1 00:00:08,550 --> 00:00:10,260 (ナツキ・スバル)知らない天井だ 2 00:00:16,016 --> 00:00:17,058 お腹の傷― 3 00:00:17,684 --> 00:00:18,810 なーし 4 00:00:19,185 --> 00:00:23,898 状況から考えて あの子 エミリアの回復魔法かな 5 00:00:35,785 --> 00:00:37,328 とにかく 何にせよ― 6 00:00:37,454 --> 00:00:39,998 今回は 死に戻りは 回避できたってことだな 7 00:00:41,207 --> 00:00:44,669 にしても 普通目覚めたら “起きた?” なーんて― 8 00:00:44,794 --> 00:00:48,506 枕元で看病してくれてた美少女が 声をかけてくれるもんだろ? 9 00:00:48,798 --> 00:00:51,009 召喚ものとして ちょっと不備が目立つぞ 10 00:00:59,059 --> 00:00:59,726 あ… 11 00:01:00,435 --> 00:01:02,228 ループする廊下 12 00:01:02,353 --> 00:01:05,440 正解の部屋を見つけなきゃ 出れない的な展開か? 13 00:01:05,690 --> 00:01:08,568 ありがちなパターンとしては 最初の部屋がゴールの可能性 14 00:01:11,446 --> 00:01:15,033 (ベアトリス) なんて心の底から 腹立たしい奴なのかしら 15 00:01:15,241 --> 00:01:16,743 (スバル)第一村人発見 16 00:01:17,077 --> 00:01:20,455 そんなツンツンしてると かわいい顔が台無しだぜ 17 00:01:20,747 --> 00:01:22,040 ほら スマイルスマイル 18 00:01:22,207 --> 00:01:25,376 お前に見せる笑顔なんて 嘲笑で十分なのよ 19 00:01:25,835 --> 00:01:29,088 ひょっとして 俺が一発で 正解引いたから怒ってるのか? 20 00:01:29,255 --> 00:01:31,633 俺 昔っから こういう引きが強くてさ 21 00:01:31,841 --> 00:01:32,801 ゲームマスターからしたら― 22 00:01:32,926 --> 00:01:35,386 全部のイベント踏んでほしい 気持ちは分かるけどな 23 00:01:35,512 --> 00:01:36,387 すまねえ すまねえ 24 00:01:36,971 --> 00:01:39,516 で? とりあえず ここってどこよ? 25 00:01:39,974 --> 00:01:43,895 (ベアトリス) フン ベティーの書庫兼 寝室兼用私室かしら 26 00:01:44,020 --> 00:01:47,524 額面通りの受け答え 今 はやりのマニュアル幼女か? 27 00:01:48,316 --> 00:01:50,401 (ベアトリス) そろそろベティーも限界なのよ 28 00:01:50,860 --> 00:01:52,904 ちょっと思い知らせてやろうかしら 29 00:01:53,655 --> 00:01:55,198 おい 何しでかす気だ? 30 00:01:55,824 --> 00:01:57,200 動くんじゃないのよ 31 00:01:57,534 --> 00:01:58,201 ギッ 32 00:01:58,409 --> 00:02:00,036 (ベアトリス) 何か言いたいことでも? 33 00:02:00,161 --> 00:02:01,996 い… 痛くしないでね 34 00:02:06,334 --> 00:02:10,171 (スバルの叫び声) 35 00:02:12,173 --> 00:02:14,634 (スバル) 何しやがった ドリルロリ… 36 00:02:14,759 --> 00:02:18,179 ちょっと体の中のマナを 徴収しただけかしら 37 00:02:18,304 --> 00:02:20,598 まあ 敵意がないのは 確かめられたのよ 38 00:02:21,349 --> 00:02:23,685 お前 人間じゃねえな 39 00:02:24,144 --> 00:02:26,563 この場合 性格的な意味じゃなく 40 00:02:26,688 --> 00:02:28,439 気づくのが遅いかしら 41 00:02:28,731 --> 00:02:31,860 (スバル) 訂正 性格的にも人間じゃねえ 42 00:02:31,985 --> 00:02:36,072 (ベアトリス) 気高く尊き存在を お前の尺度で測るんじゃないのよ 43 00:02:36,197 --> 00:02:37,407 人間 44 00:02:39,534 --> 00:02:44,539 ♪~ 45 00:04:04,077 --> 00:04:08,915 ~♪ 46 00:04:14,879 --> 00:04:16,339 知ってる天井だ 47 00:04:17,090 --> 00:04:19,300 (レム) あら 目覚めましたね 姉様 48 00:04:19,425 --> 00:04:21,302 (ラム) そうね 目覚めたわね レム 49 00:04:21,803 --> 00:04:24,889 夜のけん属だった俺が 朝に起きるとか― 50 00:04:25,056 --> 00:04:26,557 胸が熱くなるなあ 51 00:04:26,808 --> 00:04:29,018 ここはやはり二度寝… ああ いや― 52 00:04:29,269 --> 00:04:32,563 さっき一度起きたから 三度寝としゃれ込むべきか 53 00:04:32,689 --> 00:04:36,067 (レム) まあ 穀つぶしの発言ですよ 聞きました? 姉様 54 00:04:36,192 --> 00:04:39,070 (ラム) ええ ろくでなしの発言ね 聞いたわよ レム 55 00:04:39,195 --> 00:04:39,821 んで? 56 00:04:40,196 --> 00:04:43,074 さっきからステレオチックに 俺を責める 君ら誰よ? 57 00:04:44,492 --> 00:04:45,618 バ… バカな 58 00:04:45,785 --> 00:04:48,413 この世にも メイド服が 存在するっていうのか 59 00:04:49,080 --> 00:04:52,625 メイドは俺にとって 奥ゆかしさの 体現のイメージそのものだったが… 60 00:04:53,751 --> 00:04:55,211 これも悪くない! 