1 00:00:03,878 --> 00:00:04,921 (スバル)ああ… 2 00:00:08,550 --> 00:00:10,593 知らない天井だ 3 00:00:15,974 --> 00:00:18,977 おなかの傷… な~し 4 00:00:19,102 --> 00:00:21,396 状況から考えて あの子― 5 00:00:21,521 --> 00:00:23,898 エミリアの回復魔法かな? 6 00:00:35,827 --> 00:00:37,328 とにかく 何にせよ― 7 00:00:37,454 --> 00:00:40,373 今回は“死に戻り”は 回避できたってことだな 8 00:00:41,583 --> 00:00:44,961 にしても 普通 目覚めたら “起きた?”なんて― 9 00:00:45,086 --> 00:00:49,048 枕元で看病してくれてた美少女が 声をかけてくれるもんだろ 10 00:00:49,174 --> 00:00:51,760 召喚ものとして ちょっと不備が目立つぞ 11 00:01:03,897 --> 00:01:04,731 あっ… 12 00:01:05,356 --> 00:01:07,233 ループする廊下… 13 00:01:07,358 --> 00:01:10,403 正解の部屋を見つけなきゃ 出れない的な展開か? 14 00:01:10,528 --> 00:01:13,573 ありがちなパターンとしては 最初の部屋がゴールの可能性! 15 00:01:16,451 --> 00:01:19,996 (ベアトリス)なんて心の底から 腹立たしいやつなのかしら 16 00:01:20,121 --> 00:01:21,748 (スバル)第一村人発見! 17 00:01:22,040 --> 00:01:25,668 そんなツンツンしてると かわいい顔が台なしだぜ 18 00:01:25,794 --> 00:01:27,086 ほら スマイル スマイル 19 00:01:27,212 --> 00:01:30,381 お前に見せる笑顔なんて 嘲笑で十分なのよ 20 00:01:30,882 --> 00:01:32,967 ひょっとして 俺が一発で正解 引いたから― 21 00:01:33,092 --> 00:01:34,052 怒ってるのか? 22 00:01:34,177 --> 00:01:36,596 俺 昔っから こういう引きが強くてさ~ 23 00:01:36,721 --> 00:01:37,764 ゲームマスターからしたら― 24 00:01:37,889 --> 00:01:40,266 全部のイベント 踏んでほしい気持ちは分かるけどな 25 00:01:40,391 --> 00:01:41,684 すまね すまね 26 00:01:42,060 --> 00:01:44,813 んで とりあえず ここってどこよ? 27 00:01:44,938 --> 00:01:48,900 (ベアトリス) ふん! ベティーの書庫兼 寝室兼用 私室かしら 28 00:01:49,025 --> 00:01:50,527 額面どおりの受け答え 29 00:01:50,902 --> 00:01:52,529 今 はやりのマニュアル幼女か? 30 00:01:53,321 --> 00:01:55,406 (ベアトリス) そろそろベティーも限界なのよ 31 00:01:55,865 --> 00:01:58,076 ちょっと思い知らせてやるかしら 32 00:01:58,201 --> 00:02:00,203 おい 何しでかす気だ? 33 00:02:00,829 --> 00:02:02,163 動くんじゃないのよ 34 00:02:02,288 --> 00:02:03,289 いっ… 35 00:02:03,414 --> 00:02:04,999 (ベアトリス) 何か言いたいことでも? 36 00:02:05,125 --> 00:02:07,001 い… 痛くしないでね? 37 00:02:09,212 --> 00:02:10,255 あっ… 38 00:02:11,131 --> 00:02:12,507 うわあああ! 39 00:02:12,632 --> 00:02:15,176 ぐっ… うおおお! 40 00:02:15,969 --> 00:02:16,886 がはっ… 41 00:02:17,011 --> 00:02:19,556 何しやがった ドリルロリ… 42 00:02:19,681 --> 00:02:23,226 ちょっと体の中のマナを 徴収しただけかしら 43 00:02:23,351 --> 00:02:25,603 まあ 敵意がないのは 確かめられたのよ 44 00:02:26,437 --> 00:02:28,690 お前 人間じゃねえな… 45 00:02:29,190 --> 00:02:31,651 この場合 性格的な意味じゃなく… 46 00:02:31,776 --> 00:02:33,403 気付くのが遅いかしら 47 00:02:33,528 --> 00:02:36,823 (スバル)訂正 性格的にも人間じゃねえや… 48 00:02:36,948 --> 00:02:41,035 (ベアトリス)気高く貴き存在を お前の尺度で測るんじゃないのよ 49 00:02:41,161 --> 00:02:42,662 人間 50 00:02:44,414 --> 00:02:49,419 ♪~ 51 00:04:09,040 --> 00:04:13,836 ~♪ 52 00:04:14,879 --> 00:04:16,839 (鳥のさえずり) (スバル)ああ… 53 00:04:19,801 --> 00:04:21,719 知ってる天井だ 54 00:04:22,053 --> 00:04:24,222 (レム)あら 目覚めましたね 姉様 55 00:04:24,347 --> 00:04:26,224 (ラム)そうね 目覚めたわね レム 56 00:04:26,683 --> 00:04:31,562 夜の眷属(けんぞく)だった俺が朝に起きるとか 胸が熱くなるなあ 57 00:04:31,688 --> 00:04:33,022 ここは やはり二度寝… 58 00:04:33,147 --> 00:04:37,527 あっ いや… さっき一度起きたから 三度寝としゃれ込むべきか 59 00:04:37,652 --> 00:04:41,030 (レム)まあ 穀潰しの発言ですよ 聞きました 姉様? 60 00:04:41,155 --> 00:04:43,866 (ラム)ええ ろくでなしの発言ね 聞いたわよ レム 61 00:04:43,992 --> 00:04:47,996 んで さっきからステレオチックに 俺を責める君ら 誰よ! 62 00:04:49,330 --> 00:04:50,498 バ… バカな… 63 00:04:50,623 --> 00:04:53,334 この世にも メイド服が存在するっていうのか!? 64 00:04:53,960 --> 00:04:54,794 メイドは俺にとって― 65 00:04:54,919 --> 00:04:57,547 奥ゆかしさの体現のイメージ そのものだったが… 66 00:04:58,715 --> 00:05:00,133 これも悪くない! 