1 00:00:07,953 --> 00:00:10,122 (ナツキ・スバル)戻ってきたぜ 2 00:00:10,498 --> 00:00:11,707 (レム) 姉様 姉様― 3 00:00:11,832 --> 00:00:14,376 お客様ったら まだ寝ぼけて いらっしゃるみたいです 4 00:00:14,752 --> 00:00:15,711 (ラム) レム レム― 5 00:00:15,836 --> 00:00:18,923 お客様ったら あの年で かわいそうにボケてるみたいだわ 6 00:00:28,349 --> 00:00:31,352 (レム) お客様どうかされましたか? 具合が悪いんですか? 7 00:00:31,477 --> 00:00:34,563 (ラム) お客様どうかしたの? 持病の発作でも起こした? 8 00:00:34,897 --> 00:00:35,940 (スバル)ちょっと拝借 9 00:00:41,320 --> 00:00:43,989 (スバル) ああ… やっぱりそうだ 10 00:00:44,448 --> 00:00:47,618 俺は 間違ってなかった 11 00:00:47,743 --> 00:00:48,828 (レム)いいえ お客様― 12 00:00:49,036 --> 00:00:50,913 何もかもが 間違っていると思います 13 00:00:51,288 --> 00:00:52,456 いいえ お客様― 14 00:00:52,706 --> 00:00:54,625 きっと 生まれてきたのが 間違いだわ 15 00:00:54,917 --> 00:00:58,420 (スバル) のちのちのことを考えると 笑えない気がする言葉だが― 16 00:00:58,879 --> 00:01:00,589 今はそれも気分がいいぜ 17 00:01:00,881 --> 00:01:01,841 姉様 姉様― 18 00:01:01,966 --> 00:01:05,010 お客様ったら ひょっとして なじられて喜ぶ困ったお方? 19 00:01:05,136 --> 00:01:05,803 レム レム― 20 00:01:05,928 --> 00:01:08,973 お客さまってば どうやら 罵声を浴びて興奮する ど変態? 21 00:01:09,473 --> 00:01:11,308 いきなりで悪かったな 22 00:01:11,809 --> 00:01:14,103 けど 俺はお前らを信じてるから 23 00:01:15,479 --> 00:01:16,856 仲よくやろうぜ 24 00:01:19,441 --> 00:01:21,735 (エミリア) 騒がしいから 見にきてみたら― 25 00:01:21,944 --> 00:01:23,988 スバル 元気みたいでよかった 26 00:01:24,280 --> 00:01:26,740 今 さっきまで 心中複雑だったんだけど― 27 00:01:26,866 --> 00:01:29,243 エミリアたん見たら 全部吹っ飛んだよ 28 00:01:29,368 --> 00:01:32,413 俺の心の特効薬は エミリアたんだったんだね 29 00:01:32,746 --> 00:01:35,207 ごめん ちょっと 何 言ってるのか分かんない 30 00:01:35,541 --> 00:01:37,459 でも おはよう 無事でよかった 31 00:01:37,710 --> 00:01:39,295 ああ おはよう 32 00:01:40,170 --> 00:01:42,631 んじゃ まあ 始めるとすっか 33 00:01:45,968 --> 00:01:48,470 俺を この屋敷で 雇ってくれ! 34 00:01:49,722 --> 00:01:52,016 (スバル) ロズワール邸での1週間を 突破するために 35 00:01:52,141 --> 00:01:54,601 必要な条件は大きく2つだ 36 00:01:55,144 --> 00:01:57,938 1つは 屋敷関係者から 信頼を勝ち取ること 37 00:01:58,814 --> 00:02:00,816 彼女らのお眼鏡に かなわない限り― 38 00:02:00,941 --> 00:02:03,819 口封じで殺される 可能性が高い 39 00:02:05,154 --> 00:02:06,989 これは レムやラムに関わらず― 40 00:02:07,197 --> 00:02:10,242 2人の主人である ロズワールからのものも含める 41 00:02:11,118 --> 00:02:12,369 そして 2つ目― 42 00:02:12,828 --> 00:02:14,955 ロズワール邸を襲う 呪術師の― 43 00:02:16,206 --> 00:02:17,166 撃破だ 44 00:02:19,793 --> 00:02:20,919 疲れたーっ 45 00:02:21,128 --> 00:02:23,005 (パック) 随分と働き者だね 46 00:02:23,339 --> 00:02:26,967 (スバル) まだまだ終わりじゃねえ 夕食の準備に 部屋掃除― 47 00:02:27,092 --> 00:02:29,345 ちょっと休憩したら 仕事に戻らねえと 48 00:02:29,470 --> 00:02:31,180 初日から気合が入ってるね 49 00:02:31,597 --> 00:02:32,973 そりゃ まあ― 50 00:02:34,266 --> 00:02:36,852 いろいろ 大事なものが かかってるからなあ 51 00:02:41,440 --> 00:02:42,066 そういえば― 52 00:02:43,317 --> 00:02:44,068 エミリアたんて― 53 00:02:44,193 --> 00:02:46,362 どんな魔法が使える 魔法使いなの? 