61 00:04:55,670 --> 00:04:58,214 (レム) 大変ですよ 今 お客様の頭の中で― 62 00:04:58,339 --> 00:05:00,591 卑わいな辱めを受けています 姉様が 63 00:05:00,717 --> 00:05:03,219 大変だわ 今 お客様の頭の中で― 64 00:05:03,344 --> 00:05:05,430 恥辱の限りを受けているのよ レムが 65 00:05:05,596 --> 00:05:09,726 俺のキャパシティ ナメんなよ 2人まとめて妄想の餌食だぜ 66 00:05:09,851 --> 00:05:11,185 (扉をノックする音) (スバル)お… 67 00:05:12,603 --> 00:05:15,023 (エミリア) もっとおとなしく起きたり できなかったの? 68 00:05:15,606 --> 00:05:16,566 スバル 69 00:05:19,527 --> 00:05:20,194 ハッ 70 00:05:21,738 --> 00:05:24,365 (スバル) この服 選んだ奴は分かってる! 71 00:05:24,824 --> 00:05:26,784 何のことだか分からないけど― 72 00:05:26,909 --> 00:05:29,454 くだらないことって分かるのが すごーく残念 73 00:05:29,954 --> 00:05:31,539 聞いてください エミリア様 74 00:05:31,664 --> 00:05:34,417 あの方にひどい辱めを受けました 姉様が 75 00:05:34,542 --> 00:05:35,918 聞いてちょうだい エミリア様 76 00:05:36,044 --> 00:05:38,504 あの男に監禁凌辱されたのよ レムが 77 00:05:38,629 --> 00:05:40,965 あなたたちも あんまり からかい過ぎないの 78 00:05:41,090 --> 00:05:43,634 はい エミリア様 姉様も反省しています 79 00:05:43,760 --> 00:05:45,845 はい エミリア様 レムも反省しているわ 80 00:05:46,262 --> 00:05:50,349 スバル 体の調子は大丈夫? どこか変だったりしない? 81 00:05:50,475 --> 00:05:54,103 (スバル) ん? ああ 寝過ぎてちょっとだるいくらい 82 00:05:54,353 --> 00:05:56,647 助けてくれたのって エミリアたんだよな? 83 00:05:56,773 --> 00:05:57,607 え? “たん”? 84 00:05:58,316 --> 00:05:59,317 “たん”って何? 85 00:05:59,609 --> 00:06:01,527 そこはスルーの方向で 86 00:06:02,403 --> 00:06:04,781 けど マジありがとう 助かった 87 00:06:05,156 --> 00:06:08,409 ううん お礼を言うのは私のほう 88 00:06:08,618 --> 00:06:12,288 ほとんど知らない私のことを 命がけで助けてくれたじゃない 89 00:06:13,039 --> 00:06:15,541 ケガの治療なんて 当たり前なんだから 90 00:06:18,127 --> 00:06:19,670 (スバル) んじゃ 改めまして― 91 00:06:19,962 --> 00:06:22,965 新しい1日の始まりといきますか 92 00:06:24,550 --> 00:06:26,803 やっぱり でけえな 93 00:06:27,095 --> 00:06:29,388 庭も 庭ってより原っぱだ 94 00:06:31,015 --> 00:06:33,518 珍しい動きだけど 何してるの? 95 00:06:33,643 --> 00:06:37,146 俺の故郷に伝わる 由緒正しい準備運動 96 00:06:37,271 --> 00:06:39,107 さっ エミリアたんも ご一緒に 97 00:06:39,649 --> 00:06:41,150 ラジオ体操第二― 98 00:06:41,275 --> 00:06:43,861 両足跳びで 軽く全身をほぐす運動 99 00:06:44,362 --> 00:06:46,114 え? ウソ 何? 100 00:06:46,823 --> 00:06:48,574 俺のマネしてやってみよう 101 00:06:48,866 --> 00:06:52,036 ラジオ体操の神髄を たたき込んじゃるぜ 102 00:06:56,833 --> 00:06:58,376 両手を掲げて― 103 00:06:58,501 --> 00:07:00,211 ビクトリー! 104 00:07:00,336 --> 00:07:02,213 ビ… ビクトリー! 105 00:07:02,338 --> 00:07:03,089 (パック)ビクトリー! 106 00:07:03,297 --> 00:07:04,298 ビクトリー! 107 00:07:04,465 --> 00:07:05,967 ビクトリー! 108 00:07:06,092 --> 00:07:08,511 ああ おはようスバル いい朝だね 109 00:07:09,178 --> 00:07:13,474 俺にとっては 割と深夜から 朝にかけて波乱万丈だったけどな 110 00:07:13,599 --> 00:07:16,686 ループする廊下と タチの悪い幼女の猛威 111 00:07:16,811 --> 00:07:20,022 そして エミリアたんと 一緒に流す 情熱の汗 112 00:07:20,273 --> 00:07:22,650 人聞き悪い言い方しないの 113 00:07:23,067 --> 00:07:24,152 おはよう パック 114 00:07:24,485 --> 00:07:26,279 昨日はいろいろ 無理させてごめんね 115 00:07:26,696 --> 00:07:27,905 おはよう リア 116 00:07:28,030 --> 00:07:30,700 昨日は危うく 君を失うところだった 117 00:07:31,075 --> 00:07:33,578 スバルには 感謝してもし足りないくらい 118 00:07:33,744 --> 00:07:35,079 何か お礼をしなきゃ 119 00:07:35,371 --> 00:07:36,289 じゃあ― 120 00:07:36,581 --> 00:07:39,041 好きな時に その毛並み触らせてくれ 121 00:07:39,167 --> 00:07:41,544 え? そんなことでいいの? 