67 00:05:00,550 --> 00:05:03,011 (レム)大変ですよ 今 お客様の頭の中で― 68 00:05:03,136 --> 00:05:05,555 卑わいな辱めを受けています 姉様が 69 00:05:05,680 --> 00:05:07,974 (ラム)大変だわ 今 お客様の頭の中で― 70 00:05:08,099 --> 00:05:10,226 恥辱の限りを受けているのよ レムが 71 00:05:10,351 --> 00:05:12,395 俺のキャパシティー なめんなよ 72 00:05:12,520 --> 00:05:14,647 2人まとめて 妄想の餌食だぜ 73 00:05:14,772 --> 00:05:16,107 (ノック) (スバル)お? 74 00:05:17,525 --> 00:05:21,487 (エミリア) もっと大人しく起きたり できなかったの? スバル 75 00:05:21,863 --> 00:05:22,947 あっ… 76 00:05:24,282 --> 00:05:25,116 はっ! 77 00:05:26,617 --> 00:05:29,620 この服 選んだやつは 分かってる! 78 00:05:29,746 --> 00:05:31,789 何のことだか分からないけど― 79 00:05:31,914 --> 00:05:34,375 くだらないことって分かるのが すご~く残念 80 00:05:34,834 --> 00:05:36,461 (レム) 聞いてください エミリア様 81 00:05:36,586 --> 00:05:39,338 あの方に ひどい辱めを受けました 姉様が 82 00:05:39,464 --> 00:05:40,840 聞いてちょうだい エミリア様 83 00:05:40,965 --> 00:05:43,509 あの男に監禁陵辱されたのよ レムが 84 00:05:43,634 --> 00:05:45,845 (エミリア)あなたたちも あんまり からかいすぎないの 85 00:05:45,970 --> 00:05:48,473 はい エミリア様 姉様も反省しています 86 00:05:48,598 --> 00:05:50,767 はい エミリア様 レムも反省しているわ 87 00:05:51,184 --> 00:05:53,811 (エミリア) スバル 体の調子は大丈夫? 88 00:05:53,936 --> 00:05:55,271 どこか変だったりしない? 89 00:05:55,396 --> 00:05:59,150 (スバル)ん? ああ 寝過ぎて ちょっとダルいくらい 90 00:05:59,275 --> 00:06:01,569 助けてくれたのって エミリアたんだよな? 91 00:06:01,694 --> 00:06:02,528 (エミリア)え? たん? 92 00:06:03,279 --> 00:06:04,238 “たん”って何? 93 00:06:04,572 --> 00:06:06,991 あ… そこはスルーの方向で 94 00:06:07,283 --> 00:06:09,702 けど マジありがとう 助かった 95 00:06:10,119 --> 00:06:13,414 ううん お礼を言うのは私のほう 96 00:06:13,539 --> 00:06:17,210 ほとんど知らない私のことを 命懸けで助けてくれたじゃない 97 00:06:17,960 --> 00:06:20,463 ケガの治療なんて 当たり前なんだから 98 00:06:21,964 --> 00:06:22,882 (スバル)うん 99 00:06:23,007 --> 00:06:28,387 んじゃ 改めまして 新しい一日の始まりといきますか! 100 00:06:29,388 --> 00:06:31,724 (スバル)やっぱり でけえな~ 101 00:06:31,849 --> 00:06:34,435 庭も庭ってより 原っぱだ 102 00:06:35,937 --> 00:06:38,523 (エミリア)珍しい動きだけど 何してるの? 103 00:06:38,648 --> 00:06:42,068 (スバル)俺の故郷に伝わる 由緒正しい準備運動 104 00:06:42,193 --> 00:06:44,028 さあ エミリアたんも ご一緒に! 105 00:06:44,570 --> 00:06:45,988 ラジオ体操第2! 106 00:06:46,114 --> 00:06:48,783 両足跳びで 軽く全身をほぐす運動! 107 00:06:49,242 --> 00:06:51,035 えっ ウソ! 何? 108 00:06:51,744 --> 00:06:53,621 俺のマネしてやってみよう 109 00:06:53,746 --> 00:06:57,500 ラジオ体操の神髄を たたき込んじゃるぜ! 110 00:07:02,088 --> 00:07:05,091 両手を掲げて ビクトリー! 111 00:07:05,216 --> 00:07:06,968 ビ… ビクトリー! 112 00:07:07,093 --> 00:07:07,969 (パック)ビクトリー! 113 00:07:08,094 --> 00:07:09,178 ビクトリー! 114 00:07:09,303 --> 00:07:10,888 ビクトリー! 115 00:07:11,013 --> 00:07:13,474 ああ おはよう スバル いい朝だね 116 00:07:14,058 --> 00:07:14,976 俺にとっては― 117 00:07:15,101 --> 00:07:18,354 割と深夜から朝にかけて 波乱万丈だったけどな 118 00:07:18,479 --> 00:07:21,649 ループする廊下と タチの悪い幼女の猛威 119 00:07:21,774 --> 00:07:24,902 そして エミリアたんと一緒に流す 情熱の汗! 120 00:07:25,027 --> 00:07:27,905 人聞き悪い言い方しないの 121 00:07:28,030 --> 00:07:29,240 おはよう パック 122 00:07:29,365 --> 00:07:31,200 昨日は いろいろ 無理させてごめんね 123 00:07:31,617 --> 00:07:32,785 (パック)おはよう リア 124 00:07:32,910 --> 00:07:35,830 昨日は 危うく 君を失うところだった 125 00:07:35,955 --> 00:07:38,541 スバルには 感謝しても したりないくらい 126 00:07:38,666 --> 00:07:39,959 何かお礼をしなきゃ 127 00:07:40,084 --> 00:07:41,210 んじゃ― 128 00:07:41,502 --> 00:07:43,921 好きなときに その毛並み触らせてくれ 129 00:07:44,046 --> 00:07:46,382 (エミリア) えっ? そんなことでいいの? 