1 00:00:03,211 --> 00:00:05,463 (ナツキ・スバル) それじゃあ 締めの運動 2 00:00:06,089 --> 00:00:07,757 腕を大きく回して― 3 00:00:07,882 --> 00:00:10,760 前で交差して ゆっくり深呼吸 4 00:00:12,262 --> 00:00:13,471 (ラム) そろそろ自由時間も― 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,432 終わりだからってきてみれば 6 00:00:15,724 --> 00:00:17,225 (レム) 随分とにぎやかですね 7 00:00:17,809 --> 00:00:20,186 じゃあ 最後に ビクトリー! 8 00:00:20,812 --> 00:00:22,897 (村人一同)ビクトリー! 9 00:00:23,398 --> 00:00:24,441 (子供たち)イエー! 10 00:00:25,567 --> 00:00:27,027 (スバル)ヨッシャ (青年団長)おう 11 00:00:27,152 --> 00:00:28,862 (2人の笑い声) 12 00:00:29,029 --> 00:00:29,612 (スバル)ああっと 13 00:00:29,738 --> 00:00:32,699 (老婆) 若返った若返った ケケケケ 14 00:00:38,747 --> 00:00:41,499 (スバル) おっしゃ これで全員触ったぜ 15 00:00:41,833 --> 00:00:42,834 (ラム)バルス (スバル)あ… 16 00:00:43,668 --> 00:00:44,836 これは何の余興 17 00:00:45,086 --> 00:00:46,713 (スバル)ラジオ体操だよ 18 00:00:47,088 --> 00:00:50,383 やっぱ 子供からお年寄りまで 幅広く楽しめる感じが― 19 00:00:50,508 --> 00:00:52,802 長年支持される 秘けつではないでしょうか 20 00:00:53,178 --> 00:00:54,387 (ラム)知らないわよ 21 00:00:54,804 --> 00:00:56,056 (ミルド)ラムちー冷たい 22 00:00:56,306 --> 00:00:57,557 (ダイン)ラムちーひどい 23 00:00:57,682 --> 00:00:58,808 (リュカ)ラムちー怖い 24 00:01:01,478 --> 00:01:03,730 この子たちに その呼び名を教えたの? 25 00:01:03,855 --> 00:01:05,065 教えたっつか― 26 00:01:05,648 --> 00:01:08,318 まあ 親しみやすさを 広めようとした感じ? 27 00:01:08,735 --> 00:01:11,946 ハア… ラムは 気にしないけど レムは… 28 00:01:13,114 --> 00:01:14,824 レムりん? (ダイン)レムりん? 29 00:01:14,949 --> 00:01:15,784 レムりんりん? 30 00:01:19,287 --> 00:01:21,873 それで? お望みの村は 堪能できたの? 31 00:01:22,290 --> 00:01:24,417 その点に関しちゃ 抜かりなく 32 00:01:24,793 --> 00:01:25,710 最後の最後― 33 00:01:25,835 --> 00:01:27,879 ムラオサに肩たたかれて コンプリートだ 34 00:01:30,048 --> 00:01:32,592 どうした? 言いたいことが あるんなら聞くぜ 35 00:01:33,218 --> 00:01:34,803 (メイリィ)え… えっとね 36 00:01:35,345 --> 00:01:36,179 あっち 37 00:01:41,559 --> 00:01:43,520 もう少しだけ勝手にしたら 38 00:01:43,728 --> 00:01:45,396 姉様がそう言うのなら 39 00:01:45,855 --> 00:01:48,691 うい 恩に着ます 先輩方 40 00:01:59,285 --> 00:02:02,330 そういえば このイベントもあったよなあ 41 00:02:03,498 --> 00:02:04,707 (うなり声) 42 00:02:05,041 --> 00:02:06,793 やっぱりこうなるか 43 00:02:06,918 --> 00:02:08,711 (ペトラ) いつもおとなしいのに 44 00:02:08,837 --> 00:02:10,338 スバルにだけ怒ってる 45 00:02:10,839 --> 00:02:12,757 何やったんだよ スバル 46 00:02:12,882 --> 00:02:15,301 それは 俺が聞きてえぐらいだよ 47 00:02:15,718 --> 00:02:18,346 3度も これとなると 相性なんだろうな 48 00:02:19,681 --> 00:02:20,598 おっ チャンス 49 00:02:21,099 --> 00:02:22,684 では失礼して 50 00:02:24,686 --> 00:02:30,650 オッヒヒ 待ち望んだ感触 いいな 野良にしちゃ上等上等 51 00:02:30,900 --> 00:02:33,486 おっ 頭頂部に10円ハゲがあんな 52 00:02:34,028 --> 00:02:36,030 傷か? どこにぶつけ… 53 00:02:36,239 --> 00:02:37,574 (スバルの叫び声) 54 00:02:38,283 --> 00:02:42,495 傷の位置まで ほぼ一緒とか お前 タイムリープしてねえ? 