122 00:07:41,669 --> 00:07:44,297 俺みたいな 一流の毛並み職人的には― 123 00:07:44,422 --> 00:07:47,758 触りたい愛玩対象を いつでもめでられるってのは― 124 00:07:47,884 --> 00:07:51,262 100万の富と引き換えにしても 惜しくない対価だぜー 125 00:07:51,596 --> 00:07:53,389 耳 ヤッバいな 126 00:07:53,556 --> 00:07:56,559 もう俺は お前の フワフワっぷりにメロメロだわ 127 00:07:56,684 --> 00:07:58,978 うすぼんやり 心が読めるから分かるけど― 128 00:07:59,103 --> 00:08:00,897 本気て言ってるところがすごいね 129 00:08:01,856 --> 00:08:03,399 平気だよ リア (エミリア)あ… 130 00:08:03,524 --> 00:08:06,861 (パック) スバルには 悪意とか敵意とか 害意ってものは見当たらない 131 00:08:06,986 --> 00:08:09,363 そのリアって呼び方 かわいいな 132 00:08:09,489 --> 00:08:12,158 君のエミリアたんには負けるよ 133 00:08:12,492 --> 00:08:14,494 ホントにスバルって不思議 134 00:08:14,619 --> 00:08:15,244 (スバル)え? 135 00:08:16,829 --> 00:08:17,455 フッ… 136 00:08:17,997 --> 00:08:18,623 お… 137 00:08:21,584 --> 00:08:23,628 あれ 2人ともどうかしたの? 138 00:08:24,712 --> 00:08:25,922 (2人)エミリア様― 139 00:08:26,047 --> 00:08:29,050 当主 ロズワール様が お戻りになられました 140 00:08:29,717 --> 00:08:30,927 どうか お屋敷へ 141 00:08:35,139 --> 00:08:37,767 (ベアトリス) 上から見てた感じ あれなのよ― 142 00:08:38,226 --> 00:08:40,728 お前 相当に頭が残念みたいかしら 143 00:08:40,853 --> 00:08:42,855 (スバル) いきなり何を言いやがんだ このロリ 144 00:08:43,397 --> 00:08:45,024 何かしら その単語 145 00:08:45,149 --> 00:08:47,735 聞いたことないのに 不快な感覚だけはするのよ 146 00:08:48,110 --> 00:08:49,820 やあ ベティー 4日ぶり 147 00:08:49,987 --> 00:08:52,114 ちゃんと元気で おしとやかにしてたかな? 148 00:08:52,532 --> 00:08:54,534 にーちゃ! 149 00:08:54,909 --> 00:08:57,370 にーちゃの帰りを 心待ちにしてたのよ 150 00:08:57,495 --> 00:08:59,539 今日は 一緒にいてくれるのかしら? 151 00:08:59,664 --> 00:09:00,957 うん 大丈夫だよ 152 00:09:01,332 --> 00:09:03,626 久しぶりに 2人でゆっくりしようか 153 00:09:03,751 --> 00:09:05,503 (ベアトリス)わーいなのよ 154 00:09:05,628 --> 00:09:08,130 フフッ おったまげたでしょ 155 00:09:08,422 --> 00:09:10,550 ベアトリスが パックにべったりだから 156 00:09:10,675 --> 00:09:13,010 “おったまげた”って きょうび聞かねえな 157 00:09:14,136 --> 00:09:17,348 (ロズワール・L・メイザース) おや? ベアトリスがいるなんて珍しい 158 00:09:17,765 --> 00:09:21,060 久々に わーたしと食事を一緒に してくれる気になったとは― 159 00:09:21,227 --> 00:09:22,979 うれしいじゃーないの 160 00:09:23,104 --> 00:09:26,524 頭 幸せなのは そこの奴だけで十分かしら 161 00:09:26,649 --> 00:09:28,609 ベティーは にーちゃを待ってただけなのよ 162 00:09:29,652 --> 00:09:33,030 (スバル) 飯の前の余興に いちいちピエロ雇ってんのか 163 00:09:33,155 --> 00:09:35,241 金持ちの考えは分からねえな 164 00:09:35,616 --> 00:09:37,660 あの スバル その人は… 165 00:09:37,785 --> 00:09:41,163 いやいやいやー かまいませんよ エミリア様 166 00:09:41,622 --> 00:09:42,331 どういうこと? 167 00:09:42,707 --> 00:09:45,042 (ロズワール) 私が この屋敷の当主― 168 00:09:45,167 --> 00:09:48,671 ロズワール・L・メイザース というわーけだよ 169 00:09:49,005 --> 00:09:50,590 ナツキ・スバルくん 170 00:09:57,013 --> 00:09:57,763 ん? 171 00:09:58,347 --> 00:10:00,141 普通以上にうめえな 172 00:10:00,266 --> 00:10:01,309 (ロズワール)ンフー 173 00:10:01,684 --> 00:10:04,562 こう見えて レムの料理は ちょっとしたものだよ 174 00:10:04,895 --> 00:10:09,191 この料理は青髪の… えっと レムちゃんでいいのか? 175 00:10:09,775 --> 00:10:10,860 が 作ったの? 176 00:10:11,027 --> 00:10:12,320 はい お客様 177 00:10:12,737 --> 00:10:15,281 当家の食卓は レムが預かっています 178 00:10:15,781 --> 00:10:18,034 姉様は料理が あまり得意ではないので 179 00:10:18,326 --> 00:10:21,704 ははーん 双子で得意スキルが 違うパターンだ 180 00:10:21,954 --> 00:10:23,914 じゃあ 姉様は 掃除が得意なかんじ? 