130 00:07:46,507 --> 00:07:49,135 俺みたいな 一流の毛並み職人的には― 131 00:07:49,260 --> 00:07:52,597 触りたい愛玩対象を いつでも めでられるってのは― 132 00:07:52,722 --> 00:07:56,392 百万の富と引き換えにしても 惜しくない対価だぜ 133 00:07:56,517 --> 00:07:58,311 耳 やっばいな~ 134 00:07:58,436 --> 00:08:01,355 もう俺は お前のフワフワっぷりに メロメロだよ 135 00:08:01,481 --> 00:08:03,774 (パック) 薄ぼんやり心が読めるから 分かるけど― 136 00:08:03,900 --> 00:08:05,818 本気で言ってるところがすごいね 137 00:08:06,777 --> 00:08:08,154 平気だよ リア 138 00:08:08,279 --> 00:08:11,741 スバルには 悪意とか敵意とか 害意ってものは見当たらない 139 00:08:11,866 --> 00:08:14,243 その リアって呼び方 かわいいな 140 00:08:14,368 --> 00:08:17,163 (パック) 君の エミリアたんには負けるよ 141 00:08:17,288 --> 00:08:19,207 (エミリア) ホントに スバルって不思議 142 00:08:19,332 --> 00:08:20,166 (スバル)えっ? 143 00:08:21,542 --> 00:08:22,376 (エミリア)フフッ 144 00:08:23,044 --> 00:08:24,128 (スバル)おお… 145 00:08:25,505 --> 00:08:26,380 (足音) 146 00:08:26,506 --> 00:08:29,050 あれ? 2人とも どうかしたの? (スバル)ん? 147 00:08:29,634 --> 00:08:30,885 (2人)エミリア様 148 00:08:31,010 --> 00:08:34,514 当主 ロズワール様が お戻りになられました 149 00:08:34,639 --> 00:08:36,265 どうか お屋敷へ 150 00:08:40,102 --> 00:08:42,688 (ベアトリス) 上から見てた感じ アレなのよ 151 00:08:43,147 --> 00:08:45,691 お前 相当に 頭が残念みたいかしら 152 00:08:45,816 --> 00:08:47,777 (スバル) いきなり何を言いやがんだ このロリ! 153 00:08:48,236 --> 00:08:49,904 何かしら その単語 154 00:08:50,029 --> 00:08:52,657 聞いたことないのに 不快な感覚だけはするのよ 155 00:08:53,074 --> 00:08:54,784 (パック)やあ ベティー 4日ぶり 156 00:08:54,909 --> 00:08:56,994 ちゃんと元気で おしとやかにしてたかな? 157 00:08:57,662 --> 00:08:59,455 にーちゃ! 158 00:08:59,789 --> 00:09:02,333 にーちゃの帰りを 心待ちにしてたのよ 159 00:09:02,458 --> 00:09:04,502 今日は 一緒にいてくれるのかしら? 160 00:09:04,627 --> 00:09:05,878 (パック)うん 大丈夫だよ 161 00:09:06,337 --> 00:09:08,506 久しぶりに 2人でゆっくりしようか 162 00:09:08,631 --> 00:09:10,591 (ベアトリス) わ~い なのよ! ウフフ… 163 00:09:10,716 --> 00:09:13,219 (エミリア)フフフ おったまげたでしょ? 164 00:09:13,344 --> 00:09:15,471 ベアトリスが パックにべったりだから 165 00:09:15,596 --> 00:09:17,932 “おったまげた”って きょうび聞かねえな 166 00:09:19,100 --> 00:09:22,270 (ロズワール)おーやぁー? ベアトリスがいるなんて珍しい 167 00:09:22,687 --> 00:09:23,938 久々に わぁーたしと― 168 00:09:24,063 --> 00:09:25,898 食事を一緒にしてくれる 気になったとは― 169 00:09:26,023 --> 00:09:27,858 うれしいじゃーぁないの 170 00:09:27,984 --> 00:09:31,445 頭 幸せなのは そこのやつだけで十分かしら 171 00:09:31,571 --> 00:09:33,531 ベティーは にーちゃを待ってただけなのよ 172 00:09:34,323 --> 00:09:37,952 (スバル)飯の前の余興に いちいちピエロ雇ってんのか 173 00:09:38,077 --> 00:09:40,329 金持ちの考えは分からねえな 174 00:09:40,454 --> 00:09:42,582 あの スバル その人は… (スバル)ん? 175 00:09:42,707 --> 00:09:46,294 (ロズワール)いやいやいやぁー かまいませんよ エミリア様 176 00:09:46,419 --> 00:09:47,253 どゆこと? 177 00:09:47,587 --> 00:09:50,089 (ロズワール) 私が この屋敷の当主― 178 00:09:50,214 --> 00:09:53,718 ロズワール・L・メイザース というわぁーけだよ 179 00:09:53,843 --> 00:09:55,511 ナツキ・スバル君 180 00:10:01,892 --> 00:10:05,062 (スバル) ん… 普通以上にうめえな 181 00:10:05,187 --> 00:10:06,230 (ロズワール)ふふ~ん 182 00:10:06,606 --> 00:10:09,483 こう見えて レムの料理は ちょっとしたものだよ 183 00:10:09,775 --> 00:10:14,113 この料理は青髪の… ええと レムちゃんでいいのか? 184 00:10:14,697 --> 00:10:15,740 …が 作ったの? 185 00:10:15,865 --> 00:10:17,533 はい お客様 186 00:10:17,658 --> 00:10:20,578 当家の食卓は レムが預かっています 187 00:10:20,703 --> 00:10:22,955 姉様は 料理があまり得意ではないので 188 00:10:23,289 --> 00:10:26,792 はは~ん 双子で得意スキルが違うパターンだ 189 00:10:26,917 --> 00:10:28,836 じゃあ 姉様は 掃除が得意な感じ? 190 00:10:29,211 --> 00:10:30,463 はい そうです 191 00:10:30,588 --> 00:10:33,799 姉様は 掃除 洗濯を 家事の中では得意としています 192 00:10:34,091 --> 00:10:35,968 じゃあ レムりんは 料理系 得意だけど― 193 00:10:36,093 --> 00:10:37,762 掃除と洗濯は苦手か! 