1 00:00:03,086 --> 00:00:04,045 (スバル)はっ… 2 00:00:04,921 --> 00:00:08,717 どうなってんだ クソ… 魔女教の仕業か? 3 00:00:09,050 --> 00:00:12,345 おい 誰か! 誰かいねえのかよ 4 00:00:12,470 --> 00:00:14,764 返事してくれ! 5 00:00:17,100 --> 00:00:21,062 うっ… 何だ? この強烈なにおい… 6 00:00:24,190 --> 00:00:25,400 あっ 7 00:00:29,571 --> 00:00:30,739 うおっ あっ… 8 00:00:30,864 --> 00:00:33,324 ああっ… ぐっ… うう… 9 00:00:33,450 --> 00:00:36,828 パ… パトラッシュ… 10 00:00:39,330 --> 00:00:41,416 ぐっ… 違う… 11 00:00:42,125 --> 00:00:45,795 こんな花は 現実にはありえない… 12 00:00:45,920 --> 00:00:48,673 俺を見殺しにする パトラッシュも… 13 00:00:49,090 --> 00:00:52,385 つまり これは 幻影… 14 00:00:52,510 --> 00:00:55,388 全部 まやかしだ! 15 00:00:59,100 --> 00:00:59,934 うわっ 16 00:01:05,815 --> 00:01:08,902 微精霊(びせいれい)… お前 また俺を助けて… 17 00:01:09,027 --> 00:01:10,111 あっ 18 00:01:12,197 --> 00:01:14,491 (ユリウス)スバル (スバル)はっ! 19 00:01:14,616 --> 00:01:16,576 お前かよ 20 00:01:16,701 --> 00:01:19,621 (ユリウス)その憎まれ口は 君で間違いないようだな 21 00:01:20,705 --> 00:01:23,041 (ユリウス) よもや 私の意識下の君が― 22 00:01:23,166 --> 00:01:26,836 ここまで本物を再現できるとは 思えないからね 23 00:01:29,214 --> 00:01:30,548 幻惑系の術だ 24 00:01:32,008 --> 00:01:35,303 今は 私と君の2人だけしか 戻ってきていない 25 00:01:35,428 --> 00:01:36,846 どうやって戻ってきた? 26 00:01:36,971 --> 00:01:39,349 幻覚の中で花を焼いた 27 00:01:39,474 --> 00:01:43,520 なるほど 花の香りに 暗示の術式を乗せたのか 28 00:01:46,689 --> 00:01:48,399 お前 それって… 29 00:01:48,525 --> 00:01:50,485 (ユリウス) 我が蕾(つぼみ)たちの輝きだよ 30 00:01:51,319 --> 00:01:54,614 今から 全員に 幻惑の破り方を伝える 31 00:01:54,739 --> 00:01:57,033 イン! ネス! 32 00:02:03,540 --> 00:02:05,166 (ミミ) ちょいやさ~ ちょいやさ~ 33 00:02:05,291 --> 00:02:06,501 (ヴィルヘルム)はぐれた (ミミ)誰もいな~い 34 00:02:06,626 --> 00:02:08,753 (ミミ)ここは どこ~? 35 00:02:08,878 --> 00:02:09,838 (ヴィルヘルム)いや 分断された 36 00:02:09,963 --> 00:02:12,173 (ユリウス) 親和性が高すぎるのか… 37 00:02:12,298 --> 00:02:15,301 すまない 深呼吸して耐えてくれ 38 00:02:15,426 --> 00:02:17,887 今は 君だけのために 調律する余裕がない 39 00:02:18,805 --> 00:02:21,933 全員を引き戻すのが優先だ (スバル)うっ… 40 00:02:22,058 --> 00:02:25,770 あああっ… ハァ ハァ… あっ 41 00:02:28,940 --> 00:02:30,441 なっ… うわっ! 42 00:02:31,401 --> 00:02:32,944 う… ううっ 43 00:02:33,069 --> 00:02:33,903 (ラム)うっ… 44 00:02:35,196 --> 00:02:37,115 (ヴィルヘルム) そこまでにしていただこう 45 00:02:37,448 --> 00:02:38,783 (ラム)くっ… (スバル)あっ… 46 00:02:38,908 --> 00:02:39,826 (ラム)ん… 47 00:02:41,911 --> 00:02:45,206 (ラム)殺しなさい 辱めは受けないわ 48 00:02:46,166 --> 00:02:48,710 (ラム)それで これは どういうつもりなのか― 49 00:02:48,835 --> 00:02:51,170 説明してくれるんでしょうね? バルス 50 00:02:51,296 --> 00:02:53,548 そりゃ こっちのセリフだろう 51 00:02:53,673 --> 00:02:56,551 お前が 先制攻撃 仕掛けてきたんじゃねえか 52 00:02:56,676 --> 00:02:58,219 どういうつもりだ? 53 00:02:58,344 --> 00:03:00,763 (ラム) どういうつもりも何もないわ 54 00:03:00,889 --> 00:03:03,308 恩知らずのバルスが よく言えたものね 55 00:03:03,433 --> 00:03:04,350 恩知らず? 56 00:03:04,893 --> 00:03:06,352 だって そうでしょ? 