181 00:10:24,290 --> 00:10:25,458 はい そうです 182 00:10:25,750 --> 00:10:28,878 姉様は 掃除 洗濯を 家事の中では得意としています 183 00:10:29,170 --> 00:10:31,255 じゃあ レムりんは 料理系得意だけど― 184 00:10:31,380 --> 00:10:32,840 掃除と洗濯は苦手か 185 00:10:33,174 --> 00:10:36,385 いえ レムは基本的に 家事全般が得意です 186 00:10:36,677 --> 00:10:39,096 掃除 洗濯も得意ですよ 姉様より 187 00:10:39,555 --> 00:10:41,432 (スバル) 姉様の存在意義 消えたな 188 00:10:41,932 --> 00:10:44,226 本当に不思議だーね 君 189 00:10:44,894 --> 00:10:47,730 ルグニカ王国のメイザース辺境伯の 邸宅まで来て― 190 00:10:47,855 --> 00:10:51,442 なーんにも事情を知らないってー 言うんだから 191 00:10:51,734 --> 00:10:54,570 国の状況って… 何かマズいことになってんの? 192 00:10:55,279 --> 00:10:57,782 穏当な状態ではないねえ 193 00:10:57,907 --> 00:11:02,119 なーにせ 今のルグニカは 王が不在 194 00:11:02,995 --> 00:11:06,540 そーんな警戒しなくても 心配ご無用 195 00:11:06,666 --> 00:11:11,170 すーでに市政にまで知れ渡った 厳然たる事実だーからね 196 00:11:11,295 --> 00:11:12,338 さよけ 197 00:11:12,463 --> 00:11:13,631 秘密を知られたからには― 198 00:11:13,756 --> 00:11:15,925 生かして帰さん展開に なるかと思ったぜ 199 00:11:16,425 --> 00:11:18,719 (ロズワール) 王がお隠れになったのと 同時期に― 200 00:11:18,844 --> 00:11:21,889 城内で はやり病が まん延してねーえ 201 00:11:22,223 --> 00:11:24,558 王と その子孫は根絶やし 202 00:11:24,934 --> 00:11:28,104 現状 国の運営は 賢人会によって行われ― 203 00:11:28,229 --> 00:11:31,607 新しい王の選出に向けて 動いているところなーんだよ 204 00:11:32,400 --> 00:11:34,860 なるほど だんだん分かってきたぜ 205 00:11:35,277 --> 00:11:38,989 王国は 王不在なうえに 王選出のドタバタで混乱中 206 00:11:39,115 --> 00:11:41,117 そこへ現れる謎の異国人 俺… 207 00:11:41,242 --> 00:11:42,535 俺 超怪しいな 208 00:11:42,827 --> 00:11:44,954 さーらに付け加えちゃうと― 209 00:11:45,079 --> 00:11:46,330 エミリア様に接触して― 210 00:11:46,455 --> 00:11:49,875 我がメイザース家と 関係を持ったわけだーしね 211 00:11:50,209 --> 00:11:54,338 ん? 何で屋敷の主(あるじ)が エミリアたんを 様付けで呼ぶ? 212 00:11:54,630 --> 00:11:56,757 当然のこーとだよ 213 00:11:56,882 --> 00:11:59,802 自分より地位の高い方を 敬称で呼ぶのはねーえ 214 00:12:00,636 --> 00:12:03,848 えっと… エミリアたんてば つまり… 215 00:12:04,765 --> 00:12:06,809 今の私の肩書きは― 216 00:12:07,143 --> 00:12:10,604 ルグニカ王国 42代目の 王候補の1人 217 00:12:11,063 --> 00:12:13,732 そこのロズワール辺境伯の 後ろ盾でね 218 00:12:13,983 --> 00:12:15,109 うあ! 219 00:12:15,234 --> 00:12:16,694 驚かせちゃってごめんね 220 00:12:16,819 --> 00:12:19,321 こんなに黙ってるつもりなんて なかったんだけど 221 00:12:20,990 --> 00:12:22,491 (スバル) あの徽章(きしょう)じゃねえか 222 00:12:23,451 --> 00:12:25,870 これは 王選参加者の資格 223 00:12:26,245 --> 00:12:29,999 ルグニカ王国の王座に座るのに ふさわしい人物かどうか― 224 00:12:30,249 --> 00:12:32,001 それを確かめる 試金石なの 225 00:12:32,126 --> 00:12:33,669 てことは エミリアたん― 226 00:12:33,794 --> 00:12:36,338 王選参加資格の徽章を なくしてたのか? 227 00:12:37,006 --> 00:12:40,384 なくしたなんて 人聞きの悪い 手癖の悪い子に盗られちゃったの 228 00:12:40,676 --> 00:12:42,261 一緒だ! 229 00:12:42,386 --> 00:12:44,889 っていうか マジでそれ なくすとどうなっちゃうの? 230 00:12:45,014 --> 00:12:46,682 役所で 再発行とかできんの? 231 00:12:46,807 --> 00:12:49,393 (ロズワール) まあー なくしました じゃ済まないのは― 232 00:12:49,518 --> 00:12:51,687 間違いないだろうねーえー 233 00:12:51,979 --> 00:12:54,648 小さな徽章1つ 守りきれない人間に― 234 00:12:54,773 --> 00:12:58,694 国を任せられないって思われれば それで おーしまい 235 00:12:59,111 --> 00:13:02,156 改めて考えると 俺 超グッジョブ 236 00:13:02,364 --> 00:13:05,201 これはもう ご褒美に期待が高まっちゃうな 237 00:13:05,451 --> 00:13:09,455 うん そうなの スバルは私にとって すごく恩人 238 00:13:09,580 --> 00:13:10,581 だから何でも言って 239 00:13:10,998 --> 00:13:15,461 褒美は思いのまま さあー 何でも望みを言いたまーえ 240 00:13:15,836 --> 00:13:17,087 (スバル)フッフフ… 241 00:13:17,421 --> 00:13:19,882 だったら 俺の願いは1つだ 242 00:13:23,302 --> 00:13:26,222 俺を この屋敷で 雇ってくれ! 