54 00:02:46,487 --> 00:02:49,406 厳密に言うと リアは魔法使いじゃないよ 55 00:02:49,531 --> 00:02:51,700 僕との契約もそうだけど― 56 00:02:52,409 --> 00:02:53,827 精霊使いだから 57 00:02:54,286 --> 00:02:56,997 魔法使いと精霊使いって 違うもんなんだ 58 00:02:57,289 --> 00:03:00,959 魔法使いは 自分の中の マナを使って魔法を使う 59 00:03:01,210 --> 00:03:05,214 逆に精霊使いは 大気中の マナを使って術を使うんだよ 60 00:03:05,464 --> 00:03:07,800 それって どんな違いに なるわけですか? 先生 61 00:03:08,008 --> 00:03:10,469 ずばり ゲートを用いるか どうかだね 62 00:03:10,677 --> 00:03:11,678 (スバル)ゲート? 63 00:03:11,887 --> 00:03:15,057 体の中にある マナを通す門のことだよ 64 00:03:15,391 --> 00:03:19,770 ゲートを通じてマナを取り込み ゲートを通じてマナを放出する 65 00:03:19,895 --> 00:03:22,773 (スバル) なーる MP関連の蛇口のことね 66 00:03:23,023 --> 00:03:24,650 スバルにもあるはずだよ 67 00:03:24,775 --> 00:03:27,694 えっ マジ? ってことは 俺も魔法が使えるってこと? 68 00:03:28,278 --> 00:03:30,781 とりあえず スバルの属性調べてみる? 69 00:03:31,240 --> 00:03:36,078 魔法には 火 水 風 土の 4つのマナ属性があるんだけど 70 00:03:37,121 --> 00:03:38,580 みょんみょんみょんみょん… 71 00:03:38,705 --> 00:03:40,207 (スバル) おお 魔法っぽい効果音 72 00:03:40,499 --> 00:03:42,126 (パック) 分かったよ スバルの属性 73 00:03:42,251 --> 00:03:43,502 きた! 待ってました 74 00:03:43,961 --> 00:03:45,295 やっぱ 情熱の火? 75 00:03:45,504 --> 00:03:47,756 それとも 冷静沈着 クールガイな水? 76 00:03:48,257 --> 00:03:50,426 あるいは 草原を吹きぬける 爽やかな風? 77 00:03:50,676 --> 00:03:53,512 それとも どっしり 大地のように頼れる土? 78 00:03:53,762 --> 00:03:55,305 (パック)陰(いん)だね (スバル)オール却下! 79 00:03:55,764 --> 00:03:58,308 へえ 珍しい 陰属性なんて 80 00:03:58,600 --> 00:03:59,935 (スバル) てか 陰って何だよ 81 00:04:00,144 --> 00:04:03,063 分類は4つじゃねえの? カテゴリーエラーしてるよ? 82 00:04:03,188 --> 00:04:07,151 (パック) 4つの基本属性のほかに 陰と陽って属性もあるんだよ 83 00:04:07,401 --> 00:04:09,653 何か 実はすごい能力なのか? 84 00:04:09,862 --> 00:04:11,905 5千年に1度の逸材 みたいな 85 00:04:12,239 --> 00:04:14,366 陰属性の魔法だと― 86 00:04:14,700 --> 00:04:17,828 相手の視界を塞いだり 音を遮断したり― 87 00:04:17,953 --> 00:04:19,746 動きを遅くしたりとかかな 88 00:04:19,872 --> 00:04:21,165 (スバル)デバフ特化 89 00:04:21,582 --> 00:04:23,959 簡単なのだと シャマクとかかな? 90 00:04:24,084 --> 00:04:26,503 (エミリア) 確か 目くらましの魔法よね? 91 00:04:28,005 --> 00:04:29,381 ちょっとやってみようか 92 00:04:29,506 --> 00:04:30,966 (スバル)マジ? 見せて見せて (エミリア)ちょっとパック… 93 00:04:31,592 --> 00:04:32,801 (パック)フン シャマク 94 00:04:46,815 --> 00:04:48,066 (パック)はい おしまい 95 00:04:49,484 --> 00:04:51,695 (パック) どう? 今のがシャマクだよ 96 00:04:52,112 --> 00:04:53,238 (エミリア)大丈夫? 97 00:04:55,616 --> 00:04:59,661 だ… 大丈夫 地味だけど 効果はかなり強めじゃねえ? 98 00:04:59,786 --> 00:05:02,206 俺もそのシャマクって魔法 使えるってことだよね? 99 00:05:02,623 --> 00:05:04,583 まあ 修業次第だね 100 00:05:04,958 --> 00:05:06,376 体験入学してみる? 101 00:05:06,793 --> 00:05:08,295 お願いします 師匠! 102 00:05:09,880 --> 00:05:13,091 (パック) 僕が補助して スバルの中の マナを使うから― 103 00:05:13,217 --> 00:05:15,928 魔法自体は スバルのゲートから出るよ 104 00:05:16,053 --> 00:05:18,180 リアは まさかの展開で マナが暴走して― 105 00:05:18,305 --> 00:05:19,681 スバルがはじけちゃったら― 106 00:05:19,806 --> 00:05:22,226 服が汚れちゃうから 離れててね 107 00:05:23,018 --> 00:05:26,313 ホントにありえないくらい 失敗した時だけだよね それ 108 00:05:26,647 --> 00:05:28,941 軽口たたく余裕があるなら 大丈夫 109 00:05:29,650 --> 00:05:31,735 さあ イメージしてごらん 110 00:05:31,860 --> 00:05:33,904 君の体のマナの流れを 111 00:05:34,363 --> 00:05:37,991 そしてその一部を ゲートから 体の外に吐き出すんだ 112 00:05:38,408 --> 00:05:41,703 イメージなら任せろ 妄想は得意だぜ 113 00:05:42,079 --> 00:05:45,499 みょんみょんみょんみょんみょん 114 00:05:49,378 --> 00:05:52,422 あれ? 