1 00:00:04,000 --> 00:00:08,630 (スバルの力み声) 2 00:00:08,920 --> 00:00:12,630 (スバル)俺のおかげで どうにかなってきただろ! 3 00:00:13,430 --> 00:00:15,260 俺がいなけりゃ もっとひどいことになってた! 4 00:00:15,850 --> 00:00:18,260 みんな 俺が! 俺がいたおかげだ! 5 00:00:18,600 --> 00:00:19,430 (スバル)うっ! 6 00:00:19,720 --> 00:00:20,980 (スバル)お前は俺に― 7 00:00:21,100 --> 00:00:24,230 返しきれないだけの借りが あるはずだ! 8 00:00:24,650 --> 00:00:27,110 (スバル)あっ! うっ… 9 00:00:27,230 --> 00:00:31,240 (スバルの荒い息) 10 00:00:32,950 --> 00:00:35,280 (ヴィルヘルム) そろそろ終わりにいたしますかな 11 00:00:35,990 --> 00:00:37,870 (エミリア) だから それを全部 返して― 12 00:00:38,620 --> 00:00:40,080 終わりにしましょう 13 00:00:40,370 --> 00:00:42,960 うっ… うう… 14 00:00:46,880 --> 00:00:49,670 (フェリス) ユリウスってば ホント損な性格 15 00:00:49,800 --> 00:00:52,130 わざわざ悪役 買ってでちゃって 16 00:00:52,470 --> 00:00:56,300 (ユリウス)さて 何のことか私には分かりかねるね 17 00:00:56,430 --> 00:01:00,220 (フェリス) あんな子 守ろうとして 謹慎処分なんて バッカみたい 18 00:01:00,640 --> 00:01:03,350 (ユリウス) 私は己に従ったまでだ 19 00:01:03,480 --> 00:01:09,650 ただ 正しく 己らしく 恥じずにあろうと望むままに… 20 00:01:10,980 --> 00:01:12,490 (フェリス)いいんですか? 21 00:01:12,610 --> 00:01:15,820 ヴィル爺(じい)だって あの件の準備で忙しいのに 22 00:01:15,950 --> 00:01:17,780 (クルシュ)客人たっての依頼だ 23 00:01:17,910 --> 00:01:19,030 むげにはできまい 24 00:01:19,700 --> 00:01:22,450 (フェリス) 稽古にゃらいいんですけどね 25 00:01:22,580 --> 00:01:24,210 正直 フェリちゃんには― 26 00:01:24,330 --> 00:01:26,170 言い訳をしてるようにしか 見えません 27 00:01:27,250 --> 00:01:28,080 (クルシュ)言い訳? 28 00:01:28,670 --> 00:01:32,300 “俺は大丈夫だ” “俺は頑張ってるんだ”っていう 29 00:01:34,170 --> 00:01:35,510 無理もないだろう 30 00:01:37,930 --> 00:01:39,090 あっ 31 00:01:43,970 --> 00:01:48,980 ♪~ 32 00:03:09,480 --> 00:03:13,940 ~♪ 33 00:03:14,820 --> 00:03:15,860 (ラインハルト)すまなかった 34 00:03:15,980 --> 00:03:17,400 ま… 待てって 35 00:03:17,530 --> 00:03:20,650 何をどうして お前が謝る必要があるんだよ 36 00:03:20,780 --> 00:03:24,070 お前が悪いことなんて 何にもありゃしねえだろ 37 00:03:24,200 --> 00:03:25,280 (ラインハルト)いや (スバル)え? 38 00:03:25,410 --> 00:03:28,160 (ラインハルト) 僕は君ともユリウスとも友人だ 39 00:03:28,910 --> 00:03:31,580 (ラインハルト) 友人どうしの行き違いを 止められなかったのは― 40 00:03:31,710 --> 00:03:34,380 僕自身の不徳のなすところだ 41 00:03:34,880 --> 00:03:38,210 あの決闘には何の意味もなかった 42 00:03:38,550 --> 00:03:40,840 何の… 意味もない? 43 00:03:41,130 --> 00:03:42,260 (ラインハルト)ああ 44 00:03:42,380 --> 00:03:45,010 あの場で2人がぶつかって 何があった? 45 00:03:45,140 --> 00:03:46,560 君は傷つき― 46 00:03:46,680 --> 00:03:49,810 ユリウスも自身の経歴に 泥を塗っただけだ 47 00:03:50,770 --> 00:03:54,610 一度 冷静に腹を割って 話し合ってみないか? 48 00:03:54,730 --> 00:03:56,070 そうすれば すぐに誤解もなくなって… 49 00:03:56,190 --> 00:03:57,980 ラインハルト (ラインハルト)え? 50 00:03:58,110 --> 00:04:01,320 (スバル) お前の気持ちは分かったし うれしいよ 51 00:04:01,650 --> 00:04:03,820 お前は ホントにいいやつだ (ラインハルト)なら… 52 00:04:03,950 --> 00:04:06,410 でも その申し出は受けない 53 00:04:06,530 --> 00:04:08,950 話は終わりだ 帰ってくれ 54 00:04:09,950 --> 00:04:12,210 スバル… どうしてだ? 55 00:04:12,670 --> 00:04:16,500 君は あの決闘で何を得た? 失ったものばかりじゃないのか? 56 00:04:17,040 --> 00:04:17,880 エミリア様のことだって… 57 00:04:18,000 --> 00:04:20,420 (スバル) 今日は帰れよ ラインハルト 58 00:04:20,970 --> 00:04:24,300 お前のご主人様が さみしくて わめき出さないうちに 59 00:04:24,430 --> 00:04:25,840 (扉が閉まる音) 60 00:04:30,850 --> 00:04:33,230 (スバル) 余計なお世話だってんだよ 61 00:04:36,900 --> 00:04:38,270 (木剣がぶつかり合う音) 62 00:04:38,610 --> 00:04:40,530 (スバル)がっ! うう… 63 00:04:40,860 --> 00:04:41,690 うっ… 64 00:04:41,820 --> 00:04:44,280 (スバルの荒い息) そろそろ終わりにいたしますかな 65 00:04:44,410 --> 00:04:48,030 ハァ ハァ… ううっ! 66 00:04:48,160 --> 00:04:49,410 (打撃音) (スバル)ぐおっ! 67 00:04:49,870 --> 00:04:50,870 (倒れる音) 68 00:04:53,870 --> 00:04:57,330 (レム) 稽古 お疲れさまでした スバル君 69 00:04:57,840 --> 00:04:59,040 フフッ 70 00:05:00,130 --> 00:05:04,760 (スバル)レムはさ 俺のこと 情けないとか思わないのか? 71 00:05:04,880 --> 00:05:06,470 (レム)思いますよ 72 00:05:06,590 --> 00:05:08,430 (スバル)思うのかよ 73 00:05:08,550 --> 00:05:11,890 なら 何で情けない俺と 一緒に残ってんだ? 74 00:05:12,020 --> 00:05:13,350 そう言われたからか? 75 00:05:13,600 --> 00:05:16,480 情けないと思うことと 一緒にいることとは― 76 00:05:16,600 --> 00:05:18,560 矛盾したりしませんよ 77 00:05:18,690 --> 00:05:22,990 それに 命じられていなくても レムは きっと残ってました 78 00:05:24,190 --> 00:05:25,490 (スバル)何でだ? 79 00:05:26,570 --> 00:05:28,450 レムが そうしたいからです 80 00:05:30,870 --> 00:05:34,330 あした 出かけませんか? スバル君 81 00:05:34,540 --> 00:05:36,330 ここに来てから 3日間― 82 00:05:36,460 --> 00:05:37,710 どこにも行ってないでしょう? 83 00:05:49,180 --> 00:05:51,060 (カドモン) お前も王選に興味あんのか? 84 00:05:51,180 --> 00:05:54,430 (スバル)おおっ! いきなり その顔で近づくなよ! 85 00:05:54,560 --> 00:05:56,230 あっ …ってレムは? 86 00:05:56,350 --> 00:05:57,520 (カドモン)んっ (スバル)お? 87 00:06:00,440 --> 00:06:03,480 (スバル) ハァ… 素人を店に立たすな 88 00:06:04,190 --> 00:06:06,700 候補者は5人か 89 00:06:06,820 --> 00:06:09,030 まあ ハーフエルフが 入ってるってのは― 90 00:06:09,160 --> 00:06:11,030 イカれてるとしか思えねえが 91 00:06:11,740 --> 00:06:13,410 エミリアねえ 92 00:06:13,540 --> 00:06:16,660 魔女の係累が 王様になれるわけねえだろうが 93 00:06:16,790 --> 00:06:19,370 バカも休み休み言えってんだよ 94 00:06:19,500 --> 00:06:20,880 (スバル)みんながみんな― 95 00:06:21,000 --> 00:06:24,210 その魔女だか何だかと 関係があるってわけじゃねえだろ 96 00:06:24,340 --> 00:06:25,170 あん? 97 00:06:25,590 --> 00:06:28,470 ハ… ハーフエルフだからって ひとくくりにして― 98 00:06:28,590 --> 00:06:30,010 勝手に見切りつけんなよ! 