55 00:02:42,745 --> 00:02:43,997 (うなり声) 56 00:02:44,247 --> 00:02:45,832 調子乗ったから 57 00:02:45,957 --> 00:02:47,792 あれだけ触られたらねえ 58 00:02:47,917 --> 00:02:49,460 この子 メスだしね 59 00:02:49,586 --> 00:02:52,171 微妙に 問題点ずれてく気が… 60 00:02:52,297 --> 00:02:55,341 つか 誰も心配して くんねえのか? 泣くぞ 61 00:02:55,466 --> 00:02:56,968 (子供たちの笑い声) 62 00:02:58,678 --> 00:03:00,847 着いた 着いたぞ 63 00:03:00,972 --> 00:03:03,766 よくやった俺 グッジョブ マジグッジョブ 64 00:03:04,142 --> 00:03:05,727 はいはい お疲れ様 65 00:03:05,852 --> 00:03:07,395 はいはい ご苦労様 66 00:03:07,520 --> 00:03:11,441 (ロズワール・L・メイザース) おーやおや 3人とも 一緒だったんだーねー 67 00:03:11,566 --> 00:03:14,027 手間が省けて 助かるじゃーないの 68 00:03:14,152 --> 00:03:15,236 (ラム・レム)ロズワール様 69 00:03:15,653 --> 00:03:17,864 よそ行きの格好… か? 70 00:03:18,323 --> 00:03:19,824 ご明察 71 00:03:20,158 --> 00:03:24,203 普段の装いだと どうしても 面倒な相手がいるものだから 72 00:03:24,412 --> 00:03:27,332 しかたなーく 礼服も着るわけだーよ 73 00:03:27,790 --> 00:03:28,958 来客ですか? 74 00:03:29,083 --> 00:03:29,959 外出ですか? 75 00:03:30,418 --> 00:03:32,921 ラムが正解 外出だ 76 00:03:33,296 --> 00:03:37,383 少しばーかり やっかいな連絡が入ってねーえ 77 00:03:37,634 --> 00:03:39,302 ちょっと外をまわってくる 78 00:03:40,094 --> 00:03:43,556 そーんなわけで 今夜は 戻れないと思うから― 79 00:03:43,681 --> 00:03:46,142 ラム レム 任せたよ 80 00:03:46,392 --> 00:03:48,061 はい ご命令とあらば 81 00:03:48,186 --> 00:03:50,021 はい 命に代えましても 82 00:03:51,064 --> 00:03:54,317 (スバル) ロズワールの外出は これまでにない展開だ 83 00:03:55,318 --> 00:03:57,779 君にも任せるよ スバルくん 84 00:03:58,404 --> 00:04:01,741 エミリア様のことだけは しーっかり頼むよ 85 00:04:02,825 --> 00:04:05,328 ああ それはマジで任された 86 00:04:05,912 --> 00:04:08,373 (ロズワール) では 留守中任せたよ 87 00:04:09,916 --> 00:04:11,292 と… 飛べるのかよ 88 00:04:16,339 --> 00:04:18,258 すげえな魔法 89 00:04:20,134 --> 00:04:22,136 (スバル) 状況が変化してきたのは 90 00:04:22,345 --> 00:04:26,140 間違いなく 今日の村への訪問が 引き金になったってことだろう 91 00:04:26,641 --> 00:04:30,353 つまり 俺のおとり作戦は 狙いどおりに成立している 92 00:04:33,481 --> 00:04:36,067 そんなわけで お待ちかねのベア子タイムだ 93 00:04:36,985 --> 00:04:41,322 (ベアトリス) 半日前とは また顔つきが違うのよ 忙しい奴かしら 94 00:04:41,614 --> 00:04:44,158 俺だって 少しはゆっくりしてえよ 95 00:04:44,284 --> 00:04:47,078 でも お前に 確かめてほしいことがあってな 96 00:04:48,913 --> 00:04:51,124 ちょっと 俺が呪わてると 思うんだけど― 97 00:04:51,332 --> 00:04:52,208 確かめてくれない 98 00:04:53,042 --> 00:04:54,669 (ベアトリス) お前は何を言ってるのよ 99 00:04:54,794 --> 00:04:56,671 ちょっと 俺が呪われてると 思うんだけど― 100 00:04:56,921 --> 00:04:57,797 確かめてくれない 101 00:04:58,006 --> 00:05:00,800 