1 00:00:02,040 --> 00:00:03,620 (リカード)兄ちゃん 2 00:00:03,750 --> 00:00:05,960 (スバル)まさ… か… 3 00:00:07,380 --> 00:00:08,550 (リカード)どうした? 4 00:00:08,800 --> 00:00:09,840 (スバル)え? 5 00:00:10,420 --> 00:00:11,260 (スバル)ああ… 6 00:00:11,380 --> 00:00:13,050 (一同のざわめき) 7 00:00:14,050 --> 00:00:15,220 (フェリス)あむ あむ 8 00:00:15,340 --> 00:00:16,300 うわあっ! 9 00:00:16,430 --> 00:00:17,930 ボーッとしてるから いたずらしたら― 10 00:00:18,060 --> 00:00:19,600 にゃんてうれしい反応 11 00:00:20,310 --> 00:00:21,390 フェリスか? 12 00:00:21,520 --> 00:00:22,980 ほかの誰に見えるの? 13 00:00:23,100 --> 00:00:25,900 白鯨の霧でも吸い込みすぎた? 14 00:00:26,270 --> 00:00:28,270 (スバル)あっ いや… 大丈夫だ 15 00:00:28,400 --> 00:00:30,190 今ので聞きたいことは聞けた 16 00:00:31,690 --> 00:00:37,320 つまり… セーブポイント 更新されてくれてたか 17 00:00:38,030 --> 00:00:43,040 ♪~ 18 00:02:03,540 --> 00:02:07,920 ~♪ 19 00:02:09,500 --> 00:02:14,380 (スバル)実は魔女教関係のことで 新しく気付いたことが何個かある 20 00:02:14,710 --> 00:02:16,720 (リカードたち)ん? (スバル)誰か知ってるか? 21 00:02:16,840 --> 00:02:20,850 その… 自分の意識を 別の誰かの意識に上書きして― 22 00:02:21,300 --> 00:02:24,100 精神的に乗っ取るみたいな力を 23 00:02:24,470 --> 00:02:25,430 (ユリウス)つまり― 24 00:02:25,560 --> 00:02:29,150 大罪司教がそうした異能を 用いる可能性があると― 25 00:02:29,270 --> 00:02:30,310 君は にらんでいる 26 00:02:30,810 --> 00:02:31,980 そうだ 27 00:02:32,110 --> 00:02:33,770 俺は“憑依(ひょうい)”って呼んでるけど 28 00:02:34,320 --> 00:02:36,650 やつは それで生き延びてる 29 00:02:36,780 --> 00:02:40,410 あちこちに顔を出す理由も 説明つくだろ 30 00:02:40,740 --> 00:02:44,740 以前 古い文献で 似たような研究を見たことがある 31 00:02:45,290 --> 00:02:47,160 既に遺失した魔法だが― 32 00:02:47,290 --> 00:02:50,500 その技術は 限られた条件下でしか機能しない 33 00:02:50,620 --> 00:02:51,460 (スバル)条件? 34 00:02:52,330 --> 00:02:54,040 魔女教徒… 35 00:02:54,170 --> 00:02:58,840 それも 限られた人員にのみ可能な 術法と推測できる 36 00:02:59,340 --> 00:03:01,300 それが“指先”ってこと? 37 00:03:01,680 --> 00:03:06,770 (ユリウス) 恐らく 自身の予備の肉体… なかなか悪趣味な趣向だ 38 00:03:06,890 --> 00:03:08,810 大罪司教らしいと言うべきかな 39 00:03:08,930 --> 00:03:11,270 うっ… 大罪司教の腹心 40 00:03:12,100 --> 00:03:15,020 つまり “指先”の殲滅(せんめつ) 41 00:03:15,480 --> 00:03:19,530 それがなされれば やつの魂は乗り移り先を失う 42 00:03:20,110 --> 00:03:22,530 そうなったときが やつの最期と言えるだろう 43 00:03:22,660 --> 00:03:23,490 (スバル)ああ… 44 00:03:23,990 --> 00:03:26,870 森に潜む“指先”を 優先して排除し― 45 00:03:26,990 --> 00:03:28,830 “怠惰”と雌雄を決する 46 00:03:28,950 --> 00:03:29,910 それが結論だ 47 00:03:30,040 --> 00:03:31,370 (一同)おおっ! 48 00:03:31,500 --> 00:03:33,170 (スバル)あ… (ユリウス)ん? 49 00:03:33,290 --> 00:03:37,670 (スバル)みんな あと1個だけ 言わなきゃいけないことがある 50 00:03:38,510 --> 00:03:41,430 ごめん “指先”だけじゃなく― 51 00:03:42,130 --> 00:03:44,890 多分 俺も 乗り移る対象なんだけど… 52 00:03:45,470 --> 00:03:48,430 それについては どうしたらいいと思う? 53 00:03:48,930 --> 00:03:49,850 (フェリス・リカード)はあ? 54 00:03:51,730 --> 00:03:52,900 (ボルドー)汚らわしい 55 00:03:53,020 --> 00:03:54,480 (プリシラ)“生まれてきて ごめんなさい”とでも… 56 00:03:54,610 --> 00:03:57,150 銀色のハーフエルフ… 57 00:03:57,270 --> 00:03:58,230 (リッケルト)ざれ言だ! 58 00:03:58,360 --> 00:03:59,610 (ボルドー)愚挙 59 00:04:00,240 --> 00:04:02,740 (エミリア)私ね 期待… してたの 60 00:04:02,860 --> 00:04:04,530 ひょっとしたら スバルは私を… 61 00:04:04,660 --> 00:04:07,030 特別扱いしないんじゃないかって 62 00:04:07,160 --> 00:04:08,620 (スバル)そんなの無理だ 63 00:04:09,330 --> 00:04:13,670 君だけは ほかの人間と 同じ目で見ることなんて― 64 00:04:13,790 --> 00:04:15,500 できっこない 65 00:04:17,000 --> 00:04:18,050 (エミリア) 私は魔女と関係なんて… 66 00:04:18,170 --> 00:04:20,260 (プリシラ)銀色の… (ボルドー)メイザース辺境伯… 67 00:04:20,380 --> 00:04:23,130 (プリシラ)“ごめんなさい” とでも謝罪してみせるか? 68 00:04:23,260 --> 00:04:24,130 (プリシラ)銀色の… (ボルドー)汚らわ… 69 00:04:29,640 --> 00:04:33,190 (パック) リア 眉間にしわが寄ってるよ 70 00:04:33,310 --> 00:04:34,350 (エミリア)んっ… 71 00:04:35,270 --> 00:04:38,320 おはよう パック 今日は早いのね 72 00:04:38,440 --> 00:04:39,690 (パック)おはよう リア 73 00:04:39,820 --> 00:04:42,570 早寝早起きを心掛けようと思って 74 00:04:43,490 --> 00:04:45,160 …というのはウソ 75 00:04:45,280 --> 00:04:48,080 本当のところは リアが心配だったからだよ 76 00:04:48,870 --> 00:04:52,000 大変続きだったからね 特に昨日は 77 00:04:58,500 --> 00:05:00,960 (エミリア) 分かってた… ことだもん 78 00:05:01,630 --> 00:05:06,720 転ぶと分かってても 転んだら痛いし 血も出るもんだよ 79 00:05:10,720 --> 00:05:13,060 パックは どうしたらいいと思う? 