1 00:00:00,934 --> 00:00:05,572 はぁ…はあ…… 2 00:00:05,572 --> 00:00:07,707 ……お前 3 00:00:07,707 --> 00:00:09,542 なんなんだよ…… 4 00:00:11,111 --> 00:00:13,713 なんなんだよ!おい! 5 00:00:15,148 --> 00:00:16,483 なかった! 6 00:00:16,483 --> 00:00:18,551 こんな傷は絶対になかった! 7 00:00:18,551 --> 00:00:20,320 なかったんだよ! 8 00:00:22,422 --> 00:00:23,390 ああっ…! 9 00:00:23,390 --> 00:00:24,657 まさか―― 10 00:00:25,325 --> 00:00:27,660 俺の意識が途切れた間に 11 00:00:27,660 --> 00:00:30,797 『ナツキ・スバル』が戻ってきたのか……? 12 00:00:32,565 --> 00:00:35,402 ……『ナツキ・スバル』がメィリィを殺して 13 00:00:35,535 --> 00:00:39,239 俺の腕にその証拠を刻んだっていうのか……? 14 00:00:39,239 --> 00:00:42,609 ……どうかしてる!意味がわからねぇ! 15 00:00:42,609 --> 00:00:45,111 お前が『ナツキ・スバル』なら 16 00:00:45,111 --> 00:00:46,279 俺は…… 17 00:00:46,613 --> 00:00:48,615 お前は―― 18 00:00:48,615 --> 00:00:51,785 ……誰なんだ? 19 00:00:56,956 --> 00:00:58,792 次に会えたら…… 20 00:00:58,792 --> 00:01:02,829 お前はもう容疑者じゃないよ メィリィ…… 21 00:01:03,396 --> 00:01:06,132 もっとも探偵役が犯人ってのも 22 00:01:06,132 --> 00:01:08,968 ミステリーのお約束だけどな…… 23 00:01:10,070 --> 00:01:13,073 とにかく 今は時間を稼がなきゃ―― 24 00:01:16,343 --> 00:01:17,010 はあ... 25 00:01:17,010 --> 00:01:20,146 あ スバル こんなところにいたのね 26 00:01:20,513 --> 00:01:22,549 ごめん 驚かせちゃった? 27 00:01:22,549 --> 00:01:24,384 ......お 驚いたけど 28 00:01:24,384 --> 00:01:27,187 いきなりだったからってだけで全然平気 29 00:01:27,187 --> 00:01:29,189 エミリアちゃんはどうしたの? 30 00:01:29,189 --> 00:01:34,361 私は 何かひらめかないかなって 塔の中を歩き回ってたの 31 00:01:34,627 --> 00:01:35,628 ねぇ スバル 32 00:01:35,628 --> 00:01:36,730 うん? 33 00:01:36,730 --> 00:01:39,933 今の また何かの悪ふざけ? 34 00:01:39,933 --> 00:01:42,302 スバル ほんとに大丈夫? 35 00:01:42,302 --> 00:01:44,804 やっぱりまだ 調子が戻ってないんじゃない? 36 00:01:44,804 --> 00:01:46,873 だ 大丈夫だって 37 00:01:46,873 --> 00:01:49,075 ちょっと考え込んでただけで...... 38 00:01:49,075 --> 00:01:51,778 って 俺のことよく見てるね 39 00:01:51,778 --> 00:01:53,646 なんだか最近 40 00:01:53,646 --> 00:01:57,384 気づくとスバルを目で 追っかけちゃってることが多くて...... 41 00:01:57,617 --> 00:01:59,085 不思議よね 42 00:01:59,886 --> 00:02:02,655 そういえば メィリィのことだけど...... 43 00:02:02,655 --> 00:02:04,824 気が早いかもしれないけど 44 00:02:04,824 --> 00:02:06,860 ここから無事に戻れたら 45 00:02:06,860 --> 00:02:10,130 メィリィのこと ちゃんとしてあげたいって思うの 46 00:02:10,130 --> 00:02:11,765 ちゃん と......? 47 00:02:11,765 --> 00:02:12,899 もちろん 48 00:02:12,899 --> 00:02:16,169 あの子が一年前にしたことは悪いことだし 49 00:02:16,169 --> 00:02:19,072 簡単に信じちゃダメなのもわかるんだけど...... 