[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 YCbCr Matrix: TV.709 ScaledBorderAndShadow: yes Video Position: 18053 Active Line: 94 WarpStyle: 0 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 Video Zoom Percent: 0.500000 Video AR Value: 1.777778 Audio File: Final Encode - ReZero BD720p 14v1 [2A8835A4].mkv Video AR Mode: 4 Video File: Final Encode - ReZero BD720p 14v1 [2A8835A4].mkv Data: 0,a-mo,e{"uuid"#3A"93a2b74d-2283-4d33-9bd3-3471e69f9527"#2C"originalText"#3A"{\\fscy100\\fscx100\\fnAdobe Caslon Pro Bold\\bord0\\pos(640#2C248.43)}{\\fs86\\i1\\fax0.3\\c&HFDFDFD&}The {\\c&HFED7AB&\\i0\\fax0\\fs130}Sickness {\\i0\\fax0\\fs110\\c&HFDFDFD&}Called Despair"} Last Style Storage: Default Scroll Position: 72 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Cronos Pro,20.0,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00492E3D,&H7A492E3D,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.5,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Signs,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,15,15,15,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.5,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:08.70,0:00:12.70,Default,Subaru,0,0,0,,Haven't I made everything work out all right!? Dialogue: 0,0:00:09.05,0:00:12.64,Default-ja,,0,0,0,,(ナツキ・スバル)\N俺のおかげで どうにか\Nなってきただろ! Dialogue: 5,0:00:13.41,0:00:15.33,Default,Subaru,0,0,0,,Without me, it would've been a lot worse! Dialogue: 0,0:00:13.43,0:00:15.27,Default-ja,,0,0,0,,俺がいなけりゃ もっと\Nひどいことになってた! Dialogue: 5,0:00:15.83,0:00:18.33,Default,Subaru,0,0,0,,All of it was because I was there! Dialogue: 0,0:00:15.85,0:00:18.27,Default-ja,,0,0,0,,みんな 俺が\N俺がいたおかげだ! Dialogue: 5,0:00:19.61,0:00:24.30,Default,Subaru,0,0,0,,You should have a greater debt to me \Nthan you could ever repay! Dialogue: 0,0:00:19.73,0:00:20.98,Default-ja,,0,0,0,,お前は 俺に― Dialogue: 0,0:00:21.11,0:00:24.11,Default-ja,,0,0,0,,返しきれないだけの\N借りがあるはずだ! Dialogue: 0,0:00:27.28,0:00:31.16,Default-ja,,0,0,0,,ハア ハア ハア… Dialogue: 5,0:00:31.86,0:00:34.35,Default,Wilhelm,0,0,0,,Shall we stop for now? Dialogue: 0,0:00:32.03,0:00:34.45,Default-ja,,0,0,0,,(ヴィルヘルム・\Nヴァン・アストレア)\Nそろそろ終わりにいたしますかな? Dialogue: 5,0:00:34.93,0:00:36.93,Default,Emilia,0,0,0,,So I'll repay all of them now. Dialogue: 0,0:00:34.99,0:00:36.87,Default-ja,,0,0,0,,(エミリア)\Nだから それを全部返して― Dialogue: 5,0:00:37.55,0:00:39.15,Default,Emilia,0,0,0,,And end this once and for all. Dialogue: 0,0:00:37.58,0:00:39.00,Default-ja,,0,0,0,,終わりにしましょう Dialogue: 5,0:00:45.81,0:00:48.73,Default,Felix,0,0,0,,I swear, Julius, your good \Nnature is going to waste, Dialogue: 0,0:00:45.92,0:00:48.63,Default-ja,,0,0,0,,(フェリックス・アーガイル)\Nユリウスってば ほんと損な性格 Dialogue: 5,0:00:48.73,0:00:51.20,Default,Felix,0,0,0,,going out of your way to play \Nthe villain for someone like him. Dialogue: 0,0:00:48.76,0:00:51.14,Default-ja,,0,0,0,,わざわざ 悪役買って出ちゃって Dialogue: 5,0:00:51.20,0:00:55.36,Default,Julius,0,0,0,,I haven't the slightest idea \Nwhat you're talking about. Dialogue: 0,0:00:51.51,0:00:55.31,Default-ja,,0,0,0,,(ユリウス・ユークリウス)\Nさて 何のことか\N私には分かりかねるが Dialogue: 5,0:00:55.36,0:00:58.39,Default,Felix,0,0,0,,Why would you go and get yourself \Npunished trying to protect a guy like that? Dialogue: 0,0:00:55.43,0:00:59.23,Default-ja,,0,0,0,,(フェリックス)\Nあんな子 守ろうとして\N謹慎処分なんて バカみたい Dialogue: 5,0:00:58.39,0:00:59.29,Default,,0,0,0,,It's foolish! Dialogue: 5,0:00:59.29,0:01:02.45,Default,Julius,0,0,0,,I only acted as I pleased, \Ntrue to my own nature. Dialogue: 0,0:00:59.69,0:01:02.06,Default-ja,,0,0,0,,私は己に従ったまでだ Dialogue: 0,0:01:02.40,0:01:08.19,Default-ja,,0,0,0,,ただ正しく 己らしく\N恥じずにあろうと 望むままに Dialogue: 5,0:01:02.45,0:01:05.27,Default,Julius,0,0,0,,Righteously, in my own way, Dialogue: 5,0:01:05.27,0:01:08.32,Default,Julius,0,0,0,,and without shame, as I wished. Dialogue: 0,0:01:09.95,0:01:11.36,Default-ja,,0,0,0,,(フェリックス)いいんですか? Dialogue: 5,0:01:09.95,0:01:11.56,Default,Felix,0,0,0,,Are you sure about this? Dialogue: 5,0:01:11.56,0:01:14.93,Default,,0,0,0,,Old Man Wil is busy preparing too. Dialogue: 0,0:01:11.57,0:01:14.58,Default-ja,,0,0,0,,ヴィル爺(じい)だって\Nあの剣の準備で忙しいのに Dialogue: 5,0:01:14.93,0:01:16.85,Default,Crusch,0,0,0,,It was a request from our guest. Dialogue: 0,0:01:14.99,0:01:18.04,Default-ja,,0,0,0,,(クルシュ・カルステン)\N客人たっての依頼だ\Nむげにはできまい Dialogue: 5,0:01:16.85,0:01:18.10,Default,,0,0,0,,I cannot ignore it. Dialogue: 5,0:01:18.69,0:01:21.51,Default,Felix,0,0,0,,If they're just practicing, \Nit's {\i1}nyo{\i0} big deal, but... Dialogue: 0,0:01:18.70,0:01:20.96,Default-ja,,0,0,0,,稽古にゃらいいんですけどね Dialogue: 5,0:01:21.51,0:01:25.23,Default,Felix,0,0,0,,Frankly, it appears to me \Nhe's just making excuses. Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:23.42,Default-ja,,0,0,0,,正直 フェリちゃんには― Dialogue: 0,0:01:23.54,0:01:25.17,Default-ja,,0,0,0,,言い訳をしてるようにしか\N見えません Dialogue: 5,0:01:26.26,0:01:27.15,Default,Crusch,0,0,0,,Excuses? Dialogue: 0,0:01:26.34,0:01:27.09,Default-ja,,0,0,0,,言い訳? Dialogue: 5,0:01:27.66,0:01:31.36,Default,Felix,0,0,0,,He wants to say, "I'm just fine. I'm working hard." Dialogue: 0,0:01:27.71,0:01:31.30,Default-ja,,0,0,0,,俺は大丈夫だ\N俺は頑張ってるんだっていう Dialogue: 5,0:01:33.09,0:01:34.58,Default,Crusch,0,0,0,,Can you blame him? Dialogue: 0,0:01:33.22,0:01:34.51,Default-ja,,0,0,0,,無理もないだろ Dialogue: 5,0:01:43.79,0:01:44.97,Default,Reinhard,0,0,0,,Forgive me. Dialogue: 0,0:01:43.85,0:01:44.89,Default-ja,,0,0,0,,(ラインハルト・\Nヴァン・アストレア)\Nすまなかった Dialogue: 5,0:01:44.97,0:01:46.51,Default,Subaru,0,0,0,,Whoa, hang on! Dialogue: 0,0:01:45.52,0:01:46.60,Default-ja,,0,0,0,,待てって Dialogue: 5,0:01:46.51,0:01:49.71,Default,,0,0,0,,What do you have to apologize for? Dialogue: 0,0:01:46.73,0:01:49.65,Default-ja,,0,0,0,,何をどうして\Nお前が謝る必要があるんだよ Dialogue: 5,0:01:49.71,0:01:53.23,Default,Subaru,0,0,0,,None of this was your fault! Dialogue: 0,0:01:49.90,0:01:52.78,Default-ja,,0,0,0,,お前が悪いことなんて\N何もありゃしねえだろ Dialogue: 5,0:01:53.23,0:01:57.31,Default,Reinhard,0,0,0,,No, I am a friend to you, \Nas well as to Julius. Dialogue: 0,0:01:53.28,0:01:54.36,Default-ja,,0,0,0,,(ラインハルト)いや\N(スバル)え? Dialogue: 0,0:01:54.49,0:01:56.74,Default-ja,,0,0,0,,僕は君ともユリウスとも友人だ Dialogue: 5,0:01:57.91,0:02:00.71,Default,Reinhard,0,0,0,,My own lack of virtue was \Nresponsible for my failure Dialogue: 0,0:01:57.99,0:02:00.57,Default-ja,,0,0,0,,友人どうしの行き違いを\N止められなかったのは― Dialogue: 5,0:02:00.71,0:02:03.15,Default,Reinhard,0,0,0,,to stop a disagreement \Nbetween my two friends. Dialogue: 0,0:02:00.78,0:02:02.95,Default-ja,,0,0,0,,僕自身の不徳のなすところだ Dialogue: 5,0:02:03.69,0:02:07.43,Default,Reinhard,0,0,0,,That duel had no meaning. Dialogue: 0,0:02:03.91,0:02:06.79,Default-ja,,0,0,0,,あの決闘には\N何の意味もなかった Dialogue: 5,0:02:07.43,0:02:09.91,Default,Subaru,0,0,0,,No meaning? Dialogue: 0,0:02:07.50,0:02:09.83,Default-ja,,0,0,0,,何の… 意味もない? Dialogue: 5,0:02:09.91,0:02:11.37,Default,Reinhard,0,0,0,,Indeed. Dialogue: 5,0:02:11.37,0:02:14.11,Default,,0,0,0,,What came of you two fighting there? Dialogue: 0,0:02:11.38,0:02:13.63,Default-ja,,0,0,0,,あの場で2人がぶつかって\N何があった? Dialogue: 5,0:02:14.11,0:02:15.67,Default,Reinhard,0,0,0,,You were hurt, Dialogue: 0,0:02:14.13,0:02:18.47,Default-ja,,0,0,0,,君は傷つき ユリウスも\N自身の経歴に泥を塗っただけだ Dialogue: 5,0:02:15.67,0:02:18.87,Default,Reinhard,0,0,0,,and Julius tarnished his own career. Dialogue: 5,0:02:19.81,0:02:23.73,Default,Reinhard,0,0,0,,Why not try to have a calm, \Nopen discussion with him? Dialogue: 0,0:02:19.84,0:02:23.06,Default-ja,,0,0,0,,一度 冷静に腹を割って\N話し合ってみないか? Dialogue: 0,0:02:23.72,0:02:25.14,Default-ja,,0,0,0,,そうすれば\Nすぐに誤解もなくなって… Dialogue: 5,0:02:23.73,0:02:25.17,Default,Reinhard,0,0,0,,I'm sure that will clear up the misunder— Dialogue: 5,0:02:25.17,0:02:25.97,Default,Subaru,0,0,0,,Reinhard. Dialogue: 0,0:02:25.27,0:02:25.89,Default-ja,,0,0,0,,ラインハルト Dialogue: 5,0:02:27.11,0:02:30.65,Default,Subaru,0,0,0,,I get how you feel, and I appreciate it. Dialogue: 0,0:02:27.18,0:02:29.98,Default-ja,,0,0,0,,お前の気持ちは分かったし\Nうれしいよ Dialogue: 5,0:02:30.65,0:02:32.23,Default,Subaru,0,0,0,,You really are a nice guy. Dialogue: 0,0:02:30.69,0:02:32.11,Default-ja,,0,0,0,,お前はホントにいい奴だ Dialogue: 5,0:02:32.23,0:02:32.93,Default,Reinhard,0,0,0,,Then... Dialogue: 0,0:02:32.23,0:02:32.86,Default-ja,,0,0,0,,なら… Dialogue: 5,0:02:32.93,0:02:35.59,Default,Subaru,0,0,0,,But I can't accept that proposal! Dialogue: 0,0:02:33.15,0:02:35.03,Default-ja,,0,0,0,,でも その申し出は受けない Dialogue: 0,0:02:35.53,0:02:37.74,Default-ja,,0,0,0,,話は終わりだ 帰ってくれ Dialogue: 5,0:02:35.59,0:02:36.95,Default,Subaru,0,0,0,,We're done talking. Dialogue: 5,0:02:36.95,0:02:38.03,Default,,0,0,0,,Go back now. Dialogue: 5,0:02:38.93,0:02:40.43,Default,Reinhard,0,0,0,,Subaru... Dialogue: 0,0:02:38.95,0:02:41.20,Default-ja,,0,0,0,,スバル… どうしてだ Dialogue: 5,0:02:40.43,0:02:41.27,Default,Reinhard,0,0,0,,Why? Dialogue: 5,0:02:41.65,0:02:43.89,Default,,0,0,0,,What did you gain from that duel? Dialogue: 0,0:02:41.70,0:02:45.49,Default-ja,,0,0,0,,君は あの決闘で何を得た\N失ったものばかりじゃないのか Dialogue: 5,0:02:43.89,0:02:45.57,Default,Reinhard,0,0,0,,You've only suffered losses. Dialogue: 5,0:02:46.09,0:02:47.03,Default,Reinhard,0,0,0,,Even Emilia-sama— Dialogue: 0,0:02:46.12,0:02:47.04,Default-ja,,0,0,0,,エミリア様のことだって… Dialogue: 5,0:02:47.03,0:02:49.93,Default,Subaru,0,0,0,,You'd better head back for today, Reinhard. Dialogue: 0,0:02:47.16,0:02:49.04,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\N今日は帰れよ ラインハルト Dialogue: 5,0:02:49.93,0:02:53.41,Default,Subaru,0,0,0,,Before your mistress gets lonely \Nand starts yelling for you. Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:53.34,Default-ja,,0,0,0,,お前のご主人様が\Nさみしくて わめき出さないうちに Dialogue: 5,0:02:59.73,0:03:02.29,Default,Subaru,0,0,0,,Mind your own damn business. Dialogue: 0,0:02:59.76,0:03:01.84,Default-ja,,0,0,0,,余計なお世話だってんだよ Dialogue: 5,0:03:10.79,0:03:13.39,Default,Wilhelm,0,0,0,,Shall we stop for now? Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:13.31,Default-ja,,0,0,0,,そろそろ\N終わりにいたしますかな? Dialogue: 5,0:03:22.87,0:03:26.01,Default,Rem,0,0,0,,Good work on today's practice, Subaru-kun. Dialogue: 0,0:03:22.91,0:03:25.74,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\N稽古 お疲れ様でした\Nスバルくん Dialogue: 0,0:03:29.12,0:03:33.58,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\Nレムはさ 俺のこと\N情けないとか思わないのか Dialogue: 5,0:03:29.13,0:03:30.49,Default,Subaru,0,0,0,,Hey, Rem... Dialogue: 5,0:03:30.49,0:03:33.91,Default,Subaru,0,0,0,,Don't you think I'm pathetic? Dialogue: 5,0:03:33.91,0:03:35.49,Default,Rem,0,0,0,,I do. Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:35.25,Default-ja,,0,0,0,,思いますよ Dialogue: 5,0:03:35.49,0:03:37.55,Default,Subaru,0,0,0,,What, seriously? Dialogue: 0,0:03:35.71,0:03:37.05,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)思うのかよ Dialogue: 5,0:03:37.55,0:03:41.03,Default,Subaru,0,0,0,,Then why are you still here \Nwith a pathetic loser like me? Dialogue: 0,0:03:37.88,0:03:40.93,Default-ja,,0,0,0,,なら何で 情けない俺と\N一緒に残ってんだ Dialogue: 5,0:03:41.03,0:03:42.43,Default,Subaru,0,0,0,,Because you were told to? Dialogue: 0,0:03:41.05,0:03:42.34,Default-ja,,0,0,0,,そう言われたからか? Dialogue: 5,0:03:42.43,0:03:44.29,Default,Rem,0,0,0,,The fact that I think you're pathetic Dialogue: 0,0:03:42.72,0:03:45.51,Default-ja,,0,0,0,,情けないと思うことと\N一緒にいることとは― Dialogue: 5,0:03:44.29,0:03:47.71,Default,Rem,0,0,0,,and my staying with you are not contradictory. Dialogue: 0,0:03:45.64,0:03:47.26,Default-ja,,0,0,0,,矛盾したりしませんよ Dialogue: 5,0:03:47.71,0:03:50.19,Default,Rem,0,0,0,,Besides, even if I had not been ordered to, Dialogue: 0,0:03:47.77,0:03:51.98,Default-ja,,0,0,0,,それに 命じられていなくても\Nレムはきっと残ってました Dialogue: 5,0:03:50.19,0:03:52.05,Default,Rem,0,0,0,,I'm certain I would have stayed. Dialogue: 5,0:03:53.19,0:03:54.55,Default,Subaru,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:03:53.31,0:03:54.23,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)何でだ Dialogue: 5,0:03:55.55,0:03:57.51,Default,Rem,0,0,0,,Because I want to. Dialogue: 0,0:03:55.65,0:03:57.11,Default-ja,,0,0,0,,レムがそうしたいからです Dialogue: 0,0:03:59.82,0:04:02.82,Default-ja,,0,0,0,,明日 出かけませんか? スバルくん Dialogue: 5,0:03:59.83,0:04:03.55,Default,Rem,0,0,0,,Shall we go out tomorrow, Subaru-kun? Dialogue: 5,0:04:03.55,0:04:06.77,Default,Rem,0,0,0,,You haven't gone anywhere \Nin the three days since we arrived. Dialogue: 0,0:04:03.70,0:04:06.70,Default-ja,,0,0,0,,ここに来てから3日間\Nどこにもいってないでしょ Dialogue: 0,0:04:18.09,0:04:20.09,Default-ja,,0,0,0,,(カドモン・リッシュ)\Nお前も王選に興味あんのか? Dialogue: 5,0:04:18.13,0:04:20.17,Default,Kadomon,0,0,0,,Royal selection got your interest too? Dialogue: 5,0:04:20.17,0:04:20.91,Default,Subaru,0,0,0,,Whoa! Dialogue: 0,0:04:20.30,0:04:23.34,Default-ja,,0,0,0,,おお! いきなり\Nその顔で近づくなよ Dialogue: 5,0:04:20.91,0:04:23.55,Default,Subaru,0,0,0,,Don't sneak up on me \Nwith that face of yours! Dialogue: 5,0:04:23.55,0:04:25.35,Default,Subaru,0,0,0,,Wait, where's Rem? Dialogue: 0,0:04:23.59,0:04:25.30,Default-ja,,0,0,0,,て… レムは? Dialogue: 0,0:04:29.60,0:04:32.48,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\Nああ… 素人を店に立たすな Dialogue: 5,0:04:30.29,0:04:32.55,Default,Subaru,0,0,0,,Don't make someone without \Nexperience watch your shop. Dialogue: 5,0:04:33.15,0:04:35.75,Default,Kadomon,0,0,0,,Five candidates, huh? Dialogue: 0,0:04:33.23,0:04:35.15,Default-ja,,0,0,0,,候補者は5人か Dialogue: 5,0:04:35.75,0:04:40.11,Default,Kadomon,0,0,0,,If you ask me, letting a half-elf \Nbe one of them is pure insanity. Dialogue: 0,0:04:35.98,0:04:38.15,Default-ja,,0,0,0,,まあ ハーフエルフが\N入ってるってのは― Dialogue: 0,0:04:38.27,0:04:40.03,Default-ja,,0,0,0,,イカれてるとしか思えねえが Dialogue: 5,0:04:40.73,0:04:42.51,Default,Kadomon,0,0,0,,"Emilia," eh? Dialogue: 0,0:04:40.73,0:04:42.15,Default-ja,,0,0,0,,エミリアねえ Dialogue: 5,0:04:42.51,0:04:45.75,Default,Kadomon,0,0,0,,There's no way a relative \Nof the witch could become our ruler. Dialogue: 0,0:04:42.65,0:04:45.70,Default-ja,,0,0,0,,魔女の係累が\N王様になれるわけねえだろうが Dialogue: 5,0:04:45.75,0:04:48.45,Default,Kadomon,0,0,0,,They've gotta be crazy. Dialogue: 0,0:04:45.82,0:04:47.83,Default-ja,,0,0,0,,バカも休み休み言えってんだよ Dialogue: 5,0:04:48.45,0:04:49.97,Default,Subaru,0,0,0,,Why does everyone say that? Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:49.95,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)みんながみんな― Dialogue: 5,0:04:49.97,0:04:53.57,Default,Subaru,0,0,0,,It doesn't mean she has anything \Nto do with the witch! Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:53.41,Default-ja,,0,0,0,,その魔女だか何だかと\N関係があるってわけじゃねえだろ Dialogue: 5,0:04:53.57,0:04:54.23,Default,Kadomon,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:04:54.58,0:04:57.42,Default-ja,,0,0,0,,あ… ハーフエルフだからって\Nひとくくりにして― Dialogue: 5,0:04:55.05,0:04:59.13,Default,Subaru,0,0,0,,Just because she's a half-elf, \Ndon't lump them together and brush her off! Dialogue: 0,0:04:57.54,0:04:59.04,Default-ja,,0,0,0,,勝手に見切りつけんなよ! Dialogue: 5,0:04:59.13,0:05:00.95,Default,Kadomon,0,0,0,,H-Hey... Dialogue: 0,0:04:59.96,0:05:00.88,Default-ja,,0,0,0,,おい! Dialogue: 5,0:05:00.95,0:05:03.33,Default,Subaru,0,0,0,,That Emilia girl... I mean... Dialogue: 0,0:05:01.01,0:05:03.22,Default-ja,,0,0,0,,その エミリアって子だって― Dialogue: 5,0:05:03.33,0:05:07.37,Default,Subaru,0,0,0,,She might really care about \Nthis kingdom's people, too! Dialogue: 0,0:05:03.42,0:05:07.30,Default-ja,,0,0,0,,すげえ こう… 国のためにとか\N思ってるかもしれねえじゃねえか! Dialogue: 5,0:05:07.37,0:05:09.89,Default,Kadomon,0,0,0,,Hang on, why are you getting so worked up? Dialogue: 0,0:05:07.76,0:05:09.81,Default-ja,,0,0,0,,待てよ 何を必死になってんだ Dialogue: 5,0:05:09.89,0:05:10.71,Default,Subaru,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:05:09.97,0:05:10.64,Default-ja,,0,0,0,,俺は… Dialogue: 5,0:05:11.01,0:05:13.17,Default,Emilia,0,0,0,,It was for you, wasn't it? Dialogue: 0,0:05:11.02,0:05:13.10,Default-ja,,0,0,0,,自分の… ためでしょ Dialogue: 5,0:05:15.13,0:05:16.17,Default,Subaru,0,0,0,,Why does everyone... Dialogue: 0,0:05:15.19,0:05:17.44,Default-ja,,0,0,0,,何でだ 嫉妬の魔女が理由か! Dialogue: 5,0:05:16.17,0:05:17.51,Default,,0,0,0,,Because of the Witch of Envy? Dialogue: 5,0:05:17.87,0:05:20.39,Default,Subaru,0,0,0,,You think all half-elves are dangerous, Dialogue: 0,0:05:17.90,0:05:20.27,Default-ja,,0,0,0,,その魔女様ってのが\Nハーフエルフだったから― Dialogue: 5,0:05:20.39,0:05:22.89,Default,,0,0,0,,just because the witch was one!? Dialogue: 0,0:05:20.40,0:05:22.82,Default-ja,,0,0,0,,ほかのハーフエルフも\N全部危ないってのかよ! Dialogue: 5,0:05:22.89,0:05:24.49,Default,Kadomon,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:05:23.03,0:05:24.20,Default-ja,,0,0,0,,そうだよ Dialogue: 5,0:05:24.95,0:05:26.41,Default,Kadomon,0,0,0,,Everyone's scared of the witch. Dialogue: 0,0:05:25.03,0:05:26.28,Default-ja,,0,0,0,,魔女が怖い Dialogue: 5,0:05:26.41,0:05:27.77,Default,,0,0,0,,That's just the way it is. Dialogue: 0,0:05:26.41,0:05:30.03,Default-ja,,0,0,0,,それは当たり前で\N誰もが持ってる共通認識だ Dialogue: 5,0:05:27.77,0:05:30.27,Default,,0,0,0,,It's common sense. Dialogue: 5,0:05:31.41,0:05:33.59,Default,Kadomon,0,0,0,,As long as people see her that way, Dialogue: 0,0:05:31.45,0:05:35.62,Default-ja,,0,0,0,,そう思われてる以上\Nはなから 勝ち目なんかねえのさ Dialogue: 5,0:05:33.59,0:05:35.95,Default,,0,0,0,,she's doomed to failure. Dialogue: 0,0:05:36.92,0:05:40.88,Default-ja,,0,0,0,,…ったく 誰が好き好んで\N担ぎ上げたのやら Dialogue: 5,0:05:36.95,0:05:38.23,Default,Kadomon,0,0,0,,Jeez, Dialogue: 5,0:05:38.23,0:05:41.41,Default,,0,0,0,,what kinda idiot would actually support her? Dialogue: 5,0:05:44.95,0:05:49.19,Default,Kadomon,0,0,0,,Try not to say the word \N"witch" too loudly in public. Dialogue: 0,0:05:45.05,0:05:49.09,Default-ja,,0,0,0,,あんまり おおっぴらに往来で\N魔女って単語を出すのはやめておけ Dialogue: 5,0:05:49.19,0:05:51.35,Default,Kadomon,0,0,0,,You never know who's listening, or where. Dialogue: 0,0:05:49.22,0:05:51.26,Default-ja,,0,0,0,,どこで誰が聞いてるか\N分かったもんじゃねえ Dialogue: 5,0:05:58.83,0:06:01.19,Default,Subaru,0,0,0,,You didn't tell me Dialogue: 0,0:05:58.94,0:06:01.11,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\Nみんながそう思ってる\Nなんてこと― Dialogue: 5,0:06:02.11,0:06:04.39,Default,,0,0,0,,everyone felt that way about you... Dialogue: 0,0:06:02.19,0:06:04.32,Default-ja,,0,0,0,,教えてくれなかったじゃねえか Dialogue: 5,0:06:04.99,0:06:07.89,Default,Emilia,0,0,0,,I can't understand if you don't tell me, Subaru. Dialogue: 0,0:06:05.07,0:06:07.82,Default-ja,,0,0,0,,(エミリア)\N言ってくれなきゃ\N分からないよ スバル Dialogue: 5,0:06:08.59,0:06:12.27,Default,Subaru,0,0,0,,I can't understand if you don't tell me, either. Dialogue: 0,0:06:08.74,0:06:12.03,Default-ja,,0,0,0,,俺だって 言われなきゃ\N分かんねえよ Dialogue: 5,0:06:35.91,0:06:39.51,Default,Crusch,0,0,0,,Natsuki Subaru, would you \Nmind joining me for a bit? Dialogue: 0,0:06:35.93,0:06:38.89,Default-ja,,0,0,0,,(クルシュ)\Nナツキ・スバル\N少しつきあわないか Dialogue: 5,0:06:39.51,0:06:41.81,Default,Subaru,0,0,0,,Crusch-san... Right? Dialogue: 0,0:06:39.56,0:06:41.61,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\Nクルシュさん… か Dialogue: 5,0:06:41.81,0:06:42.97,Default,Crusch,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:06:41.90,0:06:42.90,Default-ja,,0,0,0,,そうだが? Dialogue: 5,0:06:43.71,0:06:44.93,Default,Crusch,0,0,0,,Oh, yes... Dialogue: 0,0:06:43.86,0:06:48.36,Default-ja,,0,0,0,,そうか 執務を離れた格好を\N卿(けい)に見せるは 初めてだったな Dialogue: 5,0:06:44.93,0:06:48.43,Default,,0,0,0,,This is the first time you've \Nseen me out of business attire. Dialogue: 5,0:06:49.23,0:06:51.15,Default,Crusch,0,0,0,,The breeze is pleasantly cool tonight. Dialogue: 0,0:06:49.28,0:06:51.07,Default-ja,,0,0,0,,今日は夜風が涼やかでいい Dialogue: 5,0:06:51.77,0:06:54.13,Default,Crusch,0,0,0,,Perfect conditions for sharing a drink Dialogue: 0,0:06:51.78,0:06:55.49,Default-ja,,0,0,0,,夜空を見ながら酒をたしなむのに\N絶好の日和だ Dialogue: 5,0:06:54.13,0:06:55.71,Default,,0,0,0,,as we gaze upon the night sky. Dialogue: 5,0:06:59.23,0:07:01.57,Default,Subaru,0,0,0,,But I can't drink alcohol. Dialogue: 0,0:06:59.29,0:07:01.50,Default-ja,,0,0,0,,俺 酒は飲めねえんだけど Dialogue: 5,0:07:01.57,0:07:04.13,Default,Crusch,0,0,0,,You're welcome to drink water. Dialogue: 0,0:07:01.83,0:07:03.75,Default-ja,,0,0,0,,水をなめるだけでもいい Dialogue: 5,0:07:04.13,0:07:06.91,Default,Crusch,0,0,0,,I won't be drinking enough to get drunk. Dialogue: 0,0:07:04.17,0:07:06.71,Default-ja,,0,0,0,,私も酔うほど\N飲むつもりはないからな Dialogue: 0,0:07:18.31,0:07:20.73,Default-ja,,0,0,0,,どうだ? ゲートの治療のほうは Dialogue: 5,0:07:18.33,0:07:20.81,Default,Crusch,0,0,0,,How goes the healing of your gate? Dialogue: 5,0:07:22.31,0:07:23.83,Default,Subaru,0,0,0,,H-Hey! Dialogue: 0,0:07:22.44,0:07:23.77,Default-ja,,0,0,0,,(フェリックス)にゃにゃーん\N(スバル)ちょ ちょっ… Dialogue: 5,0:07:24.51,0:07:26.21,Default,Subaru,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:07:24.61,0:07:28.78,Default-ja,,0,0,0,,ああ… 一応… 順調に Dialogue: 5,0:07:26.21,0:07:28.85,Default,,0,0,0,,Well, it goes, I guess... Dialogue: 5,0:07:28.85,0:07:29.79,Default,Crusch,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:07:28.99,0:07:32.45,Default-ja,,0,0,0,,(クルシュ)\Nうん まあ フェリスは\N優秀な治癒術師だ Dialogue: 5,0:07:29.79,0:07:33.01,Default,,0,0,0,,Well, Ferris is excellent with healing magic. Dialogue: 5,0:07:33.01,0:07:34.49,Default,Crusch,0,0,0,,You can trust him. Dialogue: 0,0:07:33.07,0:07:34.24,Default-ja,,0,0,0,,任せておくといい Dialogue: 5,0:07:38.17,0:07:41.67,Default,Subaru,0,0,0,,You seem like you've always got \Nsomething going on too, Crusch-san. Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:41.12,Default-ja,,0,0,0,,クルシュさんも\Nずっと忙しそうにしてるよな Dialogue: 5,0:07:41.67,0:07:44.29,Default,Crusch,0,0,0,,In response to a certain occurrence, Dialogue: 0,0:07:41.75,0:07:42.71,Default-ja,,0,0,0,,当家では 今― Dialogue: 0,0:07:42.83,0:07:46.63,Default-ja,,0,0,0,,ある出来事に際して\N人と物を集めている最中でな Dialogue: 5,0:07:44.29,0:07:47.39,Default,Crusch,0,0,0,,my family is currently \Ngathering people and objects. Dialogue: 5,0:07:47.39,0:07:50.21,Default,Crusch,0,0,0,,Plus, since word of the royal selection spread, Dialogue: 0,0:07:47.46,0:07:52.22,Default-ja,,0,0,0,,おまけに 王選の話が広まって以降\N縁談の話が連日きている Dialogue: 5,0:07:50.21,0:07:52.53,Default,Crusch,0,0,0,,I've received proposals every day. Dialogue: 5,0:07:52.53,0:07:54.59,Default,Crusch,0,0,0,,I'm sure the other candidates have as well. Dialogue: 0,0:07:52.59,0:07:54.51,Default-ja,,0,0,0,,ほかの候補者も同じだろうな Dialogue: 5,0:07:54.59,0:07:55.83,Default,Subaru,0,0,0,,P-Proposals!? Dialogue: 0,0:07:54.93,0:07:57.97,Default-ja,,0,0,0,,縁談って つまり\N結婚ってことだよな? Dialogue: 5,0:07:55.83,0:07:58.51,Default,,0,0,0,,You mean, as in marriage? Dialogue: 5,0:07:58.51,0:07:59.65,Default,Subaru,0,0,0,,Oh, yeah. Dialogue: 0,0:07:58.56,0:08:01.48,Default-ja,,0,0,0,,そっか みんな独身だもんな Dialogue: 5,0:07:59.65,0:08:01.89,Default,,0,0,0,,I guess they {\i1}are{\i0} all single. Dialogue: 5,0:08:02.31,0:08:03.39,Default,Crusch,0,0,0,,Does that bother you? Dialogue: 0,0:08:02.35,0:08:03.31,Default-ja,,0,0,0,,気になるか? Dialogue: 0,0:08:03.98,0:08:06.02,Default-ja,,0,0,0,,別に ただ… Dialogue: 5,0:08:03.99,0:08:05.33,Default,Subaru,0,0,0,,Not really. Dialogue: 5,0:08:05.33,0:08:06.51,Default,Subaru,0,0,0,,It's just... Dialogue: 5,0:08:06.51,0:08:07.37,Default,Subaru,0,0,0,,Oh, right! Dialogue: 0,0:08:06.61,0:08:08.48,Default-ja,,0,0,0,,ああ そう ヴィルヘルムさん Dialogue: 5,0:08:07.37,0:08:11.43,Default,,0,0,0,,Wilhelm-san said he had a beautiful wife. Dialogue: 0,0:08:08.61,0:08:11.36,Default-ja,,0,0,0,,きれいな奥さんがいるって\N前に言ってたなあ… と Dialogue: 5,0:08:12.83,0:08:17.37,Default,Crusch,0,0,0,,Are you aware that Wilhelm serves me? Dialogue: 0,0:08:12.91,0:08:15.49,Default-ja,,0,0,0,,ヴィルヘルムが\N私に仕えている経緯を― Dialogue: 0,0:08:15.62,0:08:17.28,Default-ja,,0,0,0,,卿は聞き及んでいるのか? Dialogue: 5,0:08:17.97,0:08:19.71,Default,Subaru,0,0,0,,Huh? Why? Dialogue: 0,0:08:17.99,0:08:19.62,Default-ja,,0,0,0,,は? 何で… Dialogue: 5,0:08:21.37,0:08:23.99,Default,Felix,0,0,0,,What are {\i1}nyou{\i0} doing here, Subaru-{\i1}kyun{\i0}? Dialogue: 0,0:08:21.37,0:08:23.92,Default-ja,,0,0,0,,にゃんでスバルきゅんたら\Nここにいるわけ? Dialogue: 5,0:08:24.25,0:08:25.75,Default,Felix,0,0,0,,And Crusch-sama! Dialogue: 0,0:08:24.38,0:08:27.54,Default-ja,,0,0,0,,それにクルシュ様\Nそんな無防備な格好で! Dialogue: 5,0:08:25.75,0:08:27.61,Default,,0,0,0,,Why are you dressed so vulnerably!? Dialogue: 5,0:08:27.61,0:08:29.41,Default,Crusch,0,0,0,,Is it strange? Dialogue: 0,0:08:27.96,0:08:29.17,Default-ja,,0,0,0,,おかしいか? Dialogue: 5,0:08:29.41,0:08:32.13,Default,,0,0,0,,It's no different than what \NI wear to dine with you. Dialogue: 0,0:08:29.51,0:08:32.05,Default-ja,,0,0,0,,普段 フェリスと晩酌する時と\N変わらないだろう Dialogue: 5,0:08:32.13,0:08:34.95,Default,Felix,0,0,0,,That's exactly the problem! Dialogue: 0,0:08:32.26,0:08:34.93,Default-ja,,0,0,0,,そーれーがー\Nダメって言ってるんです Dialogue: 5,0:08:34.95,0:08:37.11,Default,Felix,0,0,0,,Men are {\i1}nyo{\i0}thing but wolves! Dialogue: 0,0:08:35.05,0:08:37.10,Default-ja,,0,0,0,,男はオオカミにゃんです Dialogue: 5,0:08:37.11,0:08:38.97,Default,Subaru,0,0,0,,You're a man too, you know. Dialogue: 0,0:08:37.35,0:08:38.89,Default-ja,,0,0,0,,お前も男だろうが Dialogue: 5,0:08:39.37,0:08:41.49,Default,Crusch,0,0,0,,That's enough joking, Ferris. Dialogue: 0,0:08:39.43,0:08:41.23,Default-ja,,0,0,0,,戯れはよせ フェリス Dialogue: 5,0:08:41.49,0:08:44.61,Default,Crusch,0,0,0,,All who were present at the royal selection Dialogue: 0,0:08:41.52,0:08:44.14,Default-ja,,0,0,0,,ナツキ・スバルの思い人が\N誰であるのか― Dialogue: 5,0:08:44.61,0:08:46.85,Default,,0,0,0,,know whom Natsuki Subaru loves. Dialogue: 0,0:08:44.65,0:08:46.77,Default-ja,,0,0,0,,王選の場にいた\N全員に知れている Dialogue: 5,0:08:47.17,0:08:50.21,Default,Felix,0,0,0,,Yeah. It seems they had a fight, though. Dialogue: 0,0:08:47.23,0:08:49.82,Default-ja,,0,0,0,,まあ ケンカしちゃった\Nみたいですけどね Dialogue: 5,0:08:50.59,0:08:53.93,Default,Felix,0,0,0,,I swear, Subaru-{\i1}kyun{\i0}, you're an open book. Dialogue: 0,0:08:50.61,0:08:53.86,Default-ja,,0,0,0,,もう ホントにスバルきゅんてば\N分っかりやすいんだから Dialogue: 5,0:08:55.97,0:08:58.23,Default,Crusch,0,0,0,,Don't cast your gaze down, Natsuki Subaru. Dialogue: 0,0:08:55.99,0:08:57.91,Default-ja,,0,0,0,,(クルシュ)\N下を向くなよ ナツキ・スバル Dialogue: 5,0:08:58.23,0:08:58.73,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:08:59.16,0:09:01.54,Default-ja,,0,0,0,,瞳が曇れば魂が陰る Dialogue: 5,0:08:59.19,0:09:01.99,Default,Crusch,0,0,0,,When your eyes are clouded, your soul darkens. Dialogue: 5,0:09:01.99,0:09:04.03,Default,Crusch,0,0,0,,That means your future is closed to you, Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:06.04,Default-ja,,0,0,0,,それは 未来を閉ざし\N生きる意味を見失うということだ Dialogue: 5,0:09:04.03,0:09:06.81,Default,Crusch,0,0,0,,and you lose sight of your reasons to live. Dialogue: 5,0:09:06.81,0:09:09.17,Default,Crusch,0,0,0,,When you do what you know to be right, Dialogue: 0,0:09:06.83,0:09:08.75,Default-ja,,0,0,0,,己の正しきに従う時― Dialogue: 5,0:09:09.17,0:09:12.61,Default,,0,0,0,,what can you do by looking downward? Dialogue: 0,0:09:09.17,0:09:12.26,Default-ja,,0,0,0,,下を向いて行う者に\Nどれほどのことができる Dialogue: 5,0:09:12.61,0:09:14.83,Default,Crusch,0,0,0,,Lift your head, face forward, Dialogue: 0,0:09:12.63,0:09:15.80,Default-ja,,0,0,0,,顔を上げ 前を向き 手を伸ばせ Dialogue: 5,0:09:14.83,0:09:16.41,Default,,0,0,0,,and reach out your hands. Dialogue: 5,0:09:16.41,0:09:20.93,Default,Crusch,0,0,0,,I do not want to regard you \Nas an insignificant enemy. Dialogue: 0,0:09:16.43,0:09:20.51,Default-ja,,0,0,0,,私は卿のことを つまらぬ敵とは\N思いたくないのでな Dialogue: 0,0:09:21.52,0:09:23.60,Default-ja,,0,0,0,,(フェリックス)\Nクルシュ様が\Nそうおっしゃるにゃら― Dialogue: 5,0:09:21.53,0:09:23.55,Default,Felix,0,0,0,,If Crusch-sama says so, Dialogue: 5,0:09:23.55,0:09:24.93,Default,,0,0,0,,you have {\i1}nyo{\i0} choice. Dialogue: 0,0:09:23.73,0:09:24.85,Default-ja,,0,0,0,,しかたにゃいですね Dialogue: 5,0:09:25.77,0:09:30.39,Default,Felix,0,0,0,,The point is, Subaru-{\i1}kyun{\i0}, you need to hurry \Nand make up with Emilia-sama. Dialogue: 0,0:09:25.85,0:09:27.10,Default-ja,,0,0,0,,とにかく スバルきゅんは― Dialogue: 0,0:09:27.23,0:09:29.98,Default-ja,,0,0,0,,早くエミリア様と\N仲直りしてくれなきゃ Dialogue: 5,0:09:30.39,0:09:33.35,Default,Felix,0,0,0,,Think about what you can do to accomplish that, Dialogue: 0,0:09:30.40,0:09:33.28,Default-ja,,0,0,0,,そのために 何ができるのか\Nやれるのか― Dialogue: 5,0:09:33.71,0:09:36.03,Default,Felix,0,0,0,,and do it. Dialogue: 0,0:09:33.74,0:09:35.82,Default-ja,,0,0,0,,それを費やして尽くすの Dialogue: 0,0:09:37.74,0:09:40.41,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\N俺に 何ができるのか… Dialogue: 5,0:09:37.75,0:09:40.73,Default,Subaru,0,0,0,,{\i1}What I can do?{\i0} Dialogue: 5,0:09:46.09,0:09:48.67,Default,Subaru,0,0,0,,There is something I can do. Dialogue: 0,0:09:46.12,0:09:48.54,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\Nできることなら ある Dialogue: 5,0:09:52.93,0:09:56.01,Default,Subaru,0,0,0,,Something that only I can do. Dialogue: 0,0:09:53.05,0:09:55.34,Default-ja,,0,0,0,,俺にしかできないことならある Dialogue: 5,0:09:56.01,0:09:57.83,Default,Subaru,0,0,0,,Yeah, that's right. Dialogue: 0,0:09:56.09,0:09:57.55,Default-ja,,0,0,0,,ああ そうだった Dialogue: 5,0:09:57.83,0:09:59.83,Default,,0,0,0,,You don't even have to tell me. Dialogue: 0,0:09:57.93,0:09:59.68,Default-ja,,0,0,0,,言われるまでもねえさ Dialogue: 5,0:10:04.61,0:10:06.05,Default,Crusch,0,0,0,,The wind is picking up. Dialogue: 0,0:10:04.68,0:10:05.98,Default-ja,,0,0,0,,風が出てきたな Dialogue: 5,0:10:07.39,0:10:12.55,Default,Crusch,0,0,0,,{\t(3615,5158,0.9,\3c&H000000&\c&H000000&)}It looks as if the weather will \Nbe rough again tomorrow. Dialogue: 0,0:10:07.44,0:10:10.86,Default-ja,,0,0,0,,明日はまた 少し荒れた\N天気になりそうだ Dialogue: 5,0:10:17.03,0:10:19.35,Default,Wilhelm,0,0,0,,Shall we stop for now? Dialogue: 0,0:10:17.15,0:10:19.28,Default-ja,,0,0,0,,そろそろ\N終わりにいたしますかな? Dialogue: 5,0:10:19.35,0:10:21.37,Default,Subaru,0,0,0,,Don't be silly. Dialogue: 0,0:10:19.62,0:10:21.12,Default-ja,,0,0,0,,ご冗談を Dialogue: 5,0:10:21.37,0:10:23.87,Default,Subaru,0,0,0,,You've seen how much better \NI've gotten at taking blows! Dialogue: 0,0:10:21.45,0:10:23.79,Default-ja,,0,0,0,,俺の受身の上達ぶりを\Nみましたかよ Dialogue: 5,0:10:24.61,0:10:28.33,Default,Wilhelm,0,0,0,,Your attitude seems quite different this morning. Dialogue: 0,0:10:24.70,0:10:28.25,Default-ja,,0,0,0,,今朝はこれまでと\N気構えが違うご様子ですが Dialogue: 0,0:10:28.67,0:10:32.79,Default-ja,,0,0,0,,昨日の夜 クルシュさんに\Nお悩み相談してもらったんですよ Dialogue: 5,0:10:28.67,0:10:32.95,Default,Subaru,0,0,0,,Last night, Crusch-san gave me some good advice. Dialogue: 5,0:10:33.85,0:10:38.41,Default,Subaru,0,0,0,,{\i1}If I just get a chance, \NI can make any problem disappear!{\i0} Dialogue: 0,0:10:33.88,0:10:38.13,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\Nきっかけさえあれば 何もかも\N問題なんて消えてなくなる Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:39.38,Default-ja,,0,0,0,,(ヴィルヘルム)ふむ Dialogue: 5,0:10:39.97,0:10:43.35,Default,Wilhelm,0,0,0,,Then, let us call it a day. Dialogue: 0,0:10:40.01,0:10:43.26,Default-ja,,0,0,0,,では 本日は\Nここまでということにしましょう Dialogue: 5,0:10:43.35,0:10:44.09,Default,Subaru,0,0,0,,Huh? Dialogue: 5,0:10:44.47,0:10:48.49,Default,Wilhelm,0,0,0,,Well, I believe that learning swordsmanship is meant to strengthen a man. Dialogue: 0,0:10:44.52,0:10:45.39,Default-ja,,0,0,0,,いえ Dialogue: 0,0:10:45.68,0:10:50.77,Default-ja,,0,0,0,,強くなる選択肢を捨てた相手に\N強くなるための剣を説くことは― Dialogue: 5,0:10:48.49,0:10:53.97,Default,Wilhelm,0,0,0,,To teach it to one who has decided to forsake strength would defeat the purpose. Dialogue: 0,0:10:50.90,0:10:53.86,Default-ja,,0,0,0,,あまり意味のないことではと\N思ったものですから Dialogue: 5,0:10:55.11,0:10:57.11,Default,Subaru,0,0,0,,What do you... Dialogue: 0,0:10:55.15,0:10:57.07,Default-ja,,0,0,0,,そりゃ どういう… Dialogue: 5,0:10:57.11,0:10:58.39,Default,Rem,0,0,0,,Subaru-kun! Dialogue: 0,0:10:57.19,0:10:58.32,Default-ja,,0,0,0,,(レム)スバルくん\N(スバル)ん? Dialogue: 5,0:11:00.53,0:11:02.09,Default,Rem,0,0,0,,We must discuss something important. Dialogue: 0,0:11:00.53,0:11:01.78,Default-ja,,0,0,0,,大事なお話が Dialogue: 5,0:11:05.10,0:11:07.23,Default,Crusch,0,0,0,,Has Rem told you what's going on? Dialogue: 0,0:11:05.20,0:11:06.87,Default-ja,,0,0,0,,話はレムから聞いているか Dialogue: 5,0:11:07.88,0:11:09.20,Default,Rem,0,0,0,,What I felt was... Dialogue: 0,0:11:07.91,0:11:09.12,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\Nレムが感じたのは― Dialogue: 