1 00:00:04,027 --> 00:00:07,197 どうなってんだ クソ 魔女教のしわざか? 2 00:00:08,156 --> 00:00:11,326 おい 誰か 誰かいねーのかよ! 3 00:00:11,576 --> 00:00:13,578 返事してくれー! 4 00:00:16,956 --> 00:00:19,793 何だ この強烈なにおい 5 00:00:32,472 --> 00:00:35,391 パ… パトラッシュ… 6 00:00:39,521 --> 00:00:40,480 違う… 7 00:00:41,272 --> 00:00:44,317 こんな花は 現実にはありえない 8 00:00:45,151 --> 00:00:47,654 俺を見殺しにする パトラッシュも 9 00:00:48,279 --> 00:00:51,241 つまり これは… 幻影 10 00:00:51,699 --> 00:00:54,327 全部 まやかしだ! 11 00:01:04,879 --> 00:01:06,214 微精霊 12 00:01:06,464 --> 00:01:08,383 お前 また俺を助けて… あっ 13 00:01:11,094 --> 00:01:11,928 (ユリウス・ユークリウス)スバル 14 00:01:13,721 --> 00:01:15,181 お前かよ 15 00:01:15,723 --> 00:01:18,685 (ユリウス) その憎まれ口は 君で間違いないようだな 16 00:01:19,644 --> 00:01:21,479 よもや 私の意識下の君が― 17 00:01:22,105 --> 00:01:24,899 ここまで本物を再現できるとは 思えないからね 18 00:01:28,236 --> 00:01:29,612 幻惑系の術だ 19 00:01:31,030 --> 00:01:33,783 今は 私と君の2人だけしか 戻ってきていない 20 00:01:34,492 --> 00:01:35,869 どうやって戻ってきた 21 00:01:36,202 --> 00:01:38,288 幻覚の中で 花を焼いた 22 00:01:38,538 --> 00:01:39,497 なるほど 23 00:01:40,081 --> 00:01:42,584 花の香りに 暗示の術式を乗せたのか 24 00:01:45,837 --> 00:01:47,463 お前 それって… 25 00:01:47,589 --> 00:01:49,549 (ユリウス) 我がつぼみたちの輝きだよ 26 00:01:50,341 --> 00:01:53,094 今から 全員に 幻惑の破り方を伝える 27 00:01:53,720 --> 00:01:55,471 イン ネス 28 00:02:08,985 --> 00:02:13,823 (ユリウス) 親和性が高すぎるのか? すまない 深呼吸して耐えてくれ 29 00:02:14,490 --> 00:02:16,951 今は 君だけのために 調律する余裕がない 30 00:02:17,869 --> 00:02:19,787 全員を引き戻すのが優先だ 31 00:02:34,302 --> 00:02:36,179 (ヴィルヘルム・ ヴァン・アストレア) そこまでにして頂こう 32 00:02:40,934 --> 00:02:43,770 (ラム) 殺しなさい 辱めは受けないわ 33 00:02:46,650 --> 00:02:49,278 (ラム) それで これは どういうつもりなのか― 34 00:02:49,487 --> 00:02:51,697 説明してくれるんでしょうね バルス 35 00:02:52,031 --> 00:02:53,949 そりゃ こっちのセリフだろ 36 00:02:54,241 --> 00:02:56,869 お前が先制攻撃 仕掛けてきたんじゃねえか 37 00:02:57,286 --> 00:02:58,788 どういうつもりだ 38 00:02:58,913 --> 00:03:00,706 (ラム) どういうつもりも 何もないわ 39 00:03:01,374 --> 00:03:03,876 恩知らずのバルスが よく言えたものね 40 00:03:04,001 --> 00:03:04,877 恩知らず? 41 00:03:05,419 --> 00:03:06,712 だってそうでしょ 42 00:03:07,129 --> 00:03:10,007 あれだけロズワール様に 多大な恩を受けておきながら― 43 00:03:10,424 --> 00:03:13,552 用済みと見るや すぐに別の主人に尻尾を振る 44 00:03:13,928 --> 00:03:16,555 待てよ 何か話が食い違ってるぞ 45 00:03:17,098 --> 00:03:19,892 飼い犬に手を噛(か)まれるとは このことね 46 00:03:20,226 --> 00:03:21,310 聞けよ 47 00:03:21,519 --> 00:03:24,355 親書だ そのために 手紙を書いたはずだ 48 00:03:24,688 --> 00:03:25,773 屋敷に届いてないか? 