50 00:02:19,072 --> 00:02:19,906 でも 51 00:02:19,906 --> 00:02:23,009 砂丘を越えられたのは メィリィのおかげでしょ? 52 00:02:23,009 --> 00:02:25,245 つまり 恩赦ってやつか 53 00:02:25,245 --> 00:02:26,513 うん 54 00:02:26,513 --> 00:02:30,083 せめて地下の座敷牢から出してあげて 55 00:02:30,083 --> 00:02:34,287 みんなと一緒の生活くらいはさせてあげたいなって 56 00:02:32,886 --> 00:02:34,287 くだらねぇ...... 57 00:02:34,287 --> 00:02:35,422 え......? 58 00:02:35,422 --> 00:02:37,590 ......くだらねぇって言ったんだよ 59 00:02:37,590 --> 00:02:39,793 気が早い?その通りだよ 60 00:02:39,793 --> 00:02:43,229 こんな状況で 先の展望の話なんてできるもんかよ! 61 00:02:43,229 --> 00:02:45,732 スバル......急にどうしたの 62 00:02:45,732 --> 00:02:49,135 機嫌が悪くても そんな言い方したらダメじゃない 63 00:02:49,135 --> 00:02:52,472 辛いなら 不貞腐れてないでちゃんと話して 64 00:02:52,472 --> 00:02:56,576 スバルが困ってるなら 私だって一緒に困ってあげる 65 00:02:56,576 --> 00:02:59,813 でも 一人で抱え込んで 一人でむしゃくしゃして 66 00:02:59,813 --> 00:03:02,749 一人で終わりにしちゃうのはやめて 67 00:03:04,551 --> 00:03:07,420 わかってくれる?私の心臓 68 00:03:08,221 --> 00:03:10,457 全然怒ってないから 69 00:03:10,457 --> 00:03:12,726 幻滅もしないから 70 00:03:12,726 --> 00:03:14,828 だから 話して―― 71 00:03:15,729 --> 00:03:17,997 どうして......... 72 00:03:19,466 --> 00:03:21,835 ……エミリア 俺は―― 73 00:03:21,868 --> 00:03:23,169 うん 74 00:03:23,169 --> 00:03:24,938 オレは 75 00:03:23,837 --> 00:03:25,939 エミリア様!バルス! 76 00:03:26,373 --> 00:03:28,008 どうしたの? ラム 77 00:03:28,008 --> 00:03:29,709 すぐに三層の書庫へ 78 00:03:30,677 --> 00:03:32,178 きたかしら 79 00:03:32,178 --> 00:03:34,247 大変なものを見つけたって 80 00:03:34,247 --> 00:03:37,784 いい知らせ とは言えないのは確かなのよ 81 00:03:37,784 --> 00:03:40,286 むしろ凶兆と呼ぶべきものかしら 82 00:03:40,286 --> 00:03:43,323 前置きはいい 何があったんだ? 83 00:03:44,190 --> 00:03:48,728 上から二段目 一番右にある本なのよ 84 00:03:49,162 --> 00:03:50,397 嘘…… 85 00:03:52,532 --> 00:03:55,402 メィリィ……ポートルート…… 86 00:03:55,769 --> 00:03:57,904 ベアトリス この本読んだの? 87 00:03:57,904 --> 00:03:59,873 まだ 確かめてないかしら 88 00:03:59,873 --> 00:04:01,374 それは なんで……? 89 00:04:01,374 --> 00:04:04,844 『死者の書』の扱いは慎重にすべきなのよ 90 00:04:04,844 --> 00:04:06,713 そもそもベティたちの知る 91 00:04:06,713 --> 00:04:08,748 あのメィリィの本だとすれば…… 92 00:04:10,116 --> 00:04:12,152 メィリィが塔の中で…… 93 00:04:12,152 --> 00:04:14,954 大変!すぐに探さないと! 94 00:04:13,286 --> 00:04:14,954 待つかしら 95 00:04:15,488 --> 00:04:18,324 もし これが本当にあの娘の本なら 96 00:04:18,324 --> 00:04:20,460 急いで探しても手遅れなのよ 97 00:04:20,460 --> 00:04:25,131 なーんか騒がしく呼ばれたっスけど どーしちまったっスか~? 98 00:04:25,131 --> 00:04:26,833 シャウラ!