5,0:11:09.56,0:11:13.37,Default,,0,0,0,,something like a presence, \Nthrough the sense I share with my sister. Dialogue: 0,0:11:09.58,0:11:13.00,Default-ja,,0,0,0,,姉様との共感覚を通じた\N気配のようなもので― Dialogue: 5,0:11:13.37,0:11:17.46,Default,Rem,0,0,0,,My sister could have used her \Nclairvoyance to get a clearer picture, but I... Dialogue: 0,0:11:13.42,0:11:17.38,Default-ja,,0,0,0,,姉様の千里眼なら もっと詳しい\N状況も拾えたはずですけど Dialogue: 5,0:11:17.46,0:11:21.47,Default,Felix,0,0,0,,So I guess you picked up a {\i1}nya{\i0}sty \Nsort of synesthesia from her, huh? Dialogue: 0,0:11:17.71,0:11:18.84,Default-ja,,0,0,0,,その感じだと― Dialogue: 0,0:11:18.97,0:11:21.39,Default-ja,,0,0,0,,不穏な感じの共感覚が\Nきちゃったのかにゃ? Dialogue: 5,0:11:21.83,0:11:24.33,Default,Crusch,0,0,0,,We don't know the details, either. Dialogue: 0,0:11:21.93,0:11:23.76,Default-ja,,0,0,0,,(クルシュ)\N詳細は こちらでも分からない Dialogue: 5,0:11:24.33,0:11:25.84,Default,Crusch,0,0,0,,But it came from the Mathers domain, Dialogue: 0,0:11:24.35,0:11:28.48,Default-ja,,0,0,0,,だがメイザース領 つまり\Nロズワール辺境伯の領地だな Dialogue: 5,0:11:25.84,0:11:28.93,Default,Crusch,0,0,0,,which you know as Margrave Roswaal's territory. Dialogue: 5,0:11:28.93,0:11:32.98,Default,Crusch,0,0,0,,Evidently, some troubling movement \Nwas seen in the vicinity of his mansion. Dialogue: 0,0:11:29.02,0:11:32.65,Default-ja,,0,0,0,,彼の屋敷のある辺りで\Nやっかいな動きがみられたらしい Dialogue: 5,0:11:33.36,0:11:36.58,Default,Crusch,0,0,0,,Parts of the domain are already on high alert. Dialogue: 0,0:11:33.40,0:11:36.36,Default-ja,,0,0,0,,すでに 領内の一部は\N厳戒態勢とのことだ Dialogue: 5,0:11:36.58,0:11:38.19,Default,Subaru,0,0,0,,Troubling movement? Dialogue: 0,0:11:36.73,0:11:38.03,Default-ja,,0,0,0,,やっかいな動き? Dialogue: 0,0:11:38.61,0:11:40.82,Default-ja,,0,0,0,,もともと 予想された事態でもある Dialogue: 5,0:11:38.63,0:11:41.29,Default,Crusch,0,0,0,,We did foresee this situation. Dialogue: 5,0:11:41.29,0:11:46.70,Default,Crusch,0,0,0,,From the moment the margrave declared \Nhis intention to back Emilia, a half-elf. Dialogue: 0,0:11:41.32,0:11:42.95,Default-ja,,0,0,0,,辺境伯がエミリアを― Dialogue: 0,0:11:43.20,0:11:46.62,Default-ja,,0,0,0,,つまり ハーフエルフを\N支援すると表明した時点でな Dialogue: 5,0:11:47.26,0:11:50.99,Default,Subaru,0,0,0,,You mean there's trouble happening \Nbecause of that prejudice? Dialogue: 0,0:11:47.33,0:11:50.79,Default-ja,,0,0,0,,そんな偏見で いざこざが\N起きてるってのか? Dialogue: 5,0:11:50.99,0:11:53.30,Default,Crusch,0,0,0,,That is likely a correct summation. Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:53.04,Default-ja,,0,0,0,,(クルシュ)\N大筋は それで正しいだろう Dialogue: 5,0:11:54.92,0:11:57.87,Default,Subaru,0,0,0,,{\i1}The moment I leave her side, this happens?{\i0} Dialogue: 0,0:11:55.17,0:11:57.80,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\N俺が離れたとたんに これかよ Dialogue: 5,0:11:59.20,0:12:01.79,Default,Subaru,0,0,0,,{\i1}Everyone around her is an enemy.{\i0} Dialogue: 0,0:11:59.30,0:12:01.34,Default-ja,,0,0,0,,周りは敵だらけじゃねえか Dialogue: 5,0:12:01.79,0:12:03.88,Default,Subaru,0,0,0,,{\i1}The only one who can take her side...{\i0} Dialogue: 0,0:12:01.93,0:12:03.59,Default-ja,,0,0,0,,味方になってやれるのは― Dialogue: 5,0:12:06.32,0:12:08.71,Default,Subaru,0,0,0,,{\i1}is me.{\i0} Dialogue: 0,0:12:06.43,0:12:08.10,Default-ja,,0,0,0,,俺しかいねえだろ Dialogue: 5,0:12:08.71,0:12:09.76,Default,Subaru,0,0,0,,Well, then... Dialogue: 0,0:12:08.77,0:12:09.68,Default-ja,,0,0,0,,だったら― Dialogue: 5,0:12:10.56,0:12:12.89,Default,Subaru,0,0,0,,We have to go and help, right? Dialogue: 0,0:12:10.60,0:12:12.73,Default-ja,,0,0,0,,助けに行かなきゃいけないよな Dialogue: 5,0:12:13.53,0:12:15.50,Default,Rem,0,0,0,,Y-You mustn't, Subaru-kun. Dialogue: 0,0:12:13.69,0:12:15.48,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\Nいっ いけません スバルくん Dialogue: 5,0:12:15.50,0:12:17.91,Default,Rem,0,0,0,,You have to obey Emilia-sama's orders. Dialogue: 0,0:12:15.61,0:12:17.86,Default-ja,,0,0,0,,エミリア様の言いつけを\N守らなくては Dialogue: 5,0:12:17.91,0:12:20.19,Default,Rem,0,0,0,,She told you to focus on healing! Dialogue: 0,0:12:18.19,0:12:20.11,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんは\N治療に専念するようにと Dialogue: 5,0:12:20.19,0:12:22.03,Default,Rem,0,0,0,,And I agree! Dialogue: 0,0:12:20.44,0:12:24.07,Default-ja,,0,0,0,,レムも同意見です\N今は体の治療が最優先で… Dialogue: 5,0:12:22.03,0:12:24.24,Default,Rem,0,0,0,,Healing must take priority now. Dialogue: 5,0:12:24.91,0:12:26.21,Default,Subaru,0,0,0,,Rem, Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:27.74,Default-ja,,0,0,0,,レム 俺たちしかいないんだ Dialogue: 5,0:12:26.21,0:12:30.24,Default,Subaru,0,0,0,,we're the only ones who can take Emilia's side! Dialogue: 0,0:12:28.37,0:12:30.16,Default-ja,,0,0,0,,エミリアの味方になってやれるのは Dialogue: 5,0:12:32.74,0:12:35.20,Default,Subaru,0,0,0,,You heard that, Crusch-san. Dialogue: 0,0:12:32.83,0:12:34.88,Default-ja,,0,0,0,,聞いてのとおりだ クルシュさん Dialogue: 5,0:12:35.20,0:12:38.83,Default,Subaru,0,0,0,,We're going back to the mansion, \Nback to where Emilia is. Dialogue: 0,0:12:35.21,0:12:38.55,Default-ja,,0,0,0,,俺たちは 屋敷に\Nエミリアの所に戻る Dialogue: 5,0:12:38.83,0:12:40.40,Default,Subaru,0,0,0,,Until it's taken care of, my healing will— Dialogue: 0,0:12:38.84,0:12:40.34,Default-ja,,0,0,0,,事が片づくまで 治療はお預け… Dialogue: 5,0:12:40.40,0:12:41.92,Default,Crusch,0,0,0,,Natsuki Subaru. Dialogue: 0,0:12:40.46,0:12:41.63,Default-ja,,0,0,0,,(クルシュ)ナツキ・スバル Dialogue: 5,0:12:41.92,0:12:44.03,Default,Crusch,0,0,0,,If you leave here, Dialogue: 0,0:12:42.09,0:12:43.93,Default-ja,,0,0,0,,ここを出るのであれば― Dialogue: 5,0:12:44.03,0:12:46.76,Default,,0,0,0,,that will make you my enemy. Dialogue: 0,0:12:44.05,0:12:46.55,Default-ja,,0,0,0,,卿は 私にとって\N敵ということになる Dialogue: 5,0:12:47.51,0:12:50.80,Default,Crusch,0,0,0,,Allow me to correct one idea you have. Dialogue: 0,0:12:47.76,0:12:50.18,Default-ja,,0,0,0,,1つ 卿の考えを正しておこう Dialogue: 5,0:12:50.80,0:12:54.07,Default,Crusch,0,0,0,,I have only allowed you to stay here \Nas a guest, receiving treatment, Dialogue: 0,0:12:50.85,0:12:54.06,Default-ja,,0,0,0,,卿を客人として扱い\N治療を受けさせているのは― Dialogue: 5,0:12:54.07,0:12:56.31,Default,Crusch,0,0,0,,because I am contracted to do so. Dialogue: 0,0:12:54.19,0:12:55.90,Default-ja,,0,0,0,,ひとえに契約があるからだ Dialogue: 5,0:12:56.31,0:12:57.79,Default,Subaru,0,0,0,,Contracted? Dialogue: 0,0:12:56.36,0:12:57.56,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)契約? Dialogue: 5,0:12:57.79,0:13:03.32,Default,Crusch,0,0,0,,Emilia and I formed a contract \Nregarding your treatment. Dialogue: 0,0:12:57.86,0:12:59.23,Default-ja,,0,0,0,,卿の治療に関して― Dialogue: 0,0:12:59.36,0:13:02.74,Default-ja,,0,0,0,,私とエミリアの間には\Nある契約が結ばれている Dialogue: 5,0:13:03.32,0:13:04.07,Default,Crusch,0,0,0,,However, Dialogue: 0,0:13:03.36,0:13:03.99,Default-ja,,0,0,0,,だが― Dialogue: 5,0:13:04.48,0:13:06.91,Default,,0,0,0,,if you abandon that contract yourself, Dialogue: 0,0:13:04.53,0:13:08.78,Default-ja,,0,0,0,,そちらから契約を手放すのであれば\N守り続ける義理はない Dialogue: 5,0:13:06.91,0:13:09.24,Default,Crusch,0,0,0,,I am not obligated to continue protecting you. Dialogue: 5,0:13:09.24,0:13:11.30,Default,Crusch,0,0,0,,The moment you leave this household, Dialogue: 0,0:13:09.28,0:13:11.16,Default-ja,,0,0,0,,卿が当家を離れた時点で― Dialogue: 5,0:13:11.30,0:13:14.69,Default,Crusch,0,0,0,,Emilia and I will not hesitate \Nto become enemies. Dialogue: 0,0:13:11.41,0:13:14.25,Default-ja,,0,0,0,,私とエミリアは 遺恨なく\N敵どうしというわけだ Dialogue: 0,0:13:15.58,0:13:17.54,Default-ja,,0,0,0,,勘違いしてたぜ Dialogue: 5,0:13:15.70,0:13:18.27,Default,Subaru,0,0,0,,I was wrong about you. Dialogue: 5,0:13:18.27,0:13:22.34,Default,Subaru,0,0,0,,I thought, just maybe, \Nyou and I could get along. Dialogue: 0,0:13:18.38,0:13:19.59,Default-ja,,0,0,0,,あんたとはひょっとしたら― Dialogue: 0,0:13:19.71,0:13:21.55,Default-ja,,0,0,0,,仲よくできるんじゃ\Nないかと思ってた Dialogue: 5,0:13:22.34,0:13:25.80,Default,Subaru,0,0,0,,Yeah, of course... That was just \Na little joke over drinks, right? Dialogue: 0,0:13:22.42,0:13:25.72,Default-ja,,0,0,0,,だよなあ あんなの\N酒の席のざれ言だよな Dialogue: 5,0:13:26.31,0:13:28.09,Default,Subaru,0,0,0,,I was stupid to take you seriously Dialogue: 0,0:13:26.39,0:13:28.01,Default-ja,,0,0,0,,できることをやれ なんて― Dialogue: 5,0:13:28.09,0:13:31.26,Default,,0,0,0,,when you told me, an enemy, \Nto do what I could. Dialogue: 0,0:13:28.14,0:13:31.06,Default-ja,,0,0,0,,敵に言われた言葉\N真に受けた 俺がバカだ Dialogue: 5,0:13:31.72,0:13:33.89,Default,Subaru,0,0,0,,You don't want me to leave \Nbecause getting Emilia Dialogue: 0,0:13:31.77,0:13:34.48,Default-ja,,0,0,0,,ようは ピンチのエミリアを\N助けられたら困るから― Dialogue: 5,0:13:33.89,0:13:36.01,Default,Subaru,0,0,0,,out of trouble will be bad for you, right? Dialogue: 0,0:13:34.60,0:13:35.94,Default-ja,,0,0,0,,俺を行かせたくねえんだろ Dialogue: 5,0:13:36.45,0:13:38.49,Default,Felix,0,0,0,,{\i1}Nyow{\i0} I think you have it all wrong— Dialogue: 0,0:13:36.52,0:13:38.44,Default-ja,,0,0,0,,勘違いしにゃいで\Nほしいんだけどさあ… Dialogue: 5,0:13:38.49,0:13:39.54,Default,Crusch,0,0,0,,Ferris, enough. Dialogue: 0,0:13:38.56,0:13:39.52,Default-ja,,0,0,0,,フェリス よせ Dialogue: 5,0:13:39.54,0:13:40.85,Default,Felix,0,0,0,,No, I will say it. Dialogue: 0,0:13:39.65,0:13:40.86,Default-ja,,0,0,0,,いいえ 言います Dialogue: 5,0:13:40.85,0:13:43.61,Default,Felix,0,0,0,,The mistake he's making is a bit too grave. Dialogue: 0,0:13:40.98,0:13:43.40,Default-ja,,0,0,0,,ちょこーっと\N勘違いがひどすぎますから Dialogue: 5,0:13:44.13,0:13:47.35,Default,Felix,0,0,0,,Even if you leave, nothing will change. Dialogue: 0,0:13:44.24,0:13:47.28,Default-ja,,0,0,0,,スバルきゅんが行ったって\N状況は変わったりしない Dialogue: 5,0:13:47.35,0:13:48.79,Default,Felix,0,0,0,,You'd be wasting your time. Dialogue: 0,0:13:47.41,0:13:48.70,Default-ja,,0,0,0,,行くだけムダ Dialogue: 5,0:13:48.79,0:13:50.86,Default,Felix,0,0,0,,After making a fool of yourself at the castle Dialogue: 0,0:13:48.95,0:13:50.78,Default-ja,,0,0,0,,王城で あれだけ\N無様(ぶざま)をさらして― Dialogue: 5,0:13:50.86,0:13:54.44,Default,Felix,0,0,0,,and being obliterated by Julius, \N{\i1}nyou{\i0} still don't realize that? Dialogue: 0,0:13:51.16,0:13:54.37,Default-ja,,0,0,0,,ユリウスにとことんやられて\Nまだ分からにゃいの? Dialogue: 5,0:13:54.44,0:13:58.66,Default,Felix,0,0,0,,Stay here and get treated. It's about time \Nyou accept just how powerless you really are. Dialogue: 0,0:13:54.54,0:13:58.08,Default-ja,,0,0,0,,ここで治療するほうが よっぽど\N身の程をわきまえてるってことに Dialogue: 5,0:14:00.67,0:14:01.84,Default,Subaru,0,0,0,,I've made up my mind. Dialogue: 0,0:14:00.67,0:14:03.09,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\N決めたぜ エミリアの所に戻る Dialogue: 5,0:14:01.84,0:14:04.05,Default,Subaru,0,0,0,,I'm going back to Emilia. Dialogue: 5,0:14:04.05,0:14:06.55,Default,Suabru,0,0,0,,Though it wasn't for long, \Nthanks for taking care of me. Dialogue: 0,0:14:04.13,0:14:06.47,Default-ja,,0,0,0,,短い間だけど 世話になった Dialogue: 5,0:14:06.55,0:14:08.85,Default,Felix,0,0,0,,Is it {\i1}nyot{\i0} true that a good man Dialogue: 0,0:14:06.63,0:14:10.55,Default-ja,,0,0,0,,忠告を素直に受け入れるのも\N男のかい性じゃにゃいの? Dialogue: 5,0:14:08.85,0:14:10.63,Default,,0,0,0,,knows how to take advice? Dialogue: 5,0:14:10.63,0:14:14.18,Default,Subaru,0,0,0,,It's your "advice" that gave me \Nthe last push I needed. Dialogue: 0,0:14:10.85,0:14:14.10,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\Nお前の忠告のおかげで決断できた Dialogue: 5,0:14:14.18,0:14:15.97,Default,Subaru,0,0,0,,Thanks for that. Dialogue: 0,0:14:14.31,0:14:15.64,Default-ja,,0,0,0,,ありがとよ Dialogue: 5,0:14:19.44,0:14:21.44,Default,Subaru,0,0,0,,Rem, how long until we reach the mansion? Dialogue: 0,0:14:19.52,0:14:21.36,Default-ja,,0,0,0,,レム 屋敷までどのくらいだ Dialogue: 5,0:14:21.44,0:14:23.64,Default,Rem,0,0,0,,About two and a half days, I think. Dialogue: 0,0:14:21.69,0:14:23.65,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\Nおそらく 2日半ほどです Dialogue: 5,0:14:23.64,0:14:25.13,Default,Subaru,0,0,0,,Over two days? Dialogue: 0,0:14:23.94,0:14:26.82,Default-ja,,0,0,0,,2日以上? 