57 00:03:06,477 --> 00:03:09,480 あれだけ ロズワール様に 多大な恩を受けておきながら― 58 00:03:09,898 --> 00:03:13,192 用済みと見るや すぐに別の主人に尻尾を振る 59 00:03:13,318 --> 00:03:16,029 待てよ 何か 話が食い違ってるぞ 60 00:03:16,613 --> 00:03:19,365 飼い犬に手をかまれるとは このことね 61 00:03:19,699 --> 00:03:21,743 聞けよ! 親書だ 62 00:03:21,868 --> 00:03:25,246 そのために手紙を書いたはずだ 屋敷に届いてないか? 63 00:03:26,080 --> 00:03:29,500 (ラム)確かに 王都から手紙は届いた でも― 64 00:03:30,084 --> 00:03:34,088 白紙の親書だなんて 随分と 面白い趣向があったもんだわ 65 00:03:34,213 --> 00:03:35,757 (スバル)白紙の親書? 66 00:03:36,424 --> 00:03:38,718 白紙の書状を送ることは― 67 00:03:38,843 --> 00:03:43,681 相手に 対話する意思がないことを 知らせる暗喩として用いられる 68 00:03:43,806 --> 00:03:46,184 宣戦布告と受け取られても しかたがない 69 00:03:46,309 --> 00:03:48,937 えっ… とんだ勘違いだ 70 00:03:49,062 --> 00:03:51,564 そもそも 俺が そんな悪賢く見えるか? 71 00:03:51,898 --> 00:03:54,859 飼い犬に手をかまれるとは このことね 72 00:03:54,984 --> 00:03:58,154 まだ言う! (ラム)言い足りないぐらいよ 73 00:03:58,279 --> 00:04:00,657 でも おおよそ分かったわ 74 00:04:00,782 --> 00:04:05,662 白紙の親書は何かの手違いで バルスは まだエミリア様の犬 75 00:04:05,787 --> 00:04:08,373 それでいいのね? (スバル)よくねえけど… 76 00:04:08,498 --> 00:04:12,043 いいよ 犬は家族みたいなもんだし― 77 00:04:12,168 --> 00:04:14,420 エミリアのなら 犬でもいい 78 00:04:14,545 --> 00:04:18,132 それは さすがに 志が低くありませんかな 79 00:04:18,633 --> 00:04:21,928 とにかく この人たちは援軍 味方だ 80 00:04:22,053 --> 00:04:25,265 魔女教のやつらをぶっ飛ばすために 集まってもらったんだよ 81 00:04:26,182 --> 00:04:29,978 時間がねえ まずは村人たちの避難からだ 82 00:04:31,813 --> 00:04:35,984 (村人たちのざわめき) 83 00:04:36,109 --> 00:04:39,988 スバル どうやら 彼らは不安がっている 84 00:04:40,113 --> 00:04:42,657 配慮を忘れずに (スバル)うん 85 00:04:43,283 --> 00:04:45,535 は~い 注目! 86 00:04:45,660 --> 00:04:48,913 みんな 久しぶりだけど 元気してた? 87 00:04:49,038 --> 00:04:52,625 あ… いきなりなんだけど 今日は みんなにお願いがあるんだ 88 00:04:53,126 --> 00:04:57,505 実は この辺りの森で また魔獣が悪さしてるらしい 89 00:04:57,630 --> 00:05:01,592 で それを駆除するための業者を 連れてきたんだけど― 90 00:05:02,385 --> 00:05:06,014 みんなには 作業の間 村を離れててほしい 91 00:05:06,139 --> 00:05:07,473 (青年団長) ごまかさないでくださいよ 92 00:05:07,598 --> 00:05:08,433 えっ? 93 00:05:08,808 --> 00:05:11,728 (青年団長)スバル様は わざと明るく言いますけど― 94 00:05:11,853 --> 00:05:13,146 村のみんなは おびえてる 95 00:05:13,688 --> 00:05:16,274 魔女教が 何かするんじゃないかって ずっと 96 00:05:16,649 --> 00:05:18,985 (ケティ) 魔女教だって? 聞いてねえぞ 97 00:05:19,110 --> 00:05:20,236 (行商人)おいおい (行商人)マジか 98 00:05:20,236 --> 00:05:21,112 (行商人)おいおい (行商人)マジか 99 00:05:20,236 --> 00:05:21,112 {\an8}(男性)どうして ウソつくんだ? 100 00:05:21,112 --> 00:05:21,237 {\an8}(男性)どうして ウソつくんだ? 101 00:05:21,237 --> 00:05:22,363 {\an8}(男性)どうして ウソつくんだ? 102 00:05:21,237 --> 00:05:22,363 (男性) 何か隠してるんじゃないのか? 103 00:05:22,363 --> 00:05:22,739 (男性) 何か隠してるんじゃないのか? 104 00:05:23,239 --> 00:05:24,657 (スバル)う… 105 00:05:25,450 --> 00:05:28,328 (青年団長) 否定… してくれないんですね 106 00:05:28,453 --> 00:05:30,038 (男性)やっぱり本当だったんだ! 107 00:05:30,621 --> 00:05:32,540 (男性) 何で こんなへんぴな村に… 108 00:05:32,665 --> 00:05:35,126 (男性)決まってるじゃないか ハーフエルフのせいだ 109 00:05:35,501 --> 00:05:39,505 (男性)領主様がハーフエルフを 王様に推薦なんてするから 110 00:05:40,256 --> 00:05:42,300 (スバル)何で そうなるんだよ 111 00:05:42,800 --> 00:05:46,387 ハーフエルフは… エミリアは関係ないだろ! 