194 00:10:38,095 --> 00:10:41,432 いえ レムは基本的に 家事全般が得意です 195 00:10:41,557 --> 00:10:44,018 掃除洗濯も得意ですよ 姉様より 196 00:10:44,393 --> 00:10:46,354 (スバル) 姉様の存在意義 消えたな! 197 00:10:46,812 --> 00:10:49,148 本当に不思議だーぁね 君 198 00:10:49,774 --> 00:10:52,693 ルグニカ王国のメイザース辺境伯の 邸宅まで来て― 199 00:10:52,818 --> 00:10:56,405 なぁーんにも事情を知らないって いうんだから 200 00:10:56,530 --> 00:10:59,492 国の状況って… 何かまずいことになってんの? 201 00:11:00,159 --> 00:11:02,745 穏当な状態ではないねえ 202 00:11:02,870 --> 00:11:07,583 なぁーにせ 今のルグニカは王が不在 203 00:11:07,833 --> 00:11:11,504 そぉーんな警戒しなくても 心配ご無用 204 00:11:11,629 --> 00:11:15,883 すぅーでに市井にまで知れ渡った 厳然たる事実だぁーからね 205 00:11:16,008 --> 00:11:17,176 (スバル)さよけ 206 00:11:17,301 --> 00:11:18,552 秘密を知られたからには― 207 00:11:18,677 --> 00:11:20,846 生かして帰さん展開になるかと 思ったぜ 208 00:11:21,305 --> 00:11:23,641 (ロズワール)王が お隠れになったのと同時期に― 209 00:11:23,766 --> 00:11:26,811 城内で はやり病が まん延してねーえ 210 00:11:27,228 --> 00:11:29,647 王とその子孫は根絶やし 211 00:11:29,772 --> 00:11:33,025 現状 国の運営は 賢人会によって行われ― 212 00:11:33,150 --> 00:11:37,363 新しい王の選出に向けて 動いているところなぁーんだよ 213 00:11:37,488 --> 00:11:40,074 なるほど だんだん分かってきたぜ 214 00:11:40,199 --> 00:11:43,869 王国は王不在なうえに 王選出のドタバタで混乱中 215 00:11:43,994 --> 00:11:46,038 そこへ現れる謎の異国人 俺… 216 00:11:46,163 --> 00:11:47,456 俺 超怪しいな! 217 00:11:47,706 --> 00:11:51,168 さぁーらに付け加えちゃうと エミリア様に接触して― 218 00:11:51,293 --> 00:11:54,797 我がメイザース家と 関係を持ったわけだぁーしね 219 00:11:55,047 --> 00:11:59,260 (スバル)ん? 何で屋敷の主(あるじ)が エミリアたんを様付けで呼ぶ? 220 00:11:59,510 --> 00:12:01,595 当然のこぉーとだよ 221 00:12:01,720 --> 00:12:05,641 自分より地位の高い方を 敬称で呼ぶのはねーえ 222 00:12:05,766 --> 00:12:08,769 えっと エミリアたんってば つまり… 223 00:12:09,770 --> 00:12:15,734 今の私の肩書は ルグニカ王国42代目の王候補の1人 224 00:12:15,860 --> 00:12:18,612 そこのロズワール辺境伯の 後ろ盾でね 225 00:12:18,737 --> 00:12:19,905 なっ!? 226 00:12:20,030 --> 00:12:21,574 驚かせちゃってごめんね 227 00:12:21,699 --> 00:12:24,743 こんなに黙ってるつもりなんて なかったんだけど… 228 00:12:25,828 --> 00:12:27,746 (スバル)あの徽章(きしょう)じゃねえか 229 00:12:28,330 --> 00:12:31,083 これは 王選参加者の資格 230 00:12:31,208 --> 00:12:35,087 ルグニカ王国の王座に座るのに ふさわしい人物かどうか― 231 00:12:35,212 --> 00:12:37,006 それを確かめる試金石なの 232 00:12:37,131 --> 00:12:38,632 てことは エミリアたん― 233 00:12:38,757 --> 00:12:41,802 王選参加資格の徽章を なくしてたのか!? 234 00:12:41,927 --> 00:12:43,471 なくしたなんて人聞きの悪い! 235 00:12:43,596 --> 00:12:45,306 手癖の悪い子に とられちゃったの! 236 00:12:45,556 --> 00:12:47,183 一緒だ! 237 00:12:47,308 --> 00:12:49,727 ていうか マジで それなくすと どうなっちゃうの? 238 00:12:49,852 --> 00:12:51,604 役所で再発行とかできんの? 239 00:12:51,729 --> 00:12:53,522 (ロズワール) まあ “なくしました” 240 00:12:53,647 --> 00:12:56,275 …じゃ すまないのは 間違いないだろうねーえ 241 00:12:56,859 --> 00:12:59,528 小さな徽章1つ 守り切れない人間に― 242 00:12:59,653 --> 00:13:03,616 国を任せられないって思われれば それでおーしまい 243 00:13:03,949 --> 00:13:07,077 改めて考えると 俺 超グッジョブ 244 00:13:07,203 --> 00:13:10,122 これはもう ご褒美に期待が高まっちゃうな 245 00:13:10,331 --> 00:13:14,460 うん… そうなの スバルは私にとって すごく恩人 246 00:13:14,585 --> 00:13:15,503 だから 何でも言って 247 00:13:16,045 --> 00:13:17,421 褒美は思いのまま 248 00:13:17,546 --> 00:13:20,382 さあ 何でも望みを言いたまぁーえ 249 00:13:20,716 --> 00:13:22,343 (スバル)フッ フフ… 250 00:13:22,468 --> 00:13:24,803 だったら 俺の願いは1つだ! 251 00:13:28,182 --> 00:13:31,143 俺をこの屋敷で 雇ってくれ! 