来る時は\N半日かからなかったぞ Dialogue: 5,0:14:25.13,0:14:26.90,Default,,0,0,0,,It took less than half a day to get here! Dialogue: 5,0:14:26.90,0:14:28.17,Default,Rem,0,0,0,,We cannot go that way. Dialogue: 0,0:14:27.11,0:14:30.16,Default-ja,,0,0,0,,ダメなんです\N街道に霧がかかってしまって― Dialogue: 5,0:14:28.17,0:14:30.48,Default,,0,0,0,,There is a fog over the road, Dialogue: 5,0:14:30.48,0:14:31.90,Default,Rem,0,0,0,,so we need to take a detour. Dialogue: 0,0:14:30.57,0:14:31.83,Default-ja,,0,0,0,,迂(う)回する必要があります Dialogue: 5,0:14:31.90,0:14:33.66,Default,Subaru,0,0,0,,Who cares about fog? Dialogue: 0,0:14:31.95,0:14:33.58,Default-ja,,0,0,0,,霧が何だってんだよ Dialogue: 5,0:14:33.66,0:14:35.76,Default,Rem,0,0,0,,The fog is created by the White Whale. Dialogue: 0,0:14:33.70,0:14:35.50,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\N霧を生むのは白鯨です Dialogue: 5,0:14:35.76,0:14:37.41,Default,Rem,0,0,0,,Should we encounter it, Dialogue: 0,0:14:35.79,0:14:37.33,Default-ja,,0,0,0,,万が一 遭遇した場合― Dialogue: 5,0:14:37.84,0:14:39.58,Default,,0,0,0,,we would not survive. Dialogue: 0,0:14:37.87,0:14:39.25,Default-ja,,0,0,0,,命がありません Dialogue: 5,0:14:46.26,0:14:50.38,Default,Rem,0,0,0,,Thank you for lending us a dragon carriage. Dialogue: 0,0:14:46.30,0:14:49.80,Default-ja,,0,0,0,,竜車を貸していただき\N本当にありがとうございます Dialogue: 5,0:14:50.38,0:14:51.30,Default,Rem,0,0,0,,In my master's stead, Dialogue: 0,0:14:50.43,0:14:51.22,Default-ja,,0,0,0,,主(あるじ)に代わり― Dialogue: 5,0:14:51.64,0:14:54.64,Default,Rem,0,0,0,,I offer my gratitude for the favor you have shown us until today. Dialogue: 0,0:14:51.64,0:14:54.31,Default-ja,,0,0,0,,今日までのご厚意に\N感謝を申し上げます Dialogue: 5,0:14:55.04,0:14:57.16,Default,Wilhelm,0,0,0,,It's nothing. Please take care. Dialogue: 0,0:14:55.14,0:14:57.06,Default-ja,,0,0,0,,いえ ご健勝で Dialogue: 5,0:15:01.86,0:15:04.10,Default,Subaru,0,0,0,,Are you getting anything from Ram? Dialogue: 0,0:15:01.94,0:15:03.94,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\Nラムから 何か伝わってきてるか? Dialogue: 5,0:15:04.10,0:15:08.68,Default,Rem,0,0,0,,No, our shared sense is consciously \Ncontrolled, to an extent. Dialogue: 0,0:15:04.19,0:15:08.36,Default-ja,,0,0,0,,いいえ 共感覚は ある程度\N意識して制御していますから Dialogue: 5,0:15:08.68,0:15:10.00,Default,Rem,0,0,0,,This morning, Dialogue: 0,0:15:08.74,0:15:11.82,Default-ja,,0,0,0,,今朝の場合も\N姉様の自制をとおり越して― Dialogue: 5,0:15:10.00,0:15:14.82,Default,,0,0,0,,I think that what I sensed was something \Nthat exceeded my sister's control. Dialogue: 0,0:15:11.95,0:15:14.33,Default-ja,,0,0,0,,レムに伝わってしまった\Nものだと思います Dialogue: 5,0:15:14.82,0:15:19.11,Default,Subaru,0,0,0,,So Ram didn't even mean \Nto let us know about it... Dialogue: 0,0:15:14.83,0:15:19.04,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\Nつまり ラムは もともと\N俺たちに知らせる気はなかった Dialogue: 5,0:15:21.54,0:15:24.25,Default,Subaru,0,0,0,,Is she trying to keep us from getting involved? Dialogue: 0,0:15:21.58,0:15:24.17,Default-ja,,0,0,0,,関わらせないようにでも\Nしてるってのか Dialogue: 5,0:15:25.35,0:15:27.03,Default,Subaru,0,0,0,,But why? Dialogue: 0,0:15:25.55,0:15:29.63,Default-ja,,0,0,0,,何でだよ 俺がいないと\Nダメだってのに Dialogue: 5,0:15:27.03,0:15:29.84,Default,,0,0,0,,She needs me by her side... Dialogue: 5,0:15:31.72,0:15:33.98,Default,Subaru,0,0,0,,I can save her. Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:33.72,Default-ja,,0,0,0,,俺だったら助けられる Dialogue: 5,0:15:33.98,0:15:36.97,Default,Subaru,0,0,0,,Once I do, I'm sure she'll understand. Dialogue: 0,0:15:34.05,0:15:36.64,Default-ja,,0,0,0,,そうしたら\N分かってくれるはずなんだ Dialogue: 5,0:15:36.97,0:15:38.23,Default,Subaru,0,0,0,,She has to. Dialogue: 0,0:15:37.02,0:15:38.18,Default-ja,,0,0,0,,絶対に Dialogue: 5,0:15:53.08,0:15:54.47,Default,Subaru,0,0,0,,Why are we stopping? Dialogue: 0,0:15:53.20,0:15:55.28,Default-ja,,0,0,0,,何で止まるんだ 急がねえと Dialogue: 5,0:15:54.47,0:15:55.36,Default,,0,0,0,,We have to hurry. Dialogue: 5,0:15:55.79,0:15:57.51,Default,Rem,0,0,0,,I'm sorry, Subaru-kun. Dialogue: 0,0:15:55.91,0:15:57.29,Default-ja,,0,0,0,,ごめんなさい スバルくん Dialogue: 5,0:15:57.51,0:16:00.37,Default,,0,0,0,,The land dragon cannot go any farther. Dialogue: 0,0:15:57.66,0:16:00.08,Default-ja,,0,0,0,,これ以上は 地竜を\N潰してしまいますので Dialogue: 5,0:16:10.54,0:16:11.93,Default,Subaru,0,0,0,,I can't sleep. Dialogue: 0,0:16:10.84,0:16:11.93,Default-ja,,0,0,0,,寝つけねえ Dialogue: 5,0:16:13.92,0:16:16.72,Default,Rem,0,0,0,,Subaru-kun, are you awake? Dialogue: 0,0:16:14.22,0:16:15.97,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\Nスバルくん 起きてますか Dialogue: 5,0:16:16.72,0:16:17.74,Default,Subaru,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 5,0:16:26.32,0:16:27.69,Default,Rem,0,0,0,,I cannot sleep, Dialogue: 0,0:16:26.40,0:16:29.32,Default-ja,,0,0,0,,寝つけないので 少し話したくて Dialogue: 5,0:16:27.69,0:16:29.69,Default,,0,0,0,,so I hoped we could talk. Dialogue: 5,0:16:29.69,0:16:32.91,Default,Subaru,0,0,0,,Oh, really? You too? Dialogue: 0,0:16:29.94,0:16:32.32,Default-ja,,0,0,0,,そっか… レムもか Dialogue: 5,0:16:32.91,0:16:34.67,Default,Subaru,0,0,0,,Can't blame you, I guess. Dialogue: 0,0:16:33.03,0:16:34.32,Default-ja,,0,0,0,,まあ しかたないよな Dialogue: 5,0:16:40.41,0:16:42.60,Default,Subaru,0,0,0,,I bet you're really worried about the mansion Dialogue: 0,0:16:40.70,0:16:42.46,Default-ja,,0,0,0,,共感覚で知らされた分― Dialogue: 5,0:16:42.60,0:16:45.43,Default,Subaru,0,0,0,,after what you felt through \Nyour shared sense, right? Dialogue: 0,0:16:42.75,0:16:44.96,Default-ja,,0,0,0,,レムも めちゃくちゃ\N屋敷が心配だよな Dialogue: 5,0:16:47.19,0:16:49.02,Default,Subaru,0,0,0,,It'll be fine. Dialogue: 0,0:16:47.46,0:16:48.67,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だって Dialogue: 5,0:16:49.02,0:16:52.71,Default,Subaru,0,0,0,,We're not the sort of lovable little kids \Nto get our feelings hurt so easily. Dialogue: 0,0:16:49.13,0:16:52.30,Default-ja,,0,0,0,,そう簡単にへっこむほど\Nかわいげのあるメンツじゃねえ Dialogue: 5,0:16:52.71,0:16:54.63,Default,Subaru,0,0,0,,We'll get right back, and I'll fix things. Dialogue: 0,0:16:52.72,0:16:55.09,Default-ja,,0,0,0,,すぐ戻って 俺がどうにかするさ Dialogue: 5,0:16:58.48,0:17:01.60,Default,Rem,0,0,0,,Yes, I have put all my faith in you, Subaru-kun. Dialogue: 0,0:16:58.51,0:17:01.52,Default-ja,,0,0,0,,はい レムは\Nスバルくんを信じています Dialogue: 5,0:17:13.53,0:17:15.22,Default,Subaru,0,0,0,,R-Rem-san, Dialogue: 0,0:17:13.53,0:17:15.20,Default-ja,,0,0,0,,レ… レムさん? Dialogue: 5,0:17:15.22,0:17:18.85,Default,,0,0,0,,um, why are you holding on to me? Dialogue: 0,0:17:15.74,0:17:18.41,Default-ja,,0,0,0,,その… 何で 抱きついて\Nいらっしゃるんでしょうか Dialogue: 5,0:17:19.64,0:17:21.38,Default,Rem,0,0,0,,Because I want to. Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:21.12,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\Nそうしたいからです Dialogue: 5,0:17:25.87,0:17:27.94,Default,Subaru,0,0,0,,H-Huh? Dialogue: 0,0:17:26.96,0:17:29.54,Default-ja,,0,0,0,,あれ この感じって… Dialogue: 5,0:17:27.94,0:17:30.12,Default,Subaru,0,0,0,,I know this feeling... Dialogue: 5,0:17:30.12,0:17:31.97,Default,Rem,0,0,0,,I am healing your gate, Dialogue: 0,0:17:30.21,0:17:34.47,Default-ja,,0,0,0,,フェリックス様と同じ\Nゲートの治療ですよ スバルくん Dialogue: 5,0:17:31.97,0:17:34.47,Default,,0,0,0,,just as Felix-sama did, Subaru-kun. Dialogue: 5,0:17:34.47,0:17:36.66,Default,Subaru,0,0,0,,O-Oh, healing! Dialogue: 0,0:17:34.59,0:17:40.01,Default-ja,,0,0,0,,おっ ああ 治療… 治療ね\Nそうですよね ハハハ… Dialogue: 5,0:17:36.66,0:17:39.23,Default,,0,0,0,,You're healing me... Of course you are. Dialogue: 5,0:17:41.97,0:17:44.46,Default,Subaru,0,0,0,,Because you want to, huh? Dialogue: 0,0:17:42.10,0:17:44.35,Default-ja,,0,0,0,,そうしたい か… Dialogue: 0,0:17:45.98,0:17:50.57,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり 最初は…\N怒られちまうかな Dialogue: 5,0:17:45.99,0:17:51.02,Default,Subaru,0,0,0,,She'll probably be angry \Nwith me at first, won't she? Dialogue: 5,0:17:51.43,0:17:55.24,Default,Rem,0,0,0,,If you take the time to properly face her Dialogue: 0,0:17:51.48,0:17:57.53,Default-ja,,0,0,0,,時間をかけて ちゃんと向き合って\N自分の気持ちを言葉にすれば― Dialogue: 5,0:17:55.24,0:17:58.37,Default,Rem,0,0,0,,and put how you feel in words, Dialogue: 5,0:17:58.37,0:18:00.70,Default,Rem,0,0,0,,I'm sure she will understand. Dialogue: 0,0:17:58.45,0:18:00.12,Default-ja,,0,0,0,,きっと 分かってもらえます Dialogue: 5,0:18:00.70,0:18:03.74,Default,Rem,0,0,0,,You are a wonderful person, after all. Dialogue: 0,0:18:00.83,0:18:03.29,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんはステキな人ですから Dialogue: 5,0:18:04.11,0:18:06.86,Default,Subaru,0,0,0,,I am? Dialogue: 0,0:18:04.20,0:18:06.54,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)そう… かな Dialogue: 5,0:18:06.86,0:18:09.27,Default,,0,0,0,,Yeah... I am, right? Dialogue: 0,0:18:06.87,0:18:09.21,Default-ja,,0,0,0,,そう… だよな Dialogue: 5,0:18:09.96,0:18:14.51,Default,Subaru,0,0,0,,Emilia is hopeless without me. Dialogue: 0,0:18:10.09,0:18:13.63,Default-ja,,0,0,0,,俺がいなきゃ\Nエミリアはダメなんだって… Dialogue: 5,0:18:14.51,0:18:16.71,Default,Subaru,0,0,0,,Because I Dialogue: 0,0:18:15.05,0:18:16.38,Default-ja,,0,0,0,,俺は こんなに― Dialogue: 5,0:18:16.71,0:18:20.18,Default,,0,0,0,,care about her... so much... Dialogue: 0,0:18:17.09,0:18:20.10,Default-ja,,0,0,0,,思って… るんだから… Dialogue: 5,0:18:25.31,0:18:26.35,Default,Rem,0,0,0,,So please, Dialogue: 0,0:18:25.35,0:18:26.27,Default-ja,,0,0,0,,ですから― Dialogue: 5,0:18:26.35,0:18:30.40,Default,Rem,0,0,0,,save just a tiny bit of that for me too. Dialogue: 0,0:18:26.64,0:18:28.65,Default-ja,,0,0,0,,その ほんの片隅に― Dialogue: 0,0:18:29.15,0:18:30.40,Default-ja,,0,0,0,,レムのことも Dialogue: 5,0:18:33.10,0:18:35.62,Default,Rem,0,0,0,,Don't go anywhere. Dialogue: 0,0:18:33.19,0:18:35.03,Default-ja,,0,0,0,,どこにもいかないでくださいね Dialogue: 5,0:18:35.62,0:18:36.86,Default,Rem,0,0,0,,Okay, Subaru-kun? Dialogue: 0,0:18:35.69,0:18:36.70,Default-ja,,0,0,0,,スバルくん Dialogue: 5,0:18:44.28,0:18:45.86,Default,Subaru,0,0,0,,Rem, wake up! Dialogue: 0,0:18:44.74,0:18:47.29,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\Nレム 起きろ!