112 00:05:46,721 --> 00:05:48,473 関係ないわけないだろ! 113 00:05:48,598 --> 00:05:51,476 ハーフエルフに関わったら 魔女教が暴れだす 114 00:05:51,851 --> 00:05:54,729 そんなの 村の子供だって知ってるんだ 115 00:05:55,563 --> 00:05:59,150 みんな 本気で そう思ってるのか? 116 00:05:59,275 --> 00:06:02,779 全部 屋敷の ハーフエルフのせいだって 117 00:06:04,280 --> 00:06:05,448 あ… 118 00:06:06,491 --> 00:06:07,533 (エミリア)村か… 119 00:06:07,658 --> 00:06:09,160 でも 私が一緒だと― 120 00:06:09,285 --> 00:06:12,038 スバルの迷惑に なるかもしれなくて… 121 00:06:12,163 --> 00:06:13,831 くっ… 122 00:06:14,123 --> 00:06:18,294 これも俺の身勝手だって そういうことなのか? 123 00:06:19,295 --> 00:06:22,048 うわっ とと… あっ… 124 00:06:22,965 --> 00:06:24,342 (フェリス)顔 上げる 125 00:06:24,467 --> 00:06:27,678 “下を向くな”って クルシュ様なら絶対 言うから 126 00:06:28,137 --> 00:06:29,222 お前… 127 00:06:29,847 --> 00:06:32,558 自分のしたこと 間違ってると思ったの? 128 00:06:32,683 --> 00:06:35,812 思ってないなら うつむく必要なんてない 129 00:06:35,937 --> 00:06:38,147 それとも ここで顔を上げるのは― 130 00:06:38,272 --> 00:06:41,109 お城で 無謀な啖呵(たんか) 切るよりも大変? 131 00:06:41,234 --> 00:06:42,693 あのな… 132 00:06:43,778 --> 00:06:47,657 そうだな あのときと比べたら へでもねえや 133 00:06:49,951 --> 00:06:52,870 みんなの気持ちも訴えも よ~く分かった 134 00:06:52,995 --> 00:06:54,747 今すぐ それを どうこうしてくれなんて― 135 00:06:54,872 --> 00:06:58,251 言ったりしない みんなにも考えがあって当然だ 136 00:06:58,876 --> 00:07:02,338 痛いけど それが分かったよ (青年団長)あ… 137 00:07:02,755 --> 00:07:06,801 だけど 今は のみ込んでくれ 今は従ってくれ 138 00:07:06,926 --> 00:07:09,887 村にいるのは危ないんだ 本当に 139 00:07:10,012 --> 00:07:12,473 (村人たちのどよめき) 140 00:07:12,974 --> 00:07:15,143 (ラム) 当家の使用人の言葉は― 141 00:07:15,268 --> 00:07:18,229 領主であるロズワール様のご命令 そのものよ 142 00:07:18,354 --> 00:07:19,188 ラム… 143 00:07:19,939 --> 00:07:22,358 早々に指示に従いなさい 144 00:07:26,946 --> 00:07:29,532 (スバル) さっきは助かった ありがとよ 145 00:07:29,991 --> 00:07:31,742 けど… (ラム)何? 146 00:07:31,868 --> 00:07:34,287 お前が素直に 俺の味方してくれたのが― 147 00:07:34,412 --> 00:07:37,623 何か新鮮で… 認めてくれたってこと? 148 00:07:38,624 --> 00:07:39,792 ふん! 149 00:07:39,917 --> 00:07:41,085 (ペトラ)スバル~! 150 00:07:41,669 --> 00:07:43,963 よう ペトラ どうした? 151 00:07:44,088 --> 00:07:46,215 (ペトラ)あ… あの… 152 00:07:46,340 --> 00:07:48,801 お屋敷のお姉ちゃんも 一緒に逃げるの? 153 00:07:48,926 --> 00:07:51,304 え? (ペトラ)昨日― 154 00:07:51,429 --> 00:07:53,764 お姉ちゃんが村に来たの (スバル)あっ… 155 00:07:54,140 --> 00:07:57,560 (ペトラ) お姉ちゃん スバルと同じように “ここは危ないから―” 156 00:07:57,685 --> 00:08:00,813 “お屋敷に避難して”って 言ってくれたの 157 00:08:01,230 --> 00:08:05,109 でも 村のみんなは 誰も聞いてくれなくて… 158 00:08:05,693 --> 00:08:07,278 うっ… (スバル)大丈夫だ 159 00:08:07,904 --> 00:08:10,281 あの子は 別に怒ったりしないから 160 00:08:10,406 --> 00:08:13,242 それより 早く逃げな (ペトラ)うん 161 00:08:16,746 --> 00:08:18,706 (スバル) エミリアは その後 どうした? 162 00:08:18,831 --> 00:08:20,458 (ラム)否定されて すぐに引き下がるほど― 163 00:08:20,583 --> 00:08:24,170 物分かりがよい方でないのは バルスも知っているでしょ 164 00:08:24,295 --> 00:08:26,297 でも 邪険にされて― 165 00:08:26,422 --> 00:08:30,218 