49 00:03:26,607 --> 00:03:29,902 (ラム) 確かに 王都から 手紙は届いた でも― 50 00:03:30,528 --> 00:03:32,029 白紙の親書だなんて― 51 00:03:32,238 --> 00:03:34,657 随分と面白い趣向が あったもんだわ 52 00:03:34,824 --> 00:03:36,283 (スバル)白紙の親書? 53 00:03:36,909 --> 00:03:39,036 白紙の書状を送ることは― 54 00:03:39,412 --> 00:03:41,872 相手に対話する 意思がないことを知らせる― 55 00:03:41,997 --> 00:03:43,582 暗喩として用いられる 56 00:03:44,250 --> 00:03:46,919 宣戦布告と受け取られても しかたがない 57 00:03:47,878 --> 00:03:49,630 とんだ勘違いだ 58 00:03:49,880 --> 00:03:52,091 そもそも 俺がそんな 悪賢く見えるか? 59 00:03:52,299 --> 00:03:55,428 飼い犬に手を噛まれるとは このことね 60 00:03:55,594 --> 00:03:56,804 まだ言う! 61 00:03:56,929 --> 00:04:00,641 (ラム) 言い足りないぐらいよ でも おおよそ分かったわ 62 00:04:01,308 --> 00:04:03,561 白紙の親書は 何かの手違いで― 63 00:04:03,853 --> 00:04:07,189 バルスまだ エミリア様の犬 それでいいのね 64 00:04:07,398 --> 00:04:08,816 よくねえけど… 65 00:04:09,150 --> 00:04:10,234 いいよ 66 00:04:10,484 --> 00:04:14,530 犬は家族みたいなもんだし エミリアのなら 犬でもいい 67 00:04:15,573 --> 00:04:19,034 それは さすがに 志が低くありませんかな 68 00:04:19,618 --> 00:04:22,872 とにかくこの人たちは 援軍 味方だ 69 00:04:23,080 --> 00:04:26,292 魔女教の奴らをぶっ飛ばすために 集まってもらったんだよ 70 00:04:27,293 --> 00:04:30,588 時間がねえ まずは村人たちの避難からだ 71 00:04:39,180 --> 00:04:42,600 スバル どうやら 彼らは不安がっている 72 00:04:43,225 --> 00:04:44,435 配慮を忘れずに 73 00:04:46,437 --> 00:04:48,564 はーい 注目 74 00:04:48,898 --> 00:04:51,400 みんな 久しぶりだけど 元気してた? 75 00:04:52,151 --> 00:04:55,738 いきなりなんだけど 今日はみんなにお願いがあるんだ 76 00:04:56,238 --> 00:05:00,326 実は この辺りの森で また魔獣が悪さしてるらしい 77 00:05:00,784 --> 00:05:04,580 で それを駆除するための 業者を連れてきたんだけど― 78 00:05:05,539 --> 00:05:08,667 みんなには 作業の間 村を離れててほしい 79 00:05:09,251 --> 00:05:10,794 (青年団長) ごまかさないでくださいよ 80 00:05:11,962 --> 00:05:14,715 スバル様は わざと明るく言いますけど― 81 00:05:15,007 --> 00:05:16,258 村のみんなはおびえてる! 82 00:05:16,842 --> 00:05:19,386 魔女教が 何かするんじゃ ないかって ずっと! 83 00:05:19,762 --> 00:05:22,139 (ケティ) 魔女教だって? 聞いてねえぞ 84 00:05:22,431 --> 00:05:23,390 (村人A)おいおい (村人B)マジか 85 00:05:23,515 --> 00:05:24,391 (村人C) どうして ウソつくんだ 86 00:05:24,516 --> 00:05:26,352 (村人D) 何か隠してるんじゃないのか 87 00:05:28,562 --> 00:05:30,856 (青年団長) 否定 してくれないんですね 88 00:05:31,440 --> 00:05:33,150 (村人E) やっぱり本当だったんだ! 89 00:05:33,734 --> 00:05:35,653 (村人F) 何で こんなへんぴな村に 90 00:05:35,778 --> 00:05:38,239 (村人G) 決まってるじゃないか ハーフエルフのせいだ! 91 00:05:38,614 --> 00:05:42,159 (村人H) 領主様が ハーフエルフを 王様に推薦なんてするから! 