きてくれたのね 99 00:04:26,833 --> 00:04:30,737 お前 食事の後 メィリィを どこかで見かけなかったかしら 100 00:04:30,737 --> 00:04:31,905 見てねッス 101 00:04:31,905 --> 00:04:34,040 ちびっこ2号 どうかしたんスか? 102 00:04:34,040 --> 00:04:35,108 あのね 103 00:04:35,108 --> 00:04:38,111 実は メィリィの名前の本が見つかったの…… 104 00:04:38,111 --> 00:04:42,048 あー なるほど 2号 死んじまったっスか 105 00:04:42,048 --> 00:04:43,550 まぁ しゃーないッスね 106 00:04:43,550 --> 00:04:46,186 シャウラ お前 そんな言い方ねェだろ! 107 00:04:46,186 --> 00:04:49,022 やん お師様 怒っちゃ嫌っス! 108 00:04:49,022 --> 00:04:51,624 それより 早く2号の本を読んだ方が 109 00:04:51,624 --> 00:04:53,126 手っ取り早くないッスか? 110 00:04:53,126 --> 00:04:55,028 手っ取り早いって おまえ…… 111 00:04:55,028 --> 00:04:59,632 お師様が本を読んだら きっと2号が死んだ理由もわかるッスよ 112 00:05:00,900 --> 00:05:04,070 ……確かに シャウラの言うことにも一理ある 113 00:05:04,070 --> 00:05:05,405 スバル…… 114 00:05:05,405 --> 00:05:07,474 『死者の書』が本物なら 115 00:05:07,474 --> 00:05:10,777 あの娘の人生を見ることになるのよ 116 00:05:10,777 --> 00:05:14,180 ……二人とも 心配してくれんのはありがたいよ 117 00:05:14,180 --> 00:05:16,383 でも 誰かがやらなきゃいけないことだ 118 00:05:16,383 --> 00:05:18,651 それならスバルじゃなくて私が…… 119 00:05:18,651 --> 00:05:21,521 それにはベティが反対するかしら 120 00:05:21,521 --> 00:05:23,857 誰かが読まなくちゃいけないなら 121 00:05:23,857 --> 00:05:26,726 スバルかユリウスが適任なのよ 122 00:05:27,894 --> 00:05:29,329 ……俺が見るよ 123 00:05:29,329 --> 00:05:32,032 なに ひょっとしたら何かの間違いで 124 00:05:32,032 --> 00:05:35,035 意気込んだのに何も起きないって パターンもあるでしょ? 125 00:05:35,035 --> 00:05:38,104 何かあったら すぐ本から引き剥がすから 126 00:05:38,104 --> 00:05:39,839 髪の毛 引っ張るからね 127 00:05:39,839 --> 00:05:41,541 そこは穏便に 128 00:05:41,541 --> 00:05:45,278 肩とか揺すって 呼び起こしてくれると嬉しいかなぁ 129 00:05:55,922 --> 00:05:57,123 ――いく 130 00:06:04,597 --> 00:06:08,835 ああ ああ あ ああ ああああ…… 131 00:06:10,503 --> 00:06:13,273 自分の始まりを意識したとき 132 00:06:13,273 --> 00:06:16,109 女は何も持っていなかった――― 133 00:06:16,443 --> 00:06:18,578 周りには誰もいなかった 134 00:06:19,079 --> 00:06:23,717 暗い暗い 黒い黒い 森で一人 135 00:06:23,717 --> 00:06:26,786 女はただ 一人でいた 136 00:06:26,786 --> 00:06:30,657 言葉を知らないから 嘆き方など知らない 137 00:06:30,924 --> 00:06:34,928 歩き方を知らないから 抗い方など知らない 138 00:06:34,928 --> 00:06:39,699 グルル…… 139 00:06:52,846 --> 00:06:55,448 女は何も得ないまま 140 00:06:55,448 --> 00:06:59,586 獣の牙にかかって命を終えるはずだった 141 00:07:07,560 --> 00:07:11,431 生きる方法を覚えた女は 死のうなどとは思わない 142 00:07:11,431 --> 00:07:13,366 はぁ はぁ はぁ 143 00:07:14,534 --> 00:07:16,936 野生の流儀を命で学ぶ 144 00:07:26,880 --> 00:07:29,449 やがて 女は―― 145 00:07:33,687 --> 00:07:36,690 獣たちの女王となった 146 00:07:42,929 --> 00:07:43,963 んふふ 147 00:07:48,234 --> 00:07:49,869 ぐるるるる……! 