[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 YCbCr Matrix: TV.709 ScaledBorderAndShadow: yes Video Position: 23471 Active Line: 45 WarpStyle: 0 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 Video Zoom Percent: 1.000000 Video AR Value: 1.777778 Audio File: Final Encode - ReZero BD720p 18v1 [BA2BA6D8].mkv Video AR Mode: 4 Video File: Final Encode - ReZero BD720p 18v1 [BA2BA6D8].mkv Data: 1,a-mo,e{"uuid"#3A"b192b92d-04eb-4dbc-8d13-5c80b8853c39"#2C"originalText"#3A"{\\fscy100\\fscx100\\fnAdobe Caslon Pro Bold\\bord0\\blur0.5\\pos(566#2C149)}{\\fs96\\i1\\fax0.3\\c&HFDFDFD&}From {\\i0\\fax0\\fs120\\c&HFDFDFD&}Ze{\\c&HFFD7AB&\\i0\\fax0\\fs140}ro"} Last Style Storage: Default Scroll Position: 44 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Cronos Pro,20.0,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00492E3D,&H7A492E3D,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.5,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Episode Title,Open Sans Semibold,30.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.5,0.0,5,30,30,62,0 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.5,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.36,0:00:02.78,Default,Puck,0,0,0,,Die. Dialogue: 0,0:00:01.56,0:00:02.56,Default-ja,,0,0,0,,(パック)死ね Dialogue: 0,0:00:08.54,0:00:11.29,Default,Betel,0,0,0,,My brain trembles... Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:09.77,Default-ja,,0,0,0,,(ペテルギウス・ロマネコンティ)\N脳が― Dialogue: 0,0:00:10.23,0:00:11.23,Default-ja,,0,0,0,,震える Dialogue: 0,0:00:11.63,0:00:12.60,Default,Subaru,0,0,0,,Puck! Dialogue: 0,0:00:11.69,0:00:12.61,Default-ja,,0,0,0,,(ナツキ・スバル)パック! Dialogue: 0,0:00:12.60,0:00:14.57,Default,Puck,0,0,0,,Be quiet, Subaru. Dialogue: 0,0:00:12.74,0:00:16.20,Default-ja,,0,0,0,,(パック)\N黙っていなよ スバル\N君だけは別に Dialogue: 0,0:00:14.57,0:00:16.40,Default,,0,0,0,,I don't care what you— Dialogue: 0,0:00:20.87,0:00:23.91,Default-ja,,0,0,0,,油断 怠慢 すなわち怠惰 Dialogue: 0,0:00:21.07,0:00:23.95,Default,Betel,0,0,0,,Complacency! Negligence! That is sloth! Dialogue: 0,0:00:23.95,0:00:27.39,Default,Betel,0,0,0,,You should have killed me right away! Dialogue: 0,0:00:24.04,0:00:27.33,Default-ja,,0,0,0,,あなたは 私を即座に\N仕留めるべきだったのデス Dialogue: 0,0:00:27.95,0:00:29.84,Default,Betel,0,0,0,,Even with the power you have, Dialogue: 0,0:00:28.04,0:00:29.84,Default-ja,,0,0,0,,その力がありながら― Dialogue: 0,0:00:29.84,0:00:33.23,Default,,0,0,0,,you failed to accomplish what you needed to do! Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:31.21,Default-ja,,0,0,0,,あなたは\Nなすべきことを― Dialogue: 0,0:00:31.34,0:00:32.84,Default-ja,,0,0,0,,怠ったのデス! Dialogue: 0,0:00:33.23,0:00:34.68,Default,Puck,0,0,0,,Foolishness. Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:34.34,Default-ja,,0,0,0,,(パック)くだらない Dialogue: 0,0:00:37.15,0:00:39.15,Default,Puck,0,0,0,,If you truly want to kill me... Dialogue: 0,0:00:37.22,0:00:39.09,Default-ja,,0,0,0,,本気で 僕を\N殺したいなら― Dialogue: 0,0:00:43.27,0:00:44.65,Default,Puck,0,0,0,Split,Then grow a thousand shadows, Dialogue: 0,0:00:43.35,0:00:47.90,Default-ja,,0,0,0,,サテラの半分 千は\N影を伸ばしてみせろ Dialogue: 0,0:00:45.23,0:00:48.03,Default,Puck,0,0,0,Split,a mere half of what Satella could do. Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:56.57,Default,Subaru,0,0,0,,Are you... Puck? Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:56.24,Default-ja,,0,0,0,,パック… なのか Dialogue: 0,0:00:57.38,0:00:59.31,Default,Puck,0,0,0,,Shouldn't that be obvious? Dialogue: 0,0:00:57.45,0:00:59.11,Default-ja,,0,0,0,,(パック)\N見れば分かるだろ― Dialogue: 0,0:00:59.31,0:01:01.47,Default,Puck,0,0,0,,Maybe it's cruel of me to ask that. Dialogue: 0,0:00:59.36,0:01:01.20,Default-ja,,0,0,0,,というのは いじわるな話か Dialogue: 0,0:01:03.87,0:01:05.12,Default-ja,,0,0,0,,(ペテルギウス)ありえない Dialogue: 0,0:01:03.89,0:01:04.68,Default,Betel,0,0,0,,Unbelievable... Dialogue: 0,0:01:05.58,0:01:07.56,Default,Betel,0,0,0,,This is unbelievable! Dialogue: 0,0:01:05.62,0:01:09.54,Default-ja,,0,0,0,,こんなことはありえない\Nあってはならないのデス Dialogue: 0,0:01:07.56,0:01:09.48,Default,,0,0,0,,It cannot be! Dialogue: 0,0:01:09.48,0:01:11.04,Default,Betel,0,0,0,,A measly spirit... Dialogue: 0,0:01:09.79,0:01:11.00,Default-ja,,0,0,0,,ただの精霊が― Dialogue: 0,0:01:11.04,0:01:12.29,Default,Betel,0,0,0,,My faith... Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:15.71,Default-ja,,0,0,0,,私の信仰を 愛を捧(ささ)げる全てを\N精霊風情が! Dialogue: 0,0:01:12.29,0:01:14.16,Default,,0,0,0,,My life's labor of love... Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:15.74,Default,Betel,0,0,0,,At the hands of a measly spirit— Dialogue: 0,0:01:15.74,0:01:20.36,Default,Puck,0,0,0,,A human who's only lived a few decades \Nshouldn't talk to a spirit about time. Dialogue: 0,0:01:15.84,0:01:17.97,Default-ja,,0,0,0,,(パック)\Nたかだか生まれて\N数十年の人間が― Dialogue: 0,0:01:18.09,0:01:20.26,Default-ja,,0,0,0,,精霊相手に時間を語るな Dialogue: 0,0:01:20.36,0:01:24.07,Default,Betel,0,0,0,,Time has nothing to do with the depth of one's faith! Dialogue: 0,0:01:20.55,0:01:24.06,Default-ja,,0,0,0,,(ペテルギウス)\N信仰の深さに\N時間など関係ないのデス! Dialogue: 0,0:01:24.07,0:01:26.14,Default,Betel,0,0,0,,I wish you wouldn't liken me Dialogue: 0,0:01:24.18,0:01:28.14,Default-ja,,0,0,0,,悠久の時を生きるが故に\Nその大半を無為に浪費する― Dialogue: 0,0:01:26.14,0:01:29.96,Default,Betel,0,0,0,,to a fool like you—a being that lives for eternity, Dialogue: 0,0:01:28.27,0:01:32.56,Default-ja,,0,0,0,,あなたのような愚か者と\N一緒にしないでもらいたいものデス Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:32.65,Default,Betel,0,0,0,,but wastes most of it in idleness! Dialogue: 0,0:01:32.65,0:01:38.21,Default,Betel,0,0,0,,Ah, my brain is tremblinglinglingling... Dialogue: 0,0:01:32.82,0:01:36.11,Default-ja,,0,0,0,,ああ 脳が震えるるるる… Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:38.21,Default,Puck,0,0,0,,{\an8}Death isn't even a punishment. Dialogue: 0,0:01:36.24,0:01:38.11,Default-ja,,0,0,0,,(パック)\N死が 罰にすらならない Dialogue: 0,0:01:38.97,0:01:41.80,Default,Puck,0,0,0,,This is why I hate all of you. Dialogue: 0,0:01:39.03,0:01:41.66,Default-ja,,0,0,0,,だから 僕はお前たちが嫌いなんだ Dialogue: 0,0:01:41.80,0:01:44.03,Default,Betel,0,0,0,,The Ordeal has been completed. Dialogue: 0,0:01:41.95,0:01:43.99,Default-ja,,0,0,0,,試練は果たされたのデス Dialogue: 0,0:01:44.03,0:01:46.47,Default,Betel,0,0,0,,Even if my body dies, Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:46.33,Default-ja,,0,0,0,,この身は朽ちようとも\N私の思いは― Dialogue: 0,0:01:46.45,0:01:49.96,Default-ja,,0,0,0,,尊き魔女の身元へといざなわれ\N寵(ちょう)愛に預かる Dialogue: 0,0:01:46.47,0:01:48.76,Default,,0,0,0,,my wishes will be called to the exalted witch's side. Dialogue: 0,0:01:48.76,0:01:50.06,Default,,0,0,0,,And I'll receive her love. Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:53.47,Default,Betel,0,0,0,,I look forward to our reunion! Dialogue: 0,0:01:50.37,0:01:54.63,Default-ja,,0,0,0,,再会が 楽しみデスね!\Nアッハッハッハ アッハハ… Dialogue: 0,0:01:54.60,0:01:56.44,Default,Puck,0,0,0,,He quit while he was ahead. Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:56.42,Default-ja,,0,0,0,,(パック)勝ち逃げされたな Dialogue: 0,0:01:59.79,0:02:02.69,Default,Puck,0,0,0,,Now, shall we have a little talk? Dialogue: 0,0:01:59.84,0:02:02.43,Default-ja,,0,0,0,,さて 話をしようか Dialogue: 0,0:02:02.69,0:02:04.21,Default,Puck,0,0,0,Split,Subaru, Dialogue: 0,0:02:02.76,0:02:05.93,Default-ja,,0,0,0,,スバル 君の罪は3つある Dialogue: 0,0:02:04.21,0:02:06.70,Default,Puck,0,0,0,Split,you have committed three sins. Dialogue: 0,0:02:06.70,0:02:09.58,Default,Puck,0,0,0,,First, you broke your promise to Lia. Dialogue: 0,0:02:06.81,0:02:09.48,Default-ja,,0,0,0,,1つは リアとの約束を破ったこと Dialogue: 0,0:02:10.42,0:02:14.71,Default,Puck,0,0,0,,You don't seem to understand \Nhow important a promise is Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:11.98,Default-ja,,0,0,0,,精霊術師にとって― Dialogue: 0,0:02:12.27,0:02:14.61,Default-ja,,0,0,0,,結ばれた約束が\Nどれほど重たいものか― Dialogue: 0,0:02:15.47,0:02:18.24,Default,Puck,0,0,0,,to a spirit arts user. Dialogue: 0,0:02:15.57,0:02:17.53,Default-ja,,0,0,0,,君は 理解が足りないらしい Dialogue: 0,0:02:18.24,0:02:21.92,Default,Puck,0,0,0,,Second, you ignored Lia's \Nwishes and returned here. Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:21.82,Default-ja,,0,0,0,,2つ目は リアのお願いを\N無視して戻ってきたこと Dialogue: 0,0:02:22.75,0:02:24.47,Default,Puck,0,0,0,,And third... Dialogue: 0,0:02:22.82,0:02:24.58,Default-ja,,0,0,0,,そして 3つ目は― Dialogue: 0,0:02:26.25,0:02:28.34,Default,Puck,0,0,0,,You let Lia die! Dialogue: 0,0:02:26.33,0:02:28.29,Default-ja,,0,0,0,,リアを死なせたことだ! Dialogue: 0,0:02:30.04,0:02:31.89,Default,Puck,0,0,0,,In accordance with my contract, Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:34.00,Default-ja,,0,0,0,,契約に従い\N僕はこれから世界を滅ぼす Dialogue: 0,0:02:31.89,0:02:34.29,Default,Puck,0,0,0,,I will now destroy the world. Dialogue: 0,0:02:34.29,0:02:36.11,Default,Subaru,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:02:34.38,0:02:36.00,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)どうして… Dialogue: 0,0:02:36.91,0:02:37.69,Default,Puck,0,0,0,,Lia is... Dialogue: 0,0:02:36.96,0:02:37.59,Default-ja,,0,0,0,,(パック)リアは― Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.80,Default,Puck,0,0,0,,Emilia is my entire reason for existing. Dialogue: 0,0:02:39.05,0:02:42.18,Default-ja,,0,0,0,,エミリアは 僕が存在する\N理由の全部だ Dialogue: 0,0:02:42.80,0:02:45.65,Default,Puck,0,0,0,,There is no reason for me \Nto exist in a world without her. Dialogue: 0,0:02:42.84,0:02:45.55,Default-ja,,0,0,0,,あの子がいない世界に\N僕がいる意味はない Dialogue: 0,0:02:46.77,0:02:48.79,Default,Puck,0,0,0,,The fog is coming closer. Dialogue: 0,0:02:46.89,0:02:48.39,Default-ja,,0,0,0,,霧が迫ってくる Dialogue: 0,0:02:48.79,0:02:51.79,Default,Puck,0,0,0,,It seems a troublesome being has been drawn here. Dialogue: 0,0:02:48.85,0:02:51.64,Default-ja,,0,0,0,,どうやら やっかいな奴が\N呼び寄せられたみたいだ Dialogue: 0,0:02:52.53,0:02:53.33,Default,Puck,0,0,0,,Gluttony... Dialogue: 0,0:02:52.60,0:02:53.23,Default-ja,,0,0,0,,暴食 Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:57.40,Default,Puck,0,0,0,,Oh, I suppose they call it the White Whale now. Dialogue: 0,0:02:54.10,0:02:56.90,Default-ja,,0,0,0,,ああ 今は\N白鯨なんて呼ばれ方か Dialogue: 0,0:02:57.40,0:02:59.79,Default,Puck,0,0,0,,You called it here, let Lia die, Dialogue: 0,0:02:57.44,0:03:01.49,Default-ja,,0,0,0,,あれを呼び起こし リアを死なせて\N自分も命を落として Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:01.89,Default,Puck,0,0,0,,and now, you die yourself. Dialogue: 0,0:03:03.05,0:03:05.23,Default,Puck,0,0,0,,You really are useless. Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:05.45,Default-ja,,0,0,0,,(パック)\N本当にどうしようもないんだな 君 Dialogue: 0,0:03:08.89,0:03:11.58,Default,Subaru,0,0,0,,{\i1}I've heard this laugh before.{\i0} Dialogue: 0,0:03:08.99,0:03:11.29,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\N聞き覚えのある笑い声だ Dialogue: 0,0:03:11.58,0:03:14.85,Default,Subaru,0,0,0,,{\i1}It's the voice of a man I hated to death.{\i0} Dialogue: 0,0:03:15.58,0:03:17.40,Default,Subaru,0,0,0,Split,{\i1}No...{\i0} Dialogue: 0,0:03:15.63,0:03:19.96,Default-ja,,0,0,0,,違う 俺だ 俺を笑ってる Dialogue: 0,0:03:17.40,0:03:18.66,Default,Subaru,0,0,0,Split,{\i1}It's me.{\i0} Dialogue: 0,0:03:18.66,0:03:20.06,Default,Subaru,0,0,0,,{\i1}I'm laughing at myself.{\i0} Dialogue: 0,0:03:20.88,0:03:25.68,Default-ja,,0,0,0,,レムを死なせ エミリアを殺し\N自分すらも犬死にする Dialogue: 0,0:03:20.91,0:03:23.47,Default,Subaru,0,0,0,,{\i1}I let Rem die, killed Emilia,{\i0} Dialogue: 0,0:03:23.47,0:03:26.07,Default,Subaru,0,0,0,,{\i1}and now, I'm going to die in vain.{\i0} Dialogue: 0,0:03:26.07,0:03:28.61,Default,Subaru,0,0,0,,{\i1}I truly am...{\i0} Dialogue: 0,0:03:26.39,0:03:28.81,Default-ja,,0,0,0,,まさに 何とも まあ… Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.53,Default,Puck,0,0,0,,You truly are slothful, Subaru. Dialogue: 0,0:03:30.02,0:03:31.93,Default-ja,,0,0,0,,(パック)怠惰だね スバル Dialogue: 0,0:03:37.39,0:03:38.41,Default,Rem,0,0,0,,Subaru-kun? Dialogue: 0,0:03:37.48,0:03:39.98,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\Nスバルくん どうしたんですか? Dialogue: 0,0:03:38.77,0:03:40.63,Default,Rem,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,0:03:41.58,0:03:42.59,Default,Subaru,0,0,0,,Rem... Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:42.49,Default-ja,,0,0,0,,レム Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:45.32,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\Nはい スバルくんのレムです Dialogue: 0,0:03:42.88,0:03:45.52,Default,Rem,0,0,0,,Yes, I'm your Rem. Dialogue: 0,0:03:47.10,0:03:49.76,Default,Rem,0,0,0,,I'm sorry I didn't notice. Dialogue: 0,0:03:47.24,0:03:49.41,Default-ja,,0,0,0,,ごめんなさい 気づかなくて Dialogue: 0,0:03:49.74,0:03:51.58,Default-ja,,0,0,0,,人混みに疲れてしまったんですね Dialogue: 0,0:03:49.76,0:03:51.68,Default,Rem,0,0,0,,This crowd is tiring you, isn't it? Dialogue: 0,0:03:52.39,0:03:54.22,Default,Subaru,0,0,0,,Tired. Dialogue: 0,0:03:52.45,0:03:53.79,Default-ja,,0,0,0,,疲れた… Dialogue: 0,0:03:54.22,0:03:57.47,Default,,0,0,0,,Yeah, that's right... Dialogue: 0,0:03:54.46,0:03:57.00,Default-ja,,0,0,0,,ああ そうだな Dialogue: 0,0:03:57.47,0:03:59.83,Default,Subaru,0,0,0,,I'm out of energy, worn to the bone... Dialogue: 0,0:03:57.58,0:04:01.38,Default-ja,,0,0,0,,落っことして すり切れて\N疲れちまったな… Dialogue: 0,0:03:59.83,0:04:01.48,Default,Subaru,0,0,0,,"Tired" is the right word to use. Dialogue: 0,0:04:06.30,0:04:12.85,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\Nハア ハア ハア… Dialogue: 0,0:04:15.91,0:04:16.91,Default,Rem,0,0,0,,Subaru-kun! Dialogue: 0,0:04:16.14,0:04:16.81,Default-ja,,0,0,0,,スバルくん! Dialogue: 0,0:04:24.86,0:04:26.69,Default,Subaru,0,0,0,,Sorry about that. Dialogue: 0,0:04:24.90,0:04:26.57,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)ああ 悪かった Dialogue: 0,0:04:26.69,0:04:29.17,Default,Subaru,0,0,0,,I was feeling kind of overwhelmed, Dialogue: 0,0:04:26.86,0:04:28.95,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと 俺も\Nいろいろ焦ってたんだ Dialogue: 0,0:04:29.17,0:04:31.69,Default,Subaru,0,0,0,,so I skipped over explaining. Dialogue: 0,0:04:29.28,0:04:32.20,Default-ja,,0,0,0,,それで 説明\Nはしょっちまった 悪い Dialogue: 0,0:04:31.69,0:04:32.30,Default,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:04:32.30,0:04:34.20,Default,Rem,0,0,0,,Really, you mustn't do that. Dialogue: 0,0:04:32.41,0:04:34.25,Default-ja,,0,0,0,,(レム)もう 困ります Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:39.50,Default,Rem,0,0,0,,I realize that you are giving a great \Ndeal of thought to our situation. Dialogue: 0,0:04:34.37,0:04:36.71,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんが\Nいろいろ考えてくれてるのは― Dialogue: 0,0:04:36.83,0:04:38.71,Default-ja,,0,0,0,,レムにだって分かっています Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:42.13,Default,Rem,0,0,0,,Well, not that I dislike when you are forceful. Dialogue: 0,0:04:39.54,0:04:42.05,Default-ja,,0,0,0,,強引なのも\N嫌いじゃありませんけど Dialogue: 0,0:04:42.13,0:04:44.13,Default,Subaru,0,0,0,,Sorry that I worried you. Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:45.42,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\N心配かけてごめんな\Nもう 大丈夫だ Dialogue: 0,0:04:44.13,0:04:45.60,Default,,0,0,0,,I'm fine now. Dialogue: 0,0:04:45.60,0:04:49.78,Default,Subaru,0,0,0,,It feels like all you've seen is me \Nbeing pathetic, depressed, or both. Dialogue: 0,0:04:45.63,0:04:47.51,Default-ja,,0,0,0,,ヘコんだり\Nヘコまされたりで― Dialogue: 0,0:04:47.63,0:04:49.68,Default-ja,,0,0,0,,みっともないとこばっか\N見せてた気がするけど― Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:52.15,Default,Subaru,0,0,0,,But I have it all figured out now. Dialogue: 0,0:04:50.39,0:04:51.93,Default-ja,,0,0,0,,やっと分かったから Dialogue: 0,0:04:52.91,0:04:55.37,Default,Rem,0,0,0,,Have what figured out? Dialogue: 0,0:04:52.97,0:04:55.23,Default-ja,,0,0,0,,“やっと分かった”ですか? Dialogue: 0,0:04:55.68,0:05:00.20,Default,Subaru,0,0,0,Joined,I've bothered a lot of people with all my contemplating and agonizing, Dialogue: 0,0:04:55.68,0:05:00.15,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\N悩みまくって迷走して\N方々に迷惑かけまくったけど― Dialogue: 0,0:05:00.20,0:05:03.32,Default,Subaru,0,0,0,,but I finally figured out how \Nto take care of everything. Dialogue: 0,0:05:00.27,0:05:03.23,Default-ja,,0,0,0,,ようやっと 丸く収められる\N方法が分かった Dialogue: 0,0:05:03.32,0:05:06.25,Default,Subaru,0,0,0,,Or, when I really think about it, Dialogue: 0,0:05:03.61,0:05:06.24,Default-ja,,0,0,0,,いや 改めて考えると― Dialogue: 0,0:05:06.25,0:05:08.84,Default,Subaru,0,0,0,,I was told what to do from the very start. Dialogue: 0,0:05:06.36,0:05:08.74,Default-ja,,0,0,0,,最初から教えてもらってた\Nはずなんだけど Dialogue: 0,0:05:09.24,0:05:11.20,Default-ja,,0,0,0,,諦め悪いからなあ 俺 Dialogue: 0,0:05:09.27,0:05:11.77,Default,Subaru,0,0,0,,I sure don't know when to give up, do I? Dialogue: 0,0:05:11.77,0:05:14.59,Default,Rem,0,0,0,,I think that's what makes you so wonderful, though. Dialogue: 0,0:05:11.87,0:05:15.08,Default-ja,,0,0,0,,そこがスバルくんの\Nステキなところだと思いますけど Dialogue: 0,0:05:17.29,0:05:20.38,Default,Subaru,0,0,0,,I've realized some things \Nand been forced to realize others. Dialogue: 0,0:05:17.29,0:05:20.29,Default-ja,,0,0,0,,思い知らされたことと\N思い知ったことと Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:24.69,Default,Subaru,0,0,0,,Well, the point is, all kinds of experiences have brought me here, Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:24.38,Default-ja,,0,0,0,,まあ いろんな経験を経て\N俺はこうしてるわけだけど Dialogue: 0,0:05:24.69,0:05:27.81,Default,Subaru,0,0,0,,but the answer's actually been \Nright there for a long time now. Dialogue: 0,0:05:24.71,0:05:27.13,Default-ja,,0,0,0,,答えは 随分前から\N出てたんだよなあ Dialogue: 0,0:05:29.84,0:05:31.86,Default,Subaru,0,0,0,,I've decided, Rem. Dialogue: 0,0:05:29.89,0:05:31.72,Default-ja,,0,0,0,,決めたんだ レム Dialogue: 0,0:05:32.22,0:05:32.97,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:05:32.23,0:05:33.06,Default,Rem,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:05:35.38,0:05:37.54,Default,Subaru,0,0,0,,Run away with me. Dialogue: 0,0:05:35.47,0:05:38.69,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\N俺と一緒に逃げよう\Nどこまでも Dialogue: 0,0:05:37.54,0:05:39.03,Default,,0,0,0,,As far as we can go. Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:39.07,Default,,0,0,0,,As far as we can go. Dialogue: 0,0:05:42.24,0:05:43.45,Default,Rem,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:05:43.82,0:05:46.61,Default,Subaru,0,0,0,,I'm going to leave the capital and head far west. Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:47.69,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\Nこれから俺は王都を出て\Nずっと西に それか北に向かう Dialogue: 0,0:05:46.61,0:05:48.41,Default,,0,0,0,,Or maybe north. Dialogue: 0,0:05:47.71,0:05:49.14,Default,Rem,0,0,0,Overlap,{\an8}Um... Dialogue: 0,0:05:47.82,0:05:48.57,Default-ja,,0,0,0,,えっと… Dialogue: 0,0:05:48.41,0:05:50.66,Default,Subaru,0,0,0,,I heard no one can enter the southern kingdom, Dialogue: 0,0:05:48.70,0:05:51.70,Default-ja,,0,0,0,,南の帝国には入れないって\N話だから どっちか Dialogue: 0,0:05:50.66,0:05:51.79,Default,,0,0,0,,so one of those two. Dialogue: 0,0:05:52.05,0:05:53.56,Default,Subaru,0,0,0,,I don't like cold weather, Dialogue: 0,0:05:52.07,0:05:54.99,Default-ja,,0,0,0,,寒いのは苦手だから\N個人的には西が一押しだ Dialogue: 0,0:05:53.56,0:05:56.05,Default,,0,0,0,,so I'd personally prefer going west. Dialogue: 0,0:05:54.83,0:05:56.05,Default,Rem,0,0,0,,{\an8}Ah, um... Dialogue: 0,0:05:55.12,0:05:56.45,Default-ja,,0,0,0,,いえ あの… Dialogue: 0,0:05:56.50,0:05:59.01,Default,Subaru,0,0,0,,Honestly, it could be a long journey, Dialogue: 0,0:05:56.62,0:05:58.96,Default-ja,,0,0,0,,ぶっちゃけ 長旅に\Nなるかも曖昧だし― Dialogue: 0,0:05:59.01,0:06:01.01,Default,,0,0,0,,and I know this is a snap decision, Dialogue: 0,0:05:59.08,0:06:02.17,Default-ja,,0,0,0,,見切り発車もいいところだから\N楽な旅路には… Dialogue: 0,0:06:01.01,0:06:02.20,Default,Subaru,0,0,0,,so it won't be easy— Dialogue: 0,0:06:02.20,0:06:03.51,Default,Rem,0,0,0,,P-Please slow down! Dialogue: 0,0:06:02.29,0:06:03.29,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\Nま… 待ってください Dialogue: 0,0:06:04.54,0:06:07.77,Default,Rem,0,0,0,,The way you said that makes it sound as if Dialogue: 0,0:06:04.75,0:06:07.67,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\N今のスバルくんの\N言い方だと まるで― Dialogue: 0,0:06:08.08,0:06:12.59,Default,Rem,0,0,0,,you plan to go to some country \Nother than Lugunica. Dialogue: 0,0:06:08.22,0:06:12.30,Default-ja,,0,0,0,,ルグニカではない 違う国へ\N向かおうとしているような… Dialogue: 0,0:06:12.43,0:06:15.22,Default-ja,,0,0,0,,あっ スバルくんのこと\Nですから― Dialogue: 0,0:06:12.59,0:06:13.23,Default,Rem,0,0,0,,Oh! Dialogue: 0,0:06:13.55,0:06:18.85,Default,Rem,0,0,0,,Knowing you, it must be because \Nyou've had another great idea! Dialogue: 0,0:06:15.35,0:06:18.68,Default-ja,,0,0,0,,ひょっとして 何かまた\Nすごいことを思いついたんですね? Dialogue: 0,0:06:18.81,0:06:21.56,Default-ja,,0,0,0,,エミリア様や\Nロズワール様の助けになる Dialogue: 0,0:06:18.85,0:06:21.60,Default,Rem,0,0,0,,Something that will help \NEmilia-sama and Roswaal-sama! Dialogue: 0,0:06:21.60,0:06:24.20,Default,Subaru,0,0,0,,That's not what this is, Rem. Dialogue: 0,0:06:21.69,0:06:23.23,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\Nそんなもんはねえよ レム Dialogue: 0,0:06:25.05,0:06:27.87,Default,Subaru,0,0,0,,There's nothing I can do in the capital. Dialogue: 0,0:06:25.07,0:06:27.28,Default-ja,,0,0,0,,王都にいても俺は何もできない Dialogue: 0,0:06:27.87,0:06:31.17,Default,Subaru,0,0,0,,But I'd be just as powerless \Nif I went back to the mansion. Dialogue: 0,0:06:27.90,0:06:31.07,Default-ja,,0,0,0,,だからって屋敷に戻ったところで\N無力さは変わらない Dialogue: 0,0:06:32.85,0:06:35.13,Default,Subaru,0,0,0,,That's what I figured out. Dialogue: 0,0:06:32.86,0:06:34.49,Default-ja,,0,0,0,,それが分かったんだよ Dialogue: 0,0:06:35.13,0:06:38.34,Default,Subaru,0,0,0,,So run away with me, Rem. Dialogue: 0,0:06:35.37,0:06:38.25,Default-ja,,0,0,0,,だから 俺と逃げよう レム Dialogue: 0,0:06:38.98,0:06:41.01,Default,Subaru,0,0,0,,We can't stay here. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:40.75,Default-ja,,0,0,0,,ここにいたらダメなんだ Dialogue: 0,0:06:41.01,0:06:44.01,Default,Subaru,0,0,0,,That's what everyone has been telling me. Dialogue: 0,0:06:41.21,0:06:43.58,Default-ja,,0,0,0,,みんながみんな\N俺にそう言い続けた Dialogue: 0,0:06:44.01,0:06:45.93,Default,Subaru,0,0,0,,I didn't want to believe it, Dialogue: 0,0:06:44.13,0:06:47.80,Default-ja,,0,0,0,,俺はそれを認めたくなくて\N必死で否定し続けたけど Dialogue: 0,0:06:45.93,0:06:48.09,Default,,0,0,0,,so I've denied it with all my might, but... Dialogue: 0,0:06:48.72,0:06:49.94,Default,Subaru,0,0,0,,Yeah, they're right. Dialogue: 0,0:06:48.84,0:06:49.84,Default-ja,,0,0,0,,ああ そうだよ Dialogue: 0,0:06:50.48,0:06:52.70,Default,Subaru,0,0,0,,No one ever needed me. Dialogue: 0,0:06:50.51,0:06:52.51,Default-ja,,0,0,0,,誰も俺を必要となんか\Nしちゃいなかった Dialogue: 0,0:06:52.63,0:06:53.26,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと… Dialogue: 0,0:06:52.70,0:06:53.61,Default,Rem,0,0,0,,That's not— Dialogue: 0,0:06:53.55,0:06:55.05,Default-ja,,0,0,0,,ないことはねえよ! Dialogue: 0,0:06:53.61,0:06:55.25,Default,Subaru,0,0,0,,It {\i1}is{\i0} true! Dialogue: 0,0:06:55.25,0:06:59.11,Default,Subaru,0,0,0,,It's been spelled out for me, over and over... Dialogue: 0,0:06:55.39,0:06:58.60,Default-ja,,0,0,0,,ハッキリと言われたんだ\N言われ続けたんだ… Dialogue: 0,0:06:59.83,0:07:02.70,Default,Subaru,0,0,0,,That's why I've decided to just disappear. Dialogue: 0,0:07:00.10,0:07:02.31,Default-ja,,0,0,0,,だから 俺は\Nいなくなることに決めたんだ Dialogue: 0,0:07:02.70,0:07:03.91,Default,Subaru,0,0,0,,It's for the best. Dialogue: 0,0:07:02.89,0:07:05.36,Default-ja,,0,0,0,,いいんだよ 俺 なんかが\N何かしたところで― Dialogue: 0,0:07:03.91,0:07:06.41,Default,,0,0,0,,Anything I do will just lead to a dead body... Dialogue: 0,0:07:05.48,0:07:09.15,Default-ja,,0,0,0,,死体がひとつ 場合によっちゃ\Nもっと増えるだけだ Dialogue: 0,0:07:07.12,0:07:09.38,Default,Subaru,0,0,0,,Or maybe {\i1}bodies{\i0}, depending on what happens. Dialogue: 0,0:07:10.65,0:07:12.58,Default,Subaru,0,0,0,,I've had enough. Dialogue: 0,0:07:10.74,0:07:12.28,Default-ja,,0,0,0,,もう うんざりだ Dialogue: 0,0:07:12.58,0:07:14.39,Default,Subaru,0,0,0,,Let's run, Rem. Dialogue: 0,0:07:12.95,0:07:14.32,Default-ja,,0,0,0,,逃げよう レム Dialogue: 0,0:07:14.39,0:07:16.21,Default,,0,0,0,,You and I can't stay here. Dialogue: 0,0:07:14.49,0:07:16.24,Default-ja,,0,0,0,,俺もお前もここに… Dialogue: 0,0:07:17.11,0:07:19.19,Default,Subaru,0,0,0,,We shouldn't be in this country! Dialogue: 0,0:07:17.16,0:07:19.08,Default-ja,,0,0,0,,この国にいちゃいけねえんだ Dialogue: 0,0:07:19.19,0:07:22.21,Default,Rem,0,0,0,,But this is so sudden... Dialogue: 0,0:07:19.29,0:07:21.83,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと 急に言われても… Dialogue: 0,0:07:22.21,0:07:23.79,Default,Subaru,0,0,0,,We don't have time! Dialogue: 0,0:07:22.21,0:07:25.83,Default-ja,,0,0,0,,時間がないんだ 突然なのは\Nホントに悪いと思ってる Dialogue: 0,0:07:23.79,0:07:25.93,Default,Subaru,0,0,0,,I'm sorry it's sudden, I really am. Dialogue: 0,0:07:26.38,0:07:28.39,Default,Subaru,0,0,0,,I really, really am. Dialogue: 0,0:07:26.59,0:07:28.30,Default-ja,,0,0,0,,ホントに… ホントにだ Dialogue: 0,0:07:29.92,0:07:31.31,Default,Subaru,0,0,0,,But you have to choose. Dialogue: 0,0:07:30.01,0:07:31.21,Default-ja,,0,0,0,,でも 選んでくれ Dialogue: 0,0:07:31.63,0:07:32.90,Default,Rem,0,0,0,,Choose? Dialogue: 0,0:07:31.80,0:07:32.80,Default-ja,,0,0,0,,選ぶ… Dialogue: 0,0:07:32.90,0:07:35.78,Default,Subaru,0,0,0,,Me? Or someone else? Dialogue: 0,0:07:33.13,0:07:36.55,Default-ja,,0,0,0,,俺か 俺以外か 選んでくれ Dialogue: 0,0:07:35.78,0:07:36.65,Default,Subaru,0,0,0,,Choose. Dialogue: 0,0:07:37.89,0:07:40.79,Default,Subaru,0,0,0,,Let's get a dragon carriage and head west. Dialogue: 0,0:07:37.89,0:07:40.89,Default-ja,,0,0,0,,竜車を手に入れて\N西へ向かおう Dialogue: 0,0:07:41.28,0:07:43.53,Default,Subaru,0,0,0,Split,We'll leave Lugunica and go far west... Dialogue: 0,0:07:41.35,0:07:44.94,Default-ja,,0,0,0,,ルグニカを出て ずっと西\Nカララギだったか Dialogue: 0,0:07:43.53,0:07:44.98,Default,Subaru,0,0,0,Split,To Kararagi, was it? Dialogue: 0,0:07:44.98,0:07:48.37,Default,Subaru,0,0,0,,We'll buy a little house and live there together. Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:48.06,Default-ja,,0,0,0,,そこで小さな家でも買って\N2人で暮らすんだ Dialogue: 0,0:07:48.88,0:07:50.43,Default,Subaru,0,0,0,,Even if times are hard, Dialogue: 0,0:07:48.90,0:07:52.19,Default-ja,,0,0,0,,つらいことがあっても\Nお前がいればきっと頑張れる Dialogue: 0,0:07:50.43,0:07:52.62,Default,,0,0,0,,I can keep going if I know you're there. Dialogue: 0,0:07:52.62,0:07:55.89,Default,Subaru,0,0,0,,Just having someone waiting \Nat home for me with a smile... Dialogue: 0,0:07:52.90,0:07:55.53,Default-ja,,0,0,0,,誰かが笑顔で\N家で待っててくれるだけで― Dialogue: 0,0:07:55.89,0:07:57.22,Default,Subaru,0,0,0,,No matter how tired I am, Dialogue: 0,0:07:55.95,0:07:57.20,Default-ja,,0,0,0,,どれだけ疲れても― Dialogue: 0,0:07:57.22,0:08:00.13,Default,,0,0,0,,if I know you're waiting for me, I'm sure... Dialogue: 0,0:07:57.32,0:08:00.29,Default-ja,,0,0,0,,レムが待っててくれるって\N思えば きっと… Dialogue: 0,0:08:02.24,0:08:03.81,Default,Subaru,0,0,0,,Please choose me! Dialogue: 0,0:08:02.29,0:08:03.71,Default-ja,,0,0,0,,俺を選んでくれ! Dialogue: 0,0:08:04.58,0:08:07.96,Default-ja,,0,0,0,,俺を選んでくれれば\N俺の全てはお前に捧げる Dialogue: 0,0:08:04.59,0:08:08.54,Default,Subaru,0,0,0,,If you choose me, I'll give you all that I have! Dialogue: 0,0:08:08.54,0:08:09.56,Default,Subaru,0,0,0,,So please... Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:09.50,Default-ja,,0,0,0,,だから― Dialogue: 0,0:08:10.48,0:08:12.22,Default,,0,0,0,,Run away with me. Dialogue: 0,0:08:10.59,0:08:13.59,Default-ja,,0,0,0,,俺と逃げよう\N俺と生きてくれ Dialogue: 0,0:08:12.22,0:08:14.27,Default,Subaru,0,0,0,,Live with me! Dialogue: 0,0:08:19.52,0:08:20.80,Default,Rem,0,0,0,,Subaru-kun... Dialogue: 0,0:08:19.64,0:08:21.22,Default-ja,,0,0,0,,(レム)スバルくん Dialogue: 0,0:08:22.32,0:08:26.18,Default,Rem,0,0,0,,I cannot run away with you. Dialogue: 0,0:08:22.35,0:08:25.64,Default-ja,,0,0,0,,レムは スバルくんと\N逃げることはできません Dialogue: 0,0:08:26.18,0:08:28.95,Default,Rem,0,0,0,,We're supposed to laugh together, Dialogue: 0,0:08:26.23,0:08:26.94,Default-ja,,0,0,0,,だって― Dialogue: 0,0:08:27.44,0:08:28.73,Default-ja,,0,0,0,,未来のお話は― Dialogue: 0,0:08:28.95,0:08:31.87,Default,,0,0,0,,as we talk about the future, remember? Dialogue: 0,0:08:28.98,0:08:31.40,Default-ja,,0,0,0,,笑いながらじゃなきゃ\Nダメなんですよ Dialogue: 0,0:08:32.73,0:08:37.00,Default,Subaru,0,0,0,,Maybe we can't laugh now, but... Dialogue: 0,0:08:32.73,0:08:36.03,Default-ja,,0,0,0,,今は 笑えないかもしれない Dialogue: 0,0:08:36.32,0:08:40.58,Default-ja,,0,0,0,,けど ほら いざ実行に移してみたら\Nきっと笑えるはずで… Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.90,Default,,0,0,0,,You know, once we actually get moving, Dialogue: 0,0:08:39.90,0:08:40.45,Default,,0,0,0,,I bet we can— Dialogue: 0,0:08:40.45,0:08:42.59,Default,Rem,0,0,0,,I have thought about it too. Dialogue: 0,0:08:40.70,0:08:42.29,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\Nレムも考えてみました Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:47.85,Default,Rem,0,0,0,,We would arrive in Kararagi, Dialogue: 0,0:08:46.16,0:08:49.46,Default-ja,,0,0,0,,カララギに到着して\Nまず 宿を借ります Dialogue: 0,0:08:47.85,0:08:49.81,Default,,0,0,0,,and rent a place to stay. Dialogue: 0,0:08:49.81,0:08:54.06,Default,Rem,0,0,0,,As long as we had a home and work, we would get by somehow. Dialogue: 0,0:08:49.92,0:08:53.96,Default-ja,,0,0,0,,生活の基盤は 家とお仕事があれば\Nなんとかなるでしょう Dialogue: 0,0:08:54.61,0:08:59.57,Default,Rem,0,0,0,,Fortunately, thanks to Roswaal-sama, \NI have received an education, Dialogue: 0,0:08:54.63,0:08:57.51,Default-ja,,0,0,0,,幸い レムは\Nロズワール様の計らいで― Dialogue: 0,0:08:57.63,0:08:59.39,Default-ja,,0,0,0,,教育を受けていますから― Dialogue: 0,0:08:59.57,0:09:03.76,Default,Rem,0,0,0,,so I think I could easily find work, even in Kararagi. Dialogue: 0,0:08:59.59,0:09:01.93,Default-ja,,0,0,0,,カララギでも\Nいくらか仕事を見つけるのは― Dialogue: 0,0:09:02.06,0:09:03.43,Default-ja,,0,0,0,,容易だと思います Dialogue: 0,0:09:03.76,0:09:07.12,Default,Rem,0,0,0,,You might have to either look for manual labor Dialogue: 0,0:09:03.85,0:09:07.06,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんは 肉体労働を\N探してもらうか― Dialogue: 0,0:09:07.12,0:09:11.54,Default,Rem,0,0,0,,or help me take care of things. Dialogue: 0,0:09:07.19,0:09:09.40,Default-ja,,0,0,0,,レムの身の回りのお世話を\Nしてもらうことに― Dialogue: 0,0:09:09.52,0:09:11.06,Default-ja,,0,0,0,,なるかもしれませんね Dialogue: 0,0:09:11.54,0:09:13.76,Default,Rem,0,0,0,,Once we had a stable income, Dialogue: 0,0:09:11.82,0:09:13.65,Default-ja,,0,0,0,,収入が安定したら― Dialogue: 0,0:09:13.76,0:09:16.33,Default,,0,0,0,,we could look for a better place to live. Dialogue: 0,0:09:13.78,0:09:16.24,Default-ja,,0,0,0,,もう少し\Nまともな住居を探しましょう Dialogue: 0,0:09:16.65,0:09:18.58,Default,Rem,0,0,0,Split,In the meantime, Dialogue: 0,0:09:16.74,0:09:18.49,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんには その間― Dialogue: 0,0:09:18.58,0:09:22.19,Default,Rem,0,0,0,Joined,you could study for perhaps a year, Dialogue: 0,0:09:18.61,0:09:21.83,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんとしたお仕事に就くために\N勉強してもらって― Dialogue: 0,0:09:22.19,0:09:25.84,Default,,0,0,0,Joined,so that you can find a decent job \Nwhen you're actually able to work. Dialogue: 0,0:09:22.28,0:09:25.75,Default-ja,,0,0,0,,実際に働けるようになるのに\N1年か そのぐらい Dialogue: 0,0:09:26.48,0:09:28.00,Default,Rem,0,0,0,,We would work together. Dialogue: 0,0:09:26.58,0:09:29.87,Default-ja,,0,0,0,,2人で働いて ある程度の\Nお金がたまったら― Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:32.06,Default,,0,0,0,,And once we had enough money, \Nperhaps we could buy a house. Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:31.96,Default-ja,,0,0,0,,家を買っても\Nいいかもしれませんね Dialogue: 0,0:09:32.83,0:09:35.60,Default,Rem,0,0,0,,Maybe we could even open a shop. Dialogue: 0,0:09:32.92,0:09:35.21,Default-ja,,0,0,0,,何かお店をしても\Nいいかもしれません Dialogue: 0,0:09:35.60,0:09:38.29,Default,Rem,0,0,0,,After all, Kararagi is a thriving commercial area. Dialogue: 0,0:09:35.63,0:09:38.22,Default-ja,,0,0,0,,カララギは\N商業の盛んな場所ですから― Dialogue: 0,0:09:38.29,0:09:41.52,Default,Rem,0,0,0,,I'm sure we could earn a living \Non one of your fanciful ideas. Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:40.09,Default-ja,,0,0,0,,きっと スバルくんの\Nとっぴな発想が― Dialogue: 0,0:09:40.22,0:09:41.43,Default-ja,,0,0,0,,生かせることもありますよ Dialogue: 0,0:09:42.17,0:09:44.03,Default,Rem,0,0,0,,And once our jobs were on track... Dialogue: 0,0:09:42.26,0:09:43.93,Default-ja,,0,0,0,,仕事が軌道に乗ったら― Dialogue: 0,0:09:44.48,0:09:46.89,Default,Rem,0,0,0,,Um, it's embarrassing to say, Dialogue: 0,0:09:44.51,0:09:48.48,Default-ja,,0,0,0,,その 恥ずかしいですけど\N子供とか… Dialogue: 0,0:09:46.89,0:09:48.54,Default,,0,0,0,,but we could have a child. Dialogue: 0,0:09:48.54,0:09:50.63,Default,Rem,0,0,0,,It would be half-demon and half-human, Dialogue: 0,0:09:48.60,0:09:52.77,Default-ja,,0,0,0,,鬼と人のハーフになるので\Nきっと わんぱくな子が生まれます Dialogue: 0,0:09:50.63,0:09:52.96,Default,,0,0,0,,so I'm certain it would be feisty. Dialogue: 0,0:09:52.96,0:09:55.08,Default,Rem,0,0,0,,Whether we have a boy or a girl, Dialogue: 0,0:09:53.06,0:09:55.03,Default-ja,,0,0,0,,男の子でも 女の子でも― Dialogue: 0,0:09:55.08,0:09:56.51,Default,Rem,0,0,0,,twins or even triplets, Dialogue: 0,0:09:55.15,0:09:58.28,Default-ja,,0,0,0,,双子でも 三つ子でも\Nかわいい子になりますよ Dialogue: 0,0:09:56.51,0:09:58.72,Default,,0,0,0,,I know they would be adorable. Dialogue: 0,0:09:59.50,0:10:02.56,Default,Rem,0,0,0,,I'm sure it wouldn't be all fun times. Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:02.32,Default-ja,,0,0,0,,きっと 楽しいことばかり\Nじゃないですし― Dialogue: 0,0:10:02.56,0:10:06.76,Default,Rem,0,0,0,,And not everything would work out as I imagined it. Dialogue: 0,0:10:02.57,0:10:03.78,Default-ja,,0,0,0,,こんなに想像どおりに― Dialogue: 0,0:10:03.91,0:10:06.20,Default-ja,,0,0,0,,うまくいくこと\Nばかりじゃないと思います Dialogue: 0,0:10:06.76,0:10:11.09,Default,Rem,0,0,0,,We might have only daughters and no sons, Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:08.50,Default-ja,,0,0,0,,男の子が生まれずに― Dialogue: 0,0:10:08.62,0:10:10.67,Default-ja,,0,0,0,,女の子ばっかりが\N続いてしまって― Dialogue: 0,0:10:11.09,0:10:15.02,Default,Rem,0,0,0,,so you might feel a little out of place in your family. Dialogue: 0,0:10:11.21,0:10:12.38,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんが家庭内で― Dialogue: 0,0:10:12.50,0:10:14.92,Default-ja,,0,0,0,,肩身が狭くなることも\Nあるかもしれません Dialogue: 0,0:10:15.13,0:10:15.88,Default-ja,,0,0,0,,レム Dialogue: 0,0:10:15.39,0:10:15.97,Default,Subaru,0,0,0,,Rem... Dialogue: 0,0:10:15.97,0:10:18.76,Default,Rem,0,0,0,,But still, even when the children grow up Dialogue: 0,0:10:16.17,0:10:18.63,Default-ja,,0,0,0,,でもでも 子供たちが\N大きくなって― Dialogue: 0,0:10:18.76,0:10:21.98,Default,Rem,0,0,0,,and reach the age where they \Nstart to treat you coldly, Dialogue: 0,0:10:18.76,0:10:21.93,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんを邪険に扱うような\Nお年頃になっても― Dialogue: 0,0:10:21.98,0:10:24.40,Default,Rem,0,0,0,,I shall still be on your side! Dialogue: 0,0:10:22.05,0:10:23.93,Default-ja,,0,0,0,,レムはスバルくんの味方です Dialogue: 0,0:10:24.40,0:10:27.69,Default,Rem,0,0,0,,We will be famous in the neighborhood \Nas a couple of lovebirds, Dialogue: 0,0:10:24.43,0:10:27.60,Default-ja,,0,0,0,,ご近所では有名な おしどり夫婦\Nなんて言われてしまって― Dialogue: 0,0:10:28.28,0:10:32.66,Default,Rem,0,0,0,,as we take our time spending \Nlife together and growing old. Dialogue: 0,0:10:28.35,0:10:32.56,Default-ja,,0,0,0,,ゆっくり 同じように時を過ごして\N老いていって― Dialogue: 0,0:10:33.05,0:10:33.91,Default,Subaru,0,0,0,,Rem... Dialogue: 0,0:10:33.10,0:10:33.81,Default-ja,,0,0,0,,レム… Dialogue: 0,0:10:33.91,0:10:36.75,Default,Rem,0,0,0,,I would feel bad for doing it to you, Dialogue: 0,0:10:34.19,0:10:36.36,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\Nスバルくんには\Nごめんなさいですけど― Dialogue: 0,0:10:36.73,0:10:39.32,Default-ja,,0,0,0,,できれば レムを\N先に逝かせてください Dialogue: 0,0:10:36.75,0:10:39.67,Default,Rem,0,0,0,,but I would prefer to die before you, if possible. Dialogue: 0,0:10:39.67,0:10:43.25,Default,Rem,0,0,0,Joined,I want to die quietly, lying on our bed, \Nwith your hand in mine, Dialogue: 0,0:10:39.74,0:10:43.16,Default-ja,,0,0,0,,ベッドの上で\Nスバルくんに手を握られて― Dialogue: 0,0:10:43.25,0:10:46.28,Default,Rem,0,0,0,,surrounded by our children and their children. Dialogue: 0,0:10:43.28,0:10:47.49,Default-ja,,0,0,0,,子供たちや その子供たちに\N囲まれて 静かに― Dialogue: 0,0:10:46.28,0:10:47.59,Default,Rem,0,0,0,Split,To say, Dialogue: 0,0:10:47.59,0:10:50.10,Default,Rem,0,0,0,Split,"I was so blessed," Dialogue: 0,0:10:47.66,0:10:52.46,Default-ja,,0,0,0,,“レムは幸せでした”って\Nそう言って 見送られて Dialogue: 0,0:10:50.10,0:10:52.55,Default,,0,0,0,,as you all watch my final moments. Dialogue: 0,0:10:53.84,0:10:59.06,Default,Rem,0,0,0,,I could end my life \Nhappily, ever so happily. Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:58.59,Default-ja,,0,0,0,,幸せに幸せに\N人生を終えることができるんです Dialogue: 0,0:10:59.06,0:11:00.94,Default,Subaru,0,0,0,,If you've... Dialogue: 0,0:10:59.21,0:11:00.42,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)そこまで… Dialogue: 0,0:11:00.94,0:11:04.65,Default,Subaru,0,0,0,,If you've thought it through that far, then... Dialogue: 0,0:11:01.05,0:11:04.55,Default-ja,,0,0,0,,そこまで 思ってくれるなら… Dialogue: 0,0:11:05.07,0:11:09.63,Default,Rem,0,0,0,,If you could wish for that future with a smile, Dialogue: 0,0:11:05.14,0:11:08.93,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\Nスバルくんが笑って\Nその未来を望んでくれるなら― Dialogue: 0,0:11:09.63,0:11:13.66,Default,Rem,0,0,0,,I would be truly happy to die that way. Dialogue: 0,0:11:09.72,0:11:12.10,Default-ja,,0,0,0,,レムは そうやって\N死んでもよかったと― Dialogue: 0,0:11:12.35,0:11:13.56,Default-ja,,0,0,0,,本気で思います Dialogue: 0,0:11:15.08,0:11:17.04,Default,Rem,0,0,0,,As long as I could live with you. Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:17.07,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんと\N生きていけるなら― Dialogue: 0,0:11:17.93,0:11:23.12,Default,Rem,0,0,0,,Just knowing that you want me \Nwith you when you run away Dialogue: 0,0:11:17.94,0:11:20.15,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんが\N逃げようと思った時― Dialogue: 0,0:11:20.49,0:11:23.03,Default-ja,,0,0,0,,レムと一緒にいたいと\N思ってくれたことが― Dialogue: 0,0:11:23.12,0:11:25.77,Default,Rem,0,0,0,,makes me happy from the bottom of my heart. Dialogue: 0,0:11:23.28,0:11:25.28,Default-ja,,0,0,0,,今は心の底からうれしい Dialogue: 0,0:11:25.77,0:11:27.63,Default,Rem,0,0,0,,But I cannot. Dialogue: 0,0:11:25.91,0:11:27.41,Default-ja,,0,0,0,,でも ダメなんです Dialogue: 0,0:11:28.28,0:11:29.95,Default,Rem,0,0,0,,Because I know Dialogue: 0,0:11:28.33,0:11:31.75,Default-ja,,0,0,0,,だって きっと 今 一緒に\N逃げてしまったら― Dialogue: 0,0:11:29.95,0:11:31.84,Default,,0,0,0,,that if we run away together now, Dialogue: 0,0:11:32.62,0:11:37.16,Default,Rem,0,0,0,,I would be leaving behind \Nthe Subaru-kun that I love most. Dialogue: 0,0:11:32.66,0:11:34.42,Default-ja,,0,0,0,,レムが1番好きな\Nスバルくんを― Dialogue: 0,0:11:34.54,0:11:36.92,Default-ja,,0,0,0,,置き去りにしてしまうような\N気がしますから Dialogue: 0,0:11:38.51,0:11:40.37,Default,Rem,0,0,0,,Subaru-kun, Dialogue: 0,0:11:38.55,0:11:42.76,Default-ja,,0,0,0,,スバルくん 何があったのか\Nレムに話してください Dialogue: 0,0:11:40.37,0:11:42.85,Default,,0,0,0,,please tell me what happened. Dialogue: 0,0:11:43.79,0:11:46.32,Default,Rem,0,0,0,,If you cannot, please trust me. Dialogue: 0,0:11:43.88,0:11:46.22,Default-ja,,0,0,0,,話せないのなら 信じてください Dialogue: 0,0:11:46.32,0:11:49.11,Default,Rem,0,0,0,,I swear I shall do something to make it right. Dialogue: 0,0:11:46.59,0:11:49.01,Default-ja,,0,0,0,,きっと レムが\Nどうにかしてみせます Dialogue: 0,0:11:50.93,0:11:52.93,Default-ja,,0,0,0,,でも せめて今は戻りましょう Dialogue: 0,0:11:50.96,0:11:53.17,Default,Rem,0,0,0,,But for now, at least, we should go back. Dialogue: 0,0:11:53.17,0:11:56.37,Default,Rem,0,0,0,,If we take our time, and consider things calmly, Dialogue: 0,0:11:53.23,0:11:56.23,Default-ja,,0,0,0,,ゆっくり時間をかけて\N落ち着いて考えれば― Dialogue: 0,0:11:56.35,0:11:58.90,Default-ja,,0,0,0,,今とは違う答えが\N見つかるかもしれません Dialogue: 0,0:11:56.37,0:11:58.99,Default,Rem,0,0,0,,maybe we will find a different answer. Dialogue: 0,0:11:59.73,0:12:01.72,Default,Subaru,0,0,0,,I've already agonized over this. Dialogue: 0,0:11:59.90,0:12:04.36,Default-ja,,0,0,0,,もう悩んだんだ\N考えたんだ 苦しんだんだ Dialogue: 0,0:12:01.72,0:12:02.98,Default,Subaru,0,0,0,,I've thought about it. Dialogue: 0,0:12:02.98,0:12:04.77,Default,,0,0,0,,I've suffered. Dialogue: 0,0:12:04.74,0:12:05.36,Default-ja,,0,0,0,,だから― Dialogue: 0,0:12:04.77,0:12:05.46,Default,Subaru,0,0,0,Split,That's why... Dialogue: 0,0:12:06.32,0:12:07.92,Default,Subaru,0,0,0,Split,I gave up. Dialogue: 0,0:12:06.41,0:12:07.78,Default-ja,,0,0,0,,諦めたんだ Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:12.01,Default,Rem,0,0,0,,It's easy to give up, but... Dialogue: 0,0:12:09.03,0:12:10.91,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\N諦めるのは簡単です Dialogue: 0,0:12:11.12,0:12:11.91,Default-ja,,0,0,0,,でも… Dialogue: 0,0:12:13.75,0:12:16.52,Default,Subaru,0,0,0,,It's {\i1}easy{\i0} to give up? Dialogue: 0,0:12:13.83,0:12:16.46,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\N諦めるのは簡単? Dialogue: 0,0:12:16.52,0:12:17.37,Default,Rem,0,0,0,,Subaru-kun? Dialogue: 0,0:12:16.58,0:12:17.50,Default-ja,,0,0,0,,スバルくん… Dialogue: 0,0:12:17.37,0:12:19.07,Default,Subaru,0,0,0,,Don't give me that! Dialogue: 0,0:12:17.63,0:12:19.00,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)ふざけるな! Dialogue: 0,0:12:19.07,0:12:23.25,Default,Subaru,0,0,0,,There's nothing easy about giving up! Dialogue: 0,0:12:19.13,0:12:22.55,Default-ja,,0,0,0,,諦めるのが\N簡単なわけねえだろうが! Dialogue: 0,0:12:23.25,0:12:24.84,Default,Subaru,0,0,0,,You think I'm just doing nothing, Dialogue: 0,0:12:23.34,0:12:26.34,Default-ja,,0,0,0,,俺が何もしないで\N何も考えないで― Dialogue: 0,0:12:24.84,0:12:26.45,Default,,0,0,0,,emptying my head, Dialogue: 0,0:12:26.45,0:12:27.98,Default,Subaru,0,0,0,,cutting myself off from everything, Dialogue: 0,0:12:26.47,0:12:30.22,Default-ja,,0,0,0,,ばっさり全部切り捨てて\Nあっさりと何もかも投げ捨てて― Dialogue: 0,0:12:27.98,0:12:30.32,Default,,0,0,0,,and throwing it all away!? Dialogue: 0,0:12:30.32,0:12:34.20,Default,Subaru,0,0,0,,And that's all it took to give up!? Dialogue: 0,0:12:30.51,0:12:34.43,Default-ja,,0,0,0,,それで諦めてるんだって\Nお前はそう思うのか! Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:38.12,Default,Subaru,0,0,0,,It was {\i1}not{\i0} easy to give up! Dialogue: 0,0:12:35.23,0:12:37.98,Default-ja,,0,0,0,,諦めるのだって\N簡単なんかじゃなかった! Dialogue: 0,0:12:38.12,0:12:44.36,Default,Subaru,0,0,0,Joined,It was so much easier for me to think \Nthere was something I could do! Dialogue: 0,0:12:38.40,0:12:41.07,Default-ja,,0,0,0,,戦おうって\Nどうにかしてやろうって― Dialogue: 0,0:12:41.19,0:12:43.61,Default-ja,,0,0,0,,そう思うほうが\Nずっと楽だったよ! Dialogue: 0,0:12:44.36,0:12:46.33,Default,Subaru,0,0,0,,But there's nothing I can do! Dialogue: 0,0:12:44.44,0:12:48.41,Default-ja,,0,0,0,,だけど どうにもならないんだよ\N道がどこにもないんだ! Dialogue: 0,0:12:46.33,0:12:48.50,Default,Subaru,0,0,0,,There's no way out! Dialogue: 0,0:12:48.50,0:12:50.88,Default,Subaru,0,0,0,,All the paths lead to one thing: giving up! Dialogue: 0,0:12:48.66,0:12:50.78,Default-ja,,0,0,0,,諦める道にしか続いてないんだ! Dialogue: 0,0:12:51.20,0:12:52.84,Default,Subaru,0,0,0,,If I could do something, Dialogue: 0,0:12:51.37,0:12:52.74,Default-ja,,0,0,0,,何とかできるんなら― Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:56.08,Default-ja,,0,0,0,,俺だって… 俺だって! Dialogue: 0,0:12:53.43,0:12:56.18,Default,Subaru,0,0,0,,I swear... I swear I would! Dialogue: 0,0:12:57.18,0:12:58.43,Default,Rem,0,0,0,,Subaru-kun... Dialogue: 0,0:12:57.25,0:12:58.33,Default-ja,,0,0,0,,スバルくん Dialogue: 0,0:13:00.49,0:13:02.55,Default,Rem,0,0,0,,It is easy to give up. Dialogue: 0,0:13:00.59,0:13:02.34,Default-ja,,0,0,0,,諦めるのは簡単です Dialogue: 0,0:13:03.42,0:13:04.05,Default-ja,,0,0,0,,でも― Dialogue: 0,0:13:03.47,0:13:04.14,Default,Rem,0,0,0,Split,But... Dialogue: 0,0:13:05.09,0:13:07.35,Default,Rem,0,0,0,Split,it doesn't suit you. Dialogue: 0,0:13:05.13,0:13:06.88,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんには似合わない Dialogue: 0,0:13:08.41,0:13:11.79,Default,Rem,0,0,0,,I do not know what painful \Nthings you've been through, Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:11.35,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんが\Nどんなにつらい思いをしたのか― Dialogue: 0,0:13:11.79,0:13:16.27,Default,Rem,0,0,0,,or what you have come to know \Nthat makes you suffer so. Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:14.18,Default-ja,,0,0,0,,何を知って\Nそんなに苦しんでいるのか― Dialogue: 0,0:13:14.56,0:13:15.93,Default-ja,,0,0,0,,レムには分かりません Dialogue: 0,0:13:17.08,0:13:22.29,Default,Rem,0,0,0,Joined,And I know it would be wrong of me to thoughtlessly say I understand. Dialogue: 0,0:13:17.19,0:13:19.06,Default-ja,,0,0,0,,分かります なんて― Dialogue: 0,0:13:19.35,0:13:21.86,Default-ja,,0,0,0,,軽はずみに言っては\Nいけないとも思います Dialogue: 0,0:13:22.29,0:13:23.58,Default,Rem,0,0,0,Split,But... Dialogue: 0,0:13:22.52,0:13:24.53,Default-ja,,0,0,0,,でも それでも― Dialogue: 0,0:13:23.58,0:13:25.26,Default,Rem,0,0,0,Split,But even so... Dialogue: 0,0:13:25.26,0:13:28.00,Default,Rem,0,0,0,,There is something that I do know. Dialogue: 0,0:13:25.32,0:13:27.53,Default-ja,,0,0,0,,レムにだって\N分かっていることがあります Dialogue: 0,0:13:29.20,0:13:34.26,Default,Rem,0,0,0,,I know that you're someone who cannot \Ngive up on something halfway through. Dialogue: 0,0:13:29.24,0:13:30.41,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんは― Dialogue: 0,0:13:30.74,0:13:34.12,Default-ja,,0,0,0,,途中で何かを諦めるなんて\Nできない人だってことです Dialogue: 0,0:13:35.96,0:13:39.72,Default,Rem,0,0,0,,I know that you are someone who can smile Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:37.41,Default-ja,,0,0,0,,レムは知っています Dialogue: 0,0:13:37.75,0:13:39.62,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんは未来を望む時― Dialogue: 0,0:13:40.19,0:13:43.43,Default,Rem,0,0,0,,when you talk about your wishes for the future. Dialogue: 0,0:13:40.25,0:13:43.34,Default-ja,,0,0,0,,その未来を笑って話せる人だって\N知っています Dialogue: 0,0:13:44.04,0:13:45.39,Default,Rem,0,0,0,,I know... Dialogue: 0,0:13:44.05,0:13:45.30,Default-ja,,0,0,0,,レムは知っています Dialogue: 0,0:13:46.01,0:13:49.51,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんが 未来を\N諦められない人だって知っています Dialogue: 0,0:13:46.01,0:13:50.23,Default,Rem,0,0,0,,I know that you are someone \Nwho cannot give up on the future. Dialogue: 0,0:13:50.23,0:13:51.89,Default,Subaru,0,0,0,,You're wrong. Dialogue: 0,0:13:50.34,0:13:54.35,Default-ja,,0,0,0,,違う… 俺は…\Nそんな人間じゃ… Dialogue: 0,0:13:51.89,0:13:54.41,Default,,0,0,0,,I'm not that kind of— Dialogue: 0,0:13:54.41,0:13:55.44,Default,Rem,0,0,0,,I am not wrong. Dialogue: 0,0:13:54.47,0:13:55.35,Default-ja,,0,0,0,,(レム)違いません Dialogue: 0,0:13:55.84,0:13:57.80,Default,Rem,0,0,0,,You haven't given up on anyone. Dialogue: 0,0:13:55.89,0:13:57.52,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんはみんなを― Dialogue: 0,0:13:57.80,0:14:00.05,Default,Rem,0,0,0,,Not Emilia-sama or Sister. Dialogue: 0,0:13:57.85,0:14:02.15,Default-ja,,0,0,0,,エミリア様も 姉様も\Nロズワール様やベアトリス様― Dialogue: 0,0:14:00.05,0:14:05.45,Default,,0,0,0,,Or Roswaal-sama, or Beatrice-sama, or anyone else. Dialogue: 0,0:14:02.36,0:14:05.36,Default-ja,,0,0,0,,ほかの人のことも\N諦めてなんかいないはずです Dialogue: 0,0:14:05.99,0:14:08.91,Default,Subaru,0,0,0,,I have... I have given up! Dialogue: 0,0:14:06.15,0:14:08.86,Default-ja,,0,0,0,,諦めた 諦めたよ Dialogue: 0,0:14:08.91,0:14:11.71,Default,Subaru,0,0,0,,Carrying it all was impossible from the start! Dialogue: 0,0:14:09.03,0:14:11.61,Default-ja,,0,0,0,,全部拾うなんて\Nどだい無理なことだった! Dialogue: 0,0:14:12.03,0:14:13.92,Default,Subaru,0,0,0,,My hands are so small, Dialogue: 0,0:14:12.20,0:14:14.91,Default-ja,,0,0,0,,俺の手のひらは小さくて\N全部こぼれ落ちて― Dialogue: 0,0:14:13.92,0:14:17.07,Default,,0,0,0,,that it all slipped through \Nmy fingers, leaving nothing. Dialogue: 0,0:14:15.45,0:14:16.74,Default-ja,,0,0,0,,何も残らない Dialogue: 0,0:14:17.07,0:14:19.69,Default,Rem,0,0,0,Split,No, that isn't true. Dialogue: 0,0:14:17.33,0:14:20.33,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\Nいいえ そんなことはありません\Nスバルくんには… Dialogue: 0,0:14:19.69,0:14:20.37,Default,Rem,0,0,0,Split,You have— Dialogue: 0,0:14:20.37,0:14:23.15,Default,Subaru,0,0,0,,What do you know!? Dialogue: 0,0:14:20.46,0:14:21.46,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)お前に― Dialogue: 0,0:14:21.62,0:14:22.50,Default-ja,,0,0,0,,俺の何が― Dialogue: 0,0:14:23.08,0:14:25.88,Default-ja,,0,0,0,,お前に 俺の何が\N分かるっていうんだ! Dialogue: 0,0:14:23.15,0:14:25.97,Default,Subaru,0,0,0,,What do you know about me!? Dialogue: 0,0:14:26.69,0:14:29.29,Default,Subaru,0,0,0,,This is the kind of man I am! Dialogue: 0,0:14:26.75,0:14:28.97,Default-ja,,0,0,0,,俺は この程度の男なんだよ! Dialogue: 