誰が 同じこと2回言えって いったかしら 102 00:05:01,134 --> 00:05:04,637 呪術師の詳しい話して 半日しかたっていないのよ 103 00:05:04,762 --> 00:05:05,888 影響されやすいにも… 104 00:05:07,098 --> 00:05:08,850 術式の気配… 105 00:05:09,350 --> 00:05:11,394 お前 本当に呪われているかしら 106 00:05:11,936 --> 00:05:15,106 やっぱり呪術師が 村人の中にいたのか 107 00:05:16,107 --> 00:05:18,026 どんな種類の呪いかとかって 分かる? 108 00:05:18,401 --> 00:05:21,154 術式を見ただけじゃ 何とも言えないのよ 109 00:05:21,654 --> 00:05:22,989 ただ 話したとおり― 110 00:05:23,114 --> 00:05:26,909 発動したら十中八九 命を取られる呪いかしら 111 00:05:28,995 --> 00:05:32,832 お前 死ぬの怖いと思っていない みたいに見えるのよ 112 00:05:32,957 --> 00:05:36,544 はあ? バカじゃねえの 死ぬの超怖(こえ)えよ 113 00:05:36,669 --> 00:05:40,006 この世で死ぬより怖いことなんて そうそうねえよ 114 00:05:40,214 --> 00:05:41,966 死んだほうがマシとか そんな言葉― 115 00:05:42,091 --> 00:05:43,926 ぜひ 死んでから 言ってもらいたもんだね 116 00:05:44,635 --> 00:05:48,014 だから 今回で 切り抜けさせてもらうぜ 117 00:05:48,973 --> 00:05:49,974 (スバル)運命 118 00:05:50,892 --> 00:05:53,352 んじゃ ちゃっちゃか 呪いの解呪を頼む 119 00:05:53,728 --> 00:05:55,063 時間がないんだ 120 00:05:55,188 --> 00:05:56,105 (ベアトリス) 何で ベティーが― 121 00:05:56,230 --> 00:05:58,900 お前の命を救ってやんなきゃ ならないのかしら 122 00:05:59,025 --> 00:06:01,444 そういうかわいげのないこと 言いだすと思って― 123 00:06:01,569 --> 00:06:03,738 説得方法は ちゃーんと準備してたよ 124 00:06:04,322 --> 00:06:07,450 俺が死んだら もれなく パックが悲しむぜ? 125 00:06:07,992 --> 00:06:08,868 (ベアトリス)ん? 126 00:06:09,077 --> 00:06:13,122 にーちゃはお前が死んだところで そこまで大きく心を乱さないのよ 127 00:06:13,623 --> 00:06:15,249 いやいや 俺が死ぬと― 128 00:06:15,374 --> 00:06:17,710 エミリアが 多少なり ショックを受ける 129 00:06:17,835 --> 00:06:20,755 エミリアがショックを受けると パックにもダメージがいく 130 00:06:20,880 --> 00:06:24,383 そして 未然に防げたはずの お前の立場や いかに 131 00:06:24,509 --> 00:06:25,968 (じだんだを踏む声) 132 00:06:26,094 --> 00:06:28,554 今回は口車に乗ってやるかしら 133 00:06:29,180 --> 00:06:32,642 ただし これ以降はベティーは 金輪際関わらないのよ 134 00:06:33,059 --> 00:06:37,021 おう でも困った時は 必ず力借りにくるぜ 135 00:06:39,774 --> 00:06:43,069 今から 呪術の術式を 破壊するかしら 136 00:06:43,778 --> 00:06:47,949 呪術師が直接触れた場所が 術式の刻まれた場所だから― 137 00:06:48,074 --> 00:06:49,200 参考にするのよ 138 00:06:49,534 --> 00:06:51,994 布石は打ってあるぜ ご安心 139 00:06:52,954 --> 00:06:54,956 (スバル) 角刈り青年団長と 140 00:06:55,123 --> 00:06:56,791 人の尻に触ってくる 若返りババア 141 00:06:57,375 --> 00:06:58,668 偽村長のムラオサと― 142 00:06:59,377 --> 00:07:02,296 容疑者たちに触らせた箇所は バラけさせてある 143 00:07:14,725 --> 00:07:16,686 (スバル)黒い… もや? 144 00:07:17,061 --> 00:07:19,230 (ベアトリス) 忌わしいったらないかしら 145 00:07:21,441 --> 00:07:22,650 終わったのよ 146 00:07:22,984 --> 00:07:24,777 これでもう お前は平気かしら 147 00:07:27,029 --> 00:07:29,490 今の もやが出てきた場所が― 148 00:07:29,949 --> 00:07:32,034 呪術師が触った場所で いいんだよな 149 00:07:36,622 --> 00:07:38,207 まさか あの子犬が? 