困ったな ちょっと急にゲート… 115 00:05:59,846 --> 00:06:01,139 結論から言うと― 116 00:06:01,265 --> 00:06:03,433 スバルのゲートは 制御が甘すぎるから― 117 00:06:03,559 --> 00:06:05,060 無理しないほうがいいね 118 00:06:05,269 --> 00:06:07,688 (スバル) 大丈夫って言ったのは てめえだろ 119 00:06:07,813 --> 00:06:08,689 (パック)テヘヘ 120 00:06:08,814 --> 00:06:10,190 かわいくねえよ 121 00:06:10,315 --> 00:06:14,152 (パック) 良くも悪くも スバルのゲートは 使い込まれてないからね 122 00:06:14,278 --> 00:06:16,196 だから 使う側の意思を無視して― 123 00:06:16,321 --> 00:06:18,448 中身がドバッと 外に出ちゃったんだよ 124 00:06:18,907 --> 00:06:23,203 ちゃんと ふた閉めてない しょうゆか 俺は… うっ 125 00:06:23,453 --> 00:06:24,746 動いちゃダメ 126 00:06:25,205 --> 00:06:27,666 体中のマナを 出し切っちゃったんだから 127 00:06:28,000 --> 00:06:29,960 今日はもう お仕事できないかも 128 00:06:30,085 --> 00:06:31,253 (スバル)それは困る! 129 00:06:31,461 --> 00:06:33,171 (エミリア) 無理しちゃダメだってば 130 00:06:33,505 --> 00:06:35,382 今が無理のしどころなんだよ 131 00:06:35,924 --> 00:06:37,342 1日だってムダにできねえ 132 00:06:39,219 --> 00:06:41,805 ホントにしかたないんだから もう 133 00:06:43,348 --> 00:06:44,391 (スバル)何? ん… 134 00:06:45,684 --> 00:06:47,019 噛(か)んで (スバル)ん? 135 00:06:47,519 --> 00:06:49,813 噛んで 飲み込む さん はい 136 00:06:53,775 --> 00:06:55,944 え… 今のって 137 00:06:57,154 --> 00:06:59,114 ボッコの実っていう果物 138 00:06:59,239 --> 00:07:01,825 食べると 体の中の マナが活性化して― 139 00:07:01,950 --> 00:07:04,328 ほんの少しだけ ゲートが力を取り戻すの 140 00:07:06,330 --> 00:07:09,166 ごめん 何か 迷惑掛けてちまって… 141 00:07:10,626 --> 00:07:12,711 スバルは分かってないんだから 142 00:07:13,962 --> 00:07:15,964 ごめんって何度も言われるより― 143 00:07:16,089 --> 00:07:18,216 ありがとうって 1回言ってくれたほうが― 144 00:07:18,342 --> 00:07:19,760 相手は満足するの 145 00:07:20,594 --> 00:07:22,304 謝ってほしいんじゃなくて― 146 00:07:22,429 --> 00:07:24,431 してあげたくて したことなんだから 147 00:07:29,936 --> 00:07:31,897 (ロズワール・L・メイザース) そーれで ラム 148 00:07:32,022 --> 00:07:35,692 君から見たところ 彼の評価は どーんなもんかな? 149 00:07:36,401 --> 00:07:39,154 (ラム) 能力的には 無能もいいところなのですが― 150 00:07:39,279 --> 00:07:41,907 要所で目端が利きすぎる ところがあります 151 00:07:42,574 --> 00:07:45,619 いくらか経過を見守る必要が あるのではないかと 152 00:07:46,161 --> 00:07:50,290 (ロズワール) この件は ひどーく慎重に 扱うべき問題だよ 153 00:07:50,749 --> 00:07:53,126 くれぐれも レムが先走らないよう― 154 00:07:53,418 --> 00:07:56,463 姉の君が注意しておくよーうにね 155 00:07:58,215 --> 00:08:00,634 (スバル) 初日は まずまずってところか 156 00:08:01,009 --> 00:08:03,720 レムとラムの信頼は かなり勝ち取れた― 157 00:08:03,970 --> 00:08:05,097 はずだ 158 00:08:05,555 --> 00:08:09,768 けど問題は呪術師の襲撃か どうやって戦えばいい 159 00:08:12,354 --> 00:08:14,731 (ベアトリス) 呪術師について詳しく知りたい? 