92 00:05:43,452 --> 00:05:45,412 (スバル) 何でそうなるんだよ 93 00:05:45,955 --> 00:05:47,456 ハーフエルフは… 94 00:05:47,957 --> 00:05:49,500 エミリアは関係ないだろ! 95 00:05:49,875 --> 00:05:51,627 関係ないわけないだろ! 96 00:05:51,752 --> 00:05:54,588 ハーフエルフに関わったら 魔女教が暴れだす! 97 00:05:54,922 --> 00:05:57,341 そんなの 村の子供だって 知ってるんだ! 98 00:05:58,759 --> 00:06:02,263 みんな 本気でそう思ってるのか 99 00:06:02,429 --> 00:06:05,891 全部 屋敷の ハーフエルフのせいだって! 100 00:06:09,603 --> 00:06:10,646 (エミリア)村か… 101 00:06:10,771 --> 00:06:12,523 でも 私が一緒だと― 102 00:06:12,648 --> 00:06:15,025 スバルの迷惑に なるかもしれなくて… 103 00:06:17,319 --> 00:06:21,407 これも俺の身勝手だって そういうことなのか… 104 00:06:25,995 --> 00:06:27,454 (フェリックス・アーガイル) 顔 上げる 105 00:06:27,580 --> 00:06:30,791 下を向くなって クルシュ様なら絶対言うから 106 00:06:31,250 --> 00:06:32,251 お前… 107 00:06:33,002 --> 00:06:35,588 自分のしたこと 間違ってると思ったの? 108 00:06:35,713 --> 00:06:38,424 思ってないなら うつむく必要なんてない 109 00:06:39,049 --> 00:06:41,176 それとも ここで顔を上げるのは― 110 00:06:41,385 --> 00:06:44,346 お城で無謀なたんか 切るよりも 大変? 111 00:06:44,555 --> 00:06:45,806 あのなあ… 112 00:06:47,016 --> 00:06:50,769 そうだな あの時と比べたら へでもねえや 113 00:06:53,063 --> 00:06:55,858 みんなの気持ちも訴えも よーく分かった 114 00:06:56,191 --> 00:06:56,942 今すぐ それを― 115 00:06:57,067 --> 00:06:59,028 どうこうしてくれなんて 言ったりしない 116 00:06:59,486 --> 00:07:01,363 みんなにも考えがあって当然だ 117 00:07:02,156 --> 00:07:04,158 痛いけど それが分かったよ 118 00:07:05,868 --> 00:07:09,955 だけど 今は飲み込んでくれ 今は従ってくれ! 119 00:07:10,080 --> 00:07:13,042 村にいるのは危ないんだ 本当に 120 00:07:16,045 --> 00:07:18,005 (ラム) 当家の使用人の言葉は― 121 00:07:18,380 --> 00:07:21,300 領主である ロズワール様の ご命令そのものよ 122 00:07:21,508 --> 00:07:22,301 ラム 123 00:07:23,093 --> 00:07:24,928 早々に指示に従いなさい 124 00:07:30,017 --> 00:07:32,645 (スバル) さっきは助かった ありがとよ 125 00:07:33,103 --> 00:07:33,771 けど 126 00:07:33,896 --> 00:07:34,688 何? 127 00:07:34,938 --> 00:07:37,483 お前が素直に 俺の味方してくれたのが― 128 00:07:37,608 --> 00:07:39,026 何か新鮮で 129 00:07:39,443 --> 00:07:40,736 認めてくれたってこと? 130 00:07:41,695 --> 00:07:42,404 フン! 131 00:07:43,030 --> 00:07:44,198 (ペトラ)スバル! 132 00:07:44,657 --> 00:07:47,117 よう ペトラ どうした? 133 00:07:47,368 --> 00:07:51,955 あ… あの… お屋敷のお姉ちゃんも 一緒に逃げるの? 