80 00:05:13,810 --> 00:05:16,350 ううん 私だけじゃなくて― 81 00:05:16,480 --> 00:05:18,270 みんなのことも もっとちゃんとするには… 82 00:05:19,150 --> 00:05:21,070 ちゃんとしてもらうには… 83 00:05:21,820 --> 00:05:22,990 (パック)フッ 84 00:05:23,900 --> 00:05:25,900 リアの好きにしたら いいんじゃないかな? 85 00:05:26,530 --> 00:05:30,410 僕はリアが何をしようとしても リアの味方だし 86 00:05:30,530 --> 00:05:31,950 (エミリア)んっ… 87 00:05:32,080 --> 00:05:33,120 (パック)どうするにしても― 88 00:05:33,540 --> 00:05:36,460 あの村のことは 見捨てられないんでしょ? 89 00:05:36,960 --> 00:05:40,000 ラムが今朝早く また村に向かってたから― 90 00:05:40,290 --> 00:05:42,710 報告を待つべきじゃないかな 91 00:05:43,010 --> 00:05:44,090 (エミリア)うん 92 00:05:47,840 --> 00:05:49,470 ちょっとベティーの顔を見てくる 93 00:05:50,510 --> 00:05:51,760 (エミリア)あっ うん 94 00:05:52,470 --> 00:05:54,480 ベアトリスによろしくね 95 00:05:55,770 --> 00:05:57,350 (ドアの開閉音) 96 00:05:57,810 --> 00:05:59,020 (エミリア)ラム 97 00:05:59,150 --> 00:06:02,820 (ラム)エミリア様 お客様がお見えになっています 98 00:06:03,570 --> 00:06:08,200 あなたは… 確か クルシュ様のところの 99 00:06:09,530 --> 00:06:12,030 (ヴィルヘルム) ヴィルヘルム・トリアスと申します 100 00:06:12,160 --> 00:06:15,160 こたびは主君の名代として 参じた次第 101 00:06:15,620 --> 00:06:17,160 (エミリア)クルシュ様の? 102 00:06:17,290 --> 00:06:20,500 昨日 白紙の親書を 頂いたのだけど… 103 00:06:20,630 --> 00:06:22,340 (ヴィルヘルム)なるほど やはり 104 00:06:22,460 --> 00:06:23,460 え? 105 00:06:23,590 --> 00:06:25,550 (ヴィルヘルム) いえ 恥ずかしながら― 106 00:06:25,670 --> 00:06:29,930 我が主(あるじ)が本来 お伝えしたい 内容とは 齟齬(そご)がございます 107 00:06:30,050 --> 00:06:32,100 そう 手違いなのね? 108 00:06:32,640 --> 00:06:35,810 はい エミリア様 ならびにラム殿 109 00:06:36,890 --> 00:06:39,690 お屋敷に残られている方々と 村の住人には― 110 00:06:39,810 --> 00:06:41,270 一度 避難していただく 111 00:06:42,060 --> 00:06:44,980 それがクルシュ様のご意向です (エミリア)え? 112 00:06:45,440 --> 00:06:48,450 (エミリア)森の近くに 犯罪集団が? 113 00:06:48,570 --> 00:06:49,700 (ラム)はい 114 00:06:49,820 --> 00:06:52,870 既に使者様が お連れになった討伐隊は― 115 00:06:52,990 --> 00:06:55,490 村の付近で敵戦力に備えています 116 00:06:55,620 --> 00:06:57,750 でも どうしてクルシュ様が― 117 00:06:57,870 --> 00:07:00,120 この領地のために 力を尽くしてくれるの? 118 00:07:00,870 --> 00:07:02,960 (ヴィルヘルム) 我が主は 辺境伯より― 119 00:07:03,090 --> 00:07:07,670 こたびの王選における同盟関係を 持ちかけられております 120 00:07:07,800 --> 00:07:12,180 条件は エリオール大森林の採掘権の分譲… 121 00:07:12,510 --> 00:07:13,850 お分かりいただけますか? 122 00:07:14,220 --> 00:07:15,260 (エミリア)あ… 123 00:07:15,760 --> 00:07:17,890 そういうことなのね 124 00:07:18,020 --> 00:07:22,310 (ヴィルヘルム) しかし 村人の全員を 王都へ避難させるのは困難です 125 00:07:22,980 --> 00:07:26,020 ひとまず 王都へ行けるのは半数 126 00:07:26,150 --> 00:07:29,700 あとの半数は ラムの案内で “聖域”へ避難させます 127 00:07:30,400 --> 00:07:33,200 ロズワール様が そちらに向かわれていますから 128 00:07:33,320 --> 00:07:34,830 そ… そうなんだ 129 00:07:35,780 --> 00:07:39,250 すっかり話し合い 終わってるんだ 130 00:07:40,750 --> 00:07:43,170 でも やっぱり変じゃない? 131 00:07:43,290 --> 00:07:45,250 何だか都合がよすぎるような… 132 00:07:46,960 --> 00:07:48,550 (スバル)失礼します 133 00:07:49,090 --> 00:07:51,510 森に潜んだ集団に奇妙な動きが! 134 00:07:51,630 --> 00:07:52,510 (エミリア)あ… 135 00:07:52,630 --> 00:07:54,720 (スバル) もう 一刻の猶予もありません! 136 00:07:54,850 --> 00:07:57,760 やつらが動きだせば この一帯は血の海に… 137 00:07:58,270 --> 00:07:59,850 いかがいたしましょう 隊長 138 00:08:00,350 --> 00:08:03,230 いえ “剣鬼(けんき)”ヴィルヘルム殿! 139 00:08:03,940 --> 00:08:04,940 エミリア様 140 00:08:09,860 --> 00:08:11,280 (エミリア)分かりました 141 00:08:11,400 --> 00:08:14,280 ご厚意 ありがたくお受けします 142 00:08:14,910 --> 00:08:16,870 村の人たちに説明は? 143 00:08:16,990 --> 00:08:20,830 (ラム) 既に滞りなく済んでおります エミリア様 144 00:08:21,120 --> 00:08:22,620 そう… 145 00:08:22,750 --> 00:08:25,380 (パック)ベティーは残るって (エミリア)パック! 146 00:08:26,790 --> 00:08:28,840 (ベアトリス) ベティーは行けないのよ 147 00:08:28,960 --> 00:08:31,340 にーちゃの帰りを待ってるかしら 148 00:08:31,470 --> 00:08:33,800 心配しなくていいのよ 149 00:08:35,430 --> 00:08:36,430 だって 150 00:08:36,550 --> 00:08:37,760 まあ ベティーの場合― 151 00:08:37,890 --> 00:08:40,560 禁書庫にいるほうが ずっと安全だしね 152 00:08:40,680 --> 00:08:42,890 それに あの子が 屋敷と離れられないのは― 153 00:08:43,020 --> 00:08:44,730 契約の問題 154 00:08:44,850 --> 00:08:46,810 リア 分かるよね? 