傷つかない女の子じゃない ってことも知ってるんだぜ 166 00:08:30,635 --> 00:08:33,429 村人たちを説得して 断られて― 167 00:08:33,554 --> 00:08:35,181 それでも じっとしていられなくて― 168 00:08:35,848 --> 00:08:38,768 森の結界を 結び直したりしていたわ 169 00:08:39,477 --> 00:08:42,146 魔獣の可能性を危惧したのね 170 00:08:42,271 --> 00:08:45,983 それはそれで 悪い判断ではないんだけどな 171 00:08:46,567 --> 00:08:48,194 (足音) 172 00:08:48,319 --> 00:08:49,946 (スバル)ユリウス (ユリウス)あっ 173 00:08:50,571 --> 00:08:51,906 (スバル)一緒に来てくれ 174 00:08:52,031 --> 00:08:55,368 屋敷にいるエミリアとロリに 説明しに行く 175 00:08:55,493 --> 00:08:58,120 お前が俺の隣にいるのと いないのとじゃ― 176 00:08:58,246 --> 00:08:59,455 説得力が違う 177 00:09:00,206 --> 00:09:04,418 おとなしく 城でやらかした俺の 反省の証しになれ 178 00:09:05,336 --> 00:09:07,588 (ユリウス)なるほど 了解した 179 00:09:07,713 --> 00:09:12,677 それで話が円滑に進むのであれば 遠慮なく利用するといい 180 00:09:13,010 --> 00:09:14,595 それと… 181 00:09:15,054 --> 00:09:18,474 俺に精霊くっつけてたのは お前だよな? 182 00:09:18,599 --> 00:09:20,518 ちゃんと説明しておけ 183 00:09:20,643 --> 00:09:23,938 お前が精霊使いだってことぐらい 分かってる 184 00:09:24,063 --> 00:09:27,233 正確には 精霊騎士と呼んでほしいな 185 00:09:27,358 --> 00:09:29,026 精霊術はもちろんだが― 186 00:09:29,986 --> 00:09:33,281 剣のほうの修練にも 手を抜いた覚えはないのでね 187 00:09:33,739 --> 00:09:37,994 で あの赤い子に 俺を見張らせてたってわけか 188 00:09:38,119 --> 00:09:40,663 (ユリウス) 見張らせていたとは心外だな 189 00:09:40,788 --> 00:09:45,543 彼女… イアには 陰ながら 君を保護してもらっていたのさ 190 00:09:45,668 --> 00:09:49,005 ちなみに 幻覚破りのときの あれは何だったんだ? 191 00:09:49,839 --> 00:09:52,717 高等魔法の一種である “ネクト”だ 192 00:09:52,842 --> 00:09:55,428 範囲内の人間どうしの ゲートをつなぎ― 193 00:09:55,553 --> 00:09:57,221 意思疎通を可能とする 194 00:09:58,222 --> 00:10:01,309 少々 君には 効き目が強すぎたようだったが 195 00:10:01,434 --> 00:10:04,228 俺が俺じゃなくなるかと思った 196 00:10:04,353 --> 00:10:07,231 (ユリウス)彼女らが 調律を見誤るのは珍しい 197 00:10:07,773 --> 00:10:09,317 ひょっとすると 君は― 198 00:10:09,442 --> 00:10:11,986 精霊との親和性が 高いのかもしれないな 199 00:10:12,361 --> 00:10:14,488 フッ… あいにく― 200 00:10:14,614 --> 00:10:19,201 俺が仲よくした精霊は ネズミ色した猫だけだよ 201 00:10:20,411 --> 00:10:23,164 (フェリス)で? ユリウスと ちゃんと仲直りした? 202 00:10:23,664 --> 00:10:26,167 できた? (スバル)その件については― 203 00:10:26,292 --> 00:10:29,378 持ち帰って検討したうえで 前向きに善処するとして… 204 00:10:30,171 --> 00:10:32,423 お前も屋敷まで一緒に来てくれ 205 00:10:32,548 --> 00:10:35,259 親書の件の誤解を スムーズに解くために― 206 00:10:35,384 --> 00:10:38,387 クルシュ陣営の人間が1人は必要だ 207 00:10:38,929 --> 00:10:41,432 (フェリス)それは こっちの仕事が終わってからね 208 00:10:42,016 --> 00:10:46,103 スバルきゅんも手伝って 魔女教がらみの危険な仕事 209 00:10:46,646 --> 00:10:49,273 積み荷を言い値で買い取るって 契約なんだから― 210 00:10:49,398 --> 00:10:51,859 きちんと中身の検分もしないとね 211 00:10:51,984 --> 00:10:55,363 はあ? それ 俺たちの仕事じゃねえだろ 212 00:10:55,488 --> 00:10:57,657 それより こっちのほうが優先… (フェリス)いいから いいから 213 00:10:57,782 --> 00:10:58,949 (ケティ)おいおい (フェリス)ん? 214 00:10:59,075 --> 00:11:01,786 (ケティ)人の竜車で 痴話げんかなんて始めんじゃねえ 215 00:11:02,161 --> 00:11:06,290 ププ~ッ スバルきゅんたら 怒られてやんの 216 00:11:06,415 --> 00:11:09,043 もう ホント 困っちゃうよね~ (ケティ)ん? 217 00:11:10,086 --> 00:11:11,921 (フェリス)はい 油断した (ケティ)えっ? 218 00:11:12,588 --> 00:11:13,589 うおっ! 219 00:11:14,215 --> 00:11:15,966 (スバル)うわっ なっ… 220 00:11:16,550 --> 00:11:20,888 (フェリス)この人 魔女教徒だよ さっき 触って確認したの 221 00:11:21,013 --> 00:11:25,267 大罪司教の“指先”とおんなじ 変な術式が埋め込まれてる 222 00:11:25,393 --> 00:11:27,436 (スバル) 行商人に紛れてたのか? 