134 00:07:53,499 --> 00:07:56,377 (ペトラ) 昨日 お姉ちゃんが村に来たの 135 00:07:57,252 --> 00:07:59,672 お姉ちゃん スバルと同じように― 136 00:07:59,797 --> 00:08:03,425 ここは危ないから お屋敷に 避難してって言ってくれたの 137 00:08:04,343 --> 00:08:07,513 でも 村のみんなは 誰も聞いてくれなくて 138 00:08:09,056 --> 00:08:10,182 (スバル)大丈夫だ 139 00:08:10,933 --> 00:08:13,185 あの子は 別に怒ったりしないから 140 00:08:13,560 --> 00:08:15,062 それより 早く逃げな 141 00:08:19,900 --> 00:08:21,610 (スバル) エミリアは その後どうした 142 00:08:21,985 --> 00:08:25,531 (ラム) 否定されて すぐに引き下がるほど 物分かりがよい方でないのは― 143 00:08:25,656 --> 00:08:27,116 バルスも知っているでしょ 144 00:08:27,616 --> 00:08:30,244 でも 邪険にされて傷つかない― 145 00:08:30,369 --> 00:08:32,788 女の子じゃないってことも 知ってるんだぜ 146 00:08:33,747 --> 00:08:36,083 村人たちを説得して 断られて― 147 00:08:36,667 --> 00:08:38,293 それでも じっとして いられなくて― 148 00:08:38,919 --> 00:08:41,255 森の結界を 結び直したりしていたわ 149 00:08:42,506 --> 00:08:44,258 魔獣の可能性を危惧したのね 150 00:08:45,467 --> 00:08:48,679 それは それで 悪い判断ではないんだけどな 151 00:08:51,473 --> 00:08:53,058 (スバル)ユリウス 152 00:08:53,600 --> 00:08:54,893 一緒に来てくれ 153 00:08:55,144 --> 00:08:58,105 屋敷にいるエミリアとロリに 説明しに行く 154 00:08:58,564 --> 00:09:01,066 お前が俺の隣にいるのと いないのとじゃ― 155 00:09:01,442 --> 00:09:02,568 説得力が違う 156 00:09:03,402 --> 00:09:06,822 おとなしく 城でやらかした俺の 反省の証になれ 157 00:09:08,323 --> 00:09:10,284 (ユリウス) なるほど 了解した 158 00:09:10,784 --> 00:09:13,370 それで 話が円滑に 進むのであれば― 159 00:09:13,746 --> 00:09:15,247 遠慮なく利用するといい 160 00:09:16,165 --> 00:09:17,249 それと― 161 00:09:18,125 --> 00:09:21,295 俺に精霊くっつけてたのは お前だよな 162 00:09:21,670 --> 00:09:23,255 ちゃんと説明しておけ 163 00:09:23,756 --> 00:09:26,550 お前が 精霊使いだってことぐらい 分かってる 164 00:09:27,217 --> 00:09:29,887 正確には 精霊騎士と 呼んでほしいな 165 00:09:30,471 --> 00:09:32,139 精霊術はもちろんだが― 166 00:09:33,056 --> 00:09:36,393 剣のほうの修練にも 手を抜いた覚えはないのでね 167 00:09:36,894 --> 00:09:40,606 で あの赤い子に 俺を見張らせてたってわけか 168 00:09:41,231 --> 00:09:43,275 (ユリウス) 見張らせていたとは 心外だな 169 00:09:43,901 --> 00:09:44,735 彼女― 170 00:09:45,319 --> 00:09:48,113 イアには 陰ながら君を 保護してもらっていたのさ 171 00:09:48,572 --> 00:09:52,117 ちなみに 幻覚破りの時の あれは何だったんだ 172 00:09:52,951 --> 00:09:55,412 高等魔法の一種である ネクトだ 173 00:09:55,954 --> 00:09:58,165 範囲内の人間どうしの ゲートをつなぎ― 174 00:09:58,540 --> 00:10:00,167 意思疎通を可能とする 175 00:10:01,335 --> 00:10:04,171 少々 君には 効き目が強すぎたようだったが 176 00:10:04,546 --> 00:10:06,882 俺が俺じゃなくなるかと思った 177 00:10:07,424 --> 00:10:10,052 (ユリウス) 彼女らが調律を見誤るのは珍しい 178 00:10:10,886 --> 00:10:15,098 ひょっとすると君は 精霊との 親和性が高いのかもしれないな 179 00:10:16,391 --> 00:10:21,605 あいにく 俺が仲よくした精霊は ネズミ色した猫だけだよ 180 00:10:23,482 --> 00:10:26,276 (フェリックス) で? ユリウスと ちゃんと仲直りした? 