160 00:08:14,856 --> 00:08:17,943 そう 呪いって どうやったら防げるんだ 161 00:08:18,360 --> 00:08:20,028 そんな方法はないのよ 162 00:08:21,071 --> 00:08:25,158 一度発動した呪術を解呪(かいじゅ)する方法は 存在しないかしら 163 00:08:25,450 --> 00:08:28,495 発動したが最後 それが呪術なのよ 164 00:08:29,121 --> 00:08:31,998 即死耐性無効化とか ありかよ 165 00:08:32,332 --> 00:08:33,208 ただし― 166 00:08:33,458 --> 00:08:38,338 発動前の呪術はただの術式だから ベティーなら 解除は簡単なのよ 167 00:08:41,007 --> 00:08:42,467 魔女の残り香 168 00:08:42,926 --> 00:08:45,470 そういや レムもそんなこと言ってたな 169 00:08:45,721 --> 00:08:47,222 魔女って何だ 170 00:08:47,556 --> 00:08:49,641 ひょっとして 呪術師の 仲間だったりするのか 171 00:08:52,227 --> 00:08:54,771 この世界で 魔女という 言葉が示すのは― 172 00:08:54,896 --> 00:08:56,857 たった1人の存在だけかしら 173 00:08:58,900 --> 00:09:00,277 嫉妬の魔女か 174 00:09:00,569 --> 00:09:03,363 それなのよ 嫉妬の魔女 サテラ 175 00:09:03,655 --> 00:09:07,826 かつて存在した 大罪の名を冠する 6人の魔女を全て食らい― 176 00:09:07,951 --> 00:09:11,288 世界の半分を飲み干した 最悪の災厄なのかしら 177 00:09:12,372 --> 00:09:15,000 いわく 彼女は愛を欲していた 178 00:09:15,375 --> 00:09:18,462 いわく 彼女には 人の言葉が通じない 179 00:09:18,712 --> 00:09:23,425 いわく その身は永遠に朽ちず 衰えず 果てることがない 180 00:09:23,800 --> 00:09:26,470 いわく 竜と英雄と 賢者の力をもって― 181 00:09:26,595 --> 00:09:30,223 封印させられしも その身を滅ぼすこと かなわず 182 00:09:30,682 --> 00:09:31,391 いわく― 183 00:09:31,892 --> 00:09:35,103 その身は 銀髪の ハーフエルフであった 184 00:09:38,440 --> 00:09:41,067 私は… サテラ 185 00:09:42,569 --> 00:09:45,822 (スバル) 嫉妬の魔女の名前をかたるのって どんな時だろうな 186 00:09:46,031 --> 00:09:48,658 あっ いや… かたるっつうと 人聞き悪いな 187 00:09:48,950 --> 00:09:52,329 嫉妬の魔女の名前を 借りる時… のほうがいいか 188 00:09:52,913 --> 00:09:55,415 なんにせよ 命知らずなことかしら 189 00:09:55,749 --> 00:09:57,334 魔女の名前をかたるなんて― 190 00:09:57,459 --> 00:09:59,586 頭がおかしいとしか 言いようがないのよ 191 00:10:04,466 --> 00:10:06,593 そうか それで… 192 00:10:07,636 --> 00:10:09,846 おかしな奴だって 不気味がらせれば― 193 00:10:09,971 --> 00:10:12,933 王選絡みのいざこざに 巻き込まずに済むもんな 194 00:10:13,350 --> 00:10:14,643 何の話かしら 195 00:10:17,103 --> 00:10:18,522 何でもねえ 196 00:10:20,065 --> 00:10:24,277 グッドモーニーン! 今日も晴天 洗濯物に絶好調! 197 00:10:24,402 --> 00:10:26,321 ハピネスな1日にしようぜ! 198 00:10:26,613 --> 00:10:29,491 はい ビクトリー! 199 00:10:30,909 --> 00:10:32,118 ビクトリー! 200 00:10:32,244 --> 00:10:34,412 今日も朝から ホント元気よね 201 00:10:34,538 --> 00:10:36,289 (スバル) おう 今日も今日とて― 202 00:10:36,414 --> 00:10:38,917 メイド姉妹に あれこれ指図 教育されつつも― 203 00:10:39,042 --> 00:10:40,794 使用人ライフ 満喫するぜ 204 00:10:41,086 --> 00:10:43,129 けど そんな生活に 疲れきったら― 205 00:10:43,255 --> 00:10:45,215 エミリアたんのひざに 飛び込みにいくから― 206 00:10:45,340 --> 00:10:46,216 ちゃんと空けておいてね 207 00:10:46,675 --> 00:10:49,386 顔とか洗ってるとこ見ると マジ猫だなー 208 00:10:49,511 --> 00:10:51,429 精霊とかも やっぱ眠くなったりすんの? 209 00:10:51,555 --> 00:10:53,098 寝坊したりする? 210 00:10:53,848 --> 00:10:56,893 (パック) 君たちも 疲労がたまると 眠くなるでしょう? 211 00:10:57,352 --> 00:11:00,772 精霊も 活動の源の マナが減少すると― 212 00:11:01,147 --> 00:11:03,984 まあ 似たようなことになるよ… 213 00:11:04,276 --> 00:11:06,111 2人して夜更かしさんとか― 214 00:11:06,236 --> 00:11:07,237 どうせ夜遅くまで― 215 00:11:07,362 --> 00:11:09,322 好きな子の話とかで 盛り上がってたんだろ 216 00:11:09,447 --> 00:11:10,949 俺も混ぜろよ 217 00:11:11,157 --> 00:11:14,369 えっ 俺の好きな子? それはね 恥ずかしいんだけど… 218 00:11:14,536 --> 00:11:17,872 私が好きなのはパックで パックが好きなのは 私 219 00:11:18,164 --> 00:11:19,583 はい お話おしまい 220 00:11:19,708 --> 00:11:22,002 相思相愛? 俺の割り込む余地は? 