148 00:07:49,869 --> 00:07:51,971 あう あおあおああああっ! 149 00:07:54,474 --> 00:07:57,077 連れ帰れと言われているの 150 00:07:57,077 --> 00:07:59,212 だから 一緒にきてもらうわ 151 00:08:08,855 --> 00:08:09,689 があああっ 152 00:08:09,689 --> 00:08:12,292 うあああう あうっ! 153 00:08:18,932 --> 00:08:20,633 嘆き方も 154 00:08:20,633 --> 00:08:25,038 抗い方も 生き方もなくしやがった? 155 00:08:26,639 --> 00:08:30,910 そんなそんな つまんねー言い訳並べられても 156 00:08:30,910 --> 00:08:34,080 知ったこっちゃねーんですよ 157 00:08:36,816 --> 00:08:40,353 嘆け アタクシのために 158 00:08:40,353 --> 00:08:44,124 抗え アタクシのために 159 00:08:44,124 --> 00:08:48,528 生きろ アタクシを愛するために 160 00:08:48,528 --> 00:08:53,166 何もかも なくした忘れた失った なんて言いやがるんなら 161 00:08:53,166 --> 00:08:57,337 アタクシが躾けてやろーじゃねーですか 162 00:08:58,204 --> 00:09:03,877 ……それが 『母親』の務めってもんですからね 163 00:09:10,917 --> 00:09:14,254 あの人の言いなりになるのはやめなさい 164 00:09:14,254 --> 00:09:15,555 私以外 165 00:09:15,555 --> 00:09:19,959 きっと命がいくつあっても 足りなくなってしまうでしょうから 166 00:09:20,126 --> 00:09:21,394 憎い 167 00:09:21,394 --> 00:09:22,662 ほら 168 00:09:22,662 --> 00:09:24,297 ありがとう 169 00:09:28,068 --> 00:09:29,703 憎い 170 00:09:32,572 --> 00:09:35,175 ……え?あっ…… あっ くっ……! 171 00:09:35,175 --> 00:09:36,943 くっ…… 172 00:09:36,943 --> 00:09:40,413 うああああ……! 173 00:09:38,812 --> 00:09:40,547 憎いのか 174 00:09:40,547 --> 00:09:44,150 憎しみとは一体 何なのか―― 175 00:09:46,086 --> 00:09:47,520 哀しい 176 00:09:52,192 --> 00:09:53,593 哀しい 177 00:09:53,593 --> 00:09:56,930 ぎゃあああ! 178 00:10:03,169 --> 00:10:04,904 哀しいのか 179 00:10:06,506 --> 00:10:10,010 哀しみとはいったい なんなのか―― 180 00:10:10,877 --> 00:10:15,548 ただ流され 何かを模倣して生きてきた女には 181 00:10:15,548 --> 00:10:18,018 本物の感情がわからない 182 00:10:18,351 --> 00:10:22,288 エルザを失った今 女は誰を模倣し 183 00:10:22,288 --> 00:10:25,025 何を規範に生きればいいのか 184 00:10:25,825 --> 00:10:28,395 いっそ躾と称して『母』が 185 00:10:28,395 --> 00:10:33,333 女に死ねと命じてくれたりすれば その通りに―― 186 00:10:35,168 --> 00:10:37,737 ……それは 嫌よお 187 00:10:42,876 --> 00:10:46,246 せめて 答えが知りたいわあ…… 188 00:10:56,589 --> 00:10:59,459 なんだ お前も来てたのかよ 189 00:10:59,926 --> 00:11:02,996 俺も ちょっと探したい本があってな...… 190 00:11:04,531 --> 00:11:06,966 夜更かしするなよ メィリィ 191 00:11:08,168 --> 00:11:10,503 何をしていたのか見られた 192 00:11:10,503 --> 00:11:13,206 知られた 気付かれた 193 00:11:13,206 --> 00:11:16,476 見られたくなかった 知られたくなかった―― 194 00:11:30,957 --> 00:11:34,094 ――薄っぺらいなァ お前 195 00:11:34,961 --> 00:11:37,831 媚びるなよ 気持ち悪い 196 00:11:37,831 --> 00:11:41,501 誰も お前にそんなこと望んじゃいないサ 197 00:11:41,935 --> 00:11:44,804 すまし顔するなよ お人形 198 00:11:44,804 --> 00:11:49,376 自分の胸の奥の 本当の望みも聞こえねぇか? 