181 00:10:26,735 --> 00:10:27,611 できた? 182 00:10:27,736 --> 00:10:29,238 (スバル) その件については― 183 00:10:29,363 --> 00:10:32,491 持ち帰って検討したうえで 前向きに善処するとして 184 00:10:33,242 --> 00:10:35,285 お前も 屋敷まで一緒に来てくれ 185 00:10:35,661 --> 00:10:38,330 親書の件の誤解を スムーズに解くために― 186 00:10:38,539 --> 00:10:41,166 クルシュ陣営の人間が 1人は必要だ 187 00:10:41,959 --> 00:10:44,545 それは こっちの仕事が 終わってからね 188 00:10:45,128 --> 00:10:46,880 スバルきゅんも手伝って 189 00:10:47,005 --> 00:10:49,216 魔女教絡みの危険な仕事 190 00:10:49,633 --> 00:10:52,469 積み荷を言い値で買い取るって 契約なんだから― 191 00:10:52,678 --> 00:10:55,013 きちんと 中身の 検分もしないとねー 192 00:10:55,430 --> 00:10:58,517 は? それは俺たちの 仕事じゃねえだろ 193 00:10:58,642 --> 00:10:59,643 それより こっちのほうが… 194 00:10:59,768 --> 00:11:00,811 いいから いいから 195 00:11:02,354 --> 00:11:04,898 人の竜車で 痴話ゲンカなんて 始めんじゃねえ 196 00:11:05,732 --> 00:11:09,194 (フェリックス) ププー スバルきゅんたら 怒られてやんの! 197 00:11:09,528 --> 00:11:12,114 もう ホント困っちゃうよねー 198 00:11:13,198 --> 00:11:14,408 はい 油断した 199 00:11:19,621 --> 00:11:23,625 (フェリックス) この人 魔女教徒だよ さっき触って確認したの 200 00:11:24,084 --> 00:11:28,088 大罪司教の指先と同じ 変な術式が埋め込まれてる 201 00:11:28,547 --> 00:11:30,549 (スバル) 行商人に紛れてたのか? 202 00:11:30,674 --> 00:11:34,219 だから 油断させようと思って 竜車に乗り込んだわけ 203 00:11:35,095 --> 00:11:39,516 さあ 何を企(たくら)んでたのか 洗いざらい 吐いてちょうだい 204 00:11:39,850 --> 00:11:42,394 フェリちゃんの手は 世界一優しい手だけど― 205 00:11:42,728 --> 00:11:44,980 ひどいこともできるんだからね 206 00:11:45,272 --> 00:11:45,897 (ケティ)…ス 207 00:11:46,273 --> 00:11:47,024 何? 208 00:11:49,067 --> 00:11:49,735 デス 209 00:11:50,986 --> 00:11:53,780 イア その子を守れ! (ケティ)さあ 終わりの始まり… 210 00:11:53,905 --> 00:11:54,531 デス! 211 00:12:06,585 --> 00:12:09,421 よかった 気がついたみたいだね 212 00:12:10,172 --> 00:12:12,758 (スバル)お前… その格好 213 00:12:13,091 --> 00:12:17,262 (フェリックス) しかたないでしょ 服は 治癒魔法で再生できないもん 214 00:12:17,804 --> 00:12:22,225 ともあれ この状況の中 君もフェリスも無事でよかった 215 00:12:28,774 --> 00:12:31,026 奴ら どっから村に… 216 00:12:31,151 --> 00:12:33,195 竜車の積み荷だったんだよ 217 00:12:33,570 --> 00:12:36,740 行商人に指先がいたのに 対処しきれなかった 218 00:12:37,157 --> 00:12:38,241 私の失敗 219 00:12:38,909 --> 00:12:40,702 今は 悔やんでいる時ではない 220 00:12:41,203 --> 00:12:43,246 負傷者は ティビーと ラム女史と共に― 221 00:12:43,497 --> 00:12:44,915 屋敷に避難させている 222 00:12:45,457 --> 00:12:47,417 フェリス 君も合流して治療を 223 00:12:47,542 --> 00:12:48,460 分かった 224 00:12:49,586 --> 00:12:52,422 よし こっちは 残る指先を全部潰すぞ! 225 00:12:59,638 --> 00:13:02,641 (指先) まさか まさかまさか まさか! 226 00:13:02,766 --> 00:13:04,935 これほどまでに あらがうとは! 