223 00:11:27,561 --> 00:11:29,563 (フェリス) だから 油断させようと思って― 224 00:11:29,688 --> 00:11:31,774 竜車に乗り込んだわけ 225 00:11:32,149 --> 00:11:36,612 さっ 何をたくらんでたのか 洗いざらい吐いてちょうだい 226 00:11:36,737 --> 00:11:39,281 フェリちゃんの手は 世界一 優しい手だけど― 227 00:11:39,615 --> 00:11:41,951 ひどいこともできるんだからね 228 00:11:42,076 --> 00:11:43,911 (ケティ)ス… (フェリス)何? 229 00:11:46,038 --> 00:11:47,456 (ケティ)デス (フェリス)はっ! 230 00:11:47,748 --> 00:11:49,875 イア! その子を守れ! (ケティ)さあ 終わりの― 231 00:11:50,000 --> 00:11:51,419 始まり… デス! 232 00:11:52,878 --> 00:11:55,589 (人々の悲鳴) 233 00:11:56,549 --> 00:11:58,384 (人々の悲鳴) 234 00:11:58,509 --> 00:12:00,553 (スバル)う… うう… 235 00:12:01,095 --> 00:12:03,389 (スバル)あっ! うう… 236 00:12:03,514 --> 00:12:06,934 よかった 気が付いたみたいだね 237 00:12:07,059 --> 00:12:09,728 (スバル)お前 その格好… 238 00:12:10,187 --> 00:12:14,233 (フェリス)しかたないでしょ 服は治癒魔法で再生できないもん 239 00:12:14,817 --> 00:12:17,069 (ユリウス) ともあれ この状況の中― 240 00:12:17,194 --> 00:12:19,405 君もフェリスも無事でよかった (スバル)あっ 241 00:12:19,530 --> 00:12:21,949 (兵士)押し返せ! (兵士)下がるな! 242 00:12:25,786 --> 00:12:28,038 やつら どっから村に… 243 00:12:28,164 --> 00:12:30,499 竜車の積み荷だったんだよ 244 00:12:30,624 --> 00:12:34,086 行商人に“指先”がいたのに 対処しきれなかった 245 00:12:34,211 --> 00:12:35,212 私の失敗… 246 00:12:35,880 --> 00:12:38,048 今は悔やんでいるときではない 247 00:12:38,174 --> 00:12:40,301 負傷者は ティビーとラム女史とともに― 248 00:12:40,426 --> 00:12:41,886 屋敷に避難させている 249 00:12:42,428 --> 00:12:46,015 フェリス 君も合流して治療を (フェリス)分かった 250 00:12:46,140 --> 00:12:49,477 よし こっちは 残る“指先”を全部 潰すぞ! 251 00:12:49,602 --> 00:12:50,895 (衝撃音) (ユリウス・スバル)あっ 252 00:12:56,567 --> 00:12:59,570 (狂人) まさか まさか まさか まさか! 253 00:12:59,695 --> 00:13:01,864 これほどまでに あらがえるとは! 254 00:13:01,989 --> 00:13:03,240 (ヴィルヘルム)うりゃああっ! 255 00:13:08,913 --> 00:13:13,501 これほど数を増す我が寵愛(ちょうあい)に なお食らいつく執念! 256 00:13:14,126 --> 00:13:18,839 勤勉の使徒として 尊敬の念に堪えないのデス! 257 00:13:18,964 --> 00:13:21,258 ああ! 脳が震える! 258 00:13:21,759 --> 00:13:22,593 (ヴィルヘルム)取った 259 00:13:22,718 --> 00:13:24,303 (狂人)あっ! 260 00:13:24,887 --> 00:13:25,763 (ユリウス・スバル)あっ 261 00:13:28,307 --> 00:13:32,603 (狂人)あ~ 見えない腕の 戦い方に注視すれば― 262 00:13:32,728 --> 00:13:35,397 見えるものは おろそかになる 263 00:13:35,523 --> 00:13:37,566 怠惰デス… ね 264 00:13:37,691 --> 00:13:39,360 なっ… (狂人)デス 265 00:13:49,078 --> 00:13:50,746 自爆したか 266 00:13:50,871 --> 00:13:52,122 (スバル)ヴィルヘルムさん! (ユリウス)あっ 267 00:13:52,248 --> 00:13:54,124 (ヴィルヘルム) ああ… あ… ああ… 268 00:13:54,875 --> 00:13:58,212 このままじゃ やばい フェリスの所に連れてかねえと… 269 00:13:58,337 --> 00:13:59,421 (狂人)なぜ! 270 00:13:59,547 --> 00:14:00,631 あっ (スバル)うっ 271 00:14:00,756 --> 00:14:04,093 (狂人)なぜ なぜ なぜ なぜ なぜ なぜ なぜ! 272 00:14:04,218 --> 00:14:07,388 なぜ アナタ まだ存命なのデスか? 