99 00:06:30,140 --> 00:06:31,850 (人々のざわめき) (カドモン)あっ… おい 100 00:06:31,970 --> 00:06:34,220 その エミリアって子だって― 101 00:06:34,350 --> 00:06:38,310 すげえ こう… 国のためにとか 思ってるかもしれねえじゃねえか! 102 00:06:38,640 --> 00:06:41,650 待てよ 何を必死になってんだ? (スバル)俺は… 103 00:06:42,020 --> 00:06:44,110 自分のためでしょ? 104 00:06:44,440 --> 00:06:46,780 くっ… くう… 105 00:06:46,900 --> 00:06:49,200 何でだ? 嫉妬の魔女が理由か? 106 00:06:49,610 --> 00:06:52,030 その魔女様ってのが ハーフエルフだったから― 107 00:06:52,160 --> 00:06:54,540 ほかのハーフエルフも全部 危ないってのかよ! 108 00:06:54,660 --> 00:06:56,120 そうだよ 109 00:06:56,250 --> 00:06:58,000 (スバル)うっ… (カドモン)魔女が怖い 110 00:06:58,120 --> 00:07:01,960 それは当たり前で 誰もが持ってる共通認識だ 111 00:07:02,080 --> 00:07:03,040 (スバル)うっ… 112 00:07:03,170 --> 00:07:07,630 そう思われてる以上 はなから勝ち目なんかねえのさ 113 00:07:08,720 --> 00:07:12,390 …ったく 誰がすき好んで 担ぎ上げたのやら 114 00:07:12,510 --> 00:07:13,850 (男性)ホントだよ 115 00:07:14,350 --> 00:07:15,220 あっ… 116 00:07:16,720 --> 00:07:20,770 あんまり大っぴらに往来で 魔女って単語出すのはやめとけ 117 00:07:20,890 --> 00:07:23,020 どこで誰が聞いてるか 分かったもんじゃねえ 118 00:07:26,730 --> 00:07:27,690 うっ あっ! 119 00:07:30,610 --> 00:07:36,080 みんなが そう思ってるなんてこと 教えてくれなかったじゃねえか 120 00:07:36,740 --> 00:07:39,580 (エミリア)言ってくれなきゃ 分からないよ スバル 121 00:07:40,370 --> 00:07:43,960 俺だって 言われなきゃ分かんねえよ 122 00:08:10,070 --> 00:08:10,900 (スバル)ん? 123 00:08:11,450 --> 00:08:14,740 (クルシュ)ナツキ・スバル 少しつきあわないか? 124 00:08:15,030 --> 00:08:17,200 (スバル)クルシュさん… か 125 00:08:17,330 --> 00:08:18,410 そうだが? 126 00:08:19,370 --> 00:08:23,870 そうか 執務を離れた格好を 卿(けい)に見せるのは初めてだったな 127 00:08:24,750 --> 00:08:26,590 今日は夜風が涼やかでいい 128 00:08:27,290 --> 00:08:31,380 夜空を見ながら酒をたしなむのに 絶好の日和だ 129 00:08:34,800 --> 00:08:37,010 俺 酒は飲めねえんだけど… 130 00:08:37,390 --> 00:08:39,520 水をなめるだけでもいい 131 00:08:39,640 --> 00:08:42,350 私も酔うほど 飲むつもりはないからな 132 00:08:49,650 --> 00:08:50,530 (スバル)ん… 133 00:08:53,820 --> 00:08:56,240 どうだ? ゲートの治療のほうは 134 00:08:56,870 --> 00:08:57,700 ん? 135 00:08:57,820 --> 00:08:59,280 (フェリス)にゃにゃ~ん (スバル)ちょ… ちょちょっ! 136 00:09:00,080 --> 00:09:04,290 ああ 一応 順調に… 137 00:09:04,540 --> 00:09:08,380 (クルシュ)ふむ… まあ フェリスは優秀な治癒術師だ 138 00:09:08,500 --> 00:09:10,210 任せておくといい 139 00:09:13,760 --> 00:09:17,050 クルシュさんも ずっと忙しそうにしてるよな 140 00:09:17,180 --> 00:09:22,520 当家では今 ある出来事に際して 人と物を集めている最中でな 141 00:09:22,930 --> 00:09:27,940 おまけに 王選の話が広まって以降 縁談の話が連日 来ている 142 00:09:28,060 --> 00:09:30,020 ほかの候補者も同じだろうな 143 00:09:30,320 --> 00:09:33,740 え… 縁談って つまり 結婚ってことだよな? 144 00:09:34,070 --> 00:09:37,320 そっか みんな 独身だもんな… 145 00:09:37,820 --> 00:09:38,820 気になるか? 146 00:09:39,530 --> 00:09:41,990 別に ただ… 147 00:09:42,120 --> 00:09:44,000 あっ そう ヴィルヘルムさん! 148 00:09:44,120 --> 00:09:47,620 きれいな奥さんがいるって 前に言ってたな~と 149 00:09:48,380 --> 00:09:50,960 ヴィルヘルムが 私に仕えている経緯を― 150 00:09:51,090 --> 00:09:52,800 卿は聞き及んでいるのか? 151 00:09:53,510 --> 00:09:55,090 は? 何で? 152 00:09:55,220 --> 00:09:56,430 (フェリス)あ~! (スバル・クルシュ)ん? 153 00:09:56,840 --> 00:09:59,430 にゃんでスバルきゅんたら ここにいるわけ? 154 00:09:59,760 --> 00:10:03,060 それにクルシュ様! そんな無防備な格好で! 155 00:10:03,390 --> 00:10:04,810 おかしいか? 156 00:10:04,930 --> 00:10:07,520 ふだんフェリスと晩酌するときと 変わらないだろう? 157 00:10:07,640 --> 00:10:10,310 それが~ ダメって言ってるんです! 158 00:10:10,440 --> 00:10:12,520 男は オオカミにゃんです! 159 00:10:12,650 --> 00:10:14,400 お前も男だろうが 160 00:10:14,860 --> 00:10:16,860 戯れはよせ フェリス 161 00:10:16,990 --> 00:10:19,990 ナツキ・スバルの思い人が 誰であるのか― 162 00:10:20,120 --> 00:10:22,280 王選の場にいた全員に知れている 163 00:10:22,660 --> 00:10:24,830 まあ ケンカしちゃった みたいですけどね 164 00:10:24,830 --> 00:10:25,660 まあ ケンカしちゃった みたいですけどね (スバル)んんっ… 165 00:10:26,080 --> 00:10:30,380 も~ ホントにスバルきゅんってば 分っかりやすいんだから 166 00:10:30,500 --> 00:10:31,340 うっ… 167 00:10:31,460 --> 00:10:33,630 (クルシュ) 下を向くなよ ナツキ・スバル 168 00:10:33,750 --> 00:10:34,590 え? 169 00:10:34,710 --> 00:10:37,340 瞳が曇れば魂が陰る 170 00:10:37,470 --> 00:10:42,180 それは未来を閉ざし 生きる意味を見失うということだ 171 00:10:42,300 --> 00:10:44,560 己の正しきに従うとき― 172 00:10:44,680 --> 00:10:47,980 下を向いて行う者に どれほどのことができる? 173 00:10:48,100 --> 00:10:51,810 顔を上げ 前を向き 手を伸ばせ 174 00:10:51,940 --> 00:10:56,360 私は卿のことを つまらぬ敵とは思いたくないのでな 175 00:10:57,030 --> 00:11:00,360 (フェリス) クルシュ様がそうおっしゃるにゃら しかたにゃいですね 176 00:11:01,280 --> 00:11:02,530 とにかく スバルきゅんは― 177 00:11:02,660 --> 00:11:05,790 早くエミリア様と 仲直りしてくれなきゃ 178 00:11:05,910 --> 00:11:08,790 そのために何ができるのか やれるのか― 179 00:11:09,210 --> 00:11:11,750 それを費やして 尽くすの 180 00:11:13,250 --> 00:11:16,170 (スバル) 俺に 何ができるのか… 181 00:11:21,590 --> 00:11:23,850 (スバル)できることなら ある 182 00:11:23,970 --> 00:11:24,810 (クルシュ・フェリス)ん? 183 00:11:27,470 --> 00:11:31,480 (スバル)フッ… 俺にしかできないことならある 184 00:11:31,600 --> 00:11:35,270 ああ そうだった 言われるまでもねえさ 185 00:11:37,110 --> 00:11:38,190 (クルシュ)ん… 186 00:11:41,110 --> 00:11:42,490 風が出てきたな 187 00:11:43,870 --> 00:11:47,910 明日は また 少し荒れた天気になりそうだ 188 00:11:51,580 --> 00:11:53,380 (木剣がぶつかり合う音) 189 00:11:53,790 --> 00:11:55,420 (スバル)うっ! ぐっ… 190 00:11:56,040 --> 00:11:58,260 そろそろ終わりにいたしますかな 191 00:11:58,380 --> 00:12:00,260 ご冗談を 192 00:12:00,380 --> 00:12:02,800 俺の受け身の上達ぶりを 見ましたかよ 193 00:12:03,590 --> 00:12:07,260 今朝は これまでと 気構えが違うご様子ですが? 