155 00:08:46,940 --> 00:08:49,400 それを理由にするの ずるい 156 00:08:49,980 --> 00:08:53,450 (パック)そんなわけで 僕のかわいい妹が残ってるから― 157 00:08:53,570 --> 00:08:55,660 屋敷には何もしないほうがいい 158 00:08:55,780 --> 00:08:59,740 ベティーは優しくて甘々だけど 容赦はないからね 159 00:08:59,870 --> 00:09:02,620 (ヴィルヘルム) 心得ております 大精霊様 160 00:09:03,040 --> 00:09:04,120 (パック)うん 161 00:09:06,630 --> 00:09:09,170 君は君のしたいようにしなよ 162 00:09:09,290 --> 00:09:12,760 僕は君の 君だけの味方だから 163 00:09:16,300 --> 00:09:17,720 (エミリア)避難します 164 00:09:18,300 --> 00:09:21,470 村の人たちを 危険な目に遭わせたくないもの 165 00:09:23,270 --> 00:09:24,350 (スバル)フッ 166 00:09:29,770 --> 00:09:33,030 (ペトラ) よろしくお願いします お姉ちゃん 167 00:09:33,900 --> 00:09:37,860 えっと… これって何かの間違いじゃない? 168 00:09:37,990 --> 00:09:38,870 いいえ 169 00:09:38,990 --> 00:09:41,830 竜車と人数の兼ね合いで エミリア様には― 170 00:09:41,950 --> 00:09:44,410 この子たちと一緒に 乗ってもらうほかにありません 171 00:09:45,040 --> 00:09:46,830 しかたのない措置よ 172 00:09:47,250 --> 00:09:49,420 ほかの竜車に乗せてあげられない? 173 00:09:49,540 --> 00:09:51,130 この子たちだって そのほうが… 174 00:09:51,250 --> 00:09:54,880 (スバル) 誰だって 自分と乗るのは 嫌がるはず… ですか? 175 00:09:55,760 --> 00:09:59,510 それ その子たちに 確認したことがありますか? 176 00:09:59,640 --> 00:10:02,430 嫌われてるんだって 嫌がられるって― 177 00:10:02,560 --> 00:10:05,600 勝手に 思い込んでしまっているだけでは? 178 00:10:06,440 --> 00:10:10,690 そんなこと 聞かなくたって分かってるの 179 00:10:10,810 --> 00:10:12,520 それが お互いのためだって… 180 00:10:12,650 --> 00:10:14,820 子供6人 竜車は1台… 181 00:10:15,900 --> 00:10:20,530 ここでつまずいてちゃ 君の願いをどうやってかなえる? 182 00:10:21,070 --> 00:10:22,740 あ… あなたは? 183 00:10:23,910 --> 00:10:25,370 どうだ ペトラ? 184 00:10:25,500 --> 00:10:29,960 君は あのお姉さんと 一緒の竜車は どうしても嫌か? 185 00:10:30,080 --> 00:10:31,040 (エミリア)うっ… 186 00:10:32,670 --> 00:10:34,590 (ペトラ)そんなことないよ (エミリア)え? 187 00:10:35,170 --> 00:10:38,380 お姉ちゃん お芋のハンコのお姉ちゃんでしょ? 188 00:10:38,510 --> 00:10:39,930 いつも スバルと一緒に― 189 00:10:40,050 --> 00:10:43,430 朝のラジーオタイソー 見に来てくれてた 190 00:10:43,560 --> 00:10:44,770 それは… 191 00:10:45,220 --> 00:10:47,180 (ペトラ) いつも顔は見えなかったけど― 192 00:10:47,310 --> 00:10:50,980 お姉ちゃんがスバルと 楽しそうに話してるの見てたもん 193 00:10:51,100 --> 00:10:51,940 エヘッ 194 00:10:52,440 --> 00:10:53,400 (エミリア)あ… 195 00:10:54,650 --> 00:10:55,860 一緒に乗ろ? 196 00:10:56,360 --> 00:10:57,570 (エミリア)あっ… 197 00:10:58,530 --> 00:10:59,530 (ミルド)俺も! 198 00:10:59,660 --> 00:11:01,700 (ダイン) お姉ちゃんと一緒に行く! 199 00:11:01,820 --> 00:11:03,700 (リュカ)早く行こうぜ! 200 00:11:03,830 --> 00:11:05,700 (子供たちのはしゃぎ声) 201 00:11:05,830 --> 00:11:07,950 (子供)一緒に行こうよ (子供)楽しみ! 202 00:11:08,080 --> 00:11:12,630 (子供)しかも竜車だぜ 竜車! (子供)かっこいい! 203 00:11:12,750 --> 00:11:13,630 エヘッ 204 00:11:14,460 --> 00:11:17,090 (エミリア) ラム “聖域”のことは お願い 205 00:11:17,210 --> 00:11:19,220 ちゃんと村の人を守って 206 00:11:19,340 --> 00:11:21,640 エミリア様も 道中 お気をつけて 207 00:11:22,510 --> 00:11:25,350 あなたにも ありがとうって お礼を言わなきゃ 208 00:11:25,470 --> 00:11:28,890 あ… どこに行っちゃったの? 209 00:11:29,270 --> 00:11:30,310 ハァ… 210 00:11:38,440 --> 00:11:39,820 (スバル)なるほど (ケティ)ん? 211 00:11:39,950 --> 00:11:42,780 (スバル)周りとの 連絡手段だけが謎だったけど― 212 00:11:42,910 --> 00:11:45,280 つくづく“ミーティア”って 便利なもんだ 213 00:11:45,410 --> 00:11:46,660 (倒れる音) (ケティ)ん… なっ! 214 00:11:47,950 --> 00:11:52,790 俺とエミリアの感動の再会を 邪魔してくれた罪は重いぜ お前ら 215 00:11:53,500 --> 00:11:55,380 お前は? (斬る音) 216 00:11:57,000 --> 00:11:58,090 (ヴィルヘルム)遅い (ケティ)うっ! 217 00:12:01,300 --> 00:12:02,180 ぐう… 218 00:12:02,760 --> 00:12:06,470 早い話 お前がスパイなのは バレバレだったんだよ 219 00:12:06,600 --> 00:12:08,680 見つけた方法は企業秘密 220 00:12:09,060 --> 00:12:13,690 んで 魔女教の連絡役のお前に せっかくなんでワナを張った 221 00:12:13,810 --> 00:12:14,650 え? 222 00:12:16,020 --> 00:12:17,570 2時間… 223 00:12:17,690 --> 00:12:21,610 お前は2時間遅れのスケジュールを 仲間に報告した 224 00:12:21,740 --> 00:12:24,490 その間に エミリアたちは外へ逃がす 225 00:12:25,070 --> 00:12:28,200 その間に 場所の割れている“指先”は潰す 226 00:12:28,580 --> 00:12:32,910 その間に お前たちの司教様を 潰す準備を整える 227 00:12:33,620 --> 00:12:36,590 何もかも先回りされて潰される 228 00:12:36,710 --> 00:12:40,510 その恐ろしさを 存分に味わわせてやるぜ 229 00:12:45,220 --> 00:12:49,140 あなたたちに 精霊の祝福がありますように 230 00:12:54,560 --> 00:12:55,400 あっ! 231 00:12:56,480 --> 00:12:57,940 ご武運を 232 00:12:59,690 --> 00:13:02,280 エミリア様をだまして 遠くへ追いやれたのは― 233 00:13:02,400 --> 00:13:03,700 これのおかげだね (スバル)うっ… 234 00:13:04,070 --> 00:13:05,780 言い方に気をつけろ! 