273 00:14:07,513 --> 00:14:11,058 あれだけの仕打ちを受け なお! なぜ! 274 00:14:12,142 --> 00:14:13,477 我が勤勉の前に― 275 00:14:13,602 --> 00:14:15,271 屈しないのデス! (スバル)このタイミングで― 276 00:14:15,396 --> 00:14:17,439 次から次へと… 277 00:14:17,565 --> 00:14:21,110 おい 見ろ! お前の捜し物は これだろ? 278 00:14:21,235 --> 00:14:24,989 大好きな魔女様からの贈り物だ (狂人)あっ あ~! 279 00:14:25,114 --> 00:14:27,116 この盗(ぬす)っ人(と)が! 280 00:14:27,241 --> 00:14:29,618 やはり 貴様が持っていたのデスか! 281 00:14:29,952 --> 00:14:33,497 どなるなよ あんまり怒られるとアレだ… 282 00:14:33,622 --> 00:14:34,957 脳が震える 283 00:14:36,208 --> 00:14:38,085 死ぬがいい… デス! 284 00:14:40,087 --> 00:14:42,464 ユリウス こっちは なんとかする 285 00:14:42,590 --> 00:14:45,676 あとは そっちで なんとかしろ ヴィルヘルムさんを頼んだ 286 00:14:46,176 --> 00:14:48,929 何とも曖昧な指示だが… 287 00:14:49,054 --> 00:14:50,764 了解した (スバル)んっ… 288 00:14:52,182 --> 00:14:53,976 ユリウス (ユリウス)ん? 289 00:14:54,101 --> 00:14:56,478 (スバル)いや… あとでな! 290 00:14:57,563 --> 00:14:59,106 うっ… んっ! 291 00:14:59,899 --> 00:15:03,611 (狂人)待て 待て 待て 待て 待て 待て 待て 待つのデス! 292 00:15:04,486 --> 00:15:07,740 この卑劣 愚劣な ふらち漢が! (スバル)ああっ! 293 00:15:10,200 --> 00:15:12,494 (狂人) どこへ逃げても無駄なのデス 294 00:15:12,745 --> 00:15:13,579 あっ 295 00:15:13,704 --> 00:15:17,041 (狂人)逃げた先に 何があるというのデス? 296 00:15:17,166 --> 00:15:19,001 (スバル)んっ! うっ 297 00:15:19,126 --> 00:15:20,210 ううっ 298 00:15:20,336 --> 00:15:23,172 ぐあっ うう… 299 00:15:23,505 --> 00:15:28,385 いよいよもって 終わりのときが来たようデス! 300 00:15:29,470 --> 00:15:32,306 これ 何だか分かるか? 301 00:15:32,681 --> 00:15:33,807 (狂人)ええ? 302 00:15:34,433 --> 00:15:36,518 (スバル)結界用の魔石だよ 303 00:15:36,644 --> 00:15:39,480 森じゅうのあちこちの木に 仕込んであった 304 00:15:39,605 --> 00:15:40,689 気付かなかったか? 305 00:15:42,232 --> 00:15:45,486 アナタ 一体 何を? 306 00:15:45,611 --> 00:15:47,446 (葉が揺れる音) 307 00:15:47,571 --> 00:15:48,447 ん? 308 00:15:50,783 --> 00:15:53,035 (ウルガルムたちのうなり声) (狂人)あ… 309 00:15:53,494 --> 00:15:56,372 (スバル) この辺りは魔獣の群生地 310 00:15:56,497 --> 00:15:59,083 俺たちは 格好の餌だ 311 00:15:59,667 --> 00:16:02,419 エミリアの この結界石がなけりゃな! 312 00:16:02,544 --> 00:16:03,921 (ウルガルムのうなり声) 313 00:16:04,046 --> 00:16:05,631 (狂人)ぎゃあああっ! 314 00:16:05,756 --> 00:16:09,510 (ウルガルムたちのうなり声) (狂人の悲鳴) 315 00:16:09,969 --> 00:16:13,931 残る“指先”は あと1本 そいつさえ片づければ… 316 00:16:14,056 --> 00:16:18,435 (人々の悲鳴) (スバルの荒い息) 317 00:16:18,811 --> 00:16:21,397 クソ… 急がねえと… 318 00:16:21,855 --> 00:16:24,233 (狂人)アーッハハハハ! (男性)うわあっ! 319 00:16:24,358 --> 00:16:26,902 いや~ ハハハ… 320 00:16:27,027 --> 00:16:30,155 ああ~! 脳が震えるるるる! 321 00:16:30,280 --> 00:16:31,615 (スバル)ハァ ハァ… あっ 322 00:16:31,740 --> 00:16:33,409 くっ… 323 00:16:33,534 --> 00:16:38,539 怠惰ああああああ! 324 00:16:39,790 --> 00:16:41,500 (エミリア)そこまでよ 悪党! 325 00:16:41,625 --> 00:16:42,751 あっ (狂人)ええ? 326 00:16:54,304 --> 00:16:55,347 エミリア… 327 00:16:56,265 --> 00:16:58,767 (エミリア)下がりなさい 悪党 328 00:16:58,892 --> 00:17:01,687 こんなひどいことをして 私は許さない! 