ユリウス! 348 00:18:54,067 --> 00:18:57,771 お前 俺に何か言いたいことねぇのかよ 349 00:18:58,004 --> 00:18:59,606 ……あるさ 350 00:18:59,973 --> 00:19:01,608 わかっている 351 00:19:02,042 --> 00:19:04,177 君が何を考え 352 00:19:04,177 --> 00:19:07,814 私に事実を隠していたのかは わかっている 353 00:19:08,281 --> 00:19:10,550 悪意があるはずもない 354 00:19:10,550 --> 00:19:13,420 あるのは配慮と心遣いだけだ 355 00:19:13,753 --> 00:19:18,725 仮に逆の立場であっても やはり私は君に黙っていただろう 356 00:19:20,193 --> 00:19:22,796 だが それでも―― 357 00:19:24,531 --> 00:19:28,068 私はアナスタシア様にも 君にも 358 00:19:29,169 --> 00:19:33,773 騎士たり得ぬなどと思われたくなかった 359 00:19:42,415 --> 00:19:43,683 バルス…… 360 00:19:45,085 --> 00:19:46,453 姉様…… 361 00:19:46,453 --> 00:19:48,655 こんな時間まで何してんだ? 362 00:19:48,054 --> 00:19:49,789 いやらしい 363 00:19:48,888 --> 00:19:51,991 ノータイムで話終わらせようとすんなよ 364 00:19:52,058 --> 00:19:55,061 まさか 上に行ってたんじゃねぇだろうな一人で 365 00:19:55,061 --> 00:19:56,596 上がってはいないわ 366 00:19:56,596 --> 00:19:58,665 上がろうとしてみただけよ 367 00:19:58,665 --> 00:20:00,200 途中で引き返したわ 368 00:20:00,200 --> 00:20:01,368 なっ…… 369 00:20:01,368 --> 00:20:03,570 バルスの方こそどうしたの 370 00:20:03,570 --> 00:20:05,739 随分としょぼくれてるようだけど 371 00:20:05,739 --> 00:20:08,041 騎士ユリウスとケンカでもしたのかしら? 372 00:20:08,041 --> 00:20:09,376 えぇ…… 373 00:20:09,376 --> 00:20:11,511 ……俺ってそんなにわかりやすい? 374 00:20:11,511 --> 00:20:15,148 バルスがわかりやすいのと ラムが聡明すぎるのよ 375 00:20:15,148 --> 00:20:15,915 で? 376 00:20:15,915 --> 00:20:16,983 え…… 377 00:20:16,983 --> 00:20:19,652 あ……や何でもない 378 00:20:19,652 --> 00:20:22,455 何でもなくはないんだが たぶん 379 00:20:22,455 --> 00:20:24,824 明日になったらちゃんと話す 380 00:20:24,824 --> 00:20:29,462 ひたすら思わせぶりな発言ね そろそろ竜車に戻るわ 381 00:20:29,462 --> 00:20:31,865 あっ お休み姉様 382 00:20:31,965 --> 00:20:34,668 ラムはバルスの姉様じゃないわよ 383 00:20:34,668 --> 00:20:37,570 その呼び方やめなさい 384 00:20:38,571 --> 00:20:39,939 フゥ〜〜…… 385 00:20:39,939 --> 00:20:42,575 緑部屋にも行きづらいし…… 386 00:20:42,575 --> 00:20:45,211 さあ どうしたもんか 387 00:20:47,180 --> 00:20:51,351 このままレイドの攻略法でも 考えるとすっかな…… 388 00:20:59,726 --> 00:21:02,796 そうだ これがうまくはまれば! 389 00:21:14,607 --> 00:21:16,476 スバル ねぇ―― 390 00:21:16,476 --> 00:21:18,945 スバルってば 大丈夫なの? 391 00:21:22,882 --> 00:21:25,218 うおわぁ!? 392 00:21:27,120 --> 00:21:30,490 ホントによかった すごーく心配したんだから 393 00:21:30,490 --> 00:21:32,792 エミリア もっとキツく言ってやらないと 394 00:21:32,792 --> 00:21:34,761 スバルは反省しないのよ 395 00:21:34,761 --> 00:21:38,064 そうよね ほら ベアトリスも言ってるでしょ? 396 00:21:38,064 --> 00:21:40,467 スバルが見当たらないって大慌てで 397 00:21:40,467 --> 00:21:43,203 倒れてるところを見つけて 泣きそうだったんだから 398 00:21:43,203 --> 00:21:46,473 言わなくてもいいことまで 言わなくてもいいかしら! 399 00:21:46,473 --> 00:21:48,708 グルル...... 400 00:21:46,639 --> 00:21:48,708 うおっ! 401 00:21:52,178 --> 00:21:55,548 ……銀髪美少女と縦ロール幼女 402 00:21:55,548 --> 00:21:58,718 巨大なトカゲと植物で出来た部屋…… 403 00:21:59,052 --> 00:22:01,154 つまりこれは…… 404 00:22:01,554 --> 00:22:02,956 スバル? 405 00:22:04,624 --> 00:22:08,395 異世界召喚ってヤツーーーーぅ!?