252 00:13:34,730 --> 00:13:35,898 (ラム)へくち 253 00:13:37,525 --> 00:13:39,401 (エミリア) それじゃ ちょっとあんまり… 254 00:13:39,777 --> 00:13:42,029 ほかに合うのなかったの スバル? 255 00:13:42,154 --> 00:13:44,365 (スバル) 女物なら なぜかあったんだが… 256 00:13:44,698 --> 00:13:47,952 申し訳ありません お客様… 改め スバル君 257 00:13:48,077 --> 00:13:50,788 ぶざまですね お客様… 改め バルス 258 00:13:50,913 --> 00:13:51,872 (スバル)おい 姉様 259 00:13:51,997 --> 00:13:54,500 俺の名前が 目潰しの呪文になってんぞ 260 00:13:54,625 --> 00:13:58,128 レム ぶざまなバルスの姿を見て 気付くことは? 261 00:13:58,254 --> 00:13:59,505 肩周りがおかしいのと― 262 00:13:59,630 --> 00:14:02,049 足が短いことと 目つきが怖いことですか? 263 00:14:02,424 --> 00:14:05,052 どうにもならない部分が 2か所 入ってきたな! 264 00:14:05,177 --> 00:14:08,138 (ラム)こんな貧相な格好で 働かせておくなんて できないわ 265 00:14:08,639 --> 00:14:10,641 ロズワール様の品位が 疑われるから 266 00:14:11,267 --> 00:14:14,687 上着だけでも直してしまいましょう レム お願い 267 00:14:14,812 --> 00:14:17,565 それじゃ 私は王選の勉強があるから 268 00:14:17,690 --> 00:14:19,108 スバルもお仕事 頑張ってね 269 00:14:19,525 --> 00:14:21,110 おう 任せろ エミリアたん 270 00:14:21,235 --> 00:14:22,069 おっ… 271 00:14:22,486 --> 00:14:23,696 採寸します 272 00:14:23,821 --> 00:14:25,698 そこに背筋を伸ばして 立ってください 273 00:14:26,574 --> 00:14:27,658 (スバル)ん… 274 00:14:28,409 --> 00:14:29,410 はんっ! 275 00:14:29,535 --> 00:14:32,413 あまり変な声を出さないでください 不愉快です 276 00:14:32,538 --> 00:14:34,248 今のは不可抗力だろ! 277 00:14:34,373 --> 00:14:36,667 いろいろと こそばゆくて 男の子は大変なんだよ! 278 00:14:37,501 --> 00:14:38,419 (ラム)ここが貴賓室 279 00:14:38,919 --> 00:14:39,879 ここが浴室 280 00:14:40,296 --> 00:14:41,255 ここが厨房(ちゅうぼう) 281 00:14:41,755 --> 00:14:43,257 そして ここがお手洗い 282 00:14:43,382 --> 00:14:44,633 (スバル)これだけの豪邸― 283 00:14:44,758 --> 00:14:46,510 トイレも さぞかし でかいんだろうな… 284 00:14:46,635 --> 00:14:49,555 (ベアトリス)にーちゃ すてき 最高の毛並みなのよ 285 00:14:49,805 --> 00:14:50,848 あっ… 286 00:14:50,973 --> 00:14:52,892 誰にも言わないから安心しろ 287 00:14:53,017 --> 00:14:54,351 人はみんな その感触の前では… 288 00:14:54,476 --> 00:14:55,769 うわあああ! 289 00:14:56,020 --> 00:14:58,105 …って 最後まで聞けよ! 290 00:14:58,939 --> 00:15:00,608 んっ! あっ… 291 00:15:01,233 --> 00:15:03,444 これがベアトリス様の“扉渡り” 292 00:15:03,569 --> 00:15:07,907 つまり 屋敷の扉のどことでも 自室につなげられる魔法ってことか 293 00:15:08,032 --> 00:15:10,534 一度 ベアトリス様が 気配を消されたら― 294 00:15:10,659 --> 00:15:14,246 屋敷の扉を総当たりしないかぎり 見つからないわ 295 00:15:15,414 --> 00:15:16,290 ここだ~! 296 00:15:16,415 --> 00:15:17,249 ひゃん! 297 00:15:17,458 --> 00:15:19,084 すごいね スバル 298 00:15:19,209 --> 00:15:21,128 また正解を引きやがったのよ… 299 00:15:21,503 --> 00:15:22,463 言っただろ 300 00:15:22,588 --> 00:15:25,090 俺はゲームマスター泣かせの フラグクラッシャーだ 301 00:15:25,215 --> 00:15:26,967 (ベアトリス) 言ってる意味が分からないのよ! 302 00:15:27,259 --> 00:15:29,637 (スバル) 俺も お前が誰だか分からねえよ 303 00:15:29,762 --> 00:15:30,930 ロズっちの妹? 304 00:15:31,347 --> 00:15:34,058 アレの妹なんて 願い下げかしら ふん! 305 00:15:34,183 --> 00:15:36,101 ベティーは ロズワールのお屋敷にある― 306 00:15:36,226 --> 00:15:37,686 禁書庫の司書さんだよ 307 00:15:38,020 --> 00:15:40,940 (ラム) ロズワール様は王国最高の魔術師 308 00:15:41,065 --> 00:15:43,609 人目に触れさせられない本も たくさんあります 309 00:15:43,734 --> 00:15:46,695 ベアトリス様は契約で それを守ってらっしゃるのです 310 00:15:46,946 --> 00:15:49,114 分かったら さっさと消えるのよ 311 00:15:50,741 --> 00:15:53,035 (ラム)屋敷全体の案内は これでおしまいね 312 00:15:53,786 --> 00:15:55,412 ここまでで質問は? 313 00:15:55,537 --> 00:15:58,207 終わってから言うのも何だけど… 314 00:15:58,332 --> 00:16:00,250 案内イベントって 本来なら― 315 00:16:00,376 --> 00:16:02,920 エミリアたんがやってくれるべき イベントな気がしないか? 