329 00:17:01,812 --> 00:17:05,816 あっ ああっ ああああっ! なんと! 330 00:17:06,358 --> 00:17:08,902 なんと よき日! なんという吉日! 331 00:17:09,028 --> 00:17:10,988 なんという宿命! 332 00:17:11,113 --> 00:17:12,281 はっ! エミリア! 333 00:17:12,656 --> 00:17:14,033 (フェリス)待った! (スバル)あっ… 334 00:17:14,158 --> 00:17:15,826 待ってる場合じゃねえだろ 335 00:17:15,951 --> 00:17:17,870 エミリアとあいつを 戦わせるつもりか!? 336 00:17:17,995 --> 00:17:18,912 落ち着いて 337 00:17:19,038 --> 00:17:21,582 少しは信用してあげなよ (スバル)うっ… 338 00:17:21,707 --> 00:17:24,585 君が守りたいって 思ってる人が― 339 00:17:24,710 --> 00:17:27,129 ただ後ろにいるだけの人じゃ ないってこと 340 00:17:28,589 --> 00:17:29,757 (エミリア)んっ… 341 00:17:32,468 --> 00:17:35,512 (狂人)おお おおっ 魔女よ! 342 00:17:35,888 --> 00:17:39,725 魔女よ! 我が愛の道しるべよ! 343 00:17:40,934 --> 00:17:44,021 (パック)自慢の愛娘(まなむすめ)に 見ほれるのは分かるけど― 344 00:17:44,146 --> 00:17:46,774 悪い虫は お断りだよ 345 00:17:46,899 --> 00:17:47,733 (狂人)ああっ 346 00:17:53,489 --> 00:17:54,323 (狂人)甘い! (エミリア)あっ 347 00:17:54,448 --> 00:17:56,992 甘い 甘い 甘い 甘い まいまいまい… 348 00:17:57,367 --> 00:17:58,494 デス! 349 00:18:02,831 --> 00:18:06,627 これぞ 寵愛の結末 我が愛の成果 350 00:18:06,752 --> 00:18:10,339 ワタシの愛に 魔女が応えた証しなのデス! 351 00:18:10,464 --> 00:18:12,591 そんな証し ないから 352 00:18:12,716 --> 00:18:15,594 君の完全な片思い! 353 00:18:15,969 --> 00:18:18,806 (狂人)ああああっ! デス! 354 00:18:24,019 --> 00:18:26,647 ああ~ これは実に… 355 00:18:26,772 --> 00:18:31,318 実に勤勉デス ヒャハハハ… 356 00:18:31,443 --> 00:18:33,612 (エミリア)ありがとう ちゃんと やられて 357 00:18:33,737 --> 00:18:39,493 (狂人)フハハハハ… フハハハハ… 358 00:18:43,705 --> 00:18:45,833 (スバル)あ… (フェリス)フフッ 359 00:18:45,958 --> 00:18:49,086 (村人たちのどよめき) (エミリア)あっ あ… 360 00:18:52,881 --> 00:18:55,467 (フェリス) ねっ 言ったとおりでしょ 361 00:18:57,177 --> 00:18:59,930 (ユリウス) これで“指先”は全滅した 362 00:19:00,055 --> 00:19:03,183 私たちの勝利だ (スバル)あ… 363 00:19:04,643 --> 00:19:07,187 やっと終わった… 364 00:19:12,818 --> 00:19:13,902 なっ 365 00:19:14,027 --> 00:19:17,781 会っといでよ (スバル)あ… ああ… 366 00:19:22,786 --> 00:19:24,454 うっ! (ユリウス)ん? 367 00:19:26,874 --> 00:19:29,835 (スバル)あ… あ… (フェリス)スバルきゅん? 368 00:19:29,960 --> 00:19:32,629 (スバル)ぐっ… んんっ! (フェリス・ユリウス)あっ 369 00:19:32,754 --> 00:19:36,466 (スバルの荒い息) 370 00:19:36,592 --> 00:19:40,679 (スバル)離れないと… エミリアから… みんなから… 371 00:19:40,804 --> 00:19:42,973 (スバル)ああっ うっ… 372 00:19:43,432 --> 00:19:44,808 (フェリス) スバルきゅん どこ行くの? 373 00:19:44,933 --> 00:19:45,851 (スバル)近づくな! 374 00:19:46,351 --> 00:19:48,353 (スバル)俺は… (ユリウス)スバル… 375 00:19:48,979 --> 00:19:52,482 (スバル)ユリウス 俺から離れ… 376 00:19:54,026 --> 00:19:55,819 …ても遅いのデス 377 00:19:55,944 --> 00:19:57,988 (フェリス)はっ… (ユリウス)イアが突然― 378 00:19:58,113 --> 00:20:01,783 スバルの身から はじかれた時点で 嫌な予感はしていたが… 379 00:20:01,909 --> 00:20:03,619 どういうこと? (ユリウス)あれは― 380 00:20:04,620 --> 00:20:06,413 スバルではない 381 00:20:07,206 --> 00:20:10,751 (スバル)そう ワタシは 魔女教大罪司教 382 00:20:10,876 --> 00:20:14,838 “怠惰”担当 ペテルギウス・ロマネコンティ… 383 00:20:14,963 --> 00:20:15,797 デス! 384 00:20:15,923 --> 00:20:18,091 (フェリス)はっ… (スバル)ヘヘヘ… 385 00:20:18,217 --> 00:20:19,718 デヒャハハハハ! 