221 00:11:22,294 --> 00:11:23,211 ないとも 222 00:11:23,461 --> 00:11:25,797 僕の魅力に リアはメロメロだよ 223 00:11:26,214 --> 00:11:30,343 スバルも悪い男じゃないけど 僕と比べりゃ形無しだ 224 00:11:30,594 --> 00:11:32,470 素直にリアは諦めて… 225 00:11:33,680 --> 00:11:35,348 2人とも調子乗らないの! 226 00:11:35,599 --> 00:11:37,934 そんなことだと 私も怒るんだからね 227 00:11:38,059 --> 00:11:40,186 (スバル・パック) 痛い痛い 怒ってる怒ってる 228 00:11:40,395 --> 00:11:41,438 (スバル)おーっと 229 00:11:41,771 --> 00:11:44,274 そろそろ行かねえと メイド姉妹に怒られる 230 00:11:47,694 --> 00:11:51,114 ん? どうしたの? 浮かない顔してるね 231 00:11:52,407 --> 00:11:57,454 何だかこう… もやもやしてるの うまく言葉にできないんだけど 232 00:11:58,288 --> 00:12:00,915 まあ リアが戸惑うのも 無理はないよ 233 00:12:01,041 --> 00:12:03,293 少しばかり 困ったことになってるからね 234 00:12:05,170 --> 00:12:07,922 ドンマイドンマイ 気にすんな 大丈夫だ 235 00:12:08,381 --> 00:12:09,382 困ったこと? 236 00:12:09,549 --> 00:12:11,426 安心しろ 迅速な片づけで― 237 00:12:11,551 --> 00:12:13,470 負傷者なんて 1人も出させやしないぜ 238 00:12:13,803 --> 00:12:16,473 スバルの心 だいぶごちゃごちゃしてる 239 00:12:17,098 --> 00:12:19,309 外見と中身がぐちゃぐちゃだ 240 00:12:20,810 --> 00:12:23,146 その心がけは 立派だと思いますけど― 241 00:12:23,396 --> 00:12:25,357 花瓶を落としたのも スバルくんでしょ 242 00:12:26,358 --> 00:12:27,692 替えの花瓶を 持ってきますから 243 00:12:27,817 --> 00:12:31,321 (スバル) いいや 大丈夫! 花瓶も 花の手入れも俺がやるから 244 00:12:31,488 --> 00:12:32,947 先輩は自分の仕事してて 245 00:12:34,741 --> 00:12:35,825 (パック)あのままじゃ 246 00:12:35,950 --> 00:12:39,287 そう遠くないうちに すり切れちゃうんじゃないかな 247 00:12:42,332 --> 00:12:46,252 ああ ひと仕事終えると 気持ちいいもんだな レムりん 248 00:12:46,544 --> 00:12:49,714 自分で増やして 自分で片づけた お仕事でしたけど 249 00:12:51,383 --> 00:12:53,677 いつの間に花瓶の場所なんて 聞いたんですか 250 00:12:53,802 --> 00:12:54,469 (スバル)おいっ… 251 00:12:54,761 --> 00:12:55,553 (レム)姉様に 252 00:12:55,679 --> 00:12:57,889 おっ おお そう 姉様に 253 00:12:58,390 --> 00:12:59,516 俺のことだから― 254 00:12:59,641 --> 00:13:01,685 きっと花瓶を割る機会が あるに違いないわ― 255 00:13:02,018 --> 00:13:05,105 その時のために 花瓶の場所だけは ちゃーんと教えておくわね 256 00:13:05,230 --> 00:13:06,398 ってな アハ ハハハ… 257 00:13:06,523 --> 00:13:07,148 スバルくん… 258 00:13:07,399 --> 00:13:10,986 おおっと ラムちーに頼まれてる 仕事があったの忘れてた 259 00:13:11,111 --> 00:13:13,488 急いでそれ片づけてくるから ちょっとごめんな 260 00:13:13,613 --> 00:13:16,616 まったあっとでー すぐ合流すっからー 261 00:13:17,909 --> 00:13:19,285 (スバル)気持ち悪い 262 00:13:21,621 --> 00:13:23,123 俺の包丁さばきってば― 263 00:13:23,248 --> 00:13:25,250 たった1日で かなり洗練されてねえ? 264 00:13:25,375 --> 00:13:26,459 才能が開花したんじゃない? 265 00:13:26,584 --> 00:13:29,504 (スバル) 気持ち悪い 気持ち悪い 気持ち悪い 266 00:13:29,754 --> 00:13:31,840 この繊細な細工を可能とする技量 267 00:13:32,298 --> 00:13:35,260 今 俺の指先には まさしく奇跡が宿っている 268 00:13:35,385 --> 00:13:36,344 イリュージョン! 