150 00:07:40,084 --> 00:07:41,836 村に行かねえと 151 00:07:42,086 --> 00:07:46,507 どこもまでも どこまでも ふざけやがってーっ! 152 00:07:47,758 --> 00:07:49,886 (ラム)村へ? 何をしに 153 00:07:50,344 --> 00:07:52,180 この傷痕を作った奴が― 154 00:07:52,305 --> 00:07:55,308 俺に呪いをかけた張本人だと ベアトリスが言った 155 00:07:55,433 --> 00:07:57,768 それは ガキどもが かわいがってた犬だ 156 00:07:59,520 --> 00:08:00,313 犬っぽい あれが― 157 00:08:00,438 --> 00:08:03,149 噛(か)みつく相手を 片っぱしから 呪ってやがったんだ 158 00:08:03,274 --> 00:08:04,859 ほっとくと 子供たちが危ねえ 159 00:08:06,777 --> 00:08:09,363 俺を怪しむってんなら ついてきてかまわない 160 00:08:09,489 --> 00:08:12,366 ただし エミリアを1人 残してはいけねえ 161 00:08:12,492 --> 00:08:14,160 ついてくるんなら 片方だけだ 162 00:08:14,702 --> 00:08:16,162 勝手な仕切りを 163 00:08:16,662 --> 00:08:19,332 そもそも ロズワール様の ご命令を守るなら― 164 00:08:19,665 --> 00:08:22,251 スバルくんにレムや姉様が つきあう理由は 165 00:08:22,502 --> 00:08:24,879 ああ ねえよ けど― 166 00:08:25,254 --> 00:08:27,882 ロズワールから出てる 俺への命令は それだけか? 167 00:08:29,425 --> 00:08:33,387 分かったわバルス あなたの独断行動を認める 168 00:08:33,513 --> 00:08:34,680 姉様 169 00:08:34,889 --> 00:08:36,140 レムを同行させるわ 170 00:08:36,516 --> 00:08:38,059 願ったりかなったりだ 171 00:08:38,684 --> 00:08:41,062 レム そういうことだから お願い 172 00:08:41,395 --> 00:08:45,066 ベアトリス様への確認と エミリア様のほうはラムが守るわ 173 00:08:45,816 --> 00:08:47,735 そっちのことも ちゃんと見てるから 174 00:08:48,069 --> 00:08:49,820 (ラム) 姉様 あまりその目は… 175 00:08:49,946 --> 00:08:51,572 (エミリア) スバル どこか行くの? 176 00:08:52,323 --> 00:08:54,951 大きい声が聞こえたから 下りてきてみたら… 177 00:08:55,701 --> 00:08:56,536 何があったの? 178 00:08:56,827 --> 00:08:58,955 何かあるかも なんだよ 179 00:08:59,205 --> 00:09:00,915 まっ 心配しないでくれていい 180 00:09:01,290 --> 00:09:03,292 また 危ないことしそうな顔してる 181 00:09:04,001 --> 00:09:05,294 その辺りの言い合いは― 182 00:09:05,419 --> 00:09:07,505 今しがた ようやっと 終わったとこでさ 183 00:09:08,256 --> 00:09:09,966 止めてもムダなんでしょう? 184 00:09:10,091 --> 00:09:12,051 まあ そうなるかな 185 00:09:12,885 --> 00:09:16,055 むしろ 止められると いろいろな場面に支障が… 186 00:09:17,306 --> 00:09:20,268 ふう… はいはい 分かりました 187 00:09:20,977 --> 00:09:22,144 止めたりしません 188 00:09:22,436 --> 00:09:25,856 ムチャも無理もしないでって 言っても きっとダメなのよね 189 00:09:26,315 --> 00:09:28,150 場合によっちゃな 190 00:09:28,484 --> 00:09:30,987 いや 俺もしたくないんだよ それ全部 191 00:09:33,656 --> 00:09:37,034 あなたに 精霊の祝福が ありますように 192 00:09:37,410 --> 00:09:38,786 え? 何だって? 193 00:09:40,037 --> 00:09:41,622 お見送りの言葉よ 194 00:09:41,831 --> 00:09:44,292 無事に帰ってきてねって そんな意味 195 00:09:45,126 --> 00:09:47,378 分かったよ エミリアたん 196 00:09:49,130 --> 00:09:50,381 じゃ 行ってくるよ 197 00:09:50,673 --> 00:09:51,716 (エミリア) 行ってらっしゃい 198 00:10:04,812 --> 00:10:05,646 (ラム)ん… 199 00:10:06,272 --> 00:10:07,607 何かあったんですか? 