227 00:13:11,942 --> 00:13:14,820 (指先) これほど数を増す 我が寵(ちょう)愛に― 228 00:13:14,945 --> 00:13:16,530 なお 食いつく執念! 229 00:13:17,155 --> 00:13:21,910 勤勉の使徒として さあ勤勉に 絶えないのデス 230 00:13:22,244 --> 00:13:24,663 ああ! 脳が震えるー! 231 00:13:24,788 --> 00:13:25,664 (ヴィルヘルム)取った 232 00:13:32,337 --> 00:13:35,632 見えない腕の戦い方に 注視すれば― 233 00:13:35,882 --> 00:13:38,343 見えるものは おろそかになる 234 00:13:38,677 --> 00:13:40,637 怠惰デス ね 235 00:13:41,888 --> 00:13:42,681 デス 236 00:13:52,024 --> 00:13:53,191 自爆したか 237 00:13:53,900 --> 00:13:55,110 (スバル)ヴィルヘルムさん 238 00:13:57,946 --> 00:14:01,241 このままじゃヤバイ フェリスの所に連れてかねえと 239 00:14:01,366 --> 00:14:02,492 (指先)なぜ 240 00:14:03,785 --> 00:14:06,997 なぜなぜなぜなぜ なぜなぜ なーぜ! 241 00:14:07,497 --> 00:14:10,417 なぜ あなた まだ存命なのデスか? 242 00:14:10,542 --> 00:14:13,336 あれだけの仕打ちを受け なお 243 00:14:13,462 --> 00:14:14,171 なぜ! 244 00:14:15,213 --> 00:14:17,049 我が勤勉の前に 屈しないのデスかー! 245 00:14:17,299 --> 00:14:20,177 このタイミングで 次から次へと! 246 00:14:20,927 --> 00:14:24,181 おい 見ろ! お前の捜し物は これだろ 247 00:14:24,306 --> 00:14:26,558 大好きな魔女様からの 贈り物だ 248 00:14:26,683 --> 00:14:30,228 (指先) あー この盗人(ぬすっと)が! 249 00:14:30,353 --> 00:14:32,647 やはり 貴様が 持っていたのデスか! 250 00:14:33,065 --> 00:14:36,276 どなるなよ あんまり怒られると アレだ― 251 00:14:36,651 --> 00:14:37,986 脳が震える 252 00:14:39,196 --> 00:14:40,363 死ぬがいい― 253 00:14:40,489 --> 00:14:41,114 デス! 254 00:14:43,075 --> 00:14:47,329 ユリウス こっちは何とかする あとは そっちで何とかしろ 255 00:14:47,496 --> 00:14:48,705 ヴィルヘルムさんを頼んだ 256 00:14:49,206 --> 00:14:53,168 なんとも曖昧な指示だが 了解した 257 00:14:55,170 --> 00:14:59,174 ユリウス… いや あとでな! 258 00:15:02,928 --> 00:15:06,473 (指先) 待て待て待て待て 待て待て待て 待つのデス 259 00:15:07,557 --> 00:15:10,769 この卑劣 愚劣な 不埒漢(ふらちかん)があ! 260 00:15:13,230 --> 00:15:15,524 どこへ逃げてもムダなのデス 261 00:15:16,983 --> 00:15:20,112 (指先) 逃げた先に 何があるというのデス? 262 00:15:26,576 --> 00:15:30,330 いよいよもって 終わりの時がきたようデス! 263 00:15:32,499 --> 00:15:35,335 これ 何だか分かるか 264 00:15:37,379 --> 00:15:39,297 結界用の魔石だよ 265 00:15:39,631 --> 00:15:42,342 森中のあちこちの木に 仕込んであった 266 00:15:42,676 --> 00:15:43,718 気づかなかったか? 267 00:15:45,178 --> 00:15:48,515 あなた 一体 何を? 268 00:15:56,481 --> 00:16:01,570 (スバル) この辺りは 魔獣の群生地 俺たちは格好のエサだ 269 00:16:02,696 --> 00:16:05,490 エミリアの この結界石がなけりゃな! 