235 00:13:05,910 --> 00:13:08,200 内容一緒でも 人聞き悪すぎだろ 236 00:13:08,330 --> 00:13:11,910 随分と 奇妙な術式で編まれたローブだ 237 00:13:12,040 --> 00:13:13,870 ロズワール手製の便利グッズで― 238 00:13:14,290 --> 00:13:17,540 “認識阻害”の術式が 編み込まれてるらしい 239 00:13:17,670 --> 00:13:20,250 もともとエミリアの私物で… 240 00:13:20,380 --> 00:13:21,340 あ… 241 00:13:22,340 --> 00:13:23,800 盗んだわけじゃねえよ! 242 00:13:23,920 --> 00:13:24,760 ふ~ん 243 00:13:26,050 --> 00:13:31,470 さ~て 計画どおり 白紙の親書対策もうまくいったし 244 00:13:37,770 --> 00:13:41,980 (ラム)“てがみは まちがい おれがわるかった”? 245 00:13:42,820 --> 00:13:46,240 村の人の説得も スバルきゅんが頑張って 246 00:13:46,360 --> 00:13:47,200 ああ… 247 00:13:48,110 --> 00:13:48,950 (スバル)頼む! 248 00:13:49,410 --> 00:13:52,950 エミリアが… あの子が みんなと 仲よくなれる子なんだって― 249 00:13:53,080 --> 00:13:56,580 それを分かり合うための機会を 与えてほしい! 250 00:13:58,880 --> 00:14:01,710 みんな いろいろと 言いたいことはあるだろうけど― 251 00:14:01,840 --> 00:14:06,680 その機会を作るための時間を 俺たちに守らせてほしい! 252 00:14:08,390 --> 00:14:09,390 (青年団長)ハァ… 253 00:14:10,680 --> 00:14:14,310 ああ もう しょうがない人だなあ スバル様は 254 00:14:14,850 --> 00:14:17,690 (スバル)ああ… あっ 255 00:14:19,690 --> 00:14:23,440 そんなに 一生懸命 守ってくれるなんて言われちゃ… 256 00:14:23,570 --> 00:14:25,030 しかたないでしょう 257 00:14:25,150 --> 00:14:27,400 (若返りババア)年を取ると嫌だね 258 00:14:27,530 --> 00:14:29,610 何だか涙腺がもろくなって… 259 00:14:31,240 --> 00:14:32,580 ありがとな みんな 260 00:14:32,990 --> 00:14:37,660 (ムラオサ) それは こっちのセリフですよ スバル様 261 00:14:39,120 --> 00:14:40,790 じ~んとさせてもらったし 262 00:14:40,920 --> 00:14:42,880 掘り返すな 恥ずかしい! 263 00:14:43,000 --> 00:14:45,260 フッフフン あとは… 264 00:14:46,590 --> 00:14:48,630 おかえり~ どうだった? 265 00:14:49,430 --> 00:14:52,220 居所が割れとる連中に奇襲やぞ? 266 00:14:52,350 --> 00:14:56,470 しくじったら傭兵引退するわ 案内地図さまさまやな 267 00:14:56,600 --> 00:14:58,390 てことは 地図の印は― 268 00:14:58,520 --> 00:15:01,150 やつらの拠点で 間違いなかったわけだ 269 00:15:01,270 --> 00:15:03,480 (リカード) 几帳面なんか 神経質なんか― 270 00:15:03,610 --> 00:15:05,570 それが裏目ったわけや 271 00:15:06,360 --> 00:15:08,190 目的のもんも このとおり 272 00:15:08,320 --> 00:15:11,530 これでやつらの連絡網は潰れたやろ 273 00:15:12,450 --> 00:15:14,280 (ミミ)ひゃっはー! 皆殺しだ! 274 00:15:14,410 --> 00:15:17,120 (ティビー) 人聞き悪いこと言わないですよ! 275 00:15:17,250 --> 00:15:20,000 ちゃんと捕虜も取りましたです 276 00:15:20,120 --> 00:15:21,330 捕虜? 277 00:15:23,630 --> 00:15:25,550 (オットー)うぐぐ… (スバル)プッ… 278 00:15:25,670 --> 00:15:27,960 そいつ 魔女教じゃねえよ! 279 00:15:28,300 --> 00:15:31,970 お前 出てこないと思ったら 捕まってたのかよ オットー 280 00:15:32,390 --> 00:15:33,600 ハハハハハ… 281 00:15:33,720 --> 00:15:35,310 (オットー) 誰だか知りませんが― 282 00:15:35,430 --> 00:15:38,560 助けていただいて ありがとうございます 283 00:15:38,680 --> 00:15:43,190 …って 素直に言いたくない 気分なんですが ちくしょ~! 284 00:15:43,310 --> 00:15:45,520 (スバル)ハハハハハッ 285 00:15:48,650 --> 00:15:50,860 (ユリウス)準備は十全に整った 286 00:15:51,240 --> 00:15:53,030 スバル いつでも行ける 287 00:15:53,160 --> 00:15:55,490 (スバル)うん やろう みんな 288 00:15:56,200 --> 00:15:57,870 手はずどおり 始める 289 00:15:59,160 --> 00:16:02,710 さあ 今度こそ 決着だ! 290 00:16:03,330 --> 00:16:07,960 “怠惰”と運命様に 目に物 見せてやろうぜ! 291 00:16:14,800 --> 00:16:19,020 (ペテルギウス) よくおいでになりました 寵愛(ちょうあい)の信徒よ 292 00:16:19,140 --> 00:16:23,480 ワタシは 魔女教大罪司教 “怠惰”担当 293 00:16:23,600 --> 00:16:25,940 ペテルギウス・ロマネコンティ… 294 00:16:26,060 --> 00:16:27,270 デス! 295 00:16:28,980 --> 00:16:32,150 (スバル)お初にお目にかかります 大罪司教様 296 00:16:32,280 --> 00:16:33,860 この身 この魂― 297 00:16:33,990 --> 00:16:36,830 こたびの試練を取りしきる 司教様の“指先” 298 00:16:36,950 --> 00:16:41,830 その末席に お加えいただければ これ以上の栄誉はありません! 299 00:16:42,910 --> 00:16:44,000 おおおおお! 300 00:16:44,120 --> 00:16:48,920 なんとすばらしく みずみずしき信仰なのデスか! 301 00:16:49,050 --> 00:16:51,050 アナタのような敬虔(けいけん)な信徒を― 302 00:16:51,170 --> 00:16:53,340 これまで見過ごした ワタシの怠惰を― 303 00:16:53,470 --> 00:16:58,140 どうか お許しを お許しを! お許しを お許しを お許しを~! 304 00:16:58,260 --> 00:16:59,890 おやめください 司教様! 305 00:17:00,020 --> 00:17:02,980 (ペテルギウス) ああ… しかし しかし しかし― 306 00:17:03,100 --> 00:17:08,440 ワタシは自らの怠惰を 愚かしさを 罰せずに償うすべを持たないのデス 307 00:17:08,900 --> 00:17:11,030 そんなことはありません 308 00:17:11,150 --> 00:17:14,530 魔女様ならば 愛すべき信徒の傷つく姿より― 309 00:17:14,650 --> 00:17:17,620 試練を遂行する在り方を 喜ばれるはずです 310 00:17:17,740 --> 00:17:18,740 カーッ! 311 00:17:18,870 --> 00:17:21,370 全て アナタの おっしゃるとおりデス! 