194 00:12:07,640 --> 00:12:11,890 昨日の夜 クルシュさんに お悩み相談してもらったんですよ 195 00:12:12,850 --> 00:12:14,400 (スバル)きっかけさえあれば… 196 00:12:14,520 --> 00:12:17,690 何もかも 問題なんて消えてなくなる 197 00:12:17,980 --> 00:12:22,070 (ヴィルヘルム)ふむ では 本日は ここまでということにしましょう 198 00:12:22,200 --> 00:12:23,030 え? 199 00:12:23,490 --> 00:12:24,530 いえ 200 00:12:24,660 --> 00:12:29,740 強くなる選択肢を捨てた相手に 強くなるための剣を説くことは― 201 00:12:29,870 --> 00:12:32,910 あまり意味のないことではと 思ったものですから 202 00:12:34,170 --> 00:12:36,000 そりゃ どういう… 203 00:12:36,130 --> 00:12:37,340 (レム)スバル君 (スバル)あっ 204 00:12:39,550 --> 00:12:41,300 大事なお話が 205 00:12:44,130 --> 00:12:46,430 (クルシュ) 話はレムから聞いているか? 206 00:12:46,890 --> 00:12:48,050 (レム)レムが感じたのは― 207 00:12:48,560 --> 00:12:52,270 姉様との共感覚を通じた 気配のようなもので… 208 00:12:52,390 --> 00:12:53,890 姉様の千里眼なら― 209 00:12:54,020 --> 00:12:56,310 もっと詳しい状況も 拾えたはずですけど… 210 00:12:56,560 --> 00:13:00,320 その感じだと不穏な感じの共感覚が 来ちゃったのかにゃ? 211 00:13:00,820 --> 00:13:03,200 (クルシュ) 詳細は こちらでも分からない 212 00:13:03,320 --> 00:13:07,870 だが メイザース領 つまりロズワール辺境伯の領地だな 213 00:13:07,990 --> 00:13:11,830 彼の屋敷のある辺りで やっかいな動きが見られたらしい 214 00:13:12,330 --> 00:13:15,460 既に領内の一部は 厳戒態勢とのことだ 215 00:13:15,580 --> 00:13:17,040 (スバル)やっかいな動き? 216 00:13:17,580 --> 00:13:20,170 もともと予想された事態でもある 217 00:13:20,300 --> 00:13:22,010 辺境伯がエミリアを… 218 00:13:22,130 --> 00:13:25,550 つまり ハーフエルフを支援すると 表明した時点でな 219 00:13:26,260 --> 00:13:29,850 そんな偏見で いざこざが起きてるってのか? 220 00:13:29,970 --> 00:13:32,470 (クルシュ) 大筋は それで正しいだろう 221 00:13:32,850 --> 00:13:33,770 くっ… 222 00:13:34,140 --> 00:13:36,730 (スバル) 俺が 離れた途端に これかよ 223 00:13:38,230 --> 00:13:40,570 周りは敵だらけじゃねえか 224 00:13:40,860 --> 00:13:42,730 味方になってやれるのは… 225 00:13:45,320 --> 00:13:47,320 俺しかいねえだろ 226 00:13:47,740 --> 00:13:51,740 (スバル)だったら 助けに行かなきゃいけないよな 227 00:13:52,450 --> 00:13:54,450 (レム) い… いけません スバル君! 228 00:13:54,580 --> 00:13:56,750 エミリア様の言いつけを 守らなくては! 229 00:13:56,870 --> 00:13:59,040 スバル君は治療に専念するようにと 230 00:13:59,330 --> 00:14:00,840 レムも同意見です 231 00:14:00,960 --> 00:14:03,090 今は体の治療が最優先で… 232 00:14:03,920 --> 00:14:07,220 レム 俺たちしかいないんだ 233 00:14:07,340 --> 00:14:09,090 エミリアの見方になってやれるのは 234 00:14:09,470 --> 00:14:10,300 あ… 235 00:14:11,720 --> 00:14:14,060 聞いてのとおりだ クルシュさん 236 00:14:14,180 --> 00:14:17,640 俺たちは屋敷に… エミリアの所に戻る 237 00:14:17,770 --> 00:14:19,350 事が片づくまで治療はお預け… 238 00:14:19,350 --> 00:14:20,770 (クルシュ) ナツキ・スバル 事が片づくまで治療はお預け… 239 00:14:21,110 --> 00:14:22,900 ここを出るのであれば― 240 00:14:23,020 --> 00:14:25,570 卿は私にとって敵ということになる 241 00:14:25,690 --> 00:14:26,360 え? 242 00:14:26,650 --> 00:14:29,660 (クルシュ) 一つ 卿の考えを正しておこう 243 00:14:29,780 --> 00:14:32,950 卿を客人として扱い 治療を受けさせているのは― 244 00:14:33,080 --> 00:14:35,160 ひとえに契約があるからだ 245 00:14:35,290 --> 00:14:36,660 (スバル)契約? 246 00:14:36,790 --> 00:14:38,210 (クルシュ)卿の治療に関して― 247 00:14:38,330 --> 00:14:42,290 私とエミリアの間には ある契約が結ばれている 248 00:14:42,420 --> 00:14:45,800 だが そちらから 契約を手放すのであれば― 249 00:14:45,920 --> 00:14:48,130 守り続ける義理はない 250 00:14:48,260 --> 00:14:50,180 卿が当家を離れた時点で― 251 00:14:50,300 --> 00:14:53,850 私とエミリアは 遺恨なく敵どうしというわけだ 252 00:14:54,720 --> 00:14:57,180 勘違いしてたぜ 253 00:14:57,310 --> 00:14:58,480 あんたとは ひょっとしたら― 254 00:14:58,600 --> 00:15:01,190 仲よくできるんじゃないかと 思ってた 255 00:15:01,310 --> 00:15:04,650 だよな あんなの酒の席のざれ言だよな 256 00:15:05,320 --> 00:15:06,990 “できることをやれ”なんて― 257 00:15:07,110 --> 00:15:10,110 敵に言われた言葉 真に受けた俺がバカだ 258 00:15:10,740 --> 00:15:13,370 要はピンチのエミリアを 助けられたら困るから― 259 00:15:13,490 --> 00:15:14,870 俺を行かせたくねえんだろ? 260 00:15:15,450 --> 00:15:17,370 勘違いしにゃいでほしいんだけどさ 261 00:15:17,500 --> 00:15:18,410 フェリス よせ 262 00:15:18,540 --> 00:15:19,750 いいえ 言います 263 00:15:19,870 --> 00:15:22,460 ちょこ~っと 勘違いがひどすぎますから 264 00:15:23,170 --> 00:15:26,250 スバルきゅんが行ったって 状況は変わったりしない 265 00:15:26,380 --> 00:15:27,670 行くだけ無駄 266 00:15:27,800 --> 00:15:31,720 王城で あれだけ ぶざまをさらして ユリウスにとことんやられて― 267 00:15:31,840 --> 00:15:33,300 まだ分からにゃいの? 268 00:15:33,430 --> 00:15:34,640 ここで治療するほうが― 269 00:15:34,760 --> 00:15:37,520 よっぽど身の程を わきまえてるってことに 270 00:15:39,600 --> 00:15:42,940 (スバル) 決めたぜ エミリアの所に戻る 271 00:15:43,060 --> 00:15:45,400 短い間だけど 世話になった 272 00:15:45,690 --> 00:15:47,730 (フェリス) 忠告を素直に受け入れるのも― 273 00:15:47,860 --> 00:15:49,490 男の甲斐性(かいしょう)じゃにゃいの? 274 00:15:49,780 --> 00:15:52,990 (スバル)お前の忠告のおかげで 決断できた 275 00:15:53,110 --> 00:15:54,820 ありがとよ 276 00:15:58,450 --> 00:16:00,290 (スバル) レム 屋敷までどのくらいだ? 277 00:16:00,620 --> 00:16:02,710 (レム)恐らく2日半ほどです 278 00:16:02,830 --> 00:16:04,000 (スバル)2日以上!? 279 00:16:04,130 --> 00:16:05,750 来るとき 半日かからなかったぞ 280 00:16:06,090 --> 00:16:09,340 ダメなんです 街道に霧が かかってしまって… 281 00:16:09,460 --> 00:16:10,720 迂回(うかい)する必要があります 282 00:16:10,840 --> 00:16:12,510 霧が何だってんだよ! 283 00:16:12,630 --> 00:16:14,590 (レム) 霧を生むのは“白鯨”です 284 00:16:14,720 --> 00:16:18,430 万が一 遭遇した場合 命がありません 285 00:16:20,020 --> 00:16:20,930 (スバル)うっ… 286 00:16:25,270 --> 00:16:29,230 (レム)竜車を貸していただき 本当にありがとうございます 287 00:16:29,360 --> 00:16:33,490 主(あるじ)に代わり 今日までのご厚意に 感謝を申し上げます 288 00:16:34,110 --> 00:16:36,450 いえ ご健勝で 289 00:16:40,870 --> 00:16:42,960 (スバル) ラムから何か伝わってきてるか? 