199 00:11:49,376 --> 00:11:51,544 本当の 望み…… 200 00:11:51,544 --> 00:11:55,115 望みに耳を傾けろ そうすれば 201 00:11:55,115 --> 00:11:57,650 少しは自分ってもんが見えてくる 202 00:11:57,650 --> 00:12:00,186 やりたいこともはっきりわかる 203 00:12:00,186 --> 00:12:03,590 自分が……やりたいこと 204 00:12:03,590 --> 00:12:05,658 望み それは…… 205 00:12:05,658 --> 00:12:08,161 その顔 いいね 206 00:12:08,161 --> 00:12:10,397 ――味わい深い 207 00:12:11,064 --> 00:12:15,635 自分の望みがわかったら もっと『らしく』動けよ 208 00:12:15,635 --> 00:12:17,871 お前の退屈な悩みも 209 00:12:17,871 --> 00:12:22,742 つまらない苦しみも 俺が覚えててやる 210 00:12:31,785 --> 00:12:34,421 ――昨日の夜の話だけど 211 00:12:34,421 --> 00:12:38,391 わたしはどのくらい真に受けていいのかしら? 212 00:12:39,726 --> 00:12:43,496 ここじゃなんだな 場所を変えよう 213 00:12:49,235 --> 00:12:51,471 悪いな メィリィ 214 00:12:52,138 --> 00:12:55,408 う……はっ! 215 00:12:57,811 --> 00:13:01,314 それを直接聞くのはルール違反だ 216 00:13:01,314 --> 00:13:04,384 結局 何ができたのか―― 217 00:13:05,251 --> 00:13:09,622 あの森で独りだった頃から 何もできないまま 218 00:13:09,622 --> 00:13:11,424 意味なんてなく―― 219 00:13:11,424 --> 00:13:14,594 殺される殺される 220 00:13:14,794 --> 00:13:19,766 殺される殺される…… 221 00:13:19,933 --> 00:13:20,934 殺される 222 00:13:22,135 --> 00:13:24,537 うわああああああーーーっ!!! 223 00:13:24,537 --> 00:13:27,407 はぁ はぁ はぁ 224 00:13:27,407 --> 00:13:29,209 ……あ どしよ 225 00:13:29,209 --> 00:13:31,878 ……あ え 俺? 226 00:13:31,878 --> 00:13:34,447 深呼吸!深呼吸するかしら! 227 00:13:34,447 --> 00:13:35,982 無理に喋るんじゃないのよ! 228 00:13:36,016 --> 00:13:37,083 エミリア! 229 00:13:37,083 --> 00:13:38,985 本に触っちゃいけないかしら! 230 00:13:38,985 --> 00:13:40,520 混ざり合ってしまうのよ! 231 00:13:40,520 --> 00:13:42,555 混ざるって この本は何をしたの!? 232 00:13:42,555 --> 00:13:45,425 おれ 俺 だよ な…… 233 00:13:45,458 --> 00:13:48,795 わたしじゃ なく 俺で…… 234 00:13:47,727 --> 00:13:49,696 深く潜り過ぎたかしら…… 235 00:13:49,095 --> 00:13:52,899 エルザは いなくて―― 236 00:13:49,696 --> 00:13:51,731 スバル 思い出して 237 00:13:51,731 --> 00:13:52,899 大丈夫? 238 00:13:52,899 --> 00:13:57,070 あなたはナツキ・スバル 私の騎士様―― 239 00:13:57,771 --> 00:14:02,809 改めて聞こう ナツキくん 君が見た本の内容は? 240 00:14:03,777 --> 00:14:06,813 メィリィの 記憶だった…… 241 00:14:07,781 --> 00:14:12,952 首を絞められて 苦しい苦しいって バタバタしちゃったのよねえ…… 242 00:14:13,053 --> 00:14:14,888 うわあっ!?