0,0:14:29.26,0:14:31.59,Default-ja,,0,0,0,,力なんてないのに\N望みは高くて― Dialogue: 0,0:14:29.29,0:14:31.67,Default,Subaru,0,0,0,,I have no strength, but I want it all. Dialogue: 0,0:14:31.67,0:14:33.92,Default,Subaru,0,0,0,,I have no knowledge, but all I do is dream. Dialogue: 0,0:14:31.72,0:14:33.89,Default-ja,,0,0,0,,知恵もないくせに\N夢ばかり見てて― Dialogue: 0,0:14:33.92,0:14:36.84,Default,Subaru,0,0,0,,There's nothing I can do, but I struggle in vain! Dialogue: 0,0:14:34.01,0:14:36.68,Default-ja,,0,0,0,,できることなんてないのに\Nムダにあがいて! Dialogue: 0,0:14:38.07,0:14:40.16,Default,Subaru,0,0,0,,I... I... Dialogue: 0,0:14:38.14,0:14:40.06,Default-ja,,0,0,0,,俺は 俺は― Dialogue: 0,0:14:40.16,0:14:42.92,Default,Subaru,0,0,0,,I hate myself! Dialogue: 0,0:14:40.48,0:14:42.77,Default-ja,,0,0,0,,俺が大っ嫌いだよ! Dialogue: 0,0:14:43.78,0:14:45.66,Default,Subaru,0,0,0,,All I do is talk a big game, Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:45.57,Default-ja,,0,0,0,,いつだって口先ばっかりで― Dialogue: 0,0:14:45.97,0:14:48.66,Default,Subaru,0,0,0,,and make myself sound like a big shot, \Nwhen I can't do anything! Dialogue: 0,0:14:46.02,0:14:48.57,Default-ja,,0,0,0,,何ができるわけでもねえのに\N偉そうで― Dialogue: 0,0:14:48.95,0:14:50.81,Default,Subaru,0,0,0,,I never do anything, Dialogue: 0,0:14:49.03,0:14:53.16,Default-ja,,0,0,0,,自分じゃ何もしねえくせに\N文句つける時だけは一人前だ Dialogue: 0,0:14:50.81,0:14:53.24,Default,,0,0,0,,yet I can complain like a pro. Dialogue: 0,0:14:53.24,0:14:55.06,Default,Subaru,0,0,0,,Who the hell do I think I am!? Dialogue: 0,0:14:53.41,0:14:54.41,Default-ja,,0,0,0,,何様のつもりだ! Dialogue: 0,0:14:55.06,0:14:58.59,Default,Subaru,0,0,0,,It's amazing that I can live like this \Nand not feel ashamed! Dialogue: 0,0:14:55.16,0:14:58.49,Default-ja,,0,0,0,,よくもまあ 恥ずかしげもなく\N生きてられるもんだよな! Dialogue: 0,0:14:59.02,0:14:59.59,Default,Subaru,0,0,0,,Right!? Dialogue: 0,0:14:59.16,0:15:00.08,Default-ja,,0,0,0,,なあ! Dialogue: 0,0:15:00.89,0:15:02.38,Default,Subaru,0,0,0,,I'm empty. Dialogue: 0,0:15:00.96,0:15:04.50,Default-ja,,0,0,0,,空っぽだ 俺の中身はスカスカだ Dialogue: 0,0:15:02.38,0:15:04.48,Default,,0,0,0,,There's nothing in me at all! Dialogue: 0,0:15:04.48,0:15:06.40,Default,Subaru,0,0,0,,I know that. Dialogue: 0,0:15:04.63,0:15:08.13,Default-ja,,0,0,0,,決まってるさ ああ 当たり前だ Dialogue: 0,0:15:06.40,0:15:08.28,Default,Subaru,0,0,0,,Yeah, that's obvious. Dialogue: 0,0:15:08.28,0:15:09.81,Default,Subaru,0,0,0,,I know it's obvious. Dialogue: 0,0:15:08.42,0:15:09.71,Default-ja,,0,0,0,,当たり前に決まってる Dialogue: 0,0:15:10.77,0:15:12.37,Default,Subaru,0,0,0,,Before I came here... Dialogue: 0,0:15:10.92,0:15:12.34,Default-ja,,0,0,0,,俺が ここに来るまで― Dialogue: 0,0:15:12.37,0:15:15.09,Default,Subaru,0,0,0,,Before I got into the situation \Nthat led me to all of you, Dialogue: 0,0:15:12.47,0:15:15.01,Default-ja,,0,0,0,,こうして お前たちに\N会うような事態になるまで― Dialogue: 0,0:15:15.09,0:15:16.69,Default,Subaru,0,0,0,,do you have any idea what I did? Dialogue: 0,0:15:15.14,0:15:16.60,Default-ja,,0,0,0,,何をしてきたか分かるか! Dialogue: 0,0:15:18.13,0:15:20.66,Default,Subaru,0,0,0,,I did nothing. Dialogue: 0,0:15:18.43,0:15:20.02,Default-ja,,0,0,0,,何もしてこなかった Dialogue: 0,0:15:20.66,0:15:23.37,Default,Subaru,0,0,0,,I've never done a single thing. Dialogue: 0,0:15:20.73,0:15:23.27,Default-ja,,0,0,0,,何ひとつ\N俺は やってこなかった Dialogue: 0,0:15:23.85,0:15:27.27,Default-ja,,0,0,0,,あれだけ時間があって\Nあれだけ自由があって― Dialogue: 0,0:15:23.89,0:15:27.41,Default,Subaru,0,0,0,,I had all that time, all that freedom. Dialogue: 0,0:15:27.41,0:15:29.27,Default,Subaru,0,0,0,,I could have done anything, Dialogue: 0,0:15:27.52,0:15:30.99,Default-ja,,0,0,0,,何だってできたはずなのに\N何にもやってこなかった Dialogue: 0,0:15:29.27,0:15:31.08,Default,Subaru,0,0,0,,but I never did a thing! Dialogue: 0,0:15:31.08,0:15:32.37,Default,Subaru,0,0,0,Split,And this is the result! Dialogue: 0,0:15:31.11,0:15:32.28,Default-ja,,0,0,0,,その結果がこれだ! Dialogue: 0,0:15:32.37,0:15:34.38,Default,Subaru,0,0,0,Split,What I am now is the result! Dialogue: 0,0:15:32.74,0:15:34.28,Default-ja,,0,0,0,,その結果が 今の俺だ! Dialogue: 0,0:15:34.85,0:15:37.97,Default,Subaru,0,0,0,,All of my powerlessness, all of my incompetence, Dialogue: 0,0:15:34.86,0:15:37.99,Default-ja,,0,0,0,,俺の無力も 無能も\N全部が全部― Dialogue: 0,0:15:37.97,0:15:41.41,Default,Subaru,0,0,0,,is the product of my rotten character. Dialogue: 0,0:15:38.12,0:15:41.04,Default-ja,,0,0,0,,俺の腐りきった性根が理由だ Dialogue: 0,0:15:41.41,0:15:45.04,Default,Subaru,0,0,0,,Wanting to accomplish something, \Nwhen I've never done anything, Dialogue: 0,0:15:41.62,0:15:44.96,Default-ja,,0,0,0,,何もしてこなかったくせに\N何かを成し遂げたいだなんて― Dialogue: 0,0:15:45.04,0:15:47.26,Default,Subaru,0,0,0,,goes beyond the limits of arrogance! Dialogue: 0,0:15:45.08,0:15:47.17,Default-ja,,0,0,0,,思い上がるにも\N限度があるだろうよ! Dialogue: 0,0:15:48.02,0:15:51.98,Default,Subaru,0,0,0,,The laziness and wasteful habits \NI got from my pampered life Dialogue: 0,0:15:48.04,0:15:51.88,Default-ja,,0,0,0,,怠けてきたツケが\N俺の盛大な人生の浪費癖が― Dialogue: 0,0:15:51.98,0:15:54.42,Default,Subaru,0,0,0,,end up costing both of us our lives! Dialogue: 0,0:15:52.34,0:15:54.09,Default-ja,,0,0,0,,俺やお前を殺すんだ Dialogue: 0,0:15:56.86,0:15:58.08,Default,Subaru,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:15:56.89,0:15:59.81,Default-ja,,0,0,0,,そうさ… 性根は何も Dialogue: 0,0:15:58.08,0:15:59.23,Default,,0,0,0,,I have no character. Dialogue: 0,0:15:59.88,0:16:04.20,Default,Subaru,0,0,0,,Even when I thought I could go on \Nliving here, nothing changed. Dialogue: 0,0:15:59.93,0:16:02.64,Default-ja,,0,0,0,,この場所で生きてくんだって\Nそう思ったって― Dialogue: 0,0:16:02.77,0:16:04.10,Default-ja,,0,0,0,,何も変わっちゃいなかった Dialogue: 0,0:16:04.99,0:16:09.01,Default,Subaru,0,0,0,,That old man saw that part of me perfectly. Dialogue: 0,0:16:05.14,0:16:08.52,Default-ja,,0,0,0,,あの爺(じい)さんは 俺のそこんとこも\Nきっちり見抜いてやがった Dialogue: 0,0:16:09.01,0:16:10.16,Default,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:10.02,Default-ja,,0,0,0,,そうだろ Dialogue: 0,0:16:10.15,0:16:12.11,Default-ja,,0,0,0,,強くなろうとしてたわけでも― Dialogue: 0,0:16:10.16,0:16:12.21,Default,Subaru,0,0,0,,I wasn't trying to get stronger Dialogue: 0,0:16:12.21,0:16:15.26,Default,Title,0,0,0,,or trying to make things better. Dialogue: 0,0:16:12.40,0:16:14.95,Default-ja,,0,0,0,,どうにかなろうと\N思ってたわけでもねえ Dialogue: 0,0:16:15.26,0:16:19.00,Default,Subaru,0,0,0,,I was just striking an obvious pose to justify myself, Dialogue: 0,0:16:15.32,0:16:16.03,Default-ja,,0,0,0,,俺は ただ― Dialogue: 0,0:16:16.70,0:16:18.83,Default-ja,,0,0,0,,何もやってないわけじゃ\Nないんだって― Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:25.09,Default,Subaru,0,0,0,,to say that I was trying, \Nthat I wasn't just sitting on my hands. Dialogue: 0,0:16:19.03,0:16:20.66,Default-ja,,0,0,0,,努力してるんだって― Dialogue: 0,0:16:20.79,0:16:22.70,Default-ja,,0,0,0,,そうやって\N分かりやすいポーズをとって― Dialogue: 0,0:16:22.83,0:16:24.66,Default-ja,,0,0,0,,自分を正当化してただけだ! Dialogue: 0,0:16:25.09,0:16:26.86,Default,Subaru,0,0,0,,I wanted to say there was nothing I could do! Dialogue: 0,0:16:25.16,0:16:28.67,Default-ja,,0,0,0,,しょうがないって言いたい\Nしかたがないって言われたい Dialogue: 0,0:16:26.86,0:16:29.23,Default,Subaru,0,0,0,,I wanted to be told there was nothing I could do! Dialogue: 0,0:16:29.23,0:16:34.64,Default,Subaru,0,0,0,,I only pretended to push my body \Nto the limit for that sole purpose! Dialogue: 0,0:16:29.29,0:16:30.75,Default-ja,,0,0,0,,ただ それだけのために― Dialogue: 0,0:16:30.88,0:16:34.01,Default-ja,,0,0,0,,俺はああやって 体を\N張ってるようなふりをしてたんだ! Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.69,Default,Subaru,0,0,0,,Even when I had you help me study, Dialogue: 0,0:16:35.09,0:16:37.59,Default-ja,,0,0,0,,お前をつきあわせて\N勉強してたのだって― Dialogue: 0,0:16:37.69,0:16:40.44,Default,Subaru,0,0,0,,I was just posing to cover up how embarrassed I felt! Dialogue: 0,0:16:37.84,0:16:40.35,Default-ja,,0,0,0,,そのバツの悪さをごまかすための\Nポーズだったんだよ! Dialogue: 0,0:16:41.69,0:16:43.69,Default,Subaru,0,0,0,,At heart, Dialogue: 0,0:16:41.93,0:16:43.22,Default-ja,,0,0,0,,俺の根っこは― Dialogue: 0,0:16:43.69,0:16:47.02,Default,,0,0,0,,I'm just a small, cowardly, filthy piece of trash, Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:46.98,Default-ja,,0,0,0,,自分かわいさで 人の目ばっかり\N気にしてるような― Dialogue: 0,0:16:47.02,0:16:50.04,Default,Subaru,0,0,0,Split,who's always worried about how others see me. Dialogue: 0,0:16:47.10,0:16:51.02,Default-ja,,0,0,0,,小さくてひきょうで薄汚い\N俺の根っこは 何も― Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:51.12,Default,Subaru,0,0,0,Split,And nothing... Dialogue: 0,0:16:51.12,0:16:53.83,Default,Subaru,0,0,0,,Nothing about me has changed! Dialogue: 0,0:16:51.44,0:16:53.61,Default-ja,,0,0,0,,何も変わらねえ! Dialogue: 0,0:16:58.63,0:17:01.07,Default,Subaru,0,0,0,,I knew it all along. Dialogue: 0,0:16:58.87,0:17:00.83,Default-ja,,0,0,0,,本当は分かってたさ Dialogue: 0,0:17:01.07,0:17:04.02,Default,Subaru,0,0,0,,That all of it was my fault... Dialogue: 0,0:17:01.16,0:17:03.70,Default-ja,,0,0,0,,全部 俺が悪いんだってことぐらい Dialogue: 0,0:17:04.02,0:17:05.76,Default,Subaru,0,0,0,,I'm the lowest of the low. Dialogue: 0,0:17:04.12,0:17:05.62,Default-ja,,0,0,0,,俺は最低だ… Dialogue: 0,0:17:06.87,0:17:10.39,Default,Subaru,0,0,0,,I can't stand myself. Dialogue: 0,0:17:07.04,0:17:07.92,Default-ja,,0,0,0,,俺は 俺が― Dialogue: 0,0:17:08.83,0:17:10.17,Default-ja,,0,0,0,,大嫌いだよ Dialogue: 0,0:17:14.29,0:17:15.73,Default,Rem,0,0,0,,I know... Dialogue: 0,0:17:14.30,0:17:15.63,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\Nレムは知っています Dialogue: 0,0:17:16.43,0:17:20.61,Default,Rem,0,0,0,,That no matter how deeply \Nyou have fallen into darkness, Dialogue: 0,0:17:16.47,0:17:19.89,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんが どんなに\N先の見えない暗闇の中でも― Dialogue: 0,0:17:20.61,0:17:24.11,Default,Rem,0,0,0,,you still have the courage \Nto reach out your hand. Dialogue: 0,0:17:20.64,0:17:23.68,Default-ja,,0,0,0,,手を伸ばしてくれる勇気が\Nある人だってことを Dialogue: 0,0:17:25.36,0:17:28.86,Default,Rem,0,0,0,,I love it when you stroke my hair. Dialogue: 0,0:17:25.39,0:17:28.44,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんに\N頭をなでられるのが好きです Dialogue: 0,0:17:28.86,0:17:31.08,Default,Rem,0,0,0,,I feel as if we can understand each other Dialogue: 0,0:17:28.90,0:17:30.86,Default-ja,,0,0,0,,手のひらと髪の毛を通して― Dialogue: 0,0:17:31.08,0:17:34.04,Default,,0,0,0,,through the contact between your hand and my hair. Dialogue: 0,0:17:31.27,0:17:33.73,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんと通じ合っている\N気がするんです Dialogue: 0,0:17:34.67,0:17:37.01,Default,Rem,0,0,0,,I love your voice. Dialogue: 0,0:17:34.78,0:17:36.82,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんの声が好きです Dialogue: 0,0:17:37.01,0:17:38.71,Default,Rem,0,0,0,,Just hearing you say one word Dialogue: 0,0:17:37.03,0:17:41.28,Default-ja,,0,0,0,,言葉ひとつ聞くたびに\N心が温かくなるのを感じるんです Dialogue: 0,0:17:38.71,0:17:41.89,Default,,0,0,0,,makes my heart feel warmer. Dialogue: 0,0:17:41.89,0:17:44.19,Default,Rem,0,0,0,,I love your eyes. Dialogue: 0,0:17:41.95,0:17:43.74,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんの目が好きです Dialogue: 0,0:17:44.19,0:17:46.12,Default,Rem,0,0,0,,Normally, they look stern, Dialogue: 0,0:17:44.24,0:17:46.08,Default-ja,,0,0,0,,普段は鋭いんですけど― Dialogue: 0,0:17:46.12,0:17:48.34,Default,Rem,0,0,0,,but when you're being kind to someone, Dialogue: 0,0:17:46.20,0:17:48.25,Default-ja,,0,0,0,,誰かに優しくしようと\Nしている時― Dialogue: 0,0:17:48.73,0:17:51.30,Default,Rem,0,0,0,,I love the way they soften. Dialogue: 0,0:17:48.79,0:17:51.00,Default-ja,,0,0,0,,柔らかくなる\Nその目が好きです Dialogue: 0,0:17:52.32,0:17:54.65,Default,Rem,0,0,0,,I love your fingers. Dialogue: 0,0:17:52.42,0:17:54.17,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんの指が好きです Dialogue: 0,0:17:54.65,0:17:57.19,Default,Rem,0,0,0,,For a boy, you have such lovely fingers. Dialogue: 0,0:17:54.71,0:17:57.09,Default-ja,,0,0,0,,男の子なのに\Nきれいな指をしていて― Dialogue: 0,0:17:57.19,0:18:01.25,Default,Rem,0,0,0,,But when they clutch mine, \NI know they are the strong, Dialogue: 0,0:17:57.51,0:17:58.26,Default-ja,,0,0,0,,でも 握ると― Dialogue: 0,0:17:58.38,0:18:01.05,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり男の子なんだって\N思わせてくれる― Dialogue: 0,0:18:01.25,0:18:03.65,Default,,0,0,0,,slender