290 00:16:43,080 --> 00:16:44,000 いいえ 291 00:16:44,120 --> 00:16:47,590 共感覚は ある程度 意識して 制御していますから 292 00:16:47,710 --> 00:16:50,760 今朝の場合も 姉様の自制を通り越して― 293 00:16:50,880 --> 00:16:53,680 レムに伝わってしまったものだと 思います 294 00:16:53,800 --> 00:16:58,260 (スバル)つまり ラムは もともと 俺たちに知らせる気はなかった? 295 00:17:00,560 --> 00:17:03,100 関わらせないようにでも してるってのか? 296 00:17:04,480 --> 00:17:08,690 何でだよ 俺がいないとダメだってのに… 297 00:17:10,780 --> 00:17:12,860 俺だったら助けられる 298 00:17:12,990 --> 00:17:15,860 そうしたら 分かってくれるはずなんだ 299 00:17:15,990 --> 00:17:17,410 絶対に… 300 00:17:32,090 --> 00:17:34,220 何で止まるんだ? 急がねえと 301 00:17:34,840 --> 00:17:36,380 ごめんなさい スバル君 302 00:17:36,510 --> 00:17:39,220 これ以上は 地竜(ちりゅう)を潰してしまいますので 303 00:17:39,550 --> 00:17:40,510 うっ… 304 00:17:49,650 --> 00:17:50,980 寝つけねえ 305 00:17:51,110 --> 00:17:52,570 (ノック) (スバル)あっ 306 00:17:53,110 --> 00:17:55,570 (レム)スバル君 起きてますか? 307 00:17:55,700 --> 00:17:56,780 (スバル)ああ 308 00:17:56,910 --> 00:17:58,110 (ドアが開く音) 309 00:18:06,330 --> 00:18:09,540 寝つけないので 少し話したくて 310 00:18:09,830 --> 00:18:12,750 (スバル)そっか レムもか… 311 00:18:12,880 --> 00:18:15,010 まあ しかたないよな 312 00:18:20,640 --> 00:18:22,470 共感覚で知らされた分― 313 00:18:22,600 --> 00:18:25,730 レムも めちゃくちゃ 屋敷が心配だよな 314 00:18:27,230 --> 00:18:28,940 大丈夫だって 315 00:18:29,060 --> 00:18:32,570 そう簡単にへっこむほど かわいげのあるメンツじゃねえ 316 00:18:32,690 --> 00:18:35,530 すぐ戻って 俺がどうにかするさ 317 00:18:38,490 --> 00:18:41,450 はい レムは スバル君を 信じています 318 00:18:45,910 --> 00:18:47,210 (レムが寄りかかる音) (スバル)あっ… 319 00:18:53,500 --> 00:18:55,090 レ… レムさん? 320 00:18:55,210 --> 00:18:59,180 その… 何で 抱きついて いらっしゃるんでしょうか? 321 00:18:59,680 --> 00:19:01,590 (レム)そうしたいからです 322 00:19:06,020 --> 00:19:10,020 あ… あれ? この感じって… 323 00:19:10,150 --> 00:19:14,360 フェリックス様と同じ ゲートの治療ですよ スバル君 324 00:19:14,480 --> 00:19:16,650 あ… ああ 治療! 325 00:19:16,780 --> 00:19:19,950 治療ね そうですよね ハハハ… 326 00:19:21,990 --> 00:19:24,740 “そうしたい”か… 327 00:19:26,080 --> 00:19:30,870 やっぱり 最初は 怒られちまうかな 328 00:19:31,420 --> 00:19:35,130 (レム)時間をかけて ちゃんと向き合って― 329 00:19:35,250 --> 00:19:40,550 自分の気持ちを言葉にすれば きっと分かってもらえます 330 00:19:40,680 --> 00:19:43,600 スバル君は すてきな人ですから 331 00:19:44,100 --> 00:19:46,760 (スバル)そう… かな 332 00:19:46,890 --> 00:19:49,430 そう… だよな 333 00:19:49,980 --> 00:19:54,190 俺がいなきゃ エミリアはダメなんだって… 334 00:19:54,610 --> 00:19:56,570 俺は こんなに… 335 00:19:57,070 --> 00:20:00,030 思って… るんだから… 336 00:20:05,330 --> 00:20:10,620 ですから そのほんの片隅にレムのことも… 337 00:20:13,080 --> 00:20:16,710 どこにも行かないでくださいね スバル君 338 00:20:24,550 --> 00:20:25,760 (スバル)レム 起きろ! 339 00:20:25,890 --> 00:20:27,430 すげえ寝過ごし… 340 00:20:32,350 --> 00:20:34,440 (主人) これは これは おはようござ… 341 00:20:34,690 --> 00:20:37,520 俺と一緒に泊まってた 青い髪の子はどうした! 342 00:20:37,650 --> 00:20:39,780 お… お連れ様でしたら その 昨晩… 343 00:20:39,780 --> 00:20:40,860 (スバル) 聞こえねえよ! お… お連れ様でしたら その 昨晩… 344 00:20:40,860 --> 00:20:40,990 (スバル) 聞こえねえよ! 345 00:20:40,990 --> 00:20:41,860 ですから 夜のうちに出ていかれました (スバル) 聞こえねえよ! 346 00:20:41,860 --> 00:20:44,320 ですから 夜のうちに出ていかれました 347 00:20:44,450 --> 00:20:46,870 こちらが お客様の荷物で… 348 00:20:48,870 --> 00:20:50,830 (スバル)うっ うう… 349 00:20:51,120 --> 00:20:51,960 あっ! 350 00:20:52,080 --> 00:20:55,710 (スバル) 何を… 何を考えてんだよ レム 351 00:20:56,670 --> 00:21:01,880 お前は俺を分かってくれるって そう思ってたのに… 352 00:21:06,180 --> 00:21:07,390 (レム)“スバル君へ” 353 00:21:08,050 --> 00:21:10,930 “この手紙を スバル君が読んでいるとき―” 354 00:21:11,060 --> 00:21:14,440 “きっとスバル君は レムのことを とても怒っていると思います” 355 00:21:15,770 --> 00:21:18,860 “スバル君を置いて お屋敷へ向かうレムのことを―” 356 00:21:18,980 --> 00:21:19,360 “許してくださいとは言いません” 357 00:21:19,360 --> 00:21:20,780 “許してくださいとは言いません” (ケティー) あいつなら お前の提案に― 358 00:21:20,780 --> 00:21:20,900 “許してくださいとは言いません” 359 00:21:20,900 --> 00:21:21,320 乗っかるかもな “許してくださいとは言いません” 360 00:21:21,320 --> 00:21:22,030 乗っかるかもな 361 00:21:22,110 --> 00:21:24,320 (レム) “けれど 分かってください” 362 00:21:24,450 --> 00:21:25,070 “今のスバル君を お屋敷へ連れ帰るのは―” 363 00:21:25,070 --> 00:21:26,660 (オットー)あっ! えっえっ えっえっ… “今のスバル君を お屋敷へ連れ帰るのは―” 364 00:21:26,660 --> 00:21:26,780 (オットー)あっ! えっえっ えっえっ… 365 00:21:26,780 --> 00:21:27,660 “とても危険です” (オットー)あっ! えっえっ えっえっ… 366 00:21:27,660 --> 00:21:27,780 “とても危険です” 367 00:21:27,780 --> 00:21:28,620 “とても危険です” あっ… 368 00:21:29,030 --> 00:21:30,700 オットーっていうのは あんたか? 369 00:21:31,540 --> 00:21:32,660 (オットー)はあ? 370 00:21:33,080 --> 00:21:33,290 報酬が報酬ですから 受けますが― 371 00:21:33,290 --> 00:21:34,750 (レム) “ですから スバル君は―” 報酬が報酬ですから 受けますが― 372 00:21:34,750 --> 00:21:34,870 報酬が報酬ですから 受けますが― 373 00:21:34,870 --> 00:21:35,290 “ここでレムの帰りを 待っていてください” 報酬が報酬ですから 受けますが― 374 00:21:35,290 --> 00:21:35,420 “ここでレムの帰りを 待っていてください” 375 00:21:35,420 --> 00:21:37,830 相当むちゃな条件ですよ ナツキさん “ここでレムの帰りを 待っていてください” 376 00:21:42,510 --> 00:21:43,340 お前まで― 377 00:21:44,010 --> 00:21:48,050 俺を 力の足りない役立たずだって 言うのかよ レム 378 00:21:48,800 --> 00:21:50,470 これは… ひょっとして― 379 00:21:50,600 --> 00:21:53,560 すごく面倒な方を 紹介されてしまったのでは? 380 00:21:54,230 --> 00:21:55,730 ああ 分かったよ 381 00:21:55,850 --> 00:21:57,310 俺が信じられないなら― 382 00:21:57,600 --> 00:21:59,810 俺も お前に 頼ってなんかやるもんかよ 383 00:22:00,060 --> 00:22:01,820 うわ~… 384 00:22:09,320 --> 00:22:10,580 (地竜の鳴き声) (スバル)あっ! 385 00:22:12,830 --> 00:22:14,790 (オットー)うっ! すいません 386 00:22:14,910 --> 00:22:16,710 ここで 引き返させてもらえませんか? 