200 00:10:07,815 --> 00:10:11,444 (男) えっ ええ 村の子供が 何人か見当たらなくて― 201 00:10:11,652 --> 00:10:13,779 大人連中で 捜しまわってるとこでして 202 00:10:14,280 --> 00:10:15,781 遅かったか 203 00:10:18,784 --> 00:10:20,077 あそこだ! 204 00:10:20,453 --> 00:10:21,537 スバルくん 205 00:10:36,010 --> 00:10:38,012 結界が切れてる (男)あっ 206 00:10:38,471 --> 00:10:40,556 結界が切れてると どうなる 207 00:10:40,890 --> 00:10:43,225 魔獣が境界線越えて きてしまいます 208 00:10:43,643 --> 00:10:44,560 魔獣? 209 00:10:44,894 --> 00:10:49,732 魔獣は魔女が生み出した生物で 魔力を持つ人類の外敵です 210 00:10:50,733 --> 00:10:53,194 森は魔獣の群生地帯ですから 211 00:10:53,402 --> 00:10:54,779 (スバル)群生地帯… 212 00:10:55,279 --> 00:10:58,074 あの犬が この先 たくさんいるっていうのかよ 213 00:10:58,366 --> 00:10:58,991 あっ 214 00:11:01,744 --> 00:11:03,954 子供たちは森の中だ 215 00:11:04,205 --> 00:11:05,581 みんなに伝えてくれ! 216 00:11:06,165 --> 00:11:06,999 (男)はい! 217 00:11:10,419 --> 00:11:11,629 スバルくん 何を 218 00:11:12,380 --> 00:11:14,131 ガキどもを助けに行かねえと 219 00:11:14,382 --> 00:11:17,134 待ってください そんな判断を勝手に… 220 00:11:17,718 --> 00:11:19,553 ロズワール様がご不在の機に 221 00:11:20,638 --> 00:11:22,890 これが お屋敷を狙った 陽動でないと― 222 00:11:23,015 --> 00:11:23,891 断言できますか 223 00:11:24,308 --> 00:11:25,684 じゃあどうする 224 00:11:25,851 --> 00:11:28,479 現在進行形でピンチな ガキどもは見捨てて― 225 00:11:28,604 --> 00:11:30,815 屋敷に戻って防御固めるか 226 00:11:31,023 --> 00:11:33,984 次の日に村人全員が 死んでてもいいってんなら― 227 00:11:34,110 --> 00:11:35,027 それも手だろうよ 228 00:11:35,361 --> 00:11:35,986 あ… 229 00:11:36,946 --> 00:11:38,155 レム 行こう 230 00:11:38,697 --> 00:11:40,533 俺たちでどうにかしてやるしかない 231 00:11:41,409 --> 00:11:42,743 どうしてそこまで… 232 00:11:43,744 --> 00:11:46,122 スバルくんと この村に どれほど関係が 233 00:11:46,247 --> 00:11:47,248 (スバル)ペトラはな― 234 00:11:47,581 --> 00:11:51,377 大きくなったら 都で服を作る仕事がしたいんだ 235 00:11:51,627 --> 00:11:52,253 (ラム)え… 236 00:11:52,920 --> 00:11:56,340 リュカは 村一番の木こりの 親父の跡を継ぐって言ってるし― 237 00:11:57,133 --> 00:12:00,177 ミルドは花畑で集めた花で 冠作って― 238 00:12:00,469 --> 00:12:02,638 母ちゃんにプレゼントしたいんだと 239 00:12:03,389 --> 00:12:06,350 メイーナは もうすぐ妹が 生まれるって喜んでたし― 240 00:12:06,767 --> 00:12:08,477 ダインとカインの兄弟は― 241 00:12:08,602 --> 00:12:11,480 どっちがペトラをお嫁さんに するかで張り合ってやがる 242 00:12:16,235 --> 00:12:18,237 関係なくなんかねえよ 243 00:12:18,529 --> 00:12:22,366 俺はあいつらの顔も名前も 明日やりたいことも知ってんだ 244 00:12:23,617 --> 00:12:24,910 それに ラジオ体操― 245 00:12:25,035 --> 00:12:27,413 また明日やろうぜって 約束しちまった 246 00:12:28,914 --> 00:12:31,834 俺は約束を守るし 守らせるタチなんだ 247 00:12:33,127 --> 00:12:36,922 俺はあのガキどもと