ああ あ… 243 00:14:13,586 --> 00:14:16,156 落ち着くのよ スバル 落ち着いて 244 00:14:14,888 --> 00:14:19,726 はぁ はぁ…… 245 00:14:16,156 --> 00:14:20,226 今は自分を取り戻すのに集中するかしら 246 00:14:19,726 --> 00:14:20,727 ……わるい 247 00:14:20,727 --> 00:14:21,961 いいのよ 248 00:14:21,961 --> 00:14:26,066 こんなときぐらい ベティーに 全力で寄りかかるかしら 249 00:14:26,066 --> 00:14:29,269 ラム女史 あなたはどう考えている? 250 00:14:29,269 --> 00:14:31,204 バルスの話がたしかなら 251 00:14:31,204 --> 00:14:32,372 メィリィはもう…… 252 00:14:32,372 --> 00:14:34,841 この二人は冷静じゃなあい? 253 00:14:34,841 --> 00:14:38,645 ちゃあんとわたしのこと 警戒してたからでしょうけどお 254 00:14:38,645 --> 00:14:39,379 ひぃっ 255 00:14:39,379 --> 00:14:41,247 スバル 落ち着いて 256 00:14:41,247 --> 00:14:43,516 この体たらくで嘘がつけるほど 257 00:14:43,516 --> 00:14:45,819 バルスは器用でも薄情でもないでしょう 258 00:14:45,819 --> 00:14:48,188 裏付けるために私が読むことも…… 259 00:14:48,188 --> 00:14:50,190 賛成はしかねる 260 00:14:50,190 --> 00:14:52,325 ナツキくんの様子を見るとね…… 261 00:14:52,325 --> 00:14:54,694 とにかく じっとなんかしてられないわ! 262 00:14:54,694 --> 00:14:55,929 メィリィを探しましょう! 263 00:14:55,929 --> 00:14:56,930 探す……? 264 00:14:56,930 --> 00:14:59,432 見つけても もう遅いのかもしれない 265 00:14:59,432 --> 00:15:00,500 だけど これ以上 266 00:15:00,500 --> 00:15:02,769 あの子を一人ぼっちになんて しちゃダメでしょう? 267 00:15:02,769 --> 00:15:06,573 死んじゃう前は気にもかけてくれなかったくせに 268 00:15:07,507 --> 00:15:11,244 今日の方針は変更せざるを得ないだろうね 269 00:15:11,244 --> 00:15:13,179 手分けして 彼女を探そう 270 00:15:13,179 --> 00:15:15,415 スバル どうだろうか 271 00:15:15,715 --> 00:15:18,885 君は メィリィ嬢の最期を…… 272 00:15:20,020 --> 00:15:22,122 お 俺は…… 273 00:15:22,122 --> 00:15:23,723 ぐっ…… 274 00:15:25,492 --> 00:15:28,228 ……最後までは 見てない 275 00:15:28,228 --> 00:15:32,632 塔の中で何かがあった それは間違いない けど 276 00:15:33,333 --> 00:15:35,535 ……ざあんねん 277 00:15:55,555 --> 00:15:59,926 それで お前はどうするつもりなのよ 278 00:15:59,926 --> 00:16:01,528 あーしッスか? 279 00:16:02,062 --> 00:16:03,797 お師様…… 280 00:16:04,364 --> 00:16:05,465 なんだ…… 281 00:16:05,465 --> 00:16:09,169 あーしは ちびっ子二号を探すべきッスか? 282 00:16:09,936 --> 00:16:11,638 それとも…… 283 00:16:13,006 --> 00:16:17,644 お兄さんとわたしの関係を 知ってるみたいに聞こえなあい? 284 00:16:17,644 --> 00:16:20,647 ……シャウラ メィリィを頼む 285 00:16:20,647 --> 00:16:21,948 リョーカイッス 286 00:16:21,948 --> 00:16:23,550 お師様のお望みなら 287 00:16:23,550 --> 00:16:26,152 あーしは何でもえーんやこらーッス 288 00:16:28,088 --> 00:16:30,123 ちゃんと わかったッスからね 289 00:16:30,123 --> 00:16:30,824 え? 290 00:16:30,824 --> 00:16:32,125 んふっ 291 00:16:33,893 --> 00:16:35,929 なんなんだよ…… 292 00:16:35,929 --> 00:16:38,932 考えすぎるだけ無意味かしら 293 00:16:38,932 --> 00:16:41,935 その本には もう触らない方がいいのよ 294 00:16:42,936 --> 00:16:46,039 ......