243 00:13:29,850 --> 00:13:30,893 (ラム)へくち 244 00:13:32,520 --> 00:13:34,396 (エミリア) それじゃ ちょっとあんまり… 245 00:13:34,772 --> 00:13:37,107 ほかに合うのなかったの? スバル 246 00:13:37,233 --> 00:13:39,360 (スバル) 女物なら なぜかあったんだが 247 00:13:39,693 --> 00:13:42,905 申し訳ありません お客様 改めスバルくん 248 00:13:43,030 --> 00:13:45,824 無様ですね お客様 改めバルス 249 00:13:45,950 --> 00:13:49,537 (スバル) おい姉様 俺の名前が 目潰しの呪文になってんぞ 250 00:13:49,662 --> 00:13:52,540 レム 無様なバルスの姿を見て 気づくことは? 251 00:13:53,374 --> 00:13:54,500 肩周りがおかしいのと― 252 00:13:54,625 --> 00:13:57,044 足が短いことと 目つきが怖いことですか? 253 00:13:57,378 --> 00:14:00,047 どうにもならない部分が 2か所入ってきたな! 254 00:14:00,172 --> 00:14:03,133 (ラム) こんな貧相な格好で 働かせておくなんてできないわ 255 00:14:03,634 --> 00:14:05,636 ロズワール様の 品位が疑われるから 256 00:14:06,303 --> 00:14:08,055 上着だけでも 直してしまいましょう 257 00:14:08,347 --> 00:14:09,640 レム お願い 258 00:14:09,974 --> 00:14:12,601 それじゃ 私は王政の勉強があるから― 259 00:14:12,726 --> 00:14:14,103 スバルもお仕事頑張ってね 260 00:14:14,520 --> 00:14:16,188 おう 任せろエミリアたん 261 00:14:16,313 --> 00:14:16,939 お… 262 00:14:17,565 --> 00:14:20,693 採寸します そこに 背筋を伸ばして立ってください 263 00:14:23,195 --> 00:14:23,821 はっ 264 00:14:24,488 --> 00:14:26,490 あまり変な声を 出さないでください 265 00:14:26,615 --> 00:14:27,491 不愉快ですふ 266 00:14:27,658 --> 00:14:29,368 今のは不可抗力だろ 267 00:14:29,493 --> 00:14:31,662 いろいろと こそばゆくて 男の子は大変なんだよ 268 00:14:32,454 --> 00:14:33,414 (ラム)ここが貴賓室 269 00:14:33,998 --> 00:14:34,874 ここが浴室 270 00:14:35,291 --> 00:14:36,250 ここが厨(ちゅう)房 271 00:14:36,792 --> 00:14:38,252 そして ここがお手洗い 272 00:14:38,377 --> 00:14:41,297 (スバル) これだけの豪邸 トイレもさぞかしでかいんだろうな 273 00:14:41,797 --> 00:14:44,550 にーちゃステキ 最高の毛並みなのよ 274 00:14:44,675 --> 00:14:45,593 あっ 275 00:14:45,968 --> 00:14:49,388 誰にも言わないから 安心しろ 人はみんな その感触の前では… 276 00:14:49,555 --> 00:14:50,556 ああ! 277 00:14:51,098 --> 00:14:53,100 …って 最後まで聞けよ! 278 00:14:54,768 --> 00:14:55,519 あっ 279 00:14:56,228 --> 00:14:58,564 これがベアトリス様の扉渡り 280 00:14:58,689 --> 00:15:02,776 つまり 屋敷の扉のどことでも 自室につなげられる魔法ってことか 281 00:15:03,068 --> 00:15:05,487 一度 ベアトリス様が 気配を消されたら― 282 00:15:05,613 --> 00:15:08,657 屋敷の扉を総当たりしないかぎり 見つからないわ 283 00:15:10,284 --> 00:15:11,243 (スバル)ここだ 284 00:15:11,577 --> 00:15:12,244 ひゃっ 285 00:15:12,494 --> 00:15:14,038 すごいね スバル 286 00:15:14,288 --> 00:15:16,123 また正解を引きやがったのよ 287 00:15:16,373 --> 00:15:17,583 言っただろ 288 00:15:17,708 --> 00:15:20,044 俺は ゲームマスター泣かせの フラグクラッシャーだ 289 00:15:20,169 --> 00:15:21,962 (ベアトリス) 言ってる意味が分からないのよ! 290 00:15:22,254 --> 00:15:25,925 (スバル) 俺もお前が誰だか分からねえよ ロズっちの妹? 291 00:15:26,383 --> 00:15:29,094 あれの妹なんて 願い下げかしら フン 292 00:15:29,219 --> 00:15:32,681 ベティーは ロズワールの お屋敷にある禁書庫の司書さんだよ 293 00:15:33,015 --> 00:15:35,809 (ラム) ロズワール様は 王国 最高の魔術師 294 00:15:36,185 --> 00:15:38,479 人目に触れさせられない本も たくさんあります 295 00:15:38,729 --> 00:15:41,690 ベアトリス様は契約で それを守ってらっしゃるのです 296 00:15:41,941 --> 00:15:43,817 分かったら さっさと消えるのよ 297 00:15:45,778 --> 00:15:48,030 (ラム) 屋敷全体の案内は これでおしまいね 298 00:15:48,906 --> 00:15:50,157 ここまでで質問は? 