387 00:22:17,120 --> 00:22:19,540 はあ? 今更ここまで来て… 388 00:22:19,670 --> 00:22:22,340 (オットー)地竜がおびえています 389 00:22:22,460 --> 00:22:25,630 近づいてはいけない場所が 本能で分かるんですよ 390 00:22:27,010 --> 00:22:29,010 今 どの辺りだ? 391 00:22:30,390 --> 00:22:32,560 既にメイザース領に入っています 392 00:22:33,100 --> 00:22:34,720 アーラムっていう村の近くで 393 00:22:34,850 --> 00:22:36,180 (スバル)分かった うっ! 394 00:22:36,520 --> 00:22:40,480 ナツキさん 行っちゃいけません! 一緒に引き返しましょう! 395 00:22:40,610 --> 00:22:43,110 ここまでで十分だ オットー 396 00:22:43,230 --> 00:22:45,320 金は荷物ごと 全部 持っていってくれ 397 00:22:45,440 --> 00:22:46,900 (オットー)そんなわけには… 398 00:22:47,030 --> 00:22:50,280 とにかく考え直して… ナツキさん! 399 00:22:50,700 --> 00:22:52,330 (スバルの荒い息) 400 00:22:53,160 --> 00:22:54,160 あっ… 401 00:22:56,620 --> 00:22:57,790 何だ? 402 00:23:00,120 --> 00:23:03,090 静かすぎる… だろ… 403 00:23:06,510 --> 00:23:07,510 なっ… 404 00:23:09,930 --> 00:23:12,050 うっ… あっ? 405 00:23:25,020 --> 00:23:27,610 何なんだよ くっ… 406 00:23:27,740 --> 00:23:30,530 (スバルの荒い息) 407 00:23:37,080 --> 00:23:38,660 ハァ ハァ… クソ! 408 00:23:38,790 --> 00:23:43,880 (スバルの荒い息) 409 00:23:44,920 --> 00:23:46,300 あっ… 410 00:23:49,170 --> 00:23:51,800 帰って… 来た… 411 00:24:05,020 --> 00:24:06,860 (ノック) 412 00:24:08,610 --> 00:24:09,440 あっ 413 00:24:15,280 --> 00:24:16,780 (スバル)ううっ! 414 00:24:17,370 --> 00:24:18,490 あっ… 415 00:24:35,010 --> 00:24:36,850 あっ… うっ! 416 00:24:39,100 --> 00:24:40,140 うわっ! 417 00:24:42,190 --> 00:24:45,020 あ… あ… 418 00:24:45,150 --> 00:24:51,150 (スバルのおびえる声) 419 00:24:58,830 --> 00:25:01,580 レム… レムは? 420 00:25:01,700 --> 00:25:03,710 レムは… どうしたんだ? 421 00:25:06,420 --> 00:25:10,170 そうだ… レム… レムは… 422 00:25:10,760 --> 00:25:15,130 レム… レム… レム… レム… 423 00:25:22,230 --> 00:25:23,600 (レム) “ですから スバル君は―” 424 00:25:23,730 --> 00:25:26,690 “ここでレムの帰りを 待っていてください” 425 00:25:27,150 --> 00:25:31,820 “全てが うまく片づいたあとで 必ず迎えに行きます” 426 00:25:31,940 --> 00:25:33,990 “どうか ご自愛ください” 427 00:25:35,030 --> 00:25:38,910 “レムが帰るまで お願いですから 待っていてください” 428 00:25:39,030 --> 00:25:40,530 “お願いします” 429 00:25:41,330 --> 00:25:42,580 “スバル君の―” 430 00:25:44,460 --> 00:25:45,750 “レムより” 431 00:25:47,000 --> 00:25:49,880 (スバル)あっ… ああ… 432 00:25:50,290 --> 00:25:54,840 あ… ああ… ああ… あ… 433 00:26:04,880 --> 00:26:05,710 (スバル)あ… 434 00:26:19,060 --> 00:26:20,480 あ… あ… 435 00:26:21,020 --> 00:26:22,650 あ… あ… 436 00:26:25,480 --> 00:26:27,400 あ… ああ… 437 00:26:28,150 --> 00:26:30,860 (スバルの吐く音) 438 00:26:30,990 --> 00:26:32,160 (スバルのせき込み) 439 00:26:33,160 --> 00:26:33,990 違う… 440 00:26:34,990 --> 00:26:36,950 違う 違う 違う 441 00:26:37,620 --> 00:26:39,160 (スバル)きっかけさえあれば… 442 00:26:39,290 --> 00:26:41,920 何もかも 問題なんて消えてなくなる 443 00:26:42,710 --> 00:26:44,040 (スバル)違う… 444 00:26:44,170 --> 00:26:47,130 俺は こんなことを望んだんじゃ… 445 00:26:48,010 --> 00:26:49,380 誰か… 446 00:26:51,680 --> 00:26:54,800 誰か… 誰か… 447 00:26:56,260 --> 00:26:59,890 誰か… 誰か… 448 00:27:01,100 --> 00:27:06,110 (スバルの息遣いと足音) 449 00:27:30,420 --> 00:27:31,380 (スバル)はっ… 450 00:27:36,640 --> 00:27:37,470 ラム… 451 00:27:40,100 --> 00:27:41,390 ペトラ… 452 00:27:42,640 --> 00:27:44,560 ああっ! あっ あっ… 453 00:27:45,610 --> 00:27:46,900 違う 454 00:27:47,610 --> 00:27:49,690 俺のせいじゃ… 455 00:27:50,070 --> 00:27:51,280 あっ 456 00:27:56,530 --> 00:27:57,950 俺の… 457 00:28:08,800 --> 00:28:10,840 エミ… リア… 458 00:28:33,610 --> 00:28:35,660 (ドアノブに触れる音) (スバル)あっ! つ… 459 00:28:35,780 --> 00:28:38,120 うっ… あ… 460 00:28:39,490 --> 00:28:41,620 えっ… あ ああっ あっ ああっ! 461 00:28:41,740 --> 00:28:43,290 あっ… 462 00:28:43,790 --> 00:28:45,040 (スバル)え… 463 00:28:46,250 --> 00:28:47,380 えっ… 464 00:28:48,840 --> 00:28:51,460 あ… ああ… ああ… 465 00:28:51,590 --> 00:28:52,760 あ… 466 00:28:55,090 --> 00:28:57,300 (パック)もう遅すぎたんだよ 467 00:29:00,600 --> 00:29:01,720 (カドモン)おい 468 00:29:02,270 --> 00:29:03,600 うっ… (カドモン)聞いてんのか? 469 00:29:03,730 --> 00:29:04,680 え? 470 00:29:04,810 --> 00:29:06,060 (カドモン)“え?”じゃなくて… 471 00:29:06,190 --> 00:29:08,350 どうした? いきなり ボケーッとして 472 00:29:09,690 --> 00:29:10,820 ああ… 473 00:29:10,940 --> 00:29:15,150 (鐘の音) 474 00:29:15,280 --> 00:29:16,490 (レム)スバル君? 475 00:29:18,870 --> 00:29:19,950 ん? 476 00:29:21,660 --> 00:29:23,330 (レム)スバル君 (カドモン)おい! 477 00:29:23,450 --> 00:29:26,370 (レム)どうしたんですか? 具合 悪いんですか? 478 00:29:27,370 --> 00:29:28,210 あの… 479 00:29:29,540 --> 00:29:31,540 スバル君… うわあっ! 480 00:29:31,960 --> 00:29:32,460 ちょ… ちょっと スバル君 どうしたんです? 481 00:29:32,460 --> 00:29:34,210 (カドモン) おいおい 何なんだよ ちょ… ちょっと スバル君 どうしたんです? 482 00:29:34,210 --> 00:29:34,340 ちょ… ちょっと スバル君 どうしたんです? 483 00:29:34,340 --> 00:29:35,340 店先で勘弁してくれ ちょ… ちょっと スバル君 どうしたんです? 484 00:29:35,340 --> 00:29:35,880 店先で勘弁してくれ 485 00:29:35,970 --> 00:29:39,180 落ち着いて (スバル)ハ… ハハ… ハハ… 486 00:29:39,300 --> 00:29:40,350 スバル君… 487 00:29:40,680 --> 00:29:42,810 ハハ… ハハハ… 488 00:29:48,480 --> 00:29:51,360 (フェリス)これは もう お手上げって言うしかにゃいかなあ 489 00:29:52,070 --> 00:29:55,690 体の傷ならともかく 心は どうしようもにゃいから 490 00:29:56,240 --> 00:29:58,030 (クルシュ) 原因は分かっているのか? 