316 00:16:03,045 --> 00:16:04,046 (ラム)ないようだから― 317 00:16:04,171 --> 00:16:06,882 実際の仕事のほうに 移るとしましょうか 318 00:16:07,007 --> 00:16:09,343 ラムの仕事を バルスにも手伝ってもらうわ 319 00:16:09,468 --> 00:16:12,805 ここで俺の秘められた執事スキルが 覚醒する展開! 320 00:16:13,222 --> 00:16:15,599 (ラム)今日のラムの仕事は 前庭と庭園の手入れ 321 00:16:15,724 --> 00:16:17,101 昼食の準備を手伝って その後― 322 00:16:17,226 --> 00:16:20,145 銀食器を磨き 寝台の布団干し 洗濯と浴室の掃除 323 00:16:20,270 --> 00:16:21,814 月に一度の屋敷全体のすす払い… 324 00:16:21,939 --> 00:16:23,816 (鐘の音) 325 00:16:24,191 --> 00:16:26,443 ああ… 疲れた… 326 00:16:26,568 --> 00:16:27,903 (ノック) (スバル)ん? 327 00:16:28,028 --> 00:16:30,197 (レム)レムです スバル君 今 いいですか? 328 00:16:30,322 --> 00:16:31,949 (スバル)ああ 大丈夫 大丈夫 329 00:16:32,074 --> 00:16:34,076 変なこととかしてないから 入っていいぜ 330 00:16:34,576 --> 00:16:37,037 (レム)かえって 信ぴょう性の薄れる許可ですね 331 00:16:37,162 --> 00:16:38,664 失礼します 332 00:16:40,165 --> 00:16:41,834 ひょっとして もうできたのか? 333 00:16:41,959 --> 00:16:45,129 ロズワール様の衣装だったら 丁寧さを優先ですけど― 334 00:16:45,254 --> 00:16:46,338 スバル君のでしたので 335 00:16:46,463 --> 00:16:48,632 (スバル) 今 言外に手抜き宣言した? 336 00:16:51,051 --> 00:16:53,178 悔しいけど完璧… 337 00:16:53,303 --> 00:16:54,430 どうよ 似合う? 338 00:16:54,972 --> 00:16:57,474 (レム)その灰色の服の 珍しさと合わせて― 339 00:16:57,599 --> 00:17:00,436 珍奇な格好をさせたら 右に出る者はいませんね 340 00:17:00,561 --> 00:17:02,146 (スバル)よ~し 褒めてねえな 341 00:17:02,271 --> 00:17:03,689 (レム) 裾のほうは どうしますか? 342 00:17:04,023 --> 00:17:05,357 (スバル)こっちは簡単だ 343 00:17:05,482 --> 00:17:06,483 針と糸はあるか? 344 00:17:06,942 --> 00:17:08,318 持ってきています 345 00:17:08,444 --> 00:17:10,029 今やってしまいましょうか? 346 00:17:10,154 --> 00:17:11,405 いや 自分でやるよ 347 00:17:11,822 --> 00:17:14,283 俺の裁縫スキルを侮るなよ 348 00:17:14,575 --> 00:17:18,454 (スバルの鼻歌) 349 00:17:18,579 --> 00:17:22,416 驚きました 裁縫に関しては満点です 350 00:17:22,958 --> 00:17:26,754 ただ スバル君自身と同じで あまり使いどころがありませんけど 351 00:17:27,838 --> 00:17:29,131 (指を切る音) (スバル)あだっ! 352 00:17:29,256 --> 00:17:29,840 {\an8}(スバルの叫び声) 353 00:17:29,840 --> 00:17:33,427 {\an8}(スバルの叫び声) 354 00:17:29,840 --> 00:17:33,427 (ラム)裁縫は満点でも 包丁使いは まるでダメね バルス 355 00:17:33,927 --> 00:17:37,264 さすが 姉様は 野菜の皮むきする姿も絵になります 356 00:17:37,389 --> 00:17:39,767 すがすがしいまでの 身内びいきだな! 357 00:17:39,892 --> 00:17:41,810 俺の仕事ぶりにも コメントが欲しいです! 358 00:17:42,519 --> 00:17:45,355 (レム) そのお野菜を作った畑の持ち主が かわいそうです 359 00:17:45,481 --> 00:17:47,691 心が痛いからやめて! 360 00:17:47,816 --> 00:17:49,860 バルスは ナイフの扱いがなってないのよ 361 00:17:50,319 --> 00:17:52,821 ナイフは固定して 野菜のほうを回すのよ 362 00:17:53,197 --> 00:17:56,158 何を隠そう ラムの得意料理は ふかし芋よ 363 00:17:56,575 --> 00:17:59,203 勝ち誇った顔で 何を言いだしてんだよ! 364 00:17:59,328 --> 00:18:00,162 クソ 見てろ! 365 00:18:00,287 --> 00:18:03,791 俺の愛刀(あいとう)“流れ星”が お前に目に物 見せてくれちゃるぜ 366 00:18:03,999 --> 00:18:06,376 さっくり持ってかれた~! 367 00:18:18,347 --> 00:18:21,266 (ロズワール) その後のスバル君の様子は どんなもんだい? 368 00:18:21,391 --> 00:18:22,935 屋敷に来て5日 369 00:18:23,060 --> 00:18:25,813 そろそろ見えてくるものが ある頃じゃあないかね? 370 00:18:26,146 --> 00:18:29,817 (ラム)料理 洗濯 掃除 どれをとっても まるでダメです 371 00:18:30,359 --> 00:18:32,111 (ロズワール)手厳しーいね 372 00:18:32,236 --> 00:18:35,489 それで 間者の可能性はどうかな? 373 00:18:36,031 --> 00:18:37,533 否定はできませんが― 374 00:18:37,658 --> 00:18:40,452 その可能性は かなり低いと思います 375 00:18:40,577 --> 00:18:42,121 よくも悪くも… 376 00:18:42,246 --> 00:18:44,957 というか 特に悪い意味で目立ちすぎです 377 00:18:45,666 --> 00:18:47,417 (ロズワール) あまり目立ちすぎると… 378 00:18:48,293 --> 00:18:50,879 てなことにも なりかねないってのに 379 00:18:51,004 --> 00:18:52,339 のんきなもんだよね 380 00:18:53,340 --> 00:18:54,967 {\an8}私の立場としては― 381 00:18:55,092 --> 00:18:57,553 {\an8}邪魔するべき なんだろうけどね 382 00:18:58,262 --> 00:19:03,016 (ラム)どちらも子供ですから 放っておいても何も起きませんよ 383 00:19:07,813 --> 00:19:09,481 (スバル)ああ… 384 00:19:09,606 --> 00:19:11,859 (エミリア)見てても 楽しいものじゃないでしょ? 