269 00:13:36,469 --> 00:13:41,474 (スバル) 気持ち悪い 気持ち悪い 気持ち悪い 気持ち悪い 気持ち悪い 気持ち悪い 270 00:13:41,599 --> 00:13:44,519 エミリアたんてば 会うたび 俺の心をかき乱すなあ 271 00:13:44,644 --> 00:13:47,272 マジ 罪作りすぎて ギルティだよ 272 00:13:48,314 --> 00:13:52,736 (スバル) もっと上手に笑えるはずだ もっとうまく笑わせられるはずだ 273 00:13:52,861 --> 00:13:56,448 今度は失敗できない 1秒だってムダにはできない 274 00:13:56,573 --> 00:13:59,909 目の前の仕事に全力でぶつかって ちゃんと成果 出さねえと 275 00:14:00,910 --> 00:14:03,246 おおっと ラムちー サボりじゃねえよ 276 00:14:03,371 --> 00:14:04,664 ちゃんとお仕事 やり遂げますとも 277 00:14:05,290 --> 00:14:06,374 先輩はふんぞり返って― 278 00:14:06,499 --> 00:14:08,376 部屋でステイしながら シエスタしててもいいぐらい… 279 00:14:15,800 --> 00:14:17,844 (スバル) ああ クソかっこ悪(わり)い… 280 00:14:18,678 --> 00:14:21,347 弱音なんて 吐いてる暇があんのかよ 281 00:14:22,057 --> 00:14:23,099 バカ野郎 282 00:14:25,643 --> 00:14:26,936 (エミリア)スバル (スバル)あっ 283 00:14:28,271 --> 00:14:29,564 エミリアたん 284 00:14:29,689 --> 00:14:31,149 (エミリア) スバル ちょっときて 285 00:14:31,441 --> 00:14:33,526 おおっと エミリアたんから ご指名とは― 286 00:14:33,651 --> 00:14:35,737 うれし 恥ずかし 珍しーっ 287 00:14:35,862 --> 00:14:37,781 何でも言って 何でも命じて 288 00:14:37,906 --> 00:14:41,743 君のためなら たとえ火の中水の中 盗品蔵にだって潜っちゃう 289 00:14:41,868 --> 00:14:42,494 スバル 290 00:14:43,286 --> 00:14:46,539 おいおい 俺の知ってる エミリアたんなら ここは― 291 00:14:46,998 --> 00:14:48,833 は! まさか偽物? 292 00:14:48,958 --> 00:14:49,667 でも でも― 293 00:14:49,793 --> 00:14:51,878 こんなかわいくて抱きしめたくなる 美少女っぷりを― 294 00:14:52,003 --> 00:14:54,214 他人が再現できるものなのか? 295 00:14:54,339 --> 00:14:55,131 よし 296 00:14:55,757 --> 00:14:56,883 スバル きなさい 297 00:14:57,926 --> 00:14:58,885 (エミリア)いいから 298 00:14:59,803 --> 00:15:01,137 じゃ ここに座って 299 00:15:01,429 --> 00:15:03,723 座るなら ベッドでも イスでもよくね? 300 00:15:03,848 --> 00:15:05,183 何で わざわざ床に 301 00:15:05,308 --> 00:15:06,226 (エミリア)いいから座るの 302 00:15:06,351 --> 00:15:08,394 (スバル) ああ はい 喜んで! 303 00:15:20,782 --> 00:15:22,742 (エミリア)特別… だからね 304 00:15:26,788 --> 00:15:31,501 (エミリア) ちょっと位置が悪い それに ん… チクチクする 305 00:15:32,252 --> 00:15:33,920 ひざ枕 306 00:15:34,337 --> 00:15:36,047 恥ずかしいから はっきり言わないの 307 00:15:36,548 --> 00:15:38,675 あと こっち見るのも禁止 308 00:15:39,175 --> 00:15:40,385 目 つむってて 309 00:15:40,844 --> 00:15:43,012 恥じらうエミリアたんも 最高だけど― 310 00:15:44,139 --> 00:15:46,474 そもそも これってどういう状況 311 00:15:47,016 --> 00:15:49,894 俺 いつの間にご褒美 もらえるような手柄立てたっけ? 312 00:15:50,353 --> 00:15:52,355 そういう変な強がり― 313 00:15:53,148 --> 00:15:54,399 今はしなくていいの 314 00:15:55,567 --> 00:16:00,196 言ったでしょ スバル 疲れきったらひざ枕してって 315 00:16:01,030 --> 00:16:04,951 いつもってわけにはいかないけど 今日は特別 316 00:16:05,076 --> 00:16:07,579 特別って まだ2日目ですよ? 317 00:16:07,704 --> 00:16:11,374 それで疲労困ぱいとか 俺 虚弱体質すぎるでしょ 318 00:16:11,833 --> 00:16:14,544 打ちのめされてるの 見てれば分かるもん 319 00:16:15,587 --> 00:16:18,214 詳しい事情は きっと話してくれないんでしょ 320 00:16:19,883 --> 00:16:22,635 こんなことで 楽になるだなんて 思わないけど― 321 00:16:23,678 --> 00:16:26,097 こんなことしか できないから 322 00:16:27,348 --> 00:16:28,391 アッハハ… 323 00:16:28,766 --> 00:16:31,853 エミリアたんでば そんな… 324 00:16:32,270 --> 00:16:33,104 疲れてる? 325 00:16:33,980 --> 00:16:36,065 (スバル) まだまだ 全然平気だし 326 00:16:36,941 --> 00:16:37,817 困ってる? 327 00:16:38,610 --> 00:16:41,362 優しくされると… ほら ほれちゃうぜ 328 00:16:41,487 --> 00:16:43,364 そうやって また― 329 00:16:44,073 --> 00:16:44,949 そんな… 330 00:16:45,366 --> 00:16:46,492 大変― 331 00:16:47,535 --> 00:16:48,536 だったね 332 00:16:56,586 --> 00:16:59,088 (スバル)大変… だった 333 00:16:59,547 --> 00:17:03,426 すげえつらかった すげえ怖かった 334 00:17:03,718 --> 00:17:05,220 めちゃくちゃ悲しかった 335 00:17:05,845 --> 00:17:08,389 死ぬかと思うくらい 痛かったんだよ 336 00:17:10,058 --> 00:17:13,937 俺 頑張ったんだよ 頑張ってたんだよ! 