なんで お前はそんなに優しいんだ? 295 00:16:46,039 --> 00:16:48,441 また いきなりな質問かしら 296 00:16:48,441 --> 00:16:50,276 え あ いや…… 297 00:16:50,543 --> 00:16:53,980 『わたし』の死を隠そうとする卑劣漢が 298 00:16:53,980 --> 00:16:56,516 何故 こんな男が好かれる 299 00:16:56,516 --> 00:16:57,884 何故? 300 00:16:57,884 --> 00:17:00,887 知りたい それを知りたい 301 00:17:00,887 --> 00:17:03,590 何故 何故何故何故―― 302 00:17:03,590 --> 00:17:04,991 何故なのか 303 00:17:04,991 --> 00:17:07,927 わたしが 教えてあげちゃおうかしらあ? 304 00:17:10,296 --> 00:17:12,532 エミリアたちは味方なのか 305 00:17:12,532 --> 00:17:14,868 俺を殺した敵なのか 306 00:17:14,868 --> 00:17:16,903 愛せるのか 愛せないのか 307 00:17:16,903 --> 00:17:19,039 憎めるのか 憎めないのか―― 308 00:17:19,039 --> 00:17:21,274 それを知る方法こそが 309 00:17:21,274 --> 00:17:24,711 この『死者の書』なんじゃないのお? 310 00:17:25,679 --> 00:17:29,549 ......スバル やっぱり調子が悪そうなのよ 311 00:17:29,549 --> 00:17:32,485 緑部屋で休んだ方がいいかしら 312 00:17:37,323 --> 00:17:38,958 なんでみんな 313 00:17:38,958 --> 00:17:42,729 こんな俺に優しくしてくれるんだよ…… 314 00:17:47,233 --> 00:17:50,603 ちょっと力を入れたら 折れちゃいそうじゃなあい? 315 00:17:50,603 --> 00:17:54,240 床に叩きつけたら 簡単に死んじゃいそう 316 00:17:54,240 --> 00:17:58,511 そしたら また死者の書は出現するのか……? 317 00:17:58,511 --> 00:18:03,049 それを読めば こいつらが俺に こんなに優しくしてくれる理由も…… 318 00:18:03,983 --> 00:18:05,251 あああ…! 319 00:18:05,418 --> 00:18:06,820 スバル……? 320 00:18:10,023 --> 00:18:11,725 これは…… 321 00:18:18,865 --> 00:18:21,801 見られた 気づかれた 322 00:18:23,069 --> 00:18:26,439 ……また自分の手を引っ掻いているのよ 323 00:18:26,439 --> 00:18:28,208 悪い癖かしら 324 00:18:34,447 --> 00:18:36,449 ……つまんないのお 325 00:18:36,449 --> 00:18:38,084 違う…… 326 00:18:36,950 --> 00:18:40,086 違わないわよお 327 00:18:38,518 --> 00:18:40,086 違うーーっ! 328 00:18:40,086 --> 00:18:41,888 はあ はあっ スバル──? 329 00:18:41,888 --> 00:18:44,824 あぁ…… 悪い 俺は大丈夫だ…… 330 00:18:44,824 --> 00:18:46,526 ねえ おにいさん 331 00:18:46,526 --> 00:18:50,330 ひとごろしは癖になるって知ってるかしらあ? 332 00:18:50,330 --> 00:18:54,434 たしか……どっかの名探偵の言葉だっけか…… 333 00:18:54,434 --> 00:18:57,971 一度殺人で問題を解決しようとしたやつは 334 00:18:57,971 --> 00:19:00,407 次に問題が起きたときもおんなじように 335 00:19:00,407 --> 00:19:03,843 誰かを殺して解決しようとするっていう…… 336 00:19:03,843 --> 00:19:07,047 その名探偵さんのことは知らないけどお 337 00:19:07,047 --> 00:19:09,349 そう そういうことよお 338 00:19:09,349 --> 00:19:11,084 ふ ふふっ 339 00:19:11,084 --> 00:19:15,055 癖はねぇ 抜けないのお 340 00:19:16,156 --> 