またラジオ体操を必ずする 248 00:12:37,548 --> 00:12:39,800 だから 奥へ向かうぜ 249 00:12:43,554 --> 00:12:44,930 (レム)しかたないですね 250 00:12:46,098 --> 00:12:50,186 レムの命じられている仕事は スバルくんの監視ですから 251 00:12:50,644 --> 00:12:52,188 ああ そうだな 252 00:12:52,396 --> 00:12:55,065 俺が怪しいマネしないか しっかり見張っててくれ 253 00:12:58,110 --> 00:12:58,777 はい 254 00:13:03,782 --> 00:13:05,993 (スバル) あの レムさんそれって… 255 00:13:06,118 --> 00:13:07,077 (レム)護身用です 256 00:13:07,203 --> 00:13:08,537 (スバル) いや… でも それは 257 00:13:08,662 --> 00:13:09,788 (レム)護身用です 258 00:13:21,967 --> 00:13:24,094 近い 生き物のにおいがします 259 00:13:24,762 --> 00:13:25,679 子供たちか 260 00:13:25,888 --> 00:13:28,516 分かりませんが 獣臭くはありません 261 00:13:41,028 --> 00:13:41,904 子供たちだ 262 00:13:45,908 --> 00:13:46,534 生きてる 263 00:13:46,951 --> 00:13:47,993 生きてるぞ! 264 00:13:48,160 --> 00:13:51,789 いえ 今はまだ息がありますが 衰弱がひどいです 265 00:13:52,164 --> 00:13:52,957 このままじゃ… 266 00:13:53,290 --> 00:13:54,291 衰弱? 267 00:13:54,416 --> 00:13:55,417 呪いか 268 00:13:58,087 --> 00:14:02,341 せっかく見つけたのに レム 解呪はできないのか 269 00:14:02,675 --> 00:14:04,260 レムの腕ではとても 270 00:14:04,718 --> 00:14:07,388 せめて 姉様が この場を見てくれていれば 271 00:14:07,930 --> 00:14:10,849 とにかく 気休めでも 治癒魔法をかけます 272 00:14:11,225 --> 00:14:12,935 落ち着いてから 運び出しましょう 273 00:14:15,104 --> 00:14:17,022 分かった 俺は… 274 00:14:17,273 --> 00:14:19,400 クソッ 役立たずだな 275 00:14:19,775 --> 00:14:20,609 周囲の警戒を… 276 00:14:20,734 --> 00:14:21,902 (ペトラ)スバ… ル 277 00:14:22,486 --> 00:14:24,196 (スバル) 起きたのかペトラ 278 00:14:24,446 --> 00:14:26,240 よし いい子だ 強い子だ 279 00:14:27,116 --> 00:14:28,450 でも無理すんな 280 00:14:28,617 --> 00:14:31,912 すぐ連れ帰って 苦しい理由と さよならさせてやる 281 00:14:32,037 --> 00:14:33,455 (スバル)今はおとなしく… (ペトラ)1人… 282 00:14:34,081 --> 00:14:37,585 奥… まだ 奥に… 283 00:14:38,669 --> 00:14:40,713 おい 何て言った ペトラ! 284 00:14:44,174 --> 00:14:47,761 クソッ マジだ おさげの子が見当たらねえ 285 00:14:48,095 --> 00:14:50,764 ま… 待ってください 危険すぎます 286 00:14:50,890 --> 00:14:52,975 それに 魔獣に 連れて行かれたなら もう… 287 00:14:53,309 --> 00:14:56,228 お前の言いたいことは分かる 分かってる 288 00:14:56,478 --> 00:14:57,354 でもな レム 289 00:14:58,188 --> 00:15:00,816 ペトラは もう1人 連れて行かれたって言ったんだ 290 00:15:02,276 --> 00:15:06,155 助けてって言うより先に 友達のことを心配して― 291 00:15:06,530 --> 00:15:09,158 自分のことよりも 友達のことを優先したんだ 292 00:15:11,744 --> 00:15:13,704 俺はペトラの粋をくみたい 293 00:15:14,371 --> 00:15:17,207 拾うなら 全部拾いきる 努力をするべきだ 294 00:15:17,958 --> 00:15:19,168 欲張りすぎて― 295 00:15:19,293 --> 00:15:22,588 拾って戻れるはずだったものまで こぼれ落とすかもしれませんよ 296 00:15:23,923 --> 00:15:26,091 だから そうならないためのレムだろ 297 00:15:26,884 --> 00:15:28,594 それとレムに何の関係が 