fingers of a man. Dialogue: 0,0:18:01.34,0:18:03.26,Default-ja,,0,0,0,,強くて細い指なんです Dialogue: 0,0:18:04.10,0:18:06.68,Default,Rem,0,0,0,,I love the way you walk. Dialogue: 0,0:18:04.18,0:18:06.27,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんの歩き方が好きです Dialogue: 0,0:18:06.64,0:18:08.64,Default-ja,,0,0,0,,一緒に隣を歩いていると― Dialogue: 0,0:18:06.68,0:18:08.83,Default,Rem,0,0,0,,When we walk together, Dialogue: 0,0:18:08.83,0:18:14.67,Default,Rem,0,0,0,,I love the way you occasionally turn, \Nto make sure I'm keeping up. Dialogue: 0,0:18:08.85,0:18:10.27,Default-ja,,0,0,0,,たまに ちゃんと\Nついてきているか― Dialogue: 0,0:18:10.39,0:18:12.44,Default-ja,,0,0,0,,確かめるみたいに\N振り向いてくれる― Dialogue: 0,0:18:12.65,0:18:14.52,Default-ja,,0,0,0,,そんな歩き方が好きです Dialogue: 0,0:18:14.67,0:18:15.91,Default,Subaru,0,0,0,,Stop... Dialogue: 0,0:18:14.94,0:18:15.98,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)やめろ Dialogue: 0,0:18:15.91,0:18:17.62,Default,Rem,0,0,0,,I love the way you look when you sleep. Dialogue: 0,0:18:16.11,0:18:17.53,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんの寝顔が好きです Dialogue: 0,0:18:18.33,0:18:20.33,Default,Rem,0,0,0,,You look unguarded, like an infant, Dialogue: 0,0:18:18.40,0:18:21.66,Default-ja,,0,0,0,,赤ん坊みたいに無防備で\Nまつ毛なんか ちょっと長くて― Dialogue: 0,0:18:20.33,0:18:22.61,Default,Rem,0,0,0,,and your eyelashes are on the long side. Dialogue: 0,0:18:22.61,0:18:24.84,Default,Rem,0,0,0,,When I touch your cheek, you calm down... Dialogue: 0,0:18:22.66,0:18:24.70,Default-ja,,0,0,0,,ほほに触れると\N穏やかになって― Dialogue: 0,0:18:25.29,0:18:28.69,Default,Rem,0,0,0,,And when I playfully touch your lips, \Nyou don't even notice... Dialogue: 0,0:18:25.37,0:18:28.16,Default-ja,,0,0,0,,いたずらで 唇に触れても\N気づかなくって― Dialogue: 0,0:18:28.69,0:18:31.05,Default,Rem,0,0,0,,And it makes my heart ache terribly. Dialogue: 0,0:18:28.83,0:18:30.87,Default-ja,,0,0,0,,すごく胸が痛くなって Dialogue: 0,0:18:31.65,0:18:32.76,Default,Rem,0,0,0,,I love all of it. Dialogue: 0,0:18:31.67,0:18:32.67,Default-ja,,0,0,0,,好きです Dialogue: 0,0:18:33.54,0:18:34.88,Default-ja,,0,0,0,,どうして… Dialogue: 0,0:18:33.55,0:18:34.97,Default,Subaru,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:18:35.41,0:18:39.33,Default,Rem,0,0,0,,When you said that you hate yourself, Dialogue: 0,0:18:35.55,0:18:38.92,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんが 自分のことを\N嫌いだって そう言うのなら― Dialogue: 0,0:18:39.33,0:18:44.94,Default,Rem,0,0,0,Joined,it made me want to tell you all \Nthe wonderful things I know about you. Dialogue: 0,0:18:39.42,0:18:41.97,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんのいいところが\Nこんなにあるって― Dialogue: 0,0:18:42.09,0:18:44.72,Default-ja,,0,0,0,,レムが知っていることを\N知ってほしくなったんです Dialogue: 0,0:18:44.94,0:18:47.34,Default,Subaru,0,0,0,,That's all just make-believe. Dialogue: 0,0:18:45.18,0:18:49.31,Default-ja,,0,0,0,,そんなものは まやかしだ\Nお前は分かってないだけだ! Dialogue: 0,0:18:47.34,0:18:49.36,Default,,0,0,0,,You just don't know me! Dialogue: 0,0:18:49.36,0:18:52.78,Default,Subaru,0,0,0,,I know myself better than anyone! Dialogue: 0,0:18:49.43,0:18:52.69,Default-ja,,0,0,0,,自分のことは 自分が1番\Nよく分かってる! Dialogue: 0,0:18:53.07,0:18:55.49,Default,Rem,0,0,0,,All you know is how you perceive yourself! Dialogue: 0,0:18:53.15,0:18:55.40,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\Nスバルくんは\N自分のことしか知らない! Dialogue: 0,0:18:56.34,0:19:02.04,Default,Rem,0,0,0,,How much do you know about \Nthe Subaru-kun that {\i1}I{\i0} see!? Dialogue: 0,0:18:56.44,0:18:58.82,Default-ja,,0,0,0,,レムが見ている\Nスバルくんのことを― Dialogue: 0,0:18:58.94,0:19:01.57,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんが\Nどれだけ知っているんですか! Dialogue: 0,0:19:03.41,0:19:08.51,Default,Subaru,0,0,0,,Why... do you like me so much? Dialogue: 0,0:19:03.45,0:19:06.28,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\Nどうして そんなに… Dialogue: 0,0:19:07.83,0:19:08.45,Default-ja,,0,0,0,,俺は― Dialogue: 0,0:19:08.99,0:19:11.28,Default,Subaru,0,0,0,,I'm weak and small. Dialogue: 0,0:19:09.04,0:19:12.33,Default-ja,,0,0,0,,俺は弱くてちっぽけで 逃げて― Dialogue: 0,0:19:11.28,0:19:14.93,Default,,0,0,0,,I'm running away. Just like I did last time! Dialogue: 0,0:19:12.54,0:19:16.96,Default-ja,,0,0,0,,前の時も同じで逃げて\Nそれでも どうして… Dialogue: 0,0:19:14.93,0:19:17.27,Default,Subaru,0,0,0,,So why? Dialogue: 0,0:19:17.57,0:19:18.35,Default,Rem...,0,0,0,,Because... Dialogue: 0,0:19:17.63,0:19:18.42,Default-ja,,0,0,0,,だって― Dialogue: 0,0:19:18.98,0:19:21.74,Default,Rem,0,0,0,,you are my hero, Subaru-kun! Dialogue: 0,0:19:19.09,0:19:21.59,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんは\Nレムの英雄なんです Dialogue: 0,0:19:24.31,0:19:26.10,Default,Rem,0,0,0,,In that dark forest, Dialogue: 0,0:19:24.39,0:19:25.93,Default-ja,,0,0,0,,あの薄暗い森で― Dialogue: 0,0:19:26.10,0:19:28.23,Default,,0,0,0,,when I didn't even know who I was anymore Dialogue: 0,0:19:26.14,0:19:28.60,Default-ja,,0,0,0,,自分のことも\N分からなくなった世界で― Dialogue: 0,0:19:28.94,0:19:31.78,Default,Rem,0,0,0,,and couldn't think of anything \Nbut violently lashing out, Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:31.89,Default-ja,,0,0,0,,ただ暴れまわることしか\N考えられなかったレムを― Dialogue: 0,0:19:31.78,0:19:33.99,Default,Rem,0,0,0,,you saved me. Dialogue: 0,0:19:32.02,0:19:33.77,Default-ja,,0,0,0,,助けにきてくれたこと Dialogue: 0,0:19:33.99,0:19:35.83,Default,Rem,0,0,0,,When I woke up unable to move, Dialogue: 0,0:19:34.06,0:19:35.90,Default-ja,,0,0,0,,目を覚まして\N動けないレムを― Dialogue: 0,0:19:35.83,0:19:38.87,Default,Rem,0,0,0,,and Sister was exhausted \Nafter using too much magic, Dialogue: 0,0:19:36.02,0:19:38.69,Default-ja,,0,0,0,,魔法を使いすぎて\N疲れきった姉様を― Dialogue: 0,0:19:38.87,0:19:43.12,Default,Rem,0,0,0,,you faced the witchfiends as a diversion, \Nso we could escape. Dialogue: 0,0:19:38.90,0:19:40.11,Default-ja,,0,0,0,,逃がすために おとりになって― Dialogue: 0,0:19:40.23,0:19:42.61,Default-ja,,0,0,0,,魔獣に立ち向かって\Nいってくれたこと Dialogue: 0,0:19:43.11,0:19:46.53,Default-ja,,0,0,0,,勝ち目なんてなくて\N命だって 本当に危なくて― Dialogue: 0,0:19:43.12,0:19:44.38,Default,Rem,0,0,0,,There was no way you could win, Dialogue: 0,0:19:44.38,0:19:46.60,Default,,0,0,0,,and your life was in real danger. Dialogue: 0,0:19:46.60,0:19:48.56,Default,Rem,0,0,0,,But still, you managed to survive Dialogue: 0,0:19:46.70,0:19:49.74,Default-ja,,0,0,0,,それでも生き残って\N温かいまま― Dialogue: 0,0:19:48.56,0:19:52.76,Default,Rem,0,0,0,,and came back to my arms, alive and warm. Dialogue: 0,0:19:49.87,0:19:52.50,Default-ja,,0,0,0,,レムの腕の中に\N戻ってきてくれたこと Dialogue: 0,0:19:53.20,0:19:55.17,Default,Rem,0,0,0,,When you woke up, you smiled, Dialogue: 0,0:19:53.25,0:19:55.00,Default-ja,,0,0,0,,目覚めて ほほえんで― Dialogue: 0,0:19:55.17,0:19:57.37,Default,Rem,0,0,0,,and said the words I wanted to hear most, Dialogue: 0,0:19:55.21,0:19:59.13,Default-ja,,0,0,0,,レムが1番ほしかった言葉を\N1番言ってほしかった時に― Dialogue: 0,0:19:57.37,0:19:59.29,Default,Rem,0,0,0,,when I wanted to hear them most, Dialogue: 0,0:19:59.25,0:20:02.05,Default-ja,,0,0,0,,1番言ってほしかった人が\N言ってくれたこと Dialogue: 0,0:19:59.29,0:20:02.27,Default,,0,0,0,,from the one I wanted most to hear them from. Dialogue: 0,0:20:02.99,0:20:06.23,Default,Rem,0,0,0,,My time has been stopped for so long. Dialogue: 0,0:20:03.13,0:20:06.14,Default-ja,,0,0,0,,ずっと レムの時間は\N止まっていたんです Dialogue: 0,0:20:06.86,0:20:08.80,Default,Rem,0,0,0,,Ever since that fiery night, Dialogue: 0,0:20:06.97,0:20:08.47,Default-ja,,0,0,0,,あの 炎の夜に― Dialogue: 0,0:20:08.80,0:20:12.24,Default,Rem,0,0,0,,the night I lost everything except my sister, Dialogue: 0,0:20:08.85,0:20:11.52,Default-ja,,0,0,0,,姉様以外の全てを失った\Nあの夜から― Dialogue: 0,0:20:12.24,0:20:15.87,Default,Rem,0,0,0,,my time has been stopped. Dialogue: 0,0:20:12.27,0:20:15.31,Default-ja,,0,0,0,,レムの時間は\Nずっと止まっていたんです Dialogue: 0,0:20:15.87,0:20:19.95,Default,Rem,0,0,0,,It was you who melted my frozen heart, Dialogue: 0,0:20:16.15,0:20:19.82,Default-ja,,0,0,0,,止まっていた時間を\N凍りついていた心を― Dialogue: 0,0:20:19.95,0:20:23.75,Default,Rem,0,0,0,,and kindly allowed me to begin moving forward again! Dialogue: 0,0:20:20.07,0:20:24.15,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんが甘やかに溶かして\N優しく動かしてくれたんです Dialogue: 0,0:20:25.47,0:20:30.11,Default,Rem,0,0,0,,I'm sure you have no idea just \Nhow much you saved me, Dialogue: 0,0:20:25.53,0:20:29.95,Default-ja,,0,0,0,,あの瞬間に あの朝に\Nレムがどれだけ救われたのか― Dialogue: 0,0:20:30.08,0:20:32.20,Default-ja,,0,0,0,,レムがどんなに\Nうれしかったのか― Dialogue: 0,0:20:30.11,0:20:34.74,Default,Rem,0,0,0,,or how happy I was at that moment, on that fateful morning. Dialogue: 0,0:20:32.37,0:20:34.66,Default-ja,,0,0,0,,きっと スバルくんにだって\N分かりません Dialogue: 0,0:20:35.73,0:20:39.23,Default,Rem,0,0,0,,That's why I believe. Dialogue: 0,0:20:35.79,0:20:38.67,Default-ja,,0,0,0,,だから レムは信じています Dialogue: 0,0:20:39.23,0:20:41.91,Default,Rem,0,0,0,,No matter what painful things happen, Dialogue: 0,0:20:39.25,0:20:41.55,Default-ja,,0,0,0,,どんなに\Nつらく 苦しいことがあって― Dialogue: 0,0:20:41.91,0:20:44.62,Default,Rem,0,0,0,,even when it looks like you're about to give in... Dialogue: 0,0:20:42.09,0:20:44.55,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんが負けそうに\Nなってしまっても― Dialogue: 0,0:20:44.62,0:20:48.01,Default,Rem,0,0,0,,When no one else in the world believes in you, Dialogue: 0,0:20:44.84,0:20:47.72,Default-ja,,0,0,0,,世界中の誰もスバルくんを\N信じなくなって― Dialogue: 0,0:20:48.01,0:20:51.53,Default,Rem,0,0,0,,when you don't even believe in yourself... Dialogue: 0,0:20:48.09,0:20:51.43,Default-ja,,0,0,0,,スバルくん自身も 自分のことが\N信じられなくなったとしても― Dialogue: 0,0:20:51.97,0:20:54.03,Default,Rem,0,0,0,,I will believe! Dialogue: 0,0:20:52.01,0:20:53.77,Default-ja,,0,0,0,,レムは信じています Dialogue: 0,0:21:00.96,0:21:03.92,Default,Rem,0,0,0,,That the Subaru-kun who saved me Dialogue: 0,0:21:01.07,0:21:06.65,Default-ja,,0,0,0,,レムを救ってくれたスバルくんが\N本物の英雄なんだって Dialogue: 0,0:21:03.92,0:21:06.75,Default,Rem,0,0,0,,is a true hero. Dialogue: 0,0:21:19.97,0:21:22.13,Default,Subaru,0,0,0,,No matter how hard I tried, Dialogue: 0,0:21:20.08,0:21:23.46,Default-ja,,0,0,0,,どれだけ頑張っても\N誰も救えなかった Dialogue: 0,0:21:22.13,0:21:23.56,Default,,0,0,0,,I couldn't save anyone. Dialogue: 0,0:21:24.36,0:21:26.08,Default,Rem,0,0,0,,I am here. Dialogue: 0,0:21:24.38,0:21:25.63,Default-ja,,0,0,0,,(レム)レムがいます Dialogue: 0,0:21:26.08,0:21:30.67,Default,Rem,0,0,0,,The Rem you saved is right here. Dialogue: 0,0:21:26.17,0:21:29.97,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんが救ってくれたレムが\N今 ここにいます Dialogue: 0,0:21:30.59,0:21:33.35,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\N何もしてこなかった\N空っぽの俺だ Dialogue: 0,0:21:30.67,0:21:34.04,Default,Subaru,0,0,0,,I've never done anything. I'm empty. Dialogue: 0,0:21:34.04,0:21:36.53,Default,Subaru,0,0,0,,No one will even listen to me. Dialogue: 0,0:21:34.10,0:21:36.35,Default-ja,,0,0,0,,誰も耳を貸してなんかくれない Dialogue: 0,0:21:36.88,0:21:38.38,Default,Rem,0,0,0,,I am here. Dialogue: 0,0:21:36.89,0:21:38.10,Default-ja,,0,0,0,,レムがいます Dialogue: 0,0:21:38.38,0:21:41.41,Default,Rem,0,0,0,,I will listen to anything you have to say. Dialogue: 0,0:21:38.52,0:21:41.19,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんの言葉なら\N何だって聞きます Dialogue: 0,0:21:41.41,0:21:42.49,Default,Rem,0,0,0,,I want to. Dialogue: 0,0:21:41.44,0:21:42.40,Default-ja,,0,0,0,,聞きたいんです Dialogue: 0,0:21:43.56,0:21:46.13,Default,Subaru,0,0,0,,No one expects anything of me. Dialogue: 0,0:21:43.61,0:21:47.90,Default-ja,,0,0,0,,誰にも期待されちゃいない\N誰も俺を信じちゃいない Dialogue: 0,0:21:46.13,0:21:48.00,Default,Subaru,0,0,0,,No one believes in me. Dialogue: 0,0:21:49.94,0:21:52.26,Default,Subaru,0,0,0,,I hate myself. Dialogue: 0,0:21:49.99,0:21:52.03,Default-ja,,0,0,0,,俺は俺が大嫌いだ Dialogue: 0,0:21:54.90,0:21:59.64,Default,Rem,0,0,0,,Well, I love you, Subaru-kun! Dialogue: 0,0:21:54.99,0:21:56.83,Default-ja,,0,0,0,,レムは スバルくんを― Dialogue: 0,0:21:57.96,0:21:59.33,Default-ja,,0,0,0,,愛しています Dialogue: 0,0:22:02.93,0:22:05.60,Default,Subaru,0,0,0,,You really don't mind that it's me? Dialogue: 0,0:22:02.96,0:22:05.50,Default-ja,,0,0,0,,俺なんかが… いいのか Dialogue: 0,0:22:06.08,0:22:08.56,Default,Rem,0,0,0,,I want it to be you. Dialogue: 0,0:22:06.13,0:22:07.76,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんがいいんです Dialogue: 0,0:22:09.12,0:22:12.07,Default,Rem,0,0,0,,I would not want it to be anyone else. Dialogue: 0,0:22:09.26,0:22:11.76,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんじゃなきゃ\Nイヤなんです Dialogue: 0,0:22:13.53,0:22:19.00,Default,Rem,0,0,0,Joined,If you cannot forgive yourself for being empty and having nothing, Dialogue: 0,0:22:13.80,0:22:18.43,Default-ja,,0,0,0,,空っぽで 何もなくて\Nそんな自分が許せないなら― Dialogue: 0,0:22:19.00,0:22:21.37,Default,Rem,0,0,0,,then let us start from here, right now. Dialogue: 0,0:22:19.10,0:22:21.27,Default-ja,,0,0,0,,今 ここから始めましょう Dialogue: 0,0:22:21.74,0:22:23.67,Default,Subaru,0,0,0,,Start what? Dialogue: 0,0:22:21.85,0:22:22.90,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)何を… Dialogue: 0,0:22:23.67,0:22:27.95,Default,Rem,0,0,0,,Just like you started my time \Nfor me when it was stopped, Dialogue: 0,0:22:23.69,0:22:25.15,Default-ja,,0,0,0,,(レム)\Nレムの止まっていた時間を― Dialogue: 0,0:22:25.27,0:22:27.53,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんが\N動かしてくれたみたいに― Dialogue: 0,0:22:27.95,0:22:31.14,Default,Rem,0,0,0,,we will make the time that \Nyou feel is stopped for you Dialogue: 0,0:22:28.03,0:22:30.91,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんが 止まっていると\N思っていた時間を― Dialogue: 0,0:22:31.14,0:22:33.09,Default,,0,0,0,,begin to move again. Dialogue: 0,0:22:31.32,0:22:32.66,Default-ja,,0,0,0,,今 動かすんです Dialogue: 0,0:22:33.73,0:22:35.60,Default,Rem,0,0,0,,Let us start here. Dialogue: 0,0:22:33.82,0:22:35.33,Default-ja,,0,0,0,,ここから始めましょう Dialogue: 0,0:22:37.12,0:22:38.38,Default,Rem,0,0,0,,From square one. Dialogue: 0,0:22:37.20,0:22:38.25,Default-ja,,0,0,0,,1から Dialogue: 0,0:22:39.46,0:22:40.66,Default-ja,,0,0,0,,いいえ― Dialogue: 0,0:22:39.48,0:22:40.55,Default,Rem,0,0,0,,No, Dialogue: 0,0:22:41.52,0:22:42.75,Default,Rem,0,0,0,,from zero! Dialogue: 0,0:22:41.54,0:22:42.75,Default-ja,,0,0,0,,ゼロから Dialogue: 0,0:22:47.32,0:22:49.62,Default,Rem,0,0,0,,If it is too hard for you to walk alone, Dialogue: 0,0:22:47.42,0:22:51.13,Default-ja,,0,0,0,,1人で歩くのが大変なら\Nレムが支えます Dialogue: 0,0:22:49.62,0:22:51.34,Default,,0,0,0,,I will hold you up. Dialogue: 0,0:22:51.34,0:22:54.98,Default,Rem,0,0,0,,As we walk, we will share the burden \Nand support each other. Dialogue: 0,0:22:51.34,0:22:54.89,Default-ja,,0,0,0,,荷物を分けあって\Nお互いに支え合いながら歩こう Dialogue: 0,0:22:55.44,0:22:58.44,Default,Rem,0,0,0,,Wasn't this what you said to me that morning? Dialogue: 0,0:22:55.51,0:22:58.06,Default-ja,,0,0,0,,あの朝に\Nそう言ってくれましたよね? Dialogue: 0,0:22:59.58,0:23:03.30,Default,Rem,0,0,0,,Show me how awesome you can be, Subaru-kun. Dialogue: 0,0:22:59.64,0:23:03.19,Default-ja,,0,0,0,,かっこいいところを\N見せてください スバルくん Dialogue: 0,0:23:05.86,0:23:06.57,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)レム Dialogue: 0,0:23:05.92,0:23:06.66,Default,Subaru,0,0,0,,Rem... Dialogue: 0,0:23:07.41,0:23:08.58,Default,Rem,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:23:07.44,0:23:08.23,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:23:11.57,0:23:13.54,Default,Subaru,0,0,0,,I love Emilia. Dialogue: 0,0:23:11.65,0:23:13.57,Default-ja,,0,0,0,,俺はエミリアが好きだ Dialogue: 0,0:23:16.46,0:23:17.88,Default,Rem,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:23:16.49,0:23:17.24,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:23:18.47,0:23:20.43,Default,Subaru,0,0,0,,I want to see Emilia smile. Dialogue: 0,0:23:18.62,0:23:20.29,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)\Nエミリアの笑顔が見たい Dialogue: 0,0:23:20.80,0:23:23.01,Default,Subaru,0,0,0,,I want to be of help to Emilia's future. Dialogue: 0,0:23:20.87,0:23:22.92,Default-ja,,0,0,0,,エミリアの\N未来の手助けがしたい Dialogue: 0,0:23:23.60,0:23:25.05,Default,Subaru,0,0,0,,Even if she says I'm in the way, Dialogue: 0,0:23:23.62,0:23:27.00,Default-ja,,0,0,0,,ジャマだって言われても\Nこないでって言われても― Dialogue: 0,0:23:25.45,0:23:27.10,Default,,0,0,0,,even if she tells me to stay away... Dialogue: 0,0:23:29.04,0:23:31.31,Default,Subaru,0,0,0,,I want to be next to her. Dialogue: 0,0:23:29.05,0:23:31.22,Default-ja,,0,0,0,,俺はあの子の隣にいたいよ Dialogue: 0,0:23:32.48,0:23:35.02,Default,Subaru,0,0,0,,Using my feelings for her as an excuse Dialogue: 0,0:23:32.51,0:23:35.30,Default-ja,,0,0,0,,好きだからって\N気持ちを免罪符にして― Dialogue: 0,0:23:35.60,0:23:38.23,Default,Subaru,0,0,0,,to get her to understand everything Dialogue: 0,0:23:35.64,0:23:38.22,Default-ja,,0,0,0,,何でもかんでも\N分かってもらおうって思うのは― Dialogue: 0,0:23:38.73,0:23:40.70,Default,Subaru,0,0,0,,was arrogant of me, huh? Dialogue: 0,0:23:38.76,0:23:39.97,Default-ja,,0,0,0,,傲慢だよな Dialogue: 0,0:23:41.95,0:23:44.36,Default,Subaru,0,0,0,,It's okay if she doesn't understand. Dialogue: 0,0:23:41.98,0:23:43.69,Default-ja,,0,0,0,,分かってもらえなくてもいい Dialogue: 0,0:23:44.36,0:23:46.45,Default,,0,0,0,,I just want to save her. Dialogue: 0,0:23:44.40,0:23:46.36,Default-ja,,0,0,0,,今 俺はエミリアを助けたい Dialogue: 0,0:23:46.80,0:23:49.58,Default,Subaru,0,0,0,,If there's a bleak, painful future waiting for her, Dialogue: 0,0:23:46.86,0:23:49.48,Default-ja,,0,0,0,,つらくて苦しい未来が\Nあの子を襲うんなら― Dialogue: 0,0:23:49.58,0:23:52.81,Default,Subaru,0,0,0,,I want to take her away to a future \Nwhere we can all laugh together! Dialogue: 0,0:23:49.82,0:23:51.44,Default-ja,,0,0,0,,みんなで笑っていられる\N未来に― Dialogue: 0,0:23:51.57,0:23:52.57,Default-ja,,0,0,0,,連れ出してやりたい Dialogue: 0,0:23:56.39,0:23:58.75,Default,Subaru,0,0,0,,Will you help me? Dialogue: 0,0:23:56.41,0:23:58.74,Default-ja,,0,0,0,,手伝ってくれるか? Dialogue: 0,0:23:59.81,0:24:01.97,Default,Subaru,0,0,0,,I can't do anything alone. Dialogue: 0,0:23:59.83,0:24:03.75,Default-ja,,0,0,0,,俺1人じゃ 何もできない\N俺は何もかもが足りない Dialogue: 0,0:24:01.97,0:24:03.90,Default,,0,0,0,,I lack in everything. Dialogue: 0,0:24:03.90,0:24:06.48,Default,Subaru,0,0,0,,I'm not confident that I can \Neven keep walking straight. Dialogue: 0,0:24:03.91,0:24:06.08,Default-ja,,0,0,0,,まっすぐ歩けるような\N自信がない Dialogue: 0,0:24:06.48,0:24:09.11,Default,Subaru,0,0,0,,I'm weak, fragile, and small. Dialogue: 0,0:24:06.50,0:24:08.92,Default-ja,,0,0,0,,弱くて もろくて\Nちっぽけだ Dialogue: 0,0:24:09.71,0:24:10.50,Default-ja,,0,0,0,,だから― Dialogue: 0,0:24:09.96,0:24:10.60,Default,Subaru,0,0,0,Split,So, Dialogue: 0,0:24:11.07,0:24:13.09,Default,Subaru,0,0,0,Split,to make sure I keep walking straight, Dialogue: 0,0:24:11.13,0:24:14.84,Default-ja,,0,0,0,,俺がまっすぐ歩けるように\N間違っても気づけるように― Dialogue: 0,0:24:13.09,0:24:15.13,Default,Subaru,0,0,0,,to help me realize when I'm wrong... Dialogue: 0,0:24:15.13,0:24:16.81,Default,Subaru,0,0,0,,Will you help me? Dialogue: 0,0:24:15.18,0:24:16.64,Default-ja,,0,0,0,,手を貸してくれないか Dialogue: 0,0:24:20.03,0:24:22.85,Default,Rem,0,0,0,,You are a cruel man, Subaru-kun. Dialogue: 0,0:24:20.22,0:24:22.43,Default-ja,,0,0,0,,スバルくんは ひどい人です Dialogue: 0,0:24:22.85,0:24:26.03,Default,Rem,0,0,0,,You ask all this of someone you just rejected? Dialogue: 0,0:24:22.85,0:24:25.94,Default-ja,,0,0,0,,振ったばかりの相手に\Nそんなことを頼むんですか? Dialogue: 0,0:24:26.03,0:24:31.91,Default,Subaru,0,0,0,,Hey, it's also hard for me to ask this of the person who rejected my once-in-a-lifetime proposal. Dialogue: 0,0:24:26.31,0:24:27.61,Default-ja,,0,0,0,,俺だって― Dialogue: 0,0:24:27.77,0:24:30.32,Default-ja,,0,0,0,,一世一代のプロポーズを\N断られた相手に― Dialogue: 0,0:24:30.48,0:24:31.82,Default-ja,,0,0,0,,こんなこと 頼みづらいよ Dialogue: 0,0:24:43.88,0:24:46.61,Default,Rem,0,0,0,,I humbly accept. Dialogue: 0,0:24:43.95,0:24:45.71,Default-ja,,0,0,0,,謹んでお受けします Dialogue: 0,0:24:46.61,0:24:48.43,Default,Rem,0,0,0,,If it will help you, Dialogue: 0,0:24:46.71,0:24:48.08,Default-ja,,0,0,0,,それで スバルくんが― Dialogue: 0,0:24:49.38,0:24:53.80,Default-ja,,0,0,0,,レムの英雄が 笑って未来を\N迎えられるのなら Dialogue: 0,0:24:49.40,0:24:51.50,Default,Rem,0,0,0,,my hero, Dialogue: 0,0:24:51.50,0:24:53.97,Default,,0,0,0,,greet the future with a smile, then yes. Dialogue: 0,0:24:55.33,0:24:57.15,Default,Subaru,0,0,0,,Yeah, just watch. Dialogue: 0,0:24:55.34,0:24:57.05,Default-ja,,0,0,0,,ああ 見ててくれ― Dialogue: 0,0:24:57.93,0:24:59.51,Default,Subaru,0,0,0,,You get a front row seat... Dialogue: 0,0:24:57.97,0:24:59.26,Default-ja,,0,0,0,,特等席で! Dialogue: 0,0:25:04.61,0:25:06.49,Default,Subaru,0,0,0,,To see the man you fell for Dialogue: 0,0:25:04.64,0:25:06.39,Default-ja,,0,0,0,,お前のほれた男が― Dialogue: 0,0:25:06.49,0:25:10.45,Default,,0,0,0,,become the most awesome hero ever! Dialogue: 0,0:25:06.73,0:25:10.11,Default-ja,,0,0,0,,最高にかっこいいヒーローに\Nなるんだってところを! Dialogue: 0,0:25:20.93,0:25:21.96,Default,Subaru,0,0,0,,{\i1}I'm watching you.{\i0} Dialogue: 0,0:25:20.99,0:25:22.16,Default-ja,,0,0,0,,(スバル)君を見てる Dialogue: 0,0:25:23.66,0:25:25.18,Default,Subaru,0,0,0,,{\i1}You're watching me.{\i0} Dialogue: 0,0:25:23.70,0:25:24.91,Default-ja,,0,0,0,,君が見てる Dialogue: 0,0:25:26.22,0:25:28.26,Default,Subaru,0,0,0,,{\i1}So I won't look down anymore.{\i0} Dialogue: 0,0:25:26.25,0:25:27.71,Default-ja,,0,0,0,,だから うつむかない Dialogue: 0,0:25:28.26,0:25:34.15,Default,Subaru,0,0,0,,{\i1}Natsuki Subaru's story will begin right here, from zero.{\i0} Dialogue: 0,0:25:28.33,0:25:31.00,Default-ja,,0,0,0,,ここから ゼロから始めよう― Dialogue: 0,0:25:31.63,0:25:33.42,Default-ja,,0,0,0,,ナツキ・スバルの物語を Dialogue: 0,0:25:37.05,0:25:40.55,Default-ja,,0,0,0,,ゼロから始める\N異世界生活を Dialogue: 0,0:25:37.06,0:25:40.96,Default,Subaru,0,0,0,,{\i1}My life in a different world starts here, from zero!{\i0} Dialogue: 0,0:25:42.07,0:25:42.11,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy95.42\fscx95.42\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(569.38,158.64)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.11,0:25:42.15,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy95.48\fscx95.48\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(569.33,158.5)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.15,0:25:42.19,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy95.55\fscx95.55\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(569.28,158.37)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.19,0:25:42.23,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy95.61\fscx95.61\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(569.23,158.23)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.23,0:25:42.28,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy95.67\fscx95.67\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(569.19,158.1)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.28,0:25:42.32,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy95.74\fscx95.74\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(569.14,157.97)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.32,0:25:42.36,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy95.8\fscx95.8\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(569.08,157.83)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.36,0:25:42.40,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy95.87\fscx95.87\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(569.04,157.69)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.40,0:25:42.44,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy95.93\fscx95.93\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.99,157.56)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.44,0:25:42.48,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy96\fscx96\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.94,157.42)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.48,0:25:42.53,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy96.06\fscx96.06\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.9,157.29)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.53,0:25:42.57,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy96.13\fscx96.13\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.85,157.15)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.57,0:25:42.61,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy96.19\fscx96.19\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.8,157.01)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.61,0:25:42.65,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy96.25\fscx96.25\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.76,156.88)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.65,0:25:42.69,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy96.32\fscx96.32\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.71,156.75)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.69,0:25:42.73,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy96.38\fscx96.38\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.66,156.61)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.73,0:25:42.78,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy96.45\fscx96.45\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.61,156.47)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.78,0:25:42.82,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy96.51\fscx96.51\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.56,156.33)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.82,0:25:42.86,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy96.57\fscx96.57\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.53,156.2)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.86,0:25:42.90,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy96.64\fscx96.64\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.48,156.07)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.90,0:25:42.94,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy96.71\fscx96.71\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.42,155.93)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.94,0:25:42.98,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy96.77\fscx96.77\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.38,155.8)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:42.98,0:25:43.03,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy96.83\fscx96.83\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.34,155.67)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.03,0:25:43.07,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy96.9\fscx96.9\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.28,155.52)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.07,0:25:43.11,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy96.97\fscx96.97\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.23,155.38)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.11,0:25:43.15,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy97.03\fscx97.03\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.19,155.25)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.15,0:25:43.19,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy97.09\fscx97.09\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.15,155.12)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.19,0:25:43.23,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy97.16\fscx97.16\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.1,154.98)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.23,0:25:43.28,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy97.22\fscx97.22\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(568.04,154.84)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.28,0:25:43.32,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy97.29\fscx97.29\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.99,154.71)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.32,0:25:43.36,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy97.35\fscx97.35\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.95,154.57)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.36,0:25:43.40,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy97.42\fscx97.42\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.9,154.44)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.40,0:25:43.44,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy97.48\fscx97.48\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.85,154.3)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.44,0:25:43.48,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy97.54\fscx97.54\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.81,154.16)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.48,0:25:43.53,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy97.61\fscx97.61\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.76,154.03)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.53,0:25:43.57,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy97.67\fscx97.67\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.71,153.89)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.57,0:25:43.61,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy97.74\fscx97.74\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.66,153.75)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.61,0:25:43.65,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy97.8\fscx97.8\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.61,153.61)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.65,0:25:43.69,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy97.87\fscx97.87\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.57,153.48)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.69,0:25:43.74,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy97.93\fscx97.93\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.52,153.34)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.74,0:25:43.78,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy98\fscx98\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.48,153.21)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.78,0:25:43.82,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy98.06\fscx98.06\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.43,153.08)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.82,0:25:43.86,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy98.13\fscx98.13\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.38,152.94)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.86,0:25:43.90,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy98.19\fscx98.19\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.33,152.8)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.90,0:25:43.94,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy98.25\fscx98.25\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.29,152.67)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.94,0:25:43.99,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy98.32\fscx98.32\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.24,152.53)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:43.99,0:25:44.03,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy98.39\fscx98.39\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.19,152.39)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.03,0:25:44.07,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy98.45\fscx98.45\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.15,152.26)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.07,0:25:44.11,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy98.51\fscx98.51\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.1,152.13)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.11,0:25:44.15,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy98.58\fscx98.58\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567.04,151.99)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.15,0:25:44.19,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy98.65\fscx98.65\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(567,151.85)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.19,0:25:44.24,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy98.71\fscx98.71\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.96,151.72)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.24,0:25:44.28,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy98.77\fscx98.77\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.91,151.59)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.28,0:25:44.32,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy98.84\fscx98.84\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.86,151.45)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.32,0:25:44.36,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy98.9\fscx98.9\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.8,151.31)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.36,0:25:44.40,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy98.96\fscx98.96\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.76,151.18)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.40,0:25:44.44,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy99.03\fscx99.03\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.72,151.04)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.44,0:25:44.49,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy99.1\fscx99.1\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.67,150.9)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.49,0:25:44.53,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy99.16\fscx99.16\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.62,150.76)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.53,0:25:44.57,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy99.22\fscx99.22\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.58,150.63)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.57,0:25:44.61,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy99.29\fscx99.29\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.53,150.5)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.61,0:25:44.65,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy99.35\fscx99.35\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.48,150.36)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.65,0:25:44.69,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy99.42\fscx99.42\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.43,150.22)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.69,0:25:44.74,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy99.48\fscx99.48\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.39,150.09)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.74,0:25:44.78,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy99.55\fscx99.55\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.34,149.95)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.78,0:25:44.82,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy99.61\fscx99.61\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.29,149.82)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.82,0:25:44.86,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy99.68\fscx99.68\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.24,149.68)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.86,0:25:44.90,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy99.74\fscx99.74\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.19,149.55)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.90,0:25:44.94,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy99.81\fscx99.81\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.14,149.41)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.94,0:25:44.99,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy99.87\fscx99.87\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.1,149.27)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:44.99,0:25:45.03,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy99.93\fscx99.93\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566.05,149.14)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro Dialogue: 0,0:25:45.03,0:25:45.09,Episode Title,Title,0,0,0,,{-1}{\fscy100\fscx100\fnAdobe Caslon Pro Bold\bord0\blur0.5\pos(566,149)}{\fs96\i1\fax0.3\c&HFDFDFD&}From {\i0\fax0\fs120\c&HFDFDFD&}Ze{\c&HFFD7AB&\i0\fax0\fs140}ro