491 00:29:58,150 --> 00:30:01,320 (フェリス)いいえ 体の隅々まで調べましたけど… 492 00:30:01,820 --> 00:30:03,950 (クルシュ) 呪術の類いの可能性は? 493 00:30:04,080 --> 00:30:07,460 マナ的に変な干渉を受けた様子は にゃいですね 494 00:30:10,790 --> 00:30:13,210 (クルシュ)フェリスが 力になれないのであれば― 495 00:30:13,340 --> 00:30:15,920 当家で治療ができる者はいない 496 00:30:16,050 --> 00:30:17,380 及ばず すまない 497 00:30:18,010 --> 00:30:22,720 いいえ こちらこそ 寛大なご配慮に言葉もありません 498 00:30:24,100 --> 00:30:27,390 (レム)確かに マナの干渉はない でも… 499 00:30:30,650 --> 00:30:32,400 魔女の瘴気(しょうき) 500 00:30:35,730 --> 00:30:37,530 (レム)お世話になりました 501 00:30:37,650 --> 00:30:41,160 今日までのご厚意 主(あるじ)に代わり お礼を申し上げます 502 00:30:41,910 --> 00:30:44,160 そちらもエミリアに伝えてくれ 503 00:30:44,280 --> 00:30:47,660 “互いに 己の魂に恥じぬ 戦いをしよう”と 504 00:30:49,370 --> 00:30:50,500 (フェリス)ねえ (レム)あ… 505 00:30:50,830 --> 00:30:54,750 屋敷に戻るっていうのは分かるけど 治す当てがあるの? 506 00:30:55,300 --> 00:30:58,760 時々ですけど 名前を口にするんです 507 00:30:59,300 --> 00:31:01,430 レムの名前や姉様 508 00:31:01,550 --> 00:31:04,140 それに エミリア様 509 00:31:04,260 --> 00:31:08,180 あのお方にお会いできたら 何か変化があるかもしれません 510 00:31:10,810 --> 00:31:13,900 不粋の極みだが 聞きたいことがある 511 00:31:14,610 --> 00:31:18,360 どうして卿(けい)は そこまで ナツキ・スバルに尽くせる? 512 00:31:18,860 --> 00:31:20,650 卿とナツキ・スバルの関係は― 513 00:31:20,780 --> 00:31:24,490 私やフェリスのように 主従の関係ではない 514 00:31:24,620 --> 00:31:27,080 だが 卿のまなざしと働きは― 515 00:31:27,200 --> 00:31:29,500 男女のそれと断ずるのも もどかしい 516 00:31:32,460 --> 00:31:33,920 いや すまない 517 00:31:34,040 --> 00:31:36,460 今のは忘れてくれ (レム)いえ そういうわけでは 518 00:31:37,090 --> 00:31:40,340 ただ 何と言葉にしていいのか… 519 00:31:41,300 --> 00:31:42,430 そうですね… 520 00:31:47,010 --> 00:31:51,020 スバル君が 特別だからでしょうか 521 00:31:51,430 --> 00:31:53,020 (クルシュ・フェリス)あ… 522 00:31:54,480 --> 00:31:55,400 (レム)あの… 523 00:31:55,520 --> 00:31:59,150 (クルシュ)すまない 私としたことが少し自失した 524 00:32:00,570 --> 00:32:02,610 ナツキ・スバルは果報者だな 525 00:32:02,950 --> 00:32:03,950 ホントに 526 00:32:04,070 --> 00:32:07,370 元どおりになったら 意地でも いじめ抜いてやんなきゃですね 527 00:32:07,740 --> 00:32:08,580 フッ 528 00:32:09,080 --> 00:32:10,160 息災で 529 00:32:10,290 --> 00:32:12,040 頑張ってね~ 530 00:32:33,890 --> 00:32:38,230 (レム)本当は私情を差し挟んだら いけないはずなんですけどね 531 00:32:39,610 --> 00:32:43,030 クルシュ様の所で スバル君を独り占めできて― 532 00:32:43,150 --> 00:32:46,320 ちょっぴり レムは 幸せに思っていたんです 533 00:32:46,910 --> 00:32:50,200 お屋敷では スバル君を 独占なんてできませんから 534 00:32:51,450 --> 00:32:55,160 スバル君が悩んでいたのを 知っていたのに ごめんなさい 535 00:32:56,210 --> 00:32:58,750 スバル君が エミリア様と口論したって― 536 00:32:58,880 --> 00:33:01,130 そう聞いていたのに ごめんなさい 537 00:33:01,250 --> 00:33:02,090 (地竜(ちりゅう)の息遣い) 538 00:33:02,760 --> 00:33:05,760 大丈夫ですよね スバル君 539 00:33:06,260 --> 00:33:08,090 スバル君は いつだって… 540 00:33:13,980 --> 00:33:17,560 (レム)鬼がかってる すごい人なんですから 541 00:33:33,620 --> 00:33:35,460 (レム)静かすぎる… 542 00:33:35,710 --> 00:33:36,710 はっ! 543 00:33:37,080 --> 00:33:39,290 あっ… ハァ ハァ… 544 00:33:39,420 --> 00:33:41,460 (レム)今の… 姉様? 545 00:33:41,880 --> 00:33:43,840 早く戻らないと 546 00:33:52,760 --> 00:33:55,020 (スバル)う… あ… 547 00:34:00,400 --> 00:34:02,610 あ… ああ… あ… 548 00:34:06,860 --> 00:34:09,070 スバル君に触るな! 549 00:34:11,030 --> 00:34:12,200 んっ! 550 00:34:16,290 --> 00:34:19,170 うっ… くっ… 551 00:34:19,290 --> 00:34:21,170 うう… 552 00:34:24,500 --> 00:34:26,920 魔女教徒! 553 00:34:29,050 --> 00:34:30,550 ヒューマ! 554 00:34:31,680 --> 00:34:33,850 うっ うう… 555 00:34:33,970 --> 00:34:34,850 はっ… スバル君! 556 00:34:38,230 --> 00:34:40,100 スバル君! あっ… 557 00:34:43,150 --> 00:34:45,270 お前たちは… 558 00:34:45,860 --> 00:34:48,610 姉様から角を奪い… 559 00:34:48,950 --> 00:34:52,700 レムから生きる理由を 奪っただけじゃ飽き足らず… 560 00:34:53,370 --> 00:34:56,160 今 この場で死にゆく理由すら― 561 00:34:56,910 --> 00:34:59,660 奪うのか! 562 00:35:14,760 --> 00:35:17,600 (ペテルギウス)あー… 563 00:35:18,600 --> 00:35:19,430 ヒッ… 564 00:35:20,020 --> 00:35:21,770 (ペテルギウス)なるほど 565 00:35:21,890 --> 00:35:25,190 これはこれは 確かに興味深いデスね 566 00:35:25,520 --> 00:35:30,700 (ペテルギウス)アナタ もしや “傲慢”でありませんデスかね? 567 00:35:31,900 --> 00:35:33,570 (スバル)ハ… ハ… 568 00:35:33,700 --> 00:35:37,450 (ペテルギウス)ふむ… お答えいただけないようデスねえ! 569 00:35:37,580 --> 00:35:39,250 (ペテルギウスの力み声) (指をかむ音) 570 00:35:42,210 --> 00:35:44,080 (ペテルギウス) ああっ そうデスね 571 00:35:44,210 --> 00:35:48,590 ワタシとしたことが まだ 挨拶をしていないではないデスか 572 00:35:52,470 --> 00:35:55,090 ワタシは 魔女教大罪司教 573 00:35:55,340 --> 00:35:59,930 “怠惰”担当 ペテルギウス・ロマネコンティ… 574 00:36:00,060 --> 00:36:01,350 デス! 575 00:36:04,900 --> 00:36:06,270 ヘ… ヘヘヘ… 576 00:36:06,400 --> 00:36:09,530 (ペテルギウス) ああ 滑稽なりデスね 577 00:36:09,650 --> 00:36:12,360 なかなか なかなか なかなかに~! 578 00:36:12,490 --> 00:36:14,360 興が乗る光景デス! 579 00:36:14,700 --> 00:36:17,070 実に 実に 実に~! 580 00:36:17,780 --> 00:36:20,830 脳が震えるうううう… 581 00:36:21,620 --> 00:36:24,000 彼は何なのデスかね? 582 00:36:24,120 --> 00:36:25,580 (教徒の話し声) (ペテルギウス)ん? 583 00:36:25,710 --> 00:36:26,750 (教徒)竜車… 584 00:36:27,380 --> 00:36:28,670 (ペテルギウス)竜車! 585 00:36:28,790 --> 00:36:33,170 ああ 地竜はいいデスね 勤勉に従い 勤勉に働き― 586 00:36:33,300 --> 00:36:37,470 種として勤勉に勤める姿勢が すばらしいデス! 587 00:36:38,050 --> 00:36:40,060 (ペテルギウス)ん? (教徒)殺した… 588 00:36:40,180 --> 00:36:43,270 (ペテルギウス)なるほど アナタ方の勤勉さが― 589 00:36:43,390 --> 00:36:46,770 地竜という 勤勉そのものの生物を下した! 