299 00:15:50,574 --> 00:15:53,077 終わってから言うのも なんだけど― 300 00:15:53,369 --> 00:15:55,371 案内イベントって 本来なら― 301 00:15:55,537 --> 00:15:57,957 エミリアたんが やってくれるべき イベントな気がしないかな… 302 00:15:58,165 --> 00:15:59,041 (ラム) ないようだから― 303 00:15:59,166 --> 00:16:01,877 実際の仕事のほうに 移るとしましょうか 304 00:16:02,044 --> 00:16:04,380 ラムの仕事を バルスにも手伝ってもらうわ 305 00:16:04,505 --> 00:16:07,800 ここで俺の秘められた 執事スキルが覚醒する展開 306 00:16:08,217 --> 00:16:10,678 (ラム) 今日のラムの仕事は 前庭と庭園の手入れ― 307 00:16:10,803 --> 00:16:13,889 昼食の準備を手伝って その後 銀食器を磨き 寝台の布団干し― 308 00:16:14,098 --> 00:16:16,850 洗濯と浴室の掃除 月に一度の 屋敷全体のすす払い… 309 00:16:19,186 --> 00:16:21,480 ああ 疲れた 310 00:16:21,605 --> 00:16:22,898 (扉をノックする音) (スバル)ん… 311 00:16:23,023 --> 00:16:25,234 (レム) レムです スバルくん 今 いいですか 312 00:16:25,359 --> 00:16:26,986 ああ 大丈夫 大丈夫 313 00:16:27,111 --> 00:16:29,071 変なこととかしてないから 入っていいぜ 314 00:16:29,571 --> 00:16:31,907 (レム) かえって信ぴょう性の 薄れる許可ですね 315 00:16:32,241 --> 00:16:33,117 失礼します 316 00:16:35,119 --> 00:16:36,870 ひょっとして もうできたのか? 317 00:16:37,079 --> 00:16:40,249 ロズワール様の衣装だったら 丁寧さを優先ですけど― 318 00:16:40,374 --> 00:16:41,375 スバルくんのでしたので 319 00:16:41,542 --> 00:16:43,544 (スバル) 今 言外に手抜き宣言した? 320 00:16:46,088 --> 00:16:47,923 悔しいけど完璧 321 00:16:48,215 --> 00:16:49,425 どうよ 似合う? 322 00:16:49,967 --> 00:16:52,428 (レム) その灰色の服の珍しさと 合わせて― 323 00:16:52,553 --> 00:16:55,431 珍奇な格好をさせたら 右に出る者はいませんね 324 00:16:55,556 --> 00:16:57,182 (スバル) よーし 褒めてねえな 325 00:16:57,307 --> 00:16:58,684 (レム) 裾のほうはどうしますか? 326 00:16:59,018 --> 00:17:01,478 (スバル) こっちは簡単だ 針と糸はあるか? 327 00:17:01,979 --> 00:17:05,065 持ってきています 今 やってしまいましょうか? 328 00:17:05,190 --> 00:17:06,400 いや 自分でやるよ 329 00:17:06,734 --> 00:17:09,194 俺の裁縫スキルを侮るなよ 330 00:17:09,403 --> 00:17:13,198 (スバルの鼻歌) 331 00:17:13,365 --> 00:17:14,491 驚きました 332 00:17:14,950 --> 00:17:16,910 裁縫に関しては 満点です 333 00:17:17,953 --> 00:17:21,749 ただ スバルくん自身と同じで あまり使いどころがありませんけど 334 00:17:23,167 --> 00:17:24,168 (スバル)あたーっ! 335 00:17:24,877 --> 00:17:28,422 裁縫は満点でも 包丁使いはまるでダメね バルス 336 00:17:29,048 --> 00:17:32,301 さすが 姉様は 野菜の皮むきする姿も絵になります 337 00:17:32,509 --> 00:17:34,845 すがすがしいまでの身内びいきだな 338 00:17:34,970 --> 00:17:36,805 俺の仕事ぶりにも コメントが欲しいです 339 00:17:37,598 --> 00:17:40,392 (レム) そのお野菜を作った 畑の持ち主がかわいそうです 340 00:17:40,559 --> 00:17:42,728 心が痛いからやめて 341 00:17:42,853 --> 00:17:44,855 バルスは ナイフの扱いがなってないのよ 342 00:17:45,355 --> 00:17:47,816 ナイフは固定して 野菜のほうを回すのよ 343 00:17:48,150 --> 00:17:51,153 何を隠そう ラムの得意料理は蒸(ふ)かし芋よ 344 00:17:51,570 --> 00:17:54,239 勝ち誇った顔で 何を言いだしてんだよ 345 00:17:54,364 --> 00:17:56,575 クソ 見てろ 俺の愛刀 流れ星が― 346 00:17:56,700 --> 00:17:58,911 お前に目に物 見せてくれちゃるぜ 347 00:17:59,036 --> 00:18:01,330 サックリ持ってかれたー 348 00:18:13,425 --> 00:18:16,011 (ロズワール) その後のスバルくんの様子は どんなもんだい? 349 00:18:16,386 --> 00:18:17,846 屋敷に来て 5日― 350 00:18:18,097 --> 00:18:20,808 そろそろ 見えてくるものが あるころじゃーないかね? 351 00:18:21,100 --> 00:18:24,812 (ラム) 料理 洗濯 掃除 どれを取っても まるでダメです 352 00:18:25,354 --> 00:18:26,855 (ロズワール)手厳しーいね 353 00:18:27,231 --> 00:18:30,484 それで 間者の可能性はどうかな? 354 00:18:31,110 --> 00:18:35,197 否定はできませんが その可能性はかなり低いと思います 355 00:18:35,572 --> 00:18:39,952 良くも悪くも… というか 特に悪い意味で目立ち過ぎです 356 00:18:40,661 --> 00:18:42,412 あまり目立ち過ぎると― 357 00:18:43,288 --> 00:18:45,541 …ってなことにも なりかねないってのに― 358 00:18:45,999 --> 00:18:47,334 のんきなもんだよね 359 00:18:48,377 --> 00:18:51,922 私の立場としては ジャマするべきなんだろうけどねえ 360 00:18:53,298 --> 00:18:57,386 (ラム) どちらも子供ですから 放っておいても 何も起きませんよ 361 00:19:03,142 --> 00:19:04,226 (スバル)はあ… 362 00:19:04,643 --> 00:19:06,895 (エミリア) 見てても楽しいもの じゃないでしょう? 