312 00:17:21,830 --> 00:17:23,200 そう 試練! 313 00:17:23,330 --> 00:17:25,960 今のワタシに求められるのは試練! 314 00:17:26,080 --> 00:17:27,170 ほっ! 315 00:17:27,540 --> 00:17:32,090 アナタの言葉で目が覚めたのデス! 感謝! 感謝! 316 00:17:32,340 --> 00:17:35,760 試練を執り行い 試さなければ 317 00:17:35,880 --> 00:17:41,430 こたびの半魔が器に足るか 魔女を降ろすに足るか試すのデス 318 00:17:41,560 --> 00:17:45,310 (スバル) なっ… 魔女を降ろす器? 319 00:17:45,770 --> 00:17:49,310 (ペテルギウス) 合えば擁し 合わねば排し 320 00:17:49,440 --> 00:17:52,360 魔女にふさわしき 器 足らんとするならば― 321 00:17:52,480 --> 00:17:58,200 いずれ来たる運命の日にこそ 魔女は この地に再誕せり~デス 322 00:17:58,320 --> 00:18:01,410 つまり エミリア自身のことはついでで― 323 00:18:01,530 --> 00:18:04,200 何の価値も見てないのか… 324 00:18:05,500 --> 00:18:07,040 怪物め 325 00:18:07,830 --> 00:18:11,500 福音書に記されし言葉が 愛を物語る! 326 00:18:11,630 --> 00:18:13,760 全てがワタシを導くのデス! 327 00:18:14,550 --> 00:18:16,090 福音の提示を 328 00:18:18,890 --> 00:18:20,760 ん? それは? 329 00:18:21,050 --> 00:18:25,060 (スバル)見てのとおり “ミーティア”です 司教様 330 00:18:25,770 --> 00:18:27,890 あ~ 映った 映った 331 00:18:28,020 --> 00:18:31,690 わっ! 聞いてたとおりに怖い顔! 332 00:18:31,820 --> 00:18:33,440 一体 アナタは? 333 00:18:33,860 --> 00:18:35,650 いいえ アナタ方は何を!? 334 00:18:36,440 --> 00:18:38,360 では トラトラトラ! 335 00:18:38,490 --> 00:18:39,360 (指を鳴らす音) 336 00:18:40,780 --> 00:18:43,030 (ペテルギウス)がっは~う! 337 00:18:43,540 --> 00:18:45,160 (パトラッシュの咆哮(ほうこう)) 338 00:18:45,660 --> 00:18:47,910 我 奇襲に成功せり~ 339 00:18:48,040 --> 00:18:50,210 (ペテルギウス) なん… くっ… くうっ… 340 00:18:50,330 --> 00:18:52,630 奇襲… 奇襲… 341 00:18:53,460 --> 00:18:56,210 ならば これはいかがデス!? 342 00:18:57,170 --> 00:18:58,300 (スバル)うっ! 343 00:18:58,630 --> 00:19:02,640 (ペテルギウス)なぜ! なぜ我が権能が見えているのデスか 344 00:19:03,350 --> 00:19:04,430 さあ? 345 00:19:04,560 --> 00:19:08,100 俺の体に 残り香いっぱい付けてく 魔女に聞いてくれよ 346 00:19:08,600 --> 00:19:10,850 おっと 俺と違って お前は― 347 00:19:10,980 --> 00:19:14,820 自由に魔女と面会できる許可証は もらってないんだったかな? 348 00:19:14,940 --> 00:19:17,320 (ペテルギウス) ああ… それは どういう… 349 00:19:17,440 --> 00:19:20,280 魔女に親しくしたような 不敬な発言を! 350 00:19:21,030 --> 00:19:24,780 ハートをギュッとつかまれた仲だよ 文字どおり 351 00:19:25,240 --> 00:19:28,370 あ… ありえないいいい! (指をかむ音) 352 00:19:28,660 --> 00:19:31,290 (ペテルギウス) あってはならないのデス! 353 00:19:31,750 --> 00:19:34,130 行くぜ パトラッシュ! 354 00:19:39,630 --> 00:19:41,930 逃げられるなどと 思わないことデス 355 00:19:42,510 --> 00:19:43,340 げっ 356 00:19:43,470 --> 00:19:46,140 来た来た 来た来た 来てる 来てる 来てる 357 00:19:46,260 --> 00:19:48,020 パトラッシュ 頑張って! 358 00:19:49,600 --> 00:19:50,940 (ペテルギウス)無駄! 無理! 359 00:19:51,060 --> 00:19:54,110 我が身の勤勉さの前に かき消えるがいいデス! 360 00:19:56,690 --> 00:19:58,070 (スバル)うっ! 361 00:19:58,480 --> 00:20:02,530 頼ってばっかりですまねえ お前は最高だ パトラッシュ 362 00:20:02,660 --> 00:20:05,870 (ペテルギウス)しか~し しかし しかし しかし しか~し! 363 00:20:05,990 --> 00:20:07,370 ここまでまでだ! (スバル)チッ 364 00:20:08,830 --> 00:20:09,660 うっ! 365 00:20:09,790 --> 00:20:12,210 (ミミ)わーっ! (ティビー)はーっ! 366 00:20:12,330 --> 00:20:15,040 (スバル)うっ お前ら 367 00:20:15,170 --> 00:20:17,380 今 俺のこと巻き込むとこだったぞ 368 00:20:17,500 --> 00:20:19,630 でも ありがとう 死んじゃうかと思った 369 00:20:19,760 --> 00:20:21,670 どういたしまして イエーイ! 370 00:20:21,800 --> 00:20:24,430 空の上にいるのが 大罪司教ですです? 371 00:20:25,930 --> 00:20:27,850 (ミミ)うえ~! 何あれ すご! 372 00:20:27,970 --> 00:20:30,600 丸まったオッサン 飛んでる! え~ すご! 373 00:20:30,730 --> 00:20:33,270 あんな気持ち悪い飛び方 初めて見たです 374 00:20:33,560 --> 00:20:36,520 お前らには そういうふうに見えてんのか 375 00:20:36,650 --> 00:20:38,690 どっちにしろ あいつの相手は任せろ 376 00:20:38,820 --> 00:20:40,740 手はずどおり後ろを頼む! 377 00:20:42,240 --> 00:20:44,490 (ティビー)分かりましたです いくですよ お姉ちゃん! 378 00:20:44,610 --> 00:20:45,490 (ミミ)あいあ~い! 379 00:20:45,620 --> 00:20:48,910 お兄さん ここで勝ったらかっこいいぞ~! 380 00:20:49,240 --> 00:20:51,370 おお 任せとけ! 381 00:20:51,830 --> 00:20:53,330 来いよ 司教様! 382 00:20:53,460 --> 00:20:58,840 アナタは… アナタは一体 一体 何を! 383 00:21:00,090 --> 00:21:01,880 そんなはずがない! 384 00:21:02,010 --> 00:21:06,890 福音書には 我が運命の導きには 何も記されていないのデス 385 00:21:07,180 --> 00:21:10,520 アナタは… アナタは一体 何を! 386 00:21:10,640 --> 00:21:13,270 4回 繰り返してきたよ 387 00:21:13,390 --> 00:21:15,480 悪夢なら 俺のほうが死ぬほど見た 388 00:21:15,600 --> 00:21:17,940 (ペテルギウス) やはり やはり やはり 389 00:21:18,060 --> 00:21:19,520 アナタは“傲慢”の… 390 00:21:20,020 --> 00:21:21,990 俺の名前はナツキ・スバル 391 00:21:22,900 --> 00:21:26,200 銀髪のハーフエルフ エミリアの騎士だ 392 00:21:26,320 --> 00:21:27,700 (ペテルギウス)ひいいいいい! 