590 00:36:46,900 --> 00:36:49,320 ああ 脳が震える 震える 震える! 591 00:36:49,610 --> 00:36:52,490 震えるううううう! 592 00:36:54,030 --> 00:36:58,370 しかし 死んだ地竜は 実に怠惰デスね 593 00:36:59,780 --> 00:37:01,910 即座に現場の清掃を 594 00:37:02,040 --> 00:37:03,660 来たる試練の日を目前に― 595 00:37:03,790 --> 00:37:07,630 ワタシたちの存在が 露見することは避けるのデス 596 00:37:07,830 --> 00:37:08,670 同乗者は? 597 00:37:08,790 --> 00:37:10,460 (教徒)不明… 598 00:37:10,590 --> 00:37:13,170 少女の生死は不明 599 00:37:13,300 --> 00:37:15,670 生死… 不明デスか 600 00:37:16,840 --> 00:37:20,680 アナタ 怠惰… デスね 601 00:37:22,260 --> 00:37:24,520 試練を前に不安要素を残した! 602 00:37:24,640 --> 00:37:28,600 それが福音に対する アナタの真摯(しんし)な報い方デスか! 603 00:37:28,730 --> 00:37:31,230 ああ 怠惰だ 604 00:37:31,360 --> 00:37:34,400 怠惰 怠惰 怠惰 怠惰! 605 00:37:35,030 --> 00:37:38,740 寵愛(ちょうあい)に背いた我らの怠惰を お許しください 606 00:37:38,860 --> 00:37:43,120 愛に! 愛に報いなければあああ! 607 00:37:43,830 --> 00:37:45,370 少女をここへ 608 00:37:45,500 --> 00:37:47,040 生きているなら息の根を 609 00:37:47,160 --> 00:37:50,250 死んでいるなら その首を連れてくるのデス! 610 00:37:50,380 --> 00:37:53,590 愛に! 愛に報いなければ! 611 00:38:02,260 --> 00:38:03,100 さて 612 00:38:03,430 --> 00:38:04,890 (スバル)あ… あ… (ペテルギウス)さてさて 613 00:38:05,020 --> 00:38:06,810 さてさて さてさて さて 614 00:38:08,350 --> 00:38:10,270 (スバル)ああ… (ペテルギウス)アナタ 615 00:38:10,650 --> 00:38:12,730 ワタシの目を見るのデス 616 00:38:14,230 --> 00:38:18,110 答えるのデス 心して答えるのデス 617 00:38:18,240 --> 00:38:23,990 なぜ そんなに体から漂ってくる 濃密なまでの寵愛を賜っているのか 618 00:38:24,290 --> 00:38:27,000 福音書は持っていないのデスか? 619 00:38:29,500 --> 00:38:30,370 (スバル)あ… 620 00:38:31,080 --> 00:38:33,170 (ペテルギウス) 無視は寂しいデスね! 621 00:38:33,290 --> 00:38:36,050 こんなにもワタシは 好意的に接しているというのに 622 00:38:36,170 --> 00:38:39,010 のにのにのに ににに… 623 00:38:39,550 --> 00:38:42,220 ならば 問いの順番を 変えることにするのデス 624 00:38:43,640 --> 00:38:45,430 お聞きするのデスが… 625 00:38:46,310 --> 00:38:47,680 (スバル)ああっ 626 00:38:49,730 --> 00:38:50,600 アナタ 627 00:38:52,100 --> 00:38:54,820 なぜ壊れたふりなど しているのデスか? 628 00:38:57,030 --> 00:39:00,280 (スバル)う… あ… 629 00:39:00,910 --> 00:39:05,120 いえいえ いえいえ 実際のところ疑問なのデスよ 630 00:39:05,240 --> 00:39:08,410 何故に 何のために 何の意味があって― 631 00:39:08,540 --> 00:39:11,710 そんな狂気に染まったような演技を しているのデスか? 632 00:39:11,830 --> 00:39:12,960 ああっ… 633 00:39:13,250 --> 00:39:16,170 (ペテルギウス) アナタの狂気は正気に過ぎる 634 00:39:16,300 --> 00:39:20,050 そんな賢(さか)しげに おとなしく 同情を買うように振る舞うなど― 635 00:39:20,760 --> 00:39:23,050 狂気に対して失礼というものデス 636 00:39:23,340 --> 00:39:26,010 あ… あああっ… ああ ああっ… 637 00:39:26,470 --> 00:39:29,180 (ペテルギウス) 出来損ないの狂人の演技デス 638 00:39:29,310 --> 00:39:30,980 本気で振る舞うのであれば― 639 00:39:31,440 --> 00:39:33,940 他者の目など意識してはいけない 640 00:39:34,060 --> 00:39:35,980 ああっ ああっ… 641 00:39:36,110 --> 00:39:40,490 (ペテルギウス)ああ 滑稽なり! 滑稽なりデスねえ! ハハハ… 642 00:39:40,610 --> 00:39:42,660 ああああっ ああっ 643 00:39:43,070 --> 00:39:44,660 哀れむ 644 00:39:45,950 --> 00:39:49,120 惨めで 醜くて 卑賤(ひせん)で 矮小(わいしょう)で 罪深いアナタを― 645 00:39:49,250 --> 00:39:51,830 ワタシは心より哀れむのデス! 646 00:39:52,080 --> 00:39:55,290 それほどまでに愛されていながら! 647 00:39:55,790 --> 00:39:56,880 ああっ! 648 00:39:57,000 --> 00:40:00,800 寵愛に報いず 停滞の中で 風化することを望むとは 649 00:40:07,970 --> 00:40:09,100 アナタ 650 00:40:10,390 --> 00:40:11,480 怠惰デスね 651 00:40:11,600 --> 00:40:13,100 (岩の崩れる音) 652 00:40:13,230 --> 00:40:14,060 おや? 653 00:40:23,450 --> 00:40:24,820 見つけました 654 00:40:26,910 --> 00:40:27,910 スバル君! 655 00:40:28,030 --> 00:40:30,120 あああ~ 656 00:40:30,240 --> 00:40:32,200 なんと すばらしいことデスか! 657 00:40:32,620 --> 00:40:35,620 少女が! 1人の少女が これだけ傷ついて― 658 00:40:35,750 --> 00:40:37,670 なお 進むのデス! 659 00:40:37,790 --> 00:40:40,420 ご託は結構です 魔女教徒! 660 00:40:41,090 --> 00:40:43,590 あなた方は ロズワール様の領地で― 661 00:40:43,720 --> 00:40:46,760 許可なく不逞(ふてい)を働く痴(し)れ者(もの)ぞろい 662 00:40:46,890 --> 00:40:50,430 この場にいない主に代わり レムが誅(ちゅう)を下します! 663 00:40:50,930 --> 00:40:54,180 そんなボロボロのご様子でデスか? 664 00:40:54,310 --> 00:40:58,400 そもそも アナタは この少年を連れ戻しに来ただけデス 665 00:40:58,520 --> 00:41:01,440 聞こえのいい お飾りな言葉は やめることデスよ 666 00:41:02,070 --> 00:41:03,400 (レム)触るな… 667 00:41:03,940 --> 00:41:05,610 はい? 何デス? 668 00:41:05,740 --> 00:41:09,410 その人に触るな! 669 00:41:09,530 --> 00:41:12,700 あーっ! 今の叫びはよかったデス! 670 00:41:12,830 --> 00:41:17,920 アナタほどの愛の信徒が何故に このような者に固執するのか 671 00:41:18,040 --> 00:41:20,380 (レム) お前にスバル君の何が分かる! 672 00:41:20,670 --> 00:41:22,590 エル・ヒューマ! 673 00:41:23,510 --> 00:41:25,300 (ペテルギウス) ああ… すばらしい 674 00:41:25,420 --> 00:41:27,590 ハァ ハァ… すばらしいデス! 675 00:41:28,340 --> 00:41:29,680 (レム)ああっ 676 00:41:31,310 --> 00:41:32,140 (スバル)う… 677 00:41:32,640 --> 00:41:33,470 (レム)んんっ! 678 00:41:35,350 --> 00:41:36,190 (スバル)レム… 679 00:41:43,530 --> 00:41:45,740 (ペテルギウス)脳が震える 680 00:41:48,070 --> 00:41:48,910 あっ… 681 00:41:54,660 --> 00:41:56,210 怠惰なる権能 682 00:41:56,870 --> 00:42:00,000 “見えざる手”デス 683 00:42:01,840 --> 00:42:03,960 見なさい 見るのデス (スバル)あ… ああ… 684 00:42:04,460 --> 00:42:06,760 (ペテルギウス) アナタの行いの結果デス 685 00:42:06,880 --> 00:42:09,390 アナタは何もせず怠惰であった 686 00:42:09,510 --> 00:42:12,680 それ故に 少女は 死んだのデス! 687 00:42:12,810 --> 00:42:16,060 アナタが! 殺したのデス! 688 00:42:16,180 --> 00:42:18,890 何という! 