363 00:19:07,020 --> 00:19:10,482 エミリアたんと一緒にいて 退屈と思うこととかねえよ 364 00:19:11,024 --> 00:19:13,318 そう言われると お世辞でもうれしい 365 00:19:16,238 --> 00:19:17,573 それに ほら― 366 00:19:17,698 --> 00:19:20,534 ここ何日かは ゆっくり話す機会もなかったじゃん 367 00:19:20,701 --> 00:19:21,618 (エミリア)そうよね 368 00:19:21,743 --> 00:19:24,746 スバルは お屋敷の仕事を 覚えるのに大変だっただろうし 369 00:19:24,872 --> 00:19:27,040 超大変 マジ苦しい 370 00:19:27,166 --> 00:19:29,168 エミリアたんに 腕と胸とひざを借りて― 371 00:19:29,293 --> 00:19:30,586 ローテーションで癒されたい 372 00:19:30,711 --> 00:19:34,339 はいはい そうやって ちゃかせる間は 大丈夫そうね 373 00:19:34,506 --> 00:19:35,132 (スバル)おお… 374 00:19:35,549 --> 00:19:36,675 (倒れる音) 375 00:19:39,803 --> 00:19:41,430 月がきれいですね 376 00:19:42,556 --> 00:19:44,558 手が届かない所にあるもんね 377 00:19:44,683 --> 00:19:46,101 (スバル) 狙って言ったわけじゃ なかったのに― 378 00:19:46,226 --> 00:19:48,145 すごい心にくる コメントが返ってきた 379 00:19:48,604 --> 00:19:49,396 フッ 380 00:19:49,646 --> 00:19:52,691 だけど スバルって ちょっと欲がなさすぎない? 381 00:19:52,816 --> 00:19:53,942 パックの時もだし― 382 00:19:54,484 --> 00:19:56,737 王都で 私の名前を聞いた時だって 383 00:19:57,404 --> 00:19:59,698 エミリアたんは分かってねえな 384 00:20:00,032 --> 00:20:02,743 俺は本気の本気で 心の底から― 385 00:20:02,868 --> 00:20:06,205 その時 その時の 本当に欲しいもんを望んでるんだぜ 386 00:20:06,455 --> 00:20:07,164 え? 387 00:20:07,789 --> 00:20:11,251 あの時 俺は君の名前が知りたかった 388 00:20:11,710 --> 00:20:15,714 明日の見通しも立ってなくて 新天地で不安でテンパってて 389 00:20:16,131 --> 00:20:17,674 たぶん 落ち着いて考えたら― 390 00:20:17,841 --> 00:20:20,886 欲しがらなきゃいけないものも ほかにいろいろとあったんだと思う 391 00:20:21,637 --> 00:20:24,473 でも 俺は自分に ウソはつかない男だ 392 00:20:27,392 --> 00:20:29,561 ロズっちへの頼みも同じさ 393 00:20:29,978 --> 00:20:32,898 俺ってば 今 徹頭徹尾の一文無し 394 00:20:33,398 --> 00:20:35,776 大金せしめて 豪遊ってのも手だけど― 395 00:20:35,901 --> 00:20:38,862 継続的な生活基盤を 手に入れるってのも手でしょ 396 00:20:39,154 --> 00:20:41,573 (エミリア) 別にそれなら 使用人じゃなくても― 397 00:20:41,698 --> 00:20:43,325 食客扱いとかで よかったんじゃない? 398 00:20:43,492 --> 00:20:45,035 その手があったか! 399 00:20:45,494 --> 00:20:46,245 あ… 400 00:20:46,662 --> 00:20:47,537 (スバル)ん? 401 00:20:48,038 --> 00:20:50,123 お… おおっとやべえ かっちょ悪(わり)い 402 00:20:50,332 --> 00:20:51,625 努力は秘めるもんだよね 403 00:20:53,335 --> 00:20:55,379 (エミリア) 治癒魔法 かけてあげようか? 404 00:20:55,629 --> 00:20:57,339 (スバル) いや いいよ このままで 405 00:20:57,506 --> 00:20:58,173 どうして? 406 00:20:59,341 --> 00:21:02,010 なんか言葉にしにくいんだけど― 407 00:21:02,261 --> 00:21:05,138 そうだな これは俺の 努力した証だから 408 00:21:05,973 --> 00:21:08,475 俺って 意外と努力 嫌いじゃねんだよ 409 00:21:09,059 --> 00:21:11,270 できないことが できるようになんのって― 410 00:21:11,687 --> 00:21:13,939 なんつーか… 悪くない 411 00:21:15,399 --> 00:21:16,566 そうよね 412 00:21:17,150 --> 00:21:18,819 うん そうだと思う 413 00:21:19,152 --> 00:21:20,904 はあ もう スバルのバカ 414 00:21:21,238 --> 00:21:23,198 あれあれ リアクションおかしくねえ? 415 00:21:23,323 --> 00:21:25,200 ほれ直してもいいとこだよ ここ 416 00:21:25,325 --> 00:21:26,493 もともと ほれてません 417 00:21:28,704 --> 00:21:30,914 もう バカなんだから 418 00:21:34,084 --> 00:21:34,960 EMT… 419 00:21:35,127 --> 00:21:35,752 (エミリア)え? 420 00:21:36,211 --> 00:21:38,505 エミリアたん マジ 天使の略 421 00:21:38,880 --> 00:21:41,216 感謝してるのに またそうやってちゃかす 422 00:21:42,134 --> 00:21:44,928 それにしても 頑張ってるのは分かるけど― 423 00:21:45,178 --> 00:21:47,472 どうやったら そんなに手がボロボロになるの? 