385 00:19:11,984 --> 00:19:15,487 (スバル) エミリアたんと一緒にいて 退屈と思うこととかねえよ 386 00:19:15,988 --> 00:19:18,824 そう言われると お世辞でもうれしい 387 00:19:20,117 --> 00:19:20,951 フッ 388 00:19:21,201 --> 00:19:22,536 (スバル)それに ほら― 389 00:19:22,661 --> 00:19:25,581 ここ何日かは ゆっくり話す機会もなかったじゃん 390 00:19:25,706 --> 00:19:26,623 (エミリア)そうよね 391 00:19:26,748 --> 00:19:29,710 スバルは お屋敷の仕事を 覚えるのに大変だっただろうし 392 00:19:29,835 --> 00:19:31,962 超大変! マジ苦しい! 393 00:19:32,087 --> 00:19:35,591 エミリアたんに腕と胸と膝を借りて ローテーションで癒やされたい~ 394 00:19:35,716 --> 00:19:36,884 はいはい 395 00:19:37,009 --> 00:19:39,469 そうやって ちゃかせる間は 大丈夫そうね 396 00:19:39,595 --> 00:19:41,972 (スバル)おおっ… (倒れる音) 397 00:19:44,766 --> 00:19:46,435 月がきれいですね 398 00:19:47,603 --> 00:19:49,563 (エミリア) 手が届かない所にあるもんね 399 00:19:49,688 --> 00:19:51,023 (スバル)狙って言ったわけじゃ なかったのに― 400 00:19:51,148 --> 00:19:53,150 すごい心にくるコメントが 返ってきた~ 401 00:19:53,567 --> 00:19:54,443 (エミリア)フフッ 402 00:19:54,568 --> 00:19:57,779 だけど スバルって ちょっと欲がなさすぎない? 403 00:19:57,905 --> 00:19:58,947 パックのときもだし 404 00:19:59,448 --> 00:20:02,284 王都で私の名前を 聞いたときだって… 405 00:20:02,409 --> 00:20:04,870 エミリアたんは 分かってねえな 406 00:20:04,995 --> 00:20:07,706 俺は 本気の本気で心の底から― 407 00:20:07,831 --> 00:20:09,917 そのとき そのときの 本当に欲しいもんを― 408 00:20:10,042 --> 00:20:11,210 望んでるんだぜ 409 00:20:11,335 --> 00:20:12,169 えっ? 410 00:20:12,794 --> 00:20:16,548 あのとき 俺は 君の名前が知りたかった 411 00:20:16,673 --> 00:20:20,719 あしたの見通しも立ってなくて 新天地で不安でテンパってて― 412 00:20:21,094 --> 00:20:22,638 多分 落ち着いて考えたら― 413 00:20:22,763 --> 00:20:26,016 欲しがらなきゃいけないものも ほかにいろいろとあったんだと思う 414 00:20:26,642 --> 00:20:29,478 でも 俺は 自分にウソはつかない男だ 415 00:20:32,356 --> 00:20:34,942 ロズっちへの頼みもおんなじさ 416 00:20:35,067 --> 00:20:38,237 俺ってば今 徹頭徹尾の一文無し 417 00:20:38,362 --> 00:20:40,822 大金せしめて豪遊ってのも 手だけど― 418 00:20:40,948 --> 00:20:44,034 継続的な生活基盤を 手に入れるってのも手でしょ? 419 00:20:44,159 --> 00:20:46,370 (エミリア)別にそれなら 使用人じゃなくても― 420 00:20:46,495 --> 00:20:48,288 食客扱いとかで よかったんじゃない? 421 00:20:48,413 --> 00:20:50,040 その手があったか! 422 00:20:50,415 --> 00:20:51,250 あっ! 423 00:20:51,583 --> 00:20:53,418 (スバル)ん? ん… 424 00:20:53,543 --> 00:20:55,295 お~っと やべっ かっちょ悪(わり)い 425 00:20:55,420 --> 00:20:57,756 努力は秘めるもんだよね 426 00:20:58,382 --> 00:21:00,467 (エミリア) 治癒魔法 かけてあげようか? 427 00:21:00,592 --> 00:21:03,178 (スバル)いや いいよ このままで (エミリア)どうして? 428 00:21:03,470 --> 00:21:07,099 ん… 何か 言葉にしにくいんだけど… 429 00:21:07,224 --> 00:21:10,143 そうだな これは俺の努力した証しだから 430 00:21:10,894 --> 00:21:13,480 俺って意外と 努力 嫌いじゃねえんだよ 431 00:21:14,022 --> 00:21:16,525 できないことが できるようになんのって― 432 00:21:16,650 --> 00:21:18,944 何つうか… 悪くない 433 00:21:20,404 --> 00:21:21,863 そうよね 434 00:21:21,989 --> 00:21:23,949 うん そうだと思う 435 00:21:24,074 --> 00:21:25,909 ハァ… もう スバルのバカ 436 00:21:26,159 --> 00:21:28,161 あれあれ リアクション おかしくね? 437 00:21:28,287 --> 00:21:30,163 ホレ直してもいいとこだよ ここ 438 00:21:30,289 --> 00:21:31,498 (エミリア) もともとホレてません! 439 00:21:33,709 --> 00:21:36,545 もう バカなんだから 440 00:21:39,089 --> 00:21:39,965 E・M・T… 441 00:21:40,257 --> 00:21:41,133 (エミリア)えっ? 442 00:21:41,258 --> 00:21:43,844 “エミリアたん マジ天使”の略 443 00:21:43,969 --> 00:21:46,221 感謝してるのに またそうやってちゃかす! 