何という! 689 00:42:19,020 --> 00:42:19,850 (スバル)…まえが 690 00:42:19,980 --> 00:42:23,230 (ペテルギウス)ワタシの腕で! ワタシの指で! アナタが! 691 00:42:23,360 --> 00:42:26,860 アナタが アナタが アナタが アナタが! 692 00:42:28,240 --> 00:42:30,360 殺したのデス 693 00:42:31,910 --> 00:42:32,870 (スバル)…めろ 694 00:42:32,990 --> 00:42:35,700 (ペテルギウス) ああっ あっ ああっ あああっ 695 00:42:35,830 --> 00:42:38,500 痛い! 痛い 痛い 痛い! 696 00:42:38,620 --> 00:42:42,960 助けて! 助け… 助け… ああっ ああああ… 697 00:42:43,090 --> 00:42:46,710 ああっ! あああああっ! 698 00:42:47,010 --> 00:42:48,260 スバルく~ん 699 00:42:49,380 --> 00:42:53,890 (スバル)ペテルギウス! 700 00:42:54,010 --> 00:42:57,430 殺す! 殺してやる! 殺してやる! 701 00:42:57,560 --> 00:43:01,060 (ペテルギウス)ああ やっと 名前を呼んでいただけたようデスね 702 00:43:01,190 --> 00:43:02,480 感無量デスよ 703 00:43:02,810 --> 00:43:04,440 殺す! てめえは殺す! 704 00:43:04,570 --> 00:43:06,900 死ね てめえ! ああ 死ねよ! 705 00:43:07,030 --> 00:43:08,860 (ペテルギウス)んん… (スバルの叫び声) 706 00:43:08,990 --> 00:43:09,950 (ペテルギウス)ふむ 707 00:43:10,490 --> 00:43:13,030 ここは 随分と 汚れてしまいましたし― 708 00:43:13,160 --> 00:43:14,990 放棄するのデス 709 00:43:15,280 --> 00:43:18,500 はいは~い アナタ方は役割を続行 710 00:43:18,620 --> 00:43:20,830 ほかの指と合流デス 711 00:43:20,960 --> 00:43:24,540 試練の決行日は予定どおりデスね 712 00:43:24,670 --> 00:43:27,130 さてさて アナタの立場デスが… 713 00:43:27,210 --> 00:43:28,260 てめえ 殺してやる! 714 00:43:28,260 --> 00:43:30,010 (ペテルギウス) 本当に分かりません てめえ 殺してやる! 715 00:43:30,130 --> 00:43:34,470 なので 判断は御心(みこころ)に沿うことと させていただくとするのデス 716 00:43:34,550 --> 00:43:35,260 (スバルの叫び声) 717 00:43:35,260 --> 00:43:36,930 (ペテルギウス) つながれて 放置される (スバルの叫び声) 718 00:43:36,930 --> 00:43:37,060 (スバルの叫び声) 719 00:43:37,060 --> 00:43:39,850 (スバルの叫び声) 仮に アナタに 福音がもたらされたとしたら― 720 00:43:40,230 --> 00:43:42,440 アナタは助かるはずデスね 721 00:43:42,690 --> 00:43:45,150 クソがあああ! 722 00:43:45,270 --> 00:43:48,650 (ペテルギウス) ムホッ ホホッ ホホホ… 723 00:43:49,110 --> 00:43:52,030 オッホホホ… 724 00:43:52,150 --> 00:43:52,990 おや? 725 00:43:53,410 --> 00:43:56,160 ああ アナタも愛の信徒 726 00:43:56,280 --> 00:43:58,740 そうデスね アナタは愛に殉じ― 727 00:43:59,410 --> 00:44:02,040 己の宿命にあらがったのデス 728 00:44:02,160 --> 00:44:06,710 思い届かず破れ 愛は行き場を失う 729 00:44:08,550 --> 00:44:11,880 アナタ 怠惰デスね 730 00:44:12,010 --> 00:44:14,840 (スバル)殺す 殺す 殺す… (ペテルギウス)ハハハ… 731 00:44:14,970 --> 00:44:17,300 アハハハ… アハハハハ! (スバル)殺す! ああっ! 732 00:44:17,430 --> 00:44:19,100 うああっ! 733 00:44:19,220 --> 00:44:24,900 うあああああっ! 734 00:44:28,690 --> 00:44:33,280 (スバル)殺す 殺す 殺す 殺す 735 00:44:33,400 --> 00:44:38,240 殺す 殺す 殺す 殺す 736 00:44:38,370 --> 00:44:40,410 殺す 殺す… 737 00:44:40,540 --> 00:44:44,500 (這(は)う音) 738 00:44:45,920 --> 00:44:50,460 (這う音) 739 00:44:53,590 --> 00:44:54,420 (スバル)レム… 740 00:44:57,050 --> 00:44:58,140 (這う音) 741 00:44:59,510 --> 00:45:00,350 レム 742 00:45:06,770 --> 00:45:08,150 レム レム! 743 00:45:08,940 --> 00:45:13,900 レム レム レム レム 744 00:45:14,030 --> 00:45:16,110 レム! うっ… 745 00:45:16,240 --> 00:45:19,830 ああっ ぐっ… んんっ 746 00:45:20,700 --> 00:45:22,870 うあっ ハァ… 747 00:45:23,330 --> 00:45:24,580 レム おい 748 00:45:24,870 --> 00:45:26,330 レム 749 00:45:26,670 --> 00:45:28,500 (レム)ヒュー… (スバル)え? 750 00:45:29,040 --> 00:45:30,130 (レム)…マ 751 00:45:31,090 --> 00:45:32,250 (スバル)うっ 752 00:45:32,960 --> 00:45:34,510 あ… レム お前… 753 00:45:35,840 --> 00:45:39,090 (レム)生… き… て… 754 00:45:39,760 --> 00:45:43,270 レム 待って… 俺を… 755 00:45:49,230 --> 00:45:52,730 生… き… て… 756 00:45:53,820 --> 00:45:57,450 大… 好き… 757 00:46:01,200 --> 00:46:02,030 (スバル)レム 758 00:46:05,870 --> 00:46:07,920 う… うう… 759 00:46:08,370 --> 00:46:13,380 (スバルの泣き声) 760 00:46:24,260 --> 00:46:25,810 行こう レム 761 00:46:36,780 --> 00:46:41,410 (荒い息) 762 00:46:54,210 --> 00:46:55,630 ペテルギウス… 763 00:46:59,800 --> 00:47:01,640 ペテルギウス… 764 00:47:23,370 --> 00:47:26,830 ペテルギウス…! 765 00:47:27,200 --> 00:47:28,790 うっ うう… 766 00:47:29,290 --> 00:47:33,580 ペテルギウス! 767 00:47:40,800 --> 00:47:44,340 (パック)眠れ 我が娘と共に 768 00:47:49,600 --> 00:47:54,600 ♪~ 769 00:49:14,060 --> 00:49:19,060 ~♪ 770 00:49:21,690 --> 00:49:22,780 (カドモン)おい 771 00:49:23,280 --> 00:49:24,780 うっ… (カドモン)聞いてんのか? 772 00:49:24,900 --> 00:49:26,700 え? (カドモン)“え?”じゃなくて… 773 00:49:26,820 --> 00:49:29,490 どうした? いきなり ボケーッとして 774 00:49:30,160 --> 00:49:31,200 ああ… 775 00:49:31,330 --> 00:49:32,830 (レム)スバル君? 776 00:49:33,910 --> 00:49:34,790 レム 777 00:49:35,710 --> 00:49:36,580 はい 778 00:49:37,210 --> 00:49:40,710 どうしたんですか? まるで死人に会ったような顔して… 779 00:49:42,300 --> 00:49:45,220 レム (レム)は… はい 780 00:49:46,050 --> 00:49:48,090 レム (レム)はい 781 00:49:48,970 --> 00:49:49,800 俺は… 782 00:49:50,050 --> 00:49:53,310 なあ お熱いとこ悪いんだが― 783 00:49:53,430 --> 00:49:56,480 そこでイチャつかれると 商売にならん 784 00:49:58,310 --> 00:50:00,360 (レム) スバル君 ちょっといいですか? 785 00:50:00,610 --> 00:50:01,650 (スバル)どうした? 786 00:50:01,770 --> 00:50:05,110 (レム)いえ… レムの勘違いかもしれません 787 00:50:05,240 --> 00:50:08,740 ただ少し スバル君から その… 788 00:50:08,860 --> 00:50:11,030 よくない香りが強まった気がして 789 00:50:12,950 --> 00:50:15,040 よくない香り… か 790 00:50:15,830 --> 00:50:18,960 じゃあ ほら 不安なら こうして捕まえといてよ 791 00:50:19,080 --> 00:50:19,920 (レム)えっ? 792 00:50:20,710 --> 00:50:22,380 これなら安全な気がするだろ? 793 00:50:22,840 --> 00:50:24,840 (レム)あ… はい