\Nすげえ寝過ごした… Dialogue: 5,0:18:45.86,0:18:46.66,Default,Subaru,0,0,0,,We oversle— Dialogue: 5,0:18:52.21,0:18:53.61,Default,Guy,0,0,0,,Well, now! Dialogue: 0,0:18:52.29,0:18:54.50,Default-ja,,0,0,0,,(宿屋の主人)\Nこれはこれは おはようござ… Dialogue: 5,0:18:53.61,0:18:54.57,Default,Guy,0,0,0,,Good morni— Dialogue: 5,0:18:54.57,0:18:57.63,Default,Subaru,0,0,0,,Where's the blue-haired girl \Nwho was here with me!? Dialogue: 0,0:18:54.84,0:18:57.55,Default-ja,,0,0,0,,俺と一緒に泊まってた\N青い髪の子はどうした! Dialogue: 5,0:18:57.63,0:18:59.84,Default,Guy,0,0,0,,Th-The lady you were with, u-uh— Dialogue: 0,0:18:57.67,0:18:59.76,Default-ja,,0,0,0,,お… お連れ様でしたら その… Dialogue: 5,0:18:59.84,0:19:01.00,Default,Subaru,0,0,0,,Speak up, will you!? Dialogue: 0,0:19:00.01,0:19:01.09,Default-ja,,0,0,0,,聞こえねえよ! Dialogue: 5,0:19:01.00,0:19:03.93,Default,Guy,0,0,0,,I was saying that she left during the night. Dialogue: 0,0:19:01.22,0:19:03.85,Default-ja,,0,0,0,,ですから 夜のうちに\N出て行かれました Dialogue: 5,0:19:04.40,0:19:06.62,Default,Guy,0,0,0,,Here are your things... Dialogue: 0,0:19:04.47,0:19:06.56,Default-ja,,0,0,0,,こちらが お客様の荷物で… Dialogue: 5,0:19:12.08,0:19:13.47,Default,Subaru,0,0,0,,What the hell? Dialogue: 0,0:19:12.23,0:19:15.78,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\N何を… 何を考えてんだよ レム Dialogue: 5,0:19:13.47,0:19:15.85,Default,,0,0,0,,What are you thinking, Rem? Dialogue: 5,0:19:16.61,0:19:21.67,Default,Subaru,0,0,0,,I thought that you would understand me... Dialogue: 0,0:19:16.65,0:19:21.41,Default-ja,,0,0,0,,お前は俺を分かってくれるって\Nそう思ってたのに Dialogue: 0,0:19:26.16,0:19:27.41,Default-ja,,0,0,0,,(レム)スバルくんへ Dialogue: 5,0:19:26.28,0:19:27.53,Default,Rem,0,0,0,,"Dear Subaru-kun. Dialogue: 5,0:19:28.04,0:19:31.05,Default,Rem,0,0,0,,When you read this letter, Dialogue: 0,0:19:28.16,0:19:30.58,Default-ja,,0,0,0,,この手紙を スバルくんが\N読んでいる時― Dialogue: 5,0:19:31.05,0:19:34.57,Default,Rem,0,0,0,,I'm sure you will be very angry with me. Dialogue: 0,0:19:31.12,0:19:34.92,Default-ja,,0,0,0,,きっと スバルくんはレムのことを\Nとても怒っていると思います Dialogue: 5,0:19:35.83,0:19:37.33,Default,Rem,0,0,0,,I shall not ask Dialogue: 0,0:19:35.88,0:19:38.97,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんを置いて\Nお屋敷へ向かうレムのことを― Dialogue: 5,0:19:37.33,0:19:41.01,Default,,0,0,0,,for your forgiveness for leaving you \Nto go to the mansion. Dialogue: 0,0:19:39.09,0:19:40.80,Default-ja,,0,0,0,,許してくださいとは言いません Dialogue: 5,0:19:39.41,0:19:42.17,Default,Guy,0,0,0,,{\an8}There's a guy in there \Nwho might agree to your offer. Dialogue: 5,0:19:42.17,0:19:44.42,Default,Rem,0,0,0,,But please understand. Dialogue: 0,0:19:42.18,0:19:44.01,Default-ja,,0,0,0,,けれど 分かってください Dialogue: 5,0:19:44.42,0:19:48.25,Default,Rem,0,0,0,,Bringing you to the mansion \Nright now would be very dangerous. Dialogue: 0,0:19:44.51,0:19:48.10,Default-ja,,0,0,0,,今のスバルくんを お屋敷へ\N連れ帰るのは とても危険です Dialogue: 5,0:19:49.03,0:19:50.85,Default,Subaru,0,0,0,,Are you the one called Otto? Dialogue: 0,0:19:49.10,0:19:50.77,Default-ja,,0,0,0,,オットーっていうのは あんたか Dialogue: 0,0:19:51.60,0:19:52.65,Default-ja,,0,0,0,,(オットー・スーウェン)ハア… Dialogue: 5,0:19:52.80,0:19:57.98,Default,Rem,0,0,0,,{\an8}I'll accept your payment, but I think this \Nis very reckless, Natsuki-san! Dialogue: 5,0:19:53.30,0:19:57.98,Default,Rem,0,0,0,,So please wait here for me to return." Dialogue: 0,0:19:53.40,0:19:54.86,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\Nですから スバルくんは Dialogue: 0,0:19:54.98,0:19:57.23,Default-ja,,0,0,0,,ここで レムの帰りを\N待っていてください Dialogue: 5,0:20:02.55,0:20:08.20,Default,Subaru,0,0,0,,So you think I'm a useless \Ngood-for-nothing too, Rem? Dialogue: 0,0:20:02.74,0:20:07.91,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\Nお前まで 俺を力の足りない\N役立たずだって言うのかよ レム Dialogue: 5,0:20:08.78,0:20:13.70,Default,Otto,0,0,0,,I think I might've been introduced to \Nsomeone who could be real trouble. Dialogue: 0,0:20:08.79,0:20:10.00,Default-ja,,0,0,0,,これは― Dialogue: 0,0:20:10.12,0:20:13.63,Default-ja,,0,0,0,,ひょっとして すごく面倒な方を\N紹介されてしまったのでは Dialogue: 5,0:20:14.17,0:20:15.86,Default,Subaru,0,0,0,,Okay, fine. Dialogue: 0,0:20:14.42,0:20:17.38,Default-ja,,0,0,0,,ああ 分かったよ\N俺が信じられないなら― Dialogue: 5,0:20:15.86,0:20:17.46,Default,Subaru,0,0,0,,If you won't trust me, Dialogue: 5,0:20:17.46,0:20:19.96,Default,Subaru,0,0,0,,then why should I depend on you? Dialogue: 0,0:20:17.71,0:20:19.88,Default-ja,,0,0,0,,俺もお前に頼ってなんか\Nやるもんかよ Dialogue: 5,0:20:33.84,0:20:36.85,Default,Otto,0,0,0,,I'm sorry, but can we please turn back now? Dialogue: 0,0:20:34.02,0:20:36.77,Default-ja,,0,0,0,,すいません ここで\N引き返させてもらえませんか? Dialogue: 5,0:20:36.85,0:20:39.06,Default,Subaru,0,0,0,,Huh? After coming this far? Dialogue: 0,0:20:37.19,0:20:38.98,Default-ja,,0,0,0,,はあ? いまさら ここまできて… Dialogue: 5,0:20:39.63,0:20:42.08,Default,Otto,0,0,0,,My land dragon is frightened. Dialogue: 0,0:20:39.73,0:20:41.82,Default-ja,,0,0,0,,(オットー)\N地竜がおびえています Dialogue: 5,0:20:42.08,0:20:45.36,Default,Otto,0,0,0,,It instinctively knows that this place \Nis too dangerous to approach. Dialogue: 0,0:20:42.28,0:20:45.20,Default-ja,,0,0,0,,近づいてはいけない場所が\N本能で分かるんですよ Dialogue: 5,0:20:46.99,0:20:48.78,Default,Subaru,0,0,0,,Where are we now? Dialogue: 0,0:20:47.08,0:20:48.49,Default-ja,,0,0,0,,今 どの辺りだ Dialogue: 5,0:20:50.37,0:20:52.70,Default,Otto,0,0,0,,We're already in the Mathers domain, Dialogue: 0,0:20:50.45,0:20:52.62,Default-ja,,0,0,0,,すでに メイザース領に\N入っています Dialogue: 5,0:20:53.09,0:20:54.82,Default,Otto,0,0,0,,near a village called Arlam. Dialogue: 0,0:20:53.12,0:20:54.83,Default-ja,,0,0,0,,アーラムっていう\N村の近くで… Dialogue: 5,0:20:54.82,0:20:56.33,Default,Subaru,0,0,0,,Got it! Dialogue: 0,0:20:54.96,0:20:56.25,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)分かった Dialogue: 5,0:20:56.33,0:20:58.62,Default,Otto,0,0,0,,Natsuki-san, you can't go out there! Dialogue: 0,0:20:56.63,0:21:00.21,Default-ja,,0,0,0,,ナツキさん 行っちゃいけません\N一緒に引き返しましょう Dialogue: 5,0:20:58.62,0:21:00.60,Default,Otto,0,0,0,,Let's turn back! Dialogue: 5,0:21:00.60,0:21:03.22,Default,Subaru,0,0,0,,This is far enough, Otto. Dialogue: 0,0:21:00.67,0:21:02.55,Default-ja,,0,0,0,,ここまでで十分だ オットー Dialogue: 5,0:21:03.22,0:21:05.51,Default,Subaru,0,0,0,,My money and stuff are all yours. Dialogue: 0,0:21:03.26,0:21:05.43,Default-ja,,0,0,0,,金は 荷物ごと\N全部持って行ってくれ Dialogue: 5,0:21:05.51,0:21:07.03,Default,Otto,0,0,0,,You can't be serious. Dialogue: 0,0:21:05.68,0:21:08.64,Default-ja,,0,0,0,,そんなわけには\Nとにかく考え直して Dialogue: 5,0:21:07.03,0:21:08.63,Default,Otto,0,0,0,,Please reconsider this! Dialogue: 5,0:21:08.63,0:21:10.55,Default,Otto,0,0,0,,Natsuki-san! Dialogue: 0,0:21:08.76,0:21:09.93,Default-ja,,0,0,0,,ナツキさん! Dialogue: 0,0:21:10.77,0:21:12.39,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\Nハア ハア ハア… Dialogue: 5,0:21:16.64,0:21:17.94,Default,Subaru,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:21:16.90,0:21:17.86,Default-ja,,0,0,0,,何だ… Dialogue: 5,0:21:20.14,0:21:22.87,Default,Subaru,0,0,0,,It's too quiet... Dialogue: 0,0:21:20.23,0:21:22.69,Default-ja,,0,0,0,,静かすぎる… だろ Dialogue: 0,0:21:45.01,0:21:46.26,Default-ja,,0,0,0,,何なんだよ… Dialogue: 5,0:21:45.03,0:21:46.33,Default,Subaru,0,0,0,,What was that? Dialogue: 5,0:21:57.91,0:21:58.85,Default,Subaru,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:21:57.94,0:21:58.77,Default-ja,,0,0,0,,クソッ! Dialogue: 0,0:21:59.19,0:22:02.69,Default-ja,,0,0,0,,ハア ハア ハア… Dialogue: 5,0:22:09.17,0:22:11.95,Default,Subaru,0,0,0,,I'm back... Dialogue: 0,0:22:09.20,0:22:11.78,Default-ja,,0,0,0,,帰って… きた Dialogue: 0,0:23:18.89,0:23:23.77,Default-ja,,0,0,0,,エミ… レムは…\Nレムはどうしたんだ Dialogue: 5,0:23:18.90,0:23:20.24,Default,,0,0,0,,Rem... Dialogue: 5,0:23:20.24,0:23:23.85,Default,Subaru,0,0,0,,Rem... What happened to Rem? Dialogue: 5,0:23:26.31,0:23:29.28,Default,Subaru,0,0,0,,Right. Rem... Dialogue: 0,0:23:26.53,0:23:30.24,Default-ja,,0,0,0,,そうだ レム… レムは Dialogue: 5,0:23:29.28,0:23:30.32,Default,Subaru,0,0,0,,Rem is... Dialogue: 5,0:23:30.78,0:23:35.66,Default,Subaru,0,0,0,,Rem... Rem... Rem... Rem... Dialogue: 0,0:23:30.82,0:23:35.20,Default-ja,,0,0,0,,レム… レム… レム… レム… Dialogue: 5,0:23:42.25,0:23:46.41,Default,Rem,0,0,0,,"So please wait here for me to return. Dialogue: 0,0:23:42.29,0:23:43.58,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\Nですから\Nスバルくんは Dialogue: 0,0:23:43.71,0:23:46.25,Default-ja,,0,0,0,,ここで レムの帰りを\N待っていてください Dialogue: 5,0:23:47.18,0:23:49.67,Default,Rem,0,0,0,,When this is all taken care of, Dialogue: 0,0:23:47.26,0:23:49.59,Default-ja,,0,0,0,,全てがうまく\N片づいたあとで― Dialogue: 5,0:23:49.67,0:23:51.97,Default,,0,0,0,,I shall return for you. Dialogue: 0,0:23:49.72,0:23:51.38,Default-ja,,0,0,0,,必ず迎えに行きます Dialogue: 5,0:23:51.97,0:23:54.13,Default,Rem,0,0,0,,Please take care of yourself. Dialogue: 0,0:23:51.97,0:23:54.05,Default-ja,,0,0,0,,どうか ご自愛ください Dialogue: 5,0:23:55.09,0:23:59.10,Default,Rem,0,0,0,,And please... I beg you to wait for my return. Dialogue: 0,0:23:55.10,0:23:58.73,Default-ja,,0,0,0,,レムが帰るまで お願いですから\N待っていてください Dialogue: 5,0:23:59.10,0:23:59.97,Default,Rem,0,0,0,,Please. Dialogue: 0,0:23:59.23,0:24:00.31,Default-ja,,0,0,0,,お願いします Dialogue: 5,0:24:00.99,0:24:02.33,Default,Rem,0,0,0,,From your Dialogue: 0,0:24:01.39,0:24:02.35,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんの― Dialogue: 5,0:24:04.42,0:24:05.50,Default,Rem,0,0,0,,Rem." Dialogue: 0,0:24:04.44,0:24:05.69,Default-ja,,0,0,0,,レムより Dialogue: 