270 00:16:12,956 --> 00:16:16,626 残る指先は あと1本 そいつさえ 片づければ 271 00:16:21,882 --> 00:16:24,342 クッソー 急がねえと 272 00:16:27,596 --> 00:16:28,638 いやー ハハハハ… 273 00:16:30,265 --> 00:16:34,686 (指先) ああー 脳が震えるー 274 00:16:36,563 --> 00:16:41,568 (スバル)怠惰ー! 275 00:16:42,861 --> 00:16:44,571 (エミリア)そこまでよ 悪党 276 00:16:57,334 --> 00:16:58,376 エミリア… 277 00:16:59,294 --> 00:17:01,296 下がりなさい 悪党 278 00:17:01,796 --> 00:17:04,758 こんなひどいことをして 私は許さない! 279 00:17:05,008 --> 00:17:08,845 ああ ああ ああ 何と― 280 00:17:09,346 --> 00:17:14,059 何とよき日 何という吉日 何という宿命ー! 281 00:17:14,601 --> 00:17:15,310 エミリア! 282 00:17:15,644 --> 00:17:16,269 (フェリックス)待った 283 00:17:17,145 --> 00:17:18,897 待ってる場合じゃねえだろ 284 00:17:19,022 --> 00:17:20,941 エミリアと あいつを戦わせるつもりか! 285 00:17:21,107 --> 00:17:23,735 落ち着いて 少しは信用してあげなよ 286 00:17:24,736 --> 00:17:27,197 君が 守りたいって 思ってる人が― 287 00:17:27,656 --> 00:17:30,158 ただ後ろにいるだけの人じゃ ないってこと 288 00:17:35,580 --> 00:17:38,541 (指先) おーおー 魔女よー 289 00:17:38,917 --> 00:17:42,754 魔女よ 我が愛の道しるべよ 290 00:17:43,922 --> 00:17:47,050 (パック) 自慢のまな娘に 見ほれるのは分かるけど― 291 00:17:47,217 --> 00:17:48,593 悪い虫はお断りだよ! 292 00:17:56,643 --> 00:17:57,394 甘い! 293 00:17:57,602 --> 00:18:00,021 甘い甘い甘い甘いまいまいまい まいまいまいまいまい… 294 00:18:00,397 --> 00:18:01,273 デス! 295 00:18:05,860 --> 00:18:09,698 これぞ 寵愛の結末 我が愛の成果 296 00:18:09,823 --> 00:18:13,410 私の愛に 魔女が 答えた証なのデス! 297 00:18:13,743 --> 00:18:15,578 そんな証 ないから 298 00:18:15,829 --> 00:18:18,123 君の完全な片思い! 299 00:18:21,376 --> 00:18:22,335 (指先)デス! 300 00:18:27,007 --> 00:18:32,053 ああー これは実に 実に勤勉デス 301 00:18:32,178 --> 00:18:34,347 フフハハハ… 302 00:18:34,472 --> 00:18:36,683 ありがとう ちゃんとやられて 303 00:18:55,910 --> 00:18:57,954 (フェリックス) ね? 言ったとおりでしょ 304 00:19:00,040 --> 00:19:04,336 (ユリウス) これで指先は全滅した 私たちの勝利だ 305 00:19:07,714 --> 00:19:09,632 (スバル) やっと終わった… 306 00:19:17,057 --> 00:19:18,391 会っといでよ 307 00:19:31,738 --> 00:19:32,822 スバルきゅん? 308 00:19:39,537 --> 00:19:43,958 (スバル) 離れないと エミリアから みんなから 309 00:19:46,461 --> 00:19:47,837 (フェリックス) スバルきゅん どこ行くの? 310 00:19:47,962 --> 00:19:48,880 (スバル)近づくな! 311 00:19:49,464 --> 00:19:50,256 俺は… 312 00:19:50,382 --> 00:19:51,383 スバル 313 00:19:52,384 --> 00:19:54,803 (スバル) ユリウス 俺から離れ… 314 00:19:57,055 --> 00:19:58,890 ても遅いのデス 315 00:20:00,392 --> 00:20:03,019 イアが 突然スバルの身から はじかれた時点で― 316 00:20:03,144 --> 00:20:04,813 イヤな予感はしていたが 317 00:20:04,938 --> 00:20:05,980 どういうこと? 