337 00:17:14,520 --> 00:17:16,940 必死だった 必死でいろいろ― 338 00:17:17,398 --> 00:17:20,276 全部よくしようって 頑張ったんだよ 339 00:17:20,777 --> 00:17:23,363 ホントだ ホントのホントに― 340 00:17:23,488 --> 00:17:24,239 今まで― 341 00:17:24,364 --> 00:17:27,200 こんなに頑張ったことなんて なかったぐらい 342 00:17:27,325 --> 00:17:29,202 うん 分かってる 343 00:17:31,162 --> 00:17:33,748 好きだったからさ この場所が 344 00:17:33,998 --> 00:17:38,878 大事だと思えてたからさ この場所が だから― 345 00:17:39,712 --> 00:17:42,298 取り戻したいって 必死だったんだよ 346 00:17:42,757 --> 00:17:46,135 怖かったよ すげえ怖かったよ 347 00:17:46,803 --> 00:17:48,846 また あの目で見られたらって― 348 00:17:49,555 --> 00:17:55,478 そう思う自分が イヤでイヤでしかたなかったよ 349 00:18:03,069 --> 00:18:04,654 (ラム)スバルくん 350 00:18:06,990 --> 00:18:09,117 (ラム) スバルくんは寝ているだけですか 351 00:18:09,701 --> 00:18:11,828 (エミリア)そう フフ… 352 00:18:11,995 --> 00:18:13,746 ほら 子供みたいでしょう 353 00:18:14,706 --> 00:18:18,334 今日はスバルくんに これ以上の 仕事はできそうにありませんね 354 00:18:19,127 --> 00:18:21,504 そうね 今日はお休み 355 00:18:22,338 --> 00:18:24,757 働き始めて2日で 休んじゃうなんて― 356 00:18:24,882 --> 00:18:26,551 すごーく悪い子 357 00:18:27,051 --> 00:18:29,262 元気になったら お仕置きしてあげてね 358 00:18:30,596 --> 00:18:33,057 こうして見てると その気も失せますね 359 00:18:40,064 --> 00:18:43,484 (ラム) 姉様にスバルくんが 今日は役立たずだと伝えておきます 360 00:18:44,235 --> 00:18:45,570 (エミリア)レム (レム)ん? 361 00:18:46,237 --> 00:18:47,697 スバルはいい子よ 362 00:18:57,623 --> 00:19:00,543 (スバル) 意中の女の子相手に 超泣きわめいて― 363 00:19:00,668 --> 00:19:03,713 涙と鼻水で顔面ぐちゃぐちゃにして 眠りこける 364 00:19:03,921 --> 00:19:07,717 どんな羞恥プレイだよ ダメだ俺 すげえダメだ 365 00:19:07,884 --> 00:19:11,137 夜遅く上がり込んで 言い出す内容がそれかしら 366 00:19:11,471 --> 00:19:14,766 (スバル) そう言うなよ ベア子 俺とお前の仲じゃんかよ 367 00:19:14,891 --> 00:19:17,101 ベティーとお前にどんな関係… 368 00:19:17,727 --> 00:19:20,355 待つのよ 今 何て呼んだかしら 369 00:19:20,646 --> 00:19:22,106 ああ ベア子な 370 00:19:22,398 --> 00:19:25,943 俺は親近感の表現に 愛称は欠かせないと思うんだ 371 00:19:26,319 --> 00:19:28,488 だから 俺は お前をベア子と呼ぶよ 372 00:19:28,821 --> 00:19:31,616 それが お前にできる 俺の精一杯の親愛の証だ 373 00:19:31,908 --> 00:19:34,118 何かしら その押しつけがましい善意 374 00:19:34,243 --> 00:19:36,829 気持ち悪いというより 胸くそ悪いのよ フン 375 00:19:36,954 --> 00:19:39,457 (スバル) つれないこと言うなよ ベア子 376 00:19:40,249 --> 00:19:41,417 実は― 377 00:19:43,169 --> 00:19:45,380 切羽詰まって八方塞がりだ 378 00:19:45,505 --> 00:19:48,132 ぶっちゃけ お前の手が借りたい 呪いの件だ 379 00:19:48,299 --> 00:19:51,177 発動した呪術は解呪できないと 言ったはずかしら 380 00:19:51,469 --> 00:19:52,970 確かに それは聞いた 381 00:19:53,096 --> 00:19:56,557 なら 呪いが発動する前に 術式に気づくことはできないか? 382 00:19:56,974 --> 00:20:00,311 発動する前の術式なら 見つけることはできるのよ 383 00:20:02,855 --> 00:20:04,690 呪いってどうやってかけるんだ 384 00:20:05,400 --> 00:20:08,903 呪術には 絶対に外せない ルールが存在するかしら 385 00:20:09,654 --> 00:20:10,947 外せないルール? 