0,0:24:10.02,0:24:10.06,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy100\fscx100\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640,248.43)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.06,0:24:10.11,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy99.94\fscx99.94\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640,248.49)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.11,0:24:10.15,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy99.88\fscx99.88\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640,248.55)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.15,0:24:10.19,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy99.82\fscx99.82\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640,248.62)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.19,0:24:10.23,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy99.76\fscx99.76\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640,248.69)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.23,0:24:10.27,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy99.7\fscx99.7\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640,248.76)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.27,0:24:10.32,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy99.64\fscx99.64\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640,248.83)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.32,0:24:10.36,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy99.57\fscx99.57\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640,248.89)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.36,0:24:10.40,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy99.51\fscx99.51\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640,248.97)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.40,0:24:10.44,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy99.45\fscx99.45\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640,249.03)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.44,0:24:10.48,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy99.39\fscx99.39\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640,249.11)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.48,0:24:10.52,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy99.32\fscx99.32\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640,249.18)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.52,0:24:10.57,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy99.26\fscx99.26\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640,249.25)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.57,0:24:10.61,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy99.2\fscx99.2\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640,249.31)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.61,0:24:10.65,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy99.14\fscx99.14\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,249.39)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.65,0:24:10.69,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy99.07\fscx99.07\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,249.45)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.69,0:24:10.73,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy99.01\fscx99.01\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,249.52)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.73,0:24:10.77,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy98.95\fscx98.95\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640,249.59)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.77,0:24:10.82,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy98.88\fscx98.88\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640,249.66)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.82,0:24:10.86,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy98.82\fscx98.82\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,249.73)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.86,0:24:10.90,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy98.76\fscx98.76\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,249.8)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.90,0:24:10.94,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy98.7\fscx98.7\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,249.87)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.94,0:24:10.98,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy98.63\fscx98.63\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,249.94)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:10.98,0:24:11.02,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy98.57\fscx98.57\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,250.01)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.02,0:24:11.07,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy98.5\fscx98.5\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,250.09)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.07,0:24:11.11,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy98.44\fscx98.44\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,250.16)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.11,0:24:11.15,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy98.38\fscx98.38\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,250.23)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.15,0:24:11.19,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy98.31\fscx98.31\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,250.3)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.19,0:24:11.23,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy98.25\fscx98.25\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,250.37)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.23,0:24:11.27,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy98.18\fscx98.18\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,250.44)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.27,0:24:11.32,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy98.12\fscx98.12\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,250.51)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.32,0:24:11.36,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy98.05\fscx98.05\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,250.58)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.36,0:24:11.40,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy97.99\fscx97.99\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,250.66)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.40,0:24:11.44,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy97.92\fscx97.92\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,250.74)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.44,0:24:11.48,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy97.86\fscx97.86\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,250.81)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.48,0:24:11.52,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy97.79\fscx97.79\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,250.89)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.52,0:24:11.57,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy97.73\fscx97.73\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,250.96)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.57,0:24:11.61,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy97.66\fscx97.66\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,251.03)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.61,0:24:11.65,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy97.6\fscx97.6\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,251.1)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.65,0:24:11.69,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy97.53\fscx97.53\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,251.17)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.69,0:24:11.73,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy97.46\fscx97.46\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,251.25)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.73,0:24:11.77,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy97.4\fscx97.4\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,251.31)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.77,0:24:11.82,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy97.33\fscx97.33\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,251.39)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.82,0:24:11.86,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy97.26\fscx97.26\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,251.46)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.86,0:24:11.90,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy97.2\fscx97.2\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,251.53)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.90,0:24:11.94,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy97.13\fscx97.13\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,251.61)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.94,0:24:11.98,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy97.07\fscx97.07\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,251.68)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:11.98,0:24:12.03,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy97\fscx97\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,251.75)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.03,0:24:12.07,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy96.93\fscx96.93\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,251.83)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.07,0:24:12.11,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy96.87\fscx96.87\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,251.9)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.11,0:24:12.15,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy96.8\fscx96.8\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,251.98)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.15,0:24:12.19,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy96.73\fscx96.73\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,252.05)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.19,0:24:12.23,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy96.67\fscx96.67\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,252.13)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.23,0:24:12.28,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy96.6\fscx96.6\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,252.2)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.28,0:24:12.32,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy96.53\fscx96.53\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,252.28)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.32,0:24:12.36,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy96.47\fscx96.47\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,252.35)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.36,0:24:12.40,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy96.4\fscx96.4\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,252.43)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.40,0:24:12.44,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy96.33\fscx96.33\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,252.5)