393 00:21:27,820 --> 00:21:29,620 (スバル) 傲慢だか何だか知らねえが― 394 00:21:30,120 --> 00:21:34,620 俺の欲しがる看板は それだけで あとはいらねえよ 395 00:21:39,340 --> 00:21:40,840 この場所は… 396 00:21:41,750 --> 00:21:44,760 (スバル)一度 俺が 終わったことのある場所だ 397 00:21:45,430 --> 00:21:49,930 そんでもって お前にとっても終わりの場所になる 398 00:21:52,060 --> 00:21:54,060 そういう場所だ 399 00:21:54,180 --> 00:21:57,850 ここまで誘い込むのが アナタの狙いであれば… 400 00:21:57,980 --> 00:22:00,230 何を用意したのデスか? 401 00:22:00,360 --> 00:22:02,940 決まってる 天敵だよ 402 00:22:03,070 --> 00:22:05,030 俺とお前の 共通の 403 00:22:05,150 --> 00:22:05,990 あっ! 404 00:22:08,450 --> 00:22:12,450 天敵とは また随分と言ってくれるものだ 405 00:22:18,540 --> 00:22:22,710 ルグニカ王国近衛騎士団所属 ユリウス・ユークリウス 406 00:22:23,550 --> 00:22:26,130 貴様を斬る 王国の剣(つるぎ)だ 407 00:22:26,260 --> 00:22:29,140 精霊術師デスか 408 00:22:29,510 --> 00:22:32,140 どこまでも 本当にどこまでも… 409 00:22:32,680 --> 00:22:35,100 これもアナタの筋書き… 410 00:22:35,220 --> 00:22:38,350 これほどの屈辱を ワタシは知らないのデス! 411 00:22:38,900 --> 00:22:41,810 そうか 存分に堪能してくれ 412 00:22:41,940 --> 00:22:44,570 それが お前のしてきたことのツケだよ 413 00:22:46,400 --> 00:22:48,240 やるぜ ユリウス 414 00:22:48,360 --> 00:22:49,780 いいのだね? 415 00:22:50,820 --> 00:22:53,580 引けねえ 曲げねえ 負けられねえ 416 00:22:53,700 --> 00:22:56,160 もう誰も失いたくねえ 417 00:22:56,290 --> 00:22:59,080 私は君をひどく打ちのめした男だ 418 00:22:59,830 --> 00:23:02,630 あの行いに 私なりの理由と 意義があったと― 419 00:23:02,750 --> 00:23:03,880 今も信じて言えるが 420 00:23:04,710 --> 00:23:09,590 それは君にとって関係のない 独善的なものにすぎない 421 00:23:11,090 --> 00:23:14,680 君は私を信じられるのだろうか 422 00:23:15,470 --> 00:23:18,640 (スバル)俺は お前が大嫌いだ 423 00:23:18,770 --> 00:23:21,100 ああ 知ってるとも 424 00:23:21,230 --> 00:23:24,360 手足 折られて 普通に考えりゃトラウマだぞ 425 00:23:24,480 --> 00:23:26,230 手加減 知らねえのか てめえ 426 00:23:27,440 --> 00:23:30,660 言っておくが あれでも だいぶ手を抜いていたよ 427 00:23:31,110 --> 00:23:34,450 マジか 手加減して あれか 428 00:23:34,580 --> 00:23:37,370 やっぱ お前 最高に嫌なやつだ 429 00:23:38,080 --> 00:23:42,080 俺は お前が大嫌いだよ “最優(さいゆう)”の騎士 430 00:23:43,330 --> 00:23:47,300 だから お前を信じる 431 00:23:48,090 --> 00:23:52,970 お前が すげえ騎士だってことを 俺の恥が知ってるからだ 432 00:23:53,090 --> 00:23:59,100 (ユリウス)ならば 私は全霊で それに応えよう 433 00:23:59,980 --> 00:24:02,560 もう 茶番は よろしいデスか? 434 00:24:03,150 --> 00:24:07,530 精霊術師1人加わったところで 何ができるというのデスか? 435 00:24:07,650 --> 00:24:10,900 アナタ方を下し! 残る者どもを八つ裂きにし! 436 00:24:11,030 --> 00:24:13,030 試練を再開するだけのこと! 437 00:24:13,450 --> 00:24:17,290 我が勤勉さに 怠惰な諦めも終焉(しゅうえん)もないのデス! 438 00:24:17,700 --> 00:24:19,750 ああ~! ああ~! 439 00:24:20,120 --> 00:24:25,130 怠惰 怠惰 怠惰 怠惰~! 440 00:24:25,250 --> 00:24:27,210 アル・クラリスタ! 441 00:24:28,800 --> 00:24:30,670 (ペテルギウス)クハハハハ… 442 00:24:30,800 --> 00:24:31,630 んっ!? 443 00:24:36,890 --> 00:24:39,890 アナタは… アナタには 見えてないはずデス 444 00:24:40,020 --> 00:24:41,640 見えていないはずデス 445 00:24:41,770 --> 00:24:44,730 “見えざる手”が見え… 見える… 見えるはずが… 446 00:24:44,850 --> 00:24:45,900 見えてたまるものか! 447 00:24:46,190 --> 00:24:48,940 ワタシ以外に ふた… 2人も! 448 00:24:49,070 --> 00:24:51,820 (スバル) 見えてるのは俺だ ペテルギウス 449 00:24:51,940 --> 00:24:53,240 はあ? 450 00:24:53,360 --> 00:24:57,200 ユリウスは俺の見てる光景を 見ているだけだよ 451 00:24:57,330 --> 00:25:00,120 思った以上に 気持ち悪(わり)い感覚だけどな 452 00:25:00,240 --> 00:25:03,330 “ネクト”で意識的に 感覚の一部を共有し― 453 00:25:03,460 --> 00:25:06,080 維持することもできるはず 454 00:25:06,540 --> 00:25:09,590 君から最初 この案を持ちかけられたときは― 455 00:25:09,710 --> 00:25:11,420 正気を疑ったものだが 456 00:25:11,550 --> 00:25:13,590 ちゃんとできただろ? 457 00:25:13,720 --> 00:25:16,470 男は度胸 何でもやってみるもんさ 458 00:25:17,050 --> 00:25:18,100 (ユリウス)フッ 459 00:25:18,720 --> 00:25:20,510 (ペテルギウス)おのれ おのれ 460 00:25:20,640 --> 00:25:23,480 おのれ おのれ おのれ おのれ… 461 00:25:23,600 --> 00:25:27,060 おのれえええええ! 