386 00:20:19,843 --> 00:20:23,931 実にいい! 実に すばらしい体デス! 387 00:20:24,056 --> 00:20:27,226 これほど なじむ体は 何十年ぶりか! 388 00:20:27,351 --> 00:20:28,227 狂人め! 389 00:20:28,352 --> 00:20:31,104 今すぐ その体から出ていけ! 390 00:20:31,230 --> 00:20:35,776 狂人? そう ワタシは 愛の狂気にいるのデス 391 00:20:35,901 --> 00:20:37,236 ヘヘヘ… (ユリウス)くっ… 392 00:20:37,361 --> 00:20:41,823 (スバル)慈愛に 敬愛に 純愛に 情愛に 親愛に 性愛に 友愛に! 393 00:20:42,241 --> 00:20:45,827 愛に 愛に 愛に あいあいあいあい! 394 00:20:45,953 --> 00:20:49,373 愛いいいい! 395 00:20:49,498 --> 00:20:50,958 ああ… 396 00:20:51,083 --> 00:20:53,043 (ユリウス) スバル 目を覚ますんだ! 397 00:20:53,168 --> 00:20:54,503 (スバル)無駄デス 398 00:20:54,878 --> 00:20:59,299 既に 肉体の制御は ワタシの意識下にあるのデス 399 00:20:59,424 --> 00:21:03,011 気付け スバル! 自分が 何をしようとしているのかを 400 00:21:03,136 --> 00:21:05,514 何のために ここまで 戻ってきたのかを思い出せ! 401 00:21:06,181 --> 00:21:08,725 (スバル)何デス? 何が… 402 00:21:08,850 --> 00:21:12,521 あったもクソも あるか バカ野郎! 403 00:21:13,105 --> 00:21:14,314 俺は… 404 00:21:14,439 --> 00:21:17,109 ペテルギウス・ロマネコンティ! 405 00:21:17,234 --> 00:21:19,528 この身 既に ワタシの“指先”! 406 00:21:19,653 --> 00:21:23,115 黙れ! 俺は ナツキ・スバルだ! 407 00:21:23,657 --> 00:21:26,118 (ユリウス)あっ… (スバル)やってくれ ユリウス 408 00:21:26,243 --> 00:21:27,953 お前のその剣で… 409 00:21:28,078 --> 00:21:29,663 何を言いだすんだ スバル 410 00:21:29,788 --> 00:21:34,084 (スバル)今 俺を止めなきゃ 勝てなくなる… 411 00:21:34,584 --> 00:21:35,919 その前に… 412 00:21:36,295 --> 00:21:38,672 (ユリウス) ダメだ スバル それはできない 413 00:21:38,797 --> 00:21:41,008 “あとでな”と君は言った 414 00:21:41,133 --> 00:21:43,427 私に何か話すことが あったんじゃないのか! 415 00:21:43,927 --> 00:21:47,764 悪かった… それ 話せそうにねえわ 416 00:21:47,889 --> 00:21:50,183 フェリス! (フェリス)あっ… 417 00:21:51,685 --> 00:21:52,519 頼む 418 00:21:55,105 --> 00:21:56,273 (フェリス)ん… 419 00:21:59,026 --> 00:22:00,944 恨んでいいよ スバル君 420 00:22:01,653 --> 00:22:03,113 私も恨むから 421 00:22:03,447 --> 00:22:06,408 (スバル)うあああああっ! 422 00:22:06,533 --> 00:22:08,285 ああ… 423 00:22:08,410 --> 00:22:12,122 う… くっ… フェリス! 424 00:22:12,247 --> 00:22:14,249 (フェリス) ほかの誰にもできないでしょ! 425 00:22:14,666 --> 00:22:17,502 スバルきゅんの これが望みだよ! 426 00:22:18,086 --> 00:22:19,254 だからといって… 427 00:22:19,379 --> 00:22:21,631 (フェリス) 私が喜んでやったと思う? 428 00:22:21,757 --> 00:22:25,844 クルシュ様のための力で… 殿下に約束した力で こんなこと! 429 00:22:25,969 --> 00:22:27,345 (スバル)ああ~ (フェリス)はっ! 430 00:22:27,471 --> 00:22:29,639 (スバル)バカな バカな… 431 00:22:29,765 --> 00:22:32,893 ワタシは こんな… ふさわしき器を… 432 00:22:33,226 --> 00:22:34,853 (ユリウス)君とフェリスに― 433 00:22:34,978 --> 00:22:37,981 望まぬ決断を強いたのは 私の不徳だ 434 00:22:38,774 --> 00:22:40,859 いずれ罰を受けるだろう 435 00:22:40,984 --> 00:22:45,113 (スバル) ああ… ワタシが滅ぶことなど… 436 00:22:45,238 --> 00:22:46,114 (エミリア)あっ… 437 00:22:52,621 --> 00:22:57,626 {\an8}♪~ 438 00:25:33,907 --> 00:25:38,912 {\an8}~♪