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.44,0:24:12.48,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy96.27\fscx96.27\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,252.58)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.48,0:24:12.53,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy96.2\fscx96.2\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,252.65)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.53,0:24:12.57,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy96.13\fscx96.13\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.01,252.73)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.57,0:24:12.61,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy96.07\fscx96.07\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,252.8)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.61,0:24:12.65,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy96\fscx96\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,252.88)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.65,0:24:12.69,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy95.93\fscx95.93\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,252.95)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.69,0:24:12.73,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy95.86\fscx95.86\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,253.03)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.73,0:24:12.78,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy95.8\fscx95.8\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,253.1)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.78,0:24:12.82,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy95.73\fscx95.73\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,253.17)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.82,0:24:12.86,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy95.67\fscx95.67\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,253.24)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.86,0:24:12.90,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy95.6\fscx95.6\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,253.31)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.90,0:24:12.94,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy95.54\fscx95.54\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,253.38)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.94,0:24:12.98,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy95.47\fscx95.47\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,253.45)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:12.98,0:24:13.03,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy95.41\fscx95.41\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,253.52)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.03,0:24:13.07,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy95.35\fscx95.35\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,253.6)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.07,0:24:13.11,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy95.28\fscx95.28\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,253.66)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.11,0:24:13.15,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy95.22\fscx95.22\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,253.73)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.15,0:24:13.19,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy95.16\fscx95.16\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,253.8)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.19,0:24:13.23,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy95.1\fscx95.1\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,253.87)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.23,0:24:13.28,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy95.04\fscx95.04\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,253.93)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.28,0:24:13.32,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.99\fscx94.99\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.32,0:24:13.36,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.93\fscx94.93\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.06)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.36,0:24:13.40,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.87\fscx94.87\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.12)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.40,0:24:13.44,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.82\fscx94.82\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.18)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.44,0:24:13.48,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.77\fscx94.77\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.24)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.48,0:24:13.53,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.72\fscx94.72\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.29)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.53,0:24:13.57,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.67\fscx94.67\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.34)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.57,0:24:13.61,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.62\fscx94.62\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.39)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.61,0:24:13.65,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.58\fscx94.58\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.44)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.65,0:24:13.69,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.54\fscx94.54\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.49)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.69,0:24:13.74,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.5\fscx94.5\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.03,254.53)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.74,0:24:13.78,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.46\fscx94.46\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.57)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.78,0:24:13.82,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.42\fscx94.42\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.62)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.82,0:24:13.86,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.39\fscx94.39\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.65)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.86,0:24:13.90,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.36\fscx94.36\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.03,254.69)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.90,0:24:13.94,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.33\fscx94.33\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.03,254.72)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.94,0:24:13.99,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.3\fscx94.3\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.03,254.75)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:13.99,0:24:14.03,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.28\fscx94.28\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.03,254.78)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:14.03,0:24:14.07,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.26\fscx94.26\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.03,254.8)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:14.07,0:24:14.11,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.24\fscx94.24\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.82)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:14.11,0:24:14.15,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.22\fscx94.22\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.84)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:14.15,0:24:14.19,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.2\fscx94.2\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.86)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:14.19,0:24:14.24,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.19\fscx94.19\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.88)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:14.24,0:24:14.28,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.18\fscx94.18\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.89)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:14.28,0:24:14.32,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.17\fscx94.17\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.91)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:14.32,0:24:14.36,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.15\fscx94.15\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.92)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:14.36,0:24:14.40,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.15\fscx94.15\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.93)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:14.40,0:24:14.49,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.14\fscx94.14\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.03,254.94)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:14.49,0:24:14.57,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.13\fscx94.13\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.03,254.95)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:14.57,0:24:14.61,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.13\fscx94.13\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.95)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:14.61,0:24:14.65,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.13\fscx94.13\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.03,254.95)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:14.65,0:24:14.74,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.12\fscx94.12\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.03,254.96)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair Dialogue: 0,0:24:14.74,0:24:15.05,Signs,Title,0,0,0,,{-0}{\fscy94.12\fscx94.12\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\pos(640.02,254.96)\blur0.5}{\fs86\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}The {\c&HFED7AB&\i0\fax0\fs130}Sickness {\i0\fax0\fs110\c&HFDFDFD&}Called Despair