444 00:21:47,180 --> 00:21:49,975 それにしても 頑張ってるのは分かるけど― 445 00:21:50,100 --> 00:21:53,020 どうやったら そんなに手がボロボロになるの? 446 00:21:53,145 --> 00:21:55,188 厨房でナイフで切ったり… 447 00:21:55,314 --> 00:21:58,150 あと こっちは夕方 村に買い物に行ったとき― 448 00:21:58,275 --> 00:22:01,236 子供たちが戯れてた小動物に 超ガブられた 449 00:22:01,862 --> 00:22:03,905 努力の成果じゃなかったの? 450 00:22:04,031 --> 00:22:04,948 (スバル)村のガキども― 451 00:22:05,073 --> 00:22:07,576 容赦なく たたくわ 蹴るわ 鼻水 拭くわで― 452 00:22:07,701 --> 00:22:09,703 最悪だったぜ ちくしょう 453 00:22:09,828 --> 00:22:12,748 小さい子の面倒見とか よさそうだもんね スバル 454 00:22:13,165 --> 00:22:15,000 そだ! よかったら あしたとか― 455 00:22:15,125 --> 00:22:17,252 俺と一緒に 村のガキどもにリベンジ… 456 00:22:17,377 --> 00:22:20,714 もとい 小動物の見学に行かね? 457 00:22:21,089 --> 00:22:23,800 スバルと一緒に行くの 嫌じゃないけど… 458 00:22:23,925 --> 00:22:24,968 じゃあ 行こうぜ! 459 00:22:25,260 --> 00:22:26,803 でも 私が一緒だと― 460 00:22:26,928 --> 00:22:28,805 スバルの迷惑に なるかもしれなくて… 461 00:22:28,930 --> 00:22:30,348 よし 分かった 行こうぜ! 462 00:22:31,641 --> 00:22:32,642 ちゃんと聞いてくれてる? 463 00:22:32,768 --> 00:22:33,727 聞いてるよ! 464 00:22:33,852 --> 00:22:36,313 俺がエミリアたんの一言一句 聞き逃すわけないじゃん! 465 00:22:37,898 --> 00:22:38,982 もう… 466 00:22:39,107 --> 00:22:40,942 私の勉強がひと段落して― 467 00:22:41,068 --> 00:22:43,653 ちゃんとスバルのお仕事が 終わってからだからね 468 00:22:43,779 --> 00:22:44,780 ああっ 469 00:22:45,030 --> 00:22:47,532 よっしゃ~! ラジャッタ! 470 00:22:47,657 --> 00:22:48,950 (2人の笑い声) 471 00:22:49,076 --> 00:22:50,911 (スバル)うお~! 472 00:22:51,036 --> 00:22:54,664 (スバルの鼻歌) 473 00:22:55,248 --> 00:22:57,667 ヘーイ ロリっ子 まだ起きてんのか? 474 00:22:57,793 --> 00:23:01,630 当たり前のように扉渡りを 破るようになりやがったかしら 475 00:23:02,089 --> 00:23:04,883 まあ 寝る前に 挨拶しようと思っただけだ 476 00:23:05,634 --> 00:23:06,843 俺も それやっていい? 477 00:23:08,136 --> 00:23:10,889 (ベアトリス) ベティーに触れていいのは にーちゃだけかしら 478 00:23:11,014 --> 00:23:13,266 自分だけ楽しんで ずりい 479 00:23:13,391 --> 00:23:14,059 まあ 俺は今 機嫌がいいから… 480 00:23:14,059 --> 00:23:15,268 まあ 俺は今 機嫌がいいから… 481 00:23:14,059 --> 00:23:15,268 {\an8}(ベアトリス) もういいから消えるのよ 482 00:23:15,268 --> 00:23:15,393 {\an8}(ベアトリス) もういいから消えるのよ 483 00:23:15,393 --> 00:23:16,520 {\an8}(ベアトリス) もういいから消えるのよ 484 00:23:15,393 --> 00:23:16,520 うおおおお! 485 00:23:20,565 --> 00:23:23,610 ベティーには 関係のないことかしら… 486 00:23:23,735 --> 00:23:25,821 (スバル) あしたのデートは村まで行って― 487 00:23:25,946 --> 00:23:28,573 適当に理由作って ガキども まかなきゃな 488 00:23:28,698 --> 00:23:29,616 おっと その前に― 489 00:23:29,741 --> 00:23:31,618 見晴らしのいい場所とか 花畑の位置とか― 490 00:23:31,743 --> 00:23:33,328 リサーチしとかねえと 491 00:23:33,453 --> 00:23:36,748 やべえ 考えてると眠れねえ 492 00:23:37,374 --> 00:23:38,291 あっ そだ! 493 00:23:38,917 --> 00:23:43,130 パックが1匹 パックが2匹… 494 00:23:43,630 --> 00:23:47,342 パックが101匹… 495 00:23:50,846 --> 00:23:53,306 (スバル) 新しい朝が来た! 希望の朝だ! 496 00:23:53,974 --> 00:23:57,853 ナツキ・スバル 今日 飛躍の時を迎えます! 497 00:23:58,728 --> 00:24:00,438 何だよ いたのかよ! 498 00:24:00,564 --> 00:24:03,608 恥ずかしいじゃねえか 声かけろよ! 499 00:24:04,151 --> 00:24:05,318 姉様 姉様 500 00:24:05,443 --> 00:24:08,613 どうやら少し 混乱されているみたいです お客様 501 00:24:08,738 --> 00:24:09,573 レム レム 502 00:24:09,698 --> 00:24:12,325 何やら頭が おかしくなってるみたいね お客様 503 00:24:12,576 --> 00:24:15,245 いや お客様って… ハハ… 504 00:24:15,370 --> 00:24:17,914 2人とも 冗談きつい… 505 00:24:24,254 --> 00:24:25,338 あっ… 506 00:24:27,215 --> 00:24:30,051 (スバル)傷が… ない…