462 00:25:27,310 --> 00:25:28,270 (スバル)くっ… 463 00:25:28,400 --> 00:25:31,280 お前と運命共同体ってのも ぞっとしねえ 464 00:25:31,820 --> 00:25:33,650 とっとと終わらせようぜ 465 00:25:33,780 --> 00:25:35,490 ああ そうしよう 466 00:25:40,740 --> 00:25:42,410 君の目で私が斬ろう 467 00:25:47,120 --> 00:25:49,840 我が友 ナツキ・スバル! 468 00:25:59,344 --> 00:26:00,137 (ヴィルヘルム) 少しばかり 気がかりが生じました 469 00:26:00,137 --> 00:26:01,972 (子供たちの笑い声) (ヴィルヘルム) 少しばかり 気がかりが生じました 470 00:26:02,931 --> 00:26:06,101 (ヴィルヘルム)何名か連れて その排除に向かいたく存じます 471 00:26:07,102 --> 00:26:08,103 (エミリア)あ… 472 00:26:08,603 --> 00:26:10,981 私は必要ありませんか? 473 00:26:14,067 --> 00:26:17,696 エミリア様は このまま竜車で避難を 474 00:26:17,821 --> 00:26:20,824 どうぞ 子らの手を離さぬよう 475 00:26:21,783 --> 00:26:22,659 あ… 476 00:26:23,994 --> 00:26:26,705 やはり 主従なのでしょうな 477 00:26:26,830 --> 00:26:29,875 あなた様の目は 彼とそっくりです 478 00:26:31,084 --> 00:26:32,460 あっ… 479 00:26:36,131 --> 00:26:39,134 ヴィルヘルムさん 私… あっ 480 00:26:50,604 --> 00:26:52,063 (ユリウス)ふん! 481 00:26:52,606 --> 00:26:54,441 ふっ! ふっ! くっ… 482 00:26:59,196 --> 00:27:01,656 ふっ! ふっ! えい! くっ… 483 00:27:02,532 --> 00:27:03,742 ふん! 484 00:27:05,577 --> 00:27:08,121 (ペテルギウス) あってはならないことなのデス! 485 00:27:08,246 --> 00:27:10,707 (ペテルギウス) そのような手だてで 小細工で― 486 00:27:10,832 --> 00:27:15,337 ワタシを 忠誠を ないがしろにいいい! 487 00:27:22,469 --> 00:27:24,304 (ユリウス)ぐっ… (スバル)ううっ 488 00:27:24,429 --> 00:27:27,515 1回 捕まったら それで終わりのクソゲーだ 489 00:27:27,641 --> 00:27:32,270 それに命を預けるとか どうかしてやがるぞ 俺も お前も 490 00:27:32,395 --> 00:27:34,522 (ユリウス) 少しずつ体が慣れてきた 491 00:27:34,648 --> 00:27:35,815 速度を上げるが? 492 00:27:35,941 --> 00:27:37,817 (スバル)ああ ついてくから安心してろ! 493 00:27:45,033 --> 00:27:46,534 すげえ 494 00:27:46,660 --> 00:27:51,915 バカな… バカな バカな バカな バカな バカな! 495 00:27:52,040 --> 00:27:52,999 (ユリウス)ふっ! 496 00:27:53,333 --> 00:27:55,543 なぜデス? なぜなのデス? 497 00:27:55,669 --> 00:27:59,381 ワタシは愛されたはず! 愛されているはず! 498 00:27:59,506 --> 00:28:02,133 魔女に 魔女に 魔女に 魔女に 499 00:28:02,259 --> 00:28:03,885 魔女にいいいい! 500 00:28:04,010 --> 00:28:07,305 そろそろ 本気で貴様を斬らせてもらおう 501 00:28:07,430 --> 00:28:10,183 (ペテルギウス) うう… うああああ! 502 00:28:14,437 --> 00:28:16,815 アル・クラウゼリア! 503 00:28:20,944 --> 00:28:22,988 (ペテルギウス) うう… あ… あああっ 504 00:28:23,113 --> 00:28:27,993 ぬあああああっ! 505 00:28:28,118 --> 00:28:30,161 ぐうっ! (ユリウス)ていっ! 506 00:28:30,287 --> 00:28:32,539 そうはさせないのデス 507 00:28:32,664 --> 00:28:34,791 ウル・ドーナ! 508 00:28:37,794 --> 00:28:40,422 (スバル) 燃えろ闘魂! うなれ魔球! 509 00:28:40,547 --> 00:28:43,341 俺の本気は120キロちょいだぜ! 510 00:28:44,676 --> 00:28:45,802 何デス? 511 00:28:48,680 --> 00:28:50,056 (刺す音) 512 00:28:51,057 --> 00:28:51,766 (ペテルギウスの うめき声) 513 00:28:51,766 --> 00:28:55,854 貴様の敗因は 彼を無力と侮ったことだ (ペテルギウスの うめき声) 514 00:28:55,979 --> 00:29:00,191 6属性を束ねた刃(やいば)は 貴様の魂すら切り刻む 515 00:29:00,316 --> 00:29:01,901 虹のかなたへ散るがいい 516 00:29:02,027 --> 00:29:03,903 終われない… 517 00:29:04,029 --> 00:29:07,157 ワタシは勤勉に努めてきたのデス 518 00:29:07,282 --> 00:29:09,826 魔女の寵愛(ちょうあい)を一身に浴びて! 519 00:29:09,951 --> 00:29:11,202 うっ… 520 00:29:11,327 --> 00:29:13,246 ユリウス ネクトを解除しろ! 521 00:29:13,830 --> 00:29:14,664 承知した 522 00:29:17,667 --> 00:29:20,295 (スバル)ああ 脳が… 523 00:29:20,628 --> 00:29:22,005 震える! 524 00:29:22,130 --> 00:29:25,091 くっ… おう 震えて待ってろ 525 00:29:25,216 --> 00:29:27,886 特別に お前に会わせてやる 526 00:29:28,011 --> 00:29:30,972 何を… 誰と… 何の話を… 527 00:29:31,097 --> 00:29:34,351 ぐっ… お待ちかねの魔女様にだ 528 00:29:34,476 --> 00:29:36,853 (息を吸う音) (スバル)ううっ… 529 00:29:36,978 --> 00:29:40,106 俺は“死に戻り”をして… 530 00:29:43,735 --> 00:29:45,111 (ペテルギウス)ん? 531 00:29:48,406 --> 00:29:49,240 あっ 532 00:29:49,908 --> 00:29:53,203 ああ… やっと… 533 00:29:53,620 --> 00:29:55,872 待ちわびたのデス 534 00:29:55,997 --> 00:30:01,586 アナタの愛を… 慈愛を… 寵愛を… 535 00:30:02,003 --> 00:30:03,546 ああ… 536 00:30:05,632 --> 00:30:06,466 えっ? 537 00:30:06,591 --> 00:30:07,842 (サテラ)違う (ペテルギウス)えっ… 538 00:30:08,510 --> 00:30:10,261 (サテラ)あなたじゃない 539 00:30:11,179 --> 00:30:12,097 (ペテルギウス)ぐあっ! 540 00:30:12,222 --> 00:30:15,600 (スバル)うっ… 戻ってきたあ! 541 00:30:15,725 --> 00:30:18,812 (ペテルギウス) こんな… はずが… ないのデス… 542 00:30:18,937 --> 00:30:20,980 (スバル)最悪 出てくまで何度でも― 543 00:30:21,106 --> 00:30:23,274 挑んでやるつもり だったってのに… 544 00:30:23,400 --> 00:30:27,320 1回でギブたあ 根性なしもいいとこだぜ てめえ 545 00:30:27,737 --> 00:30:30,240 今度こそ 終わりにしよう 546 00:30:30,365 --> 00:30:31,658 (刺す音) (ペテルギウス)うっ… 547 00:30:32,951 --> 00:30:34,953 うう… なぜ… 548 00:30:35,078 --> 00:30:38,373 なぜ なぜ なぜ! 549 00:30:38,498 --> 00:30:43,586 あれほどまでに アナタのために 尽くしたというのに! 