298 00:15:29,011 --> 00:15:31,722 今の子供たちには レムが必要だ 299 00:15:32,389 --> 00:15:36,101 村の奴らが来たら 子供たちは預けて 俺を追ってくれ 300 00:15:36,560 --> 00:15:37,186 あっ 301 00:15:37,686 --> 00:15:41,523 相手の脅威も量れていません 村人がいつ合流するかも 302 00:15:42,107 --> 00:15:45,402 最悪 レムがスバルくんを 見つけられない可能性だって 303 00:15:45,736 --> 00:15:48,572 大丈夫 お前は俺を見失わない 304 00:15:49,031 --> 00:15:50,157 何を根拠に 305 00:15:50,658 --> 00:15:54,745 (スバル) ほかの誰も気づかなくても お前だけは 俺のにおいに気づく 306 00:15:55,537 --> 00:15:59,375 俺の身にまとう悪臭に 魔女の残り香に 307 00:16:00,042 --> 00:16:00,668 そうだろ? 308 00:16:01,460 --> 00:16:03,545 スバルくんは どこまで知って… 309 00:16:03,837 --> 00:16:06,966 さーて 分かんねえことばっかりだぜ 310 00:16:07,299 --> 00:16:08,759 分かんねえことだらけで― 311 00:16:08,884 --> 00:16:12,137 何度繰り返しても 望む答えに なかなかたどり着かない 312 00:16:15,099 --> 00:16:17,351 お前が俺に聞きたいことが あるみたいに― 313 00:16:17,768 --> 00:16:20,437 俺もお前に 聞きたいことがいっぱいある 314 00:16:21,188 --> 00:16:25,985 だから 全部片づいたら話そう 喉が枯れるまでだ 315 00:16:26,318 --> 00:16:26,944 約束な 316 00:16:30,239 --> 00:16:31,991 俺はレムを信じてるよ 317 00:16:32,616 --> 00:16:35,160 だからレムに信じて もらえるよう 行動したい 318 00:16:35,786 --> 00:16:38,163 そのための約束を 今しよう 319 00:16:40,124 --> 00:16:41,333 分かりました 320 00:16:41,834 --> 00:16:43,293 約束しましたよ 321 00:16:44,086 --> 00:16:46,755 本当に いろいろと 聞かせてもらいますからね 322 00:16:47,089 --> 00:16:48,048 おうよ 323 00:16:48,257 --> 00:16:51,093 子供たちを預けたら すぐに合流します 324 00:16:52,052 --> 00:16:53,887 絶対にムチャはしないでくださいね 325 00:16:54,013 --> 00:16:55,681 安心しろって 326 00:16:55,806 --> 00:16:58,308 なにせ今日の俺は だいぶ鬼がかってっから 327 00:16:59,059 --> 00:17:00,602 鬼… がかる? 328 00:17:01,020 --> 00:17:05,315 神がかるの鬼バージョン 最近の俺のマイフェイバリット 329 00:17:06,400 --> 00:17:08,110 気をつけてくださいね 330 00:17:14,742 --> 00:17:17,119 ガキンチョたちに 呪いをかけたってのが― 331 00:17:17,244 --> 00:17:18,996 まんま昼間の子犬ってんなら― 332 00:17:19,621 --> 00:17:21,623 さすがに負けねえよな 333 00:17:22,458 --> 00:17:23,208 (風音) (スバル)う… 334 00:17:24,084 --> 00:17:25,335 獣臭 335 00:17:33,385 --> 00:17:34,011 ハッ 336 00:17:36,930 --> 00:17:37,973 (スバル)おとりなのか 337 00:17:41,852 --> 00:17:44,146 エミリアなら きっと迷わない 338 00:17:50,235 --> 00:17:52,946 (苦しそうな息) 339 00:17:54,031 --> 00:17:55,199 よかった 340 00:17:55,324 --> 00:17:56,408 (物音) (スバル)ハッ 341 00:18:00,287 --> 00:18:00,954 あ… 342 00:18:06,668 --> 00:18:09,004 (うなり声) 343 00:18:09,463 --> 00:18:13,592 話が違うぜ おい 何でそんなにでっけえんだよ 344 00:18:14,593 --> 00:18:17,971 てか やっぱり俺が釣れるのを 待ち構えてやがったのか 345 00:18:19,389 --> 00:18:21,183 逃げ場無し… か 346 00:18:24,269 --> 00:18:26,396 クッソー 来るなら来やがれ! 