424 00:21:48,181 --> 00:21:50,058 厨房でナイフで切ったり― 425 00:21:50,434 --> 00:21:53,228 あと こっちは夕方 村に買い物に行った時― 426 00:21:53,353 --> 00:21:56,231 子供たちが戯れてた小動物に 超ガブられた 427 00:21:56,857 --> 00:21:58,817 努力の成果じゃなかったの? 428 00:21:59,026 --> 00:22:01,695 (スバル) 村のガキども 容赦なく たたくわ 蹴るわ― 429 00:22:01,820 --> 00:22:04,614 鼻水拭くわで 最悪だったぜ チクショウ 430 00:22:04,740 --> 00:22:07,868 小さい子の面倒見とか よさそうだもんね スバル 431 00:22:08,160 --> 00:22:09,953 そうだ よかったら明日とか― 432 00:22:10,078 --> 00:22:12,289 俺と一緒に 村のガキどもにリベンジ… 433 00:22:12,414 --> 00:22:15,083 もとい 小動物の見学に行かねえ? 434 00:22:16,043 --> 00:22:18,837 スバルと一緒に行くの イヤじゃないけど… 435 00:22:19,129 --> 00:22:19,963 じゃあ 行こうぜ 436 00:22:20,297 --> 00:22:21,923 でも 私が一緒だと― 437 00:22:22,049 --> 00:22:23,842 スバルの迷惑に なるかもしれなくて… 438 00:22:23,967 --> 00:22:25,343 よし分かった 行こうぜ 439 00:22:26,678 --> 00:22:27,679 ちゃんと聞いてくれてる? 440 00:22:27,888 --> 00:22:28,764 聞いてるよ 441 00:22:28,889 --> 00:22:31,308 俺がエミリアたんの一言一句 聞き逃すわけないじゃん 442 00:22:32,809 --> 00:22:33,894 もう… 443 00:22:34,019 --> 00:22:35,896 私の勉強が 一段落して― 444 00:22:36,021 --> 00:22:38,440 ちゃんとスバルのお仕事が 終わってからだからね 445 00:22:38,690 --> 00:22:39,608 はあっ 446 00:22:40,025 --> 00:22:41,401 よっしゃー! ラジャッター! 447 00:22:41,401 --> 00:22:42,444 よっしゃー! ラジャッター! 448 00:22:41,401 --> 00:22:42,444 ♪~ 449 00:22:42,444 --> 00:22:42,569 ♪~ 450 00:22:42,569 --> 00:22:43,987 ♪~ 451 00:22:42,569 --> 00:22:43,987 (2人の笑い声) 452 00:22:44,154 --> 00:22:45,947 (スバル)うおーっ! 453 00:22:46,114 --> 00:22:49,659 (スバルの鼻歌) 454 00:22:50,243 --> 00:22:52,621 ヘーイ ロリっ子 まだ起きてんのか? 455 00:22:52,788 --> 00:22:56,625 当たり前のように 扉渡りを 破るようになりやがったかしら 456 00:22:57,125 --> 00:22:59,878 まあ 寝る前に 挨拶しようと思っただけだ 457 00:23:00,712 --> 00:23:01,838 俺もそれやっていい? 458 00:23:02,798 --> 00:23:05,300 (ベアトリス) ベティーに触れていいのは にーちゃだけかしら 459 00:23:05,550 --> 00:23:07,636 自分だけ楽しんでずりい 460 00:23:07,886 --> 00:23:08,637 まあ 俺は今 機嫌がいいから… 461 00:23:08,762 --> 00:23:09,805 (ベアトリス) もういいから消えるのよ 462 00:23:09,930 --> 00:23:10,680 (スバル)ああー 463 00:23:14,935 --> 00:23:17,729 ベティーには 関係のないことかしら 464 00:23:18,355 --> 00:23:20,273 (スバル) 明日のデートは 村まで行って― 465 00:23:20,482 --> 00:23:22,984 適当に理由作って ガキども まかなきゃな 466 00:23:23,193 --> 00:23:25,195 おっと その前に 見晴らしのいい場所とか― 467 00:23:25,320 --> 00:23:27,823 花畑の位置とか リサーチしとかねえと 468 00:23:27,989 --> 00:23:30,742 やべえ 考えてると眠れねえ 469 00:23:31,785 --> 00:23:32,786 あっ そうだ 470 00:23:33,411 --> 00:23:37,082 パックが1匹 パックが2匹… 471 00:23:38,166 --> 00:23:41,795 パックが101匹… 472 00:23:44,798 --> 00:23:47,300 新しい朝がきた! 希望の朝だ! 473 00:23:47,968 --> 00:23:48,885 ナツキ・スバル― 474 00:23:49,010 --> 00:23:51,263 今日 飛躍の時を迎えます 475 00:23:52,722 --> 00:23:54,516 なな… 何だよ いたのかよ 476 00:23:54,641 --> 00:23:57,018 恥ずかしいじゃねえか 声かけろよ! 477 00:23:58,145 --> 00:23:59,312 姉様 姉様― 478 00:23:59,437 --> 00:24:02,649 どうやら少し 混乱されているみたいです お客様 479 00:24:02,774 --> 00:24:03,608 レム レム― 480 00:24:03,733 --> 00:24:06,319 何やら 頭が おかしくなってるみたいね お客様 481 00:24:06,611 --> 00:24:09,197 いや お客様って… ハハ 482 00:24:09,489 --> 00:24:11,825 2人とも 冗談きつい… 483 00:24:12,033 --> 00:24:14,035 ~♪ 484 00:24:21,209 --> 00:24:22,377 (スバル)傷が… 485 00:24:22,836 --> 00:24:24,129 ない