550 00:30:43,711 --> 00:30:48,258 魔女よ 魔女よおおおお! 551 00:30:50,343 --> 00:30:51,469 (ユリウス)くっ… 552 00:30:53,638 --> 00:30:56,850 ワタシに… 寵愛を… 553 00:31:00,854 --> 00:31:02,355 (スバル)ハァ… 554 00:31:02,480 --> 00:31:04,983 ペテルギウス・ロマネコンティ 555 00:31:06,234 --> 00:31:09,571 お前 怠惰だったな 556 00:31:17,745 --> 00:31:19,747 (ユリウス) スバル すぐ村に戻ろう 557 00:31:19,873 --> 00:31:22,917 (スバル)ん? (ユリウス)フェリスからの連絡だ 558 00:31:23,042 --> 00:31:25,044 問題が発生したようだ 559 00:31:29,007 --> 00:31:31,593 (フェリス)行商人たちの 積み荷の目録にあった― 560 00:31:31,718 --> 00:31:33,511 火の魔石がないらしいの 561 00:31:33,636 --> 00:31:35,221 (オットー) 積み荷は全部 降ろして― 562 00:31:35,346 --> 00:31:37,974 代わりに 避難の村人たちを 乗せたはずなのに― 563 00:31:38,099 --> 00:31:40,518 火の魔石だけが 見当たらないんです 564 00:31:40,643 --> 00:31:42,395 (スバル)どういう意味だ? 565 00:31:42,520 --> 00:31:46,900 (フェリス) 何者かが魔石を残したまま 村人たちを乗せたってこと 566 00:31:47,025 --> 00:31:48,276 (オットー) ケティさんの竜車です 567 00:31:49,027 --> 00:31:50,403 (オットー) 小さな集落くらい― 568 00:31:50,528 --> 00:31:53,573 軽々 消し飛ぶ量の魔石ですよ (スバル)なっ… 569 00:31:57,660 --> 00:31:59,162 (フェリス)ケティの竜車は― 570 00:31:59,287 --> 00:32:02,916 エミリア様たち 王都避難組に利用されてる 571 00:32:10,173 --> 00:32:11,674 (青年団長)エミリア様 (エミリア)あっ 572 00:32:12,342 --> 00:32:14,677 (青年団長)そろそろ時間です (エミリア)あ… 573 00:32:14,802 --> 00:32:17,805 (ダイン)どうしたの? (ミルド)大丈夫? 574 00:32:17,931 --> 00:32:22,310 ごめんなさい 何でもないの さあ 急ぎましょう 575 00:32:28,399 --> 00:32:32,695 (スバル)クソ! 使えるもんは 何でも使う貧乏性が裏目に出た 576 00:32:32,820 --> 00:32:35,323 (ユリウス)術式による ワナがないことは確認した 577 00:32:35,448 --> 00:32:39,994 だが 竜車自体に物理的な仕掛けが 施されているとしたら… 578 00:32:40,119 --> 00:32:43,665 (スバル)フェリス 今から 地竜(ちりゅう)を飛ばして追いつけるか? 579 00:32:43,790 --> 00:32:46,918 メイザース領を抜けて リーファウス街道に入ってたら― 580 00:32:47,043 --> 00:32:49,504 追いつくのは厳しいかも 581 00:32:49,629 --> 00:32:54,217 まだ足りないのか? これだけやって 俺は まだ… 582 00:32:54,550 --> 00:32:56,928 (オットー)1つ いいですか? (スバル・フェリス)ん? 583 00:32:57,512 --> 00:33:00,807 (オットー)僕は 現状 かなり崖っぷちなんです 584 00:33:00,932 --> 00:33:03,226 取り引きに 応じてくださるのであれば― 585 00:33:03,351 --> 00:33:05,270 先に出た竜車に 追いつくと お約束… 586 00:33:05,395 --> 00:33:07,397 俺にできることなら 何だってやってやる! 587 00:33:08,898 --> 00:33:12,610 決断が早い人 嫌いじゃないですよ ナツキさん 588 00:33:14,404 --> 00:33:16,573 (ユリウス) イアを君に同行させよう 589 00:33:16,698 --> 00:33:19,826 本当なら 私も同行したいのだが… 590 00:33:20,410 --> 00:33:24,330 ユリウスはダメ こんな傷だらけで何の役に立つの? 591 00:33:24,455 --> 00:33:26,624 それに マナも からっけつじゃにゃい 592 00:33:26,749 --> 00:33:28,793 お前は安静にしてろ 593 00:33:28,918 --> 00:33:30,837 全部 片づけたら祝賀会だ 594 00:33:30,962 --> 00:33:33,423 招待客には入れてやるから 死ぬなよ 595 00:33:34,048 --> 00:33:38,011 そっちこそ 死なないでね (ユリウス)武運を 596 00:33:39,929 --> 00:33:40,972 (オットー)街道をまっすぐ… 597 00:33:42,098 --> 00:33:44,934 …より 左の林に 突っ込んだほうが早い 598 00:33:45,059 --> 00:33:48,438 そっちが最短です (地竜の鳴き声) 599 00:33:48,855 --> 00:33:51,733 (スバル)にしても “言霊(ことだま)の加護”って すげえな 600 00:33:51,858 --> 00:33:54,694 (オットー) うまく制御ができるまでは 大変だったんですよ 601 00:33:55,069 --> 00:33:58,031 何せ 地竜から虫まで 全ての生き物の声が― 602 00:33:58,156 --> 00:34:00,033 聞こえるんですから (スバル)けど今は― 603 00:34:00,158 --> 00:34:04,078 そいつらの声を聞いて道を選べば 森をショートカットできる 604 00:34:04,203 --> 00:34:06,122 エミリアたちに追いつくのも簡単だ 605 00:34:06,247 --> 00:34:07,749 (オットー) 何言ってるやらですが― 606 00:34:07,874 --> 00:34:09,334 簡単ではないですから (スバル)えっ… 607 00:34:09,876 --> 00:34:10,793 うおおおっ! 608 00:34:11,127 --> 00:34:11,961 うあああっ! 609 00:34:12,295 --> 00:34:14,172 ぐあああっ! 610 00:34:15,089 --> 00:34:16,924 死ぬ~! 611 00:34:17,425 --> 00:34:19,844 これ 間違いなく そろそろ死ぬ 次はない 612 00:34:19,969 --> 00:34:22,764 何でしょう? 今 すごい風が来てる 613 00:34:22,889 --> 00:34:26,225 正直 僕も ここまでのことが できるとは思ってません… 614 00:34:26,351 --> 00:34:27,477 あっ 615 00:34:27,894 --> 00:34:29,646 どうした? 何があった? 616 00:34:29,771 --> 00:34:32,106 木々が騒がしいというか… 617 00:34:32,231 --> 00:34:36,361 鳥や虫が大騒ぎして 急に いなくなりました 618 00:34:36,736 --> 00:34:40,073 何か… 何かが来ます 619 00:34:41,991 --> 00:34:43,201 (スバル)あっ… 620 00:34:47,914 --