347 00:18:29,441 --> 00:18:30,067 あ… 348 00:18:38,242 --> 00:18:39,910 (噛みつく音) (スバル)いっ… 349 00:18:40,744 --> 00:18:42,329 たくねえ! 350 00:18:43,080 --> 00:18:44,164 噛んだな 351 00:18:44,289 --> 00:18:46,583 この うすらバカがー! 352 00:18:46,750 --> 00:18:49,336 (魔獣の鳴き声) 353 00:18:51,922 --> 00:18:57,177 (スバル) ハア ハア ハア ハア… 354 00:19:03,350 --> 00:19:03,976 ハア… 355 00:19:04,518 --> 00:19:06,311 勝ったか? 356 00:19:06,436 --> 00:19:07,896 (風音) (スバル)あ… 357 00:19:13,735 --> 00:19:16,155 おいおい ウソだろ? 358 00:19:19,741 --> 00:19:21,952 来るなら来い! 359 00:19:27,249 --> 00:19:28,125 うおっ 360 00:19:31,670 --> 00:19:34,798 (レム) 子供たちは無事 村に戻しました 361 00:19:34,923 --> 00:19:36,633 時間稼ぎ お疲れ様です 362 00:19:37,217 --> 00:19:37,843 あっ 363 00:19:38,844 --> 00:19:40,012 レム 危ね… 364 00:19:44,641 --> 00:19:47,019 つ… 強(つえ)えー! 365 00:19:47,144 --> 00:19:50,314 女の子にその言葉は どうかと思いますよ スバルくん 366 00:19:51,732 --> 00:19:54,109 ボキャ貧の俺には これしか言えねえよ! 367 00:19:54,943 --> 00:19:56,320 マジお前 ぱねえな! 368 00:19:59,364 --> 00:20:03,368 ちなみにレム 実は1人で 全滅狙えたりするか? 369 00:20:03,493 --> 00:20:06,330 多勢に無勢 数で押されたらジリ貧です 370 00:20:06,455 --> 00:20:08,207 さすがに ですよね 371 00:20:08,332 --> 00:20:09,875 しからば そこ! 372 00:20:11,126 --> 00:20:11,752 (レム)今! 373 00:20:16,715 --> 00:20:17,883 (魔獣の鳴き声) 374 00:20:32,147 --> 00:20:33,774 レム 道が分かんねえ! 375 00:20:33,899 --> 00:20:37,527 (レム) まっすぐ 正面です 結界を抜ければ勝負が着きます 376 00:20:37,861 --> 00:20:39,321 村のかがり火を目指して 377 00:20:39,446 --> 00:20:40,322 (スバル)了解 378 00:20:51,959 --> 00:20:53,502 あっ レム 明かりだ! 379 00:20:54,086 --> 00:20:55,087 結界に着くぞ 380 00:20:55,212 --> 00:20:55,837 あ… 381 00:21:06,181 --> 00:21:08,517 (土がなだれこむる音) 382 00:21:13,939 --> 00:21:14,564 (スバル)レム 383 00:21:14,690 --> 00:21:15,691 うっ 384 00:21:19,778 --> 00:21:21,488 レムー! 385 00:21:28,745 --> 00:21:29,746 (うなり声) (スバル)あっ 386 00:21:31,456 --> 00:21:32,124 クソッ 387 00:21:38,839 --> 00:21:39,923 (鎖の音) 388 00:21:40,048 --> 00:21:40,716 あ… 389 00:21:55,314 --> 00:21:59,526 (レムの笑い声) 390 00:22:04,197 --> 00:22:07,451 (レムの笑い声) 391 00:22:08,118 --> 00:22:11,621 (レム) 魔獣 魔獣 魔獣 魔獣 魔女! 392 00:22:12,372 --> 00:22:15,000 魔獣 魔獣 魔獣 魔獣 393 00:22:21,340 --> 00:22:23,717 (レムの笑い声) 394 00:22:23,842 --> 00:22:25,010 (スバル)鬼だ… 395 00:22:30,223 --> 00:22:30,849 あっ 396 00:22:33,935 --> 00:22:34,895 ハッ 397 00:22:40,942 --> 00:22:43,862 (スバルの叫び声) 398 00:22:44,154 --> 00:22:44,780 スバルくん 399 00:22:48,784 --> 00:22:49,451 死なないで 400 00:22:50,285 --> 00:22:52,496 死なないで 死なないで 401 00:22:52,662 --> 00:22:54,372 死なないで! 402 00:22:56,083 --> 00:23:01,088 ♪~ 403 00:24:20,959 --> 00:24:25,964 ~♪