318 00:20:06,106 --> 00:20:08,983 あれは スバルではない 319 00:20:10,193 --> 00:20:15,281 (スバル) そう 私は魔女教 大罪司教 “怠惰”担当― 320 00:20:15,407 --> 00:20:17,826 ペテルギウス・ロマネコンティ 321 00:20:17,951 --> 00:20:18,910 デス! 322 00:20:22,956 --> 00:20:24,374 実にいい! 323 00:20:24,666 --> 00:20:26,960 実に すばらしい体デス 324 00:20:27,085 --> 00:20:30,213 これほどなじむ体は 何十年ぶりか! 325 00:20:30,338 --> 00:20:31,297 狂人め! 326 00:20:31,464 --> 00:20:33,508 今すぐ その体から出ていけ! 327 00:20:34,259 --> 00:20:35,343 狂人? 328 00:20:35,468 --> 00:20:39,681 そう 私は 愛の狂気にいるのデス ヒヒ… 329 00:20:40,265 --> 00:20:44,853 慈愛に 敬愛に 純愛に 情愛に 親愛に 聖愛に 友愛に 330 00:20:45,145 --> 00:20:48,857 愛に愛に愛に愛愛愛愛… 331 00:20:48,982 --> 00:20:51,860 愛ー! 332 00:20:54,112 --> 00:20:56,072 (ユリウス) スバル! 目を覚ますんだ! 333 00:20:56,197 --> 00:20:57,532 (スバル)ムダデス 334 00:20:57,866 --> 00:21:02,370 すでに 肉体の制御は 私の意識下にあるのデス 335 00:21:02,537 --> 00:21:05,915 気づけ スバル! 自分が何をしようとしているのかを 336 00:21:06,207 --> 00:21:08,543 何のために ここまで 戻ってきたのかを思い出せ! 337 00:21:09,252 --> 00:21:12,005 (スバル)何デス 何が… 338 00:21:12,130 --> 00:21:15,550 あったもクソもあるか バカ野郎! 339 00:21:16,134 --> 00:21:17,468 俺は… 340 00:21:17,594 --> 00:21:20,138 ペテルギウス・ロマネコンティ 341 00:21:20,346 --> 00:21:22,348 この身 すでに私の指先 342 00:21:22,682 --> 00:21:27,145 黙れ! 俺は ナツキ・スバルだー! 343 00:21:27,729 --> 00:21:31,065 やってくれ ユリウス お前の その剣で 344 00:21:31,191 --> 00:21:32,692 何を言い出すんだ スバル! 345 00:21:32,817 --> 00:21:37,113 (スバル) 今 俺を止めなきゃ 勝てなくなる 346 00:21:37,697 --> 00:21:38,948 その前に 347 00:21:39,407 --> 00:21:41,534 ダメだ スバル それはできない 348 00:21:41,826 --> 00:21:43,453 “あとでな”と君は言った! 349 00:21:44,162 --> 00:21:46,456 私に 何か話すことが あったんじゃないのか! 350 00:21:47,123 --> 00:21:50,543 悪かった それ 話せそうにねえわ 351 00:21:51,002 --> 00:21:51,628 フェリス 352 00:21:54,714 --> 00:21:55,548 頼む 353 00:22:02,013 --> 00:22:03,973 恨んでいいよ スバルくん 354 00:22:04,599 --> 00:22:06,142 私も恨むから 355 00:22:14,359 --> 00:22:15,235 フェリス! 356 00:22:15,360 --> 00:22:17,195 (フェリックス) ほかの誰にもできないでしょ 357 00:22:17,779 --> 00:22:20,114 スバルきゅんの これが望みだよ! 358 00:22:21,324 --> 00:22:22,325 だからといって… 359 00:22:22,450 --> 00:22:24,452 (フェリックス) 私が 喜んで やったと思う? 360 00:22:24,869 --> 00:22:26,496 クルシュ様の ための力で― 361 00:22:26,704 --> 00:22:28,831 殿下に約束した力で こんなことを! 362 00:22:28,957 --> 00:22:32,794 (スバル) ああー バカなバカなー 363 00:22:32,919 --> 00:22:35,922 私はこんな ふさわしき器を前に… 364 00:22:36,256 --> 00:22:37,757 (ユリウス) 君とフェリスに― 365 00:22:37,966 --> 00:22:40,718 望まぬ決断を強いたのは 私の不徳だ 366 00:22:41,719 --> 00:22:43,680 いずれ 罰を受けるだろう 367 00:22:44,138 --> 00:22:48,184 (スバル) あー 私が滅ぶことなど…