386 00:20:12,281 --> 00:20:16,702 呪術を行う対象との接触 これが必須条件なのよ 387 00:20:18,162 --> 00:20:20,123 誰かと接触したっていや― 388 00:20:20,373 --> 00:20:22,834 屋敷のメンツを除いたら ふもとの村しかねえ 389 00:20:24,001 --> 00:20:27,463 村で呪いの術式をうけ その夜に屋敷で発動― 390 00:20:27,588 --> 00:20:29,590 死に至るってパターンか 391 00:20:30,258 --> 00:20:31,801 だったら 前回レムが― 392 00:20:31,926 --> 00:20:33,886 呪術師の手にかかったのも 納得できる 393 00:20:34,178 --> 00:20:37,974 俺が村に行かなかったから 狙いがレムへとずれたんだ 394 00:20:38,850 --> 00:20:41,727 つながる 全部つながった 395 00:20:42,061 --> 00:20:43,563 ついに尻尾つかんだぜ 396 00:20:44,021 --> 00:20:45,648 チクショウ 397 00:20:46,399 --> 00:20:49,569 人に協力を求めておいて その態度はどうなのかしら 398 00:20:50,153 --> 00:20:53,656 今の話が役立ったなら 言うべきことがあると思うのよ 399 00:20:53,906 --> 00:20:55,283 ああ そうだな! 400 00:20:55,992 --> 00:20:58,536 助かった! お前のおかげで 光が見えたぜ 401 00:20:59,287 --> 00:21:00,997 ベア子 愛してる 402 00:21:02,415 --> 00:21:03,583 下ろすかしら! 403 00:21:04,083 --> 00:21:05,042 (スバル)ドロワズッ 404 00:21:10,173 --> 00:21:11,966 ってなわけで まあ いろいろあったが― 405 00:21:12,091 --> 00:21:14,010 今日からは心機一転 New 俺でいくぜ! 406 00:21:14,427 --> 00:21:15,678 ひざ枕ですね 407 00:21:15,803 --> 00:21:16,762 ひざ枕だわね 408 00:21:18,723 --> 00:21:20,641 ひょっとして みんな知ってんの? 409 00:21:21,475 --> 00:21:22,727 スバル おはよう 410 00:21:22,894 --> 00:21:24,353 エミリアたん 411 00:21:25,271 --> 00:21:28,691 えっと… 何だか 気恥ずかしいわね 412 00:21:30,526 --> 00:21:32,195 体調とか 大丈夫? 413 00:21:32,320 --> 00:21:35,907 今 エミリアたんの声 聞くまで危なかったけど 414 00:21:38,659 --> 00:21:40,328 もう大丈夫 415 00:21:40,536 --> 00:21:42,413 その… 何だ― 416 00:21:42,997 --> 00:21:44,207 いろいろと ごめ… 417 00:21:46,751 --> 00:21:48,836 いや いろいろとありがとう 418 00:21:51,130 --> 00:21:51,797 いいえ 419 00:21:52,882 --> 00:21:54,133 どういたしまして 420 00:21:55,343 --> 00:21:58,346 (レム) では そろそろ朝の仕事に 入りましょうか スバルくん 421 00:21:58,554 --> 00:22:00,389 (ラム)そろそろ 朝のお勤めを始めなきゃね 422 00:22:01,682 --> 00:22:04,518 その前に お願いがあるんだけど 423 00:22:04,810 --> 00:22:05,686 (レム)ひざ枕ですね 424 00:22:05,811 --> 00:22:06,646 ひざ枕だわね 425 00:22:06,771 --> 00:22:08,564 (スバル) そんな節操無しじゃねえよ 426 00:22:08,773 --> 00:22:12,151 実は村に行ってみたいんだ 近くにあるだろ? 427 00:22:12,568 --> 00:22:14,612 買いだしの予定とか ないかな? 428 00:22:15,154 --> 00:22:17,698 確か 香辛料が心もとないので― 429 00:22:17,823 --> 00:22:20,409 明日にでも村に行こうと 思っていましたけど 430 00:22:20,534 --> 00:22:22,787 じゃあ その予定ずらして 今日とかどうよ 431 00:22:22,912 --> 00:22:25,206 無くなりそうなら 早いに越したことないし 432 00:22:28,000 --> 00:22:29,627 いいんじゃないの それくらい 433 00:22:29,877 --> 00:22:30,836 姉様 434 00:22:31,045 --> 00:22:32,922 買いだしには行かなきゃ ならないのだし― 435 00:22:33,047 --> 00:22:34,298 急な用事もない 436 00:22:34,465 --> 00:22:36,801 バルスという 荷物運びもいることだし 437 00:22:37,677 --> 00:22:39,303 (レム) 姉様がそう言うのなら 438 00:22:39,428 --> 00:22:40,513 (スバル)よっしゃー! 439 00:22:41,389 --> 00:22:43,724 ただし ラムも一緒に行くわ 440 00:22:44,058 --> 00:22:46,143 両手に花というやつよ バルス 441 00:22:46,519 --> 00:22:48,479 え? その花― 442 00:22:48,938 --> 00:22:51,274 毒とか 持ってないといいですね