00:19:19,192 え…見つからなかったのか…… 341 00:19:19,325 --> 00:19:22,762 入ることのできる部屋はひととおり見て回ったわ 342 00:19:22,762 --> 00:19:26,800 一応レイドにも話を 聞いてみたんだけど見てないって 343 00:19:26,800 --> 00:19:28,902 そ そうか...... 344 00:19:28,902 --> 00:19:31,037 今日の結果は残念だったけど 345 00:19:31,037 --> 00:19:32,172 でも 明日は...... 346 00:19:32,172 --> 00:19:36,376 すまないが 明日以降も 彼女の捜索を続けるつもりなら 347 00:19:36,376 --> 00:19:38,511 ボクは反対させてもらうよ 348 00:19:38,511 --> 00:19:39,546 エキドナ......!? 349 00:19:39,546 --> 00:19:41,047 そんなのダメよ! 350 00:19:41,047 --> 00:19:43,483 メィリィが どんな気持ちで いるかもわからないのに 351 00:19:43,483 --> 00:19:44,918 すでに彼女には 352 00:19:44,918 --> 00:19:47,921 そうした感情的な機能は残されていない 353 00:19:47,921 --> 00:19:50,824 これ以上 時間を無為には費やせない 354 00:19:51,157 --> 00:19:54,227 ずいぶんと話を急がせるものなのよ 355 00:19:54,227 --> 00:19:56,796 残された食料にも限りがあります 356 00:19:56,796 --> 00:20:00,000 アナスタシア様……今は中身が違っていますが 357 00:20:00,000 --> 00:20:01,835 おっしゃることには一理あるかと 358 00:20:01,835 --> 00:20:06,473 揉めるなら あーしとお師様と 無関係のとこでやってくれッスよ 359 00:20:06,473 --> 00:20:10,410 あーしはあーしでお師様と幸せな家庭を築くッス 360 00:20:10,410 --> 00:20:12,445 一姫二太郎三太夫ッス 361 00:20:12,445 --> 00:20:14,347 ......今は静かにしてろ 362 00:20:14,347 --> 00:20:15,281 ボクは 363 00:20:15,281 --> 00:20:18,785 ボクがこうしているだけで アナの命を削っている 364 00:20:18,785 --> 00:20:21,788 だから 一秒でも早く塔を攻略し 365 00:20:21,788 --> 00:20:24,290 アナに体を返してあげたい 366 00:20:24,290 --> 00:20:27,761 ......わかったわ スバルもそれでいい? 367 00:20:27,761 --> 00:20:30,330 ......ああ メィリィも 368 00:20:30,330 --> 00:20:33,233 俺たちが足踏みするのを望まないと思う 369 00:20:33,233 --> 00:20:36,469 わあ お兄さんったら素敵だわあ 370 00:20:36,469 --> 00:20:40,507 全然自分でも信じてないくせにい 371 00:20:52,952 --> 00:20:55,755 わたしの死体 どうにかしてくれるのお? 372 00:20:55,755 --> 00:20:58,358 確かめないとお互い気が済まないだろ 373 00:20:58,358 --> 00:21:01,327 ふふっ それはそうねえ 374 00:21:21,081 --> 00:21:21,915 なんでだ―― 375 00:21:21,915 --> 00:21:24,784 こんな夜更けにこそこそと捜し物でもしているの 376 00:21:24,784 --> 00:21:26,453 バルス 377 00:21:28,121 --> 00:21:31,257 ……それとも 偽物というべきかしら 378 00:21:31,257 --> 00:21:35,328 バルスの――ナツキスバルの出来損ない 379 00:21:35,328 --> 00:21:37,530 よ 夜中に出歩いてただけで 380 00:21:37,530 --> 00:21:39,933 ずいぶんと悪者扱いしてくれるじゃねえか…… 381 00:21:39,933 --> 00:21:42,268 誰にも見られていないとでも? 382 00:21:42,702 --> 00:21:43,770 いいえ 383 00:21:44,070 --> 00:21:46,239 『視て』いたわよ 384 00:21:45,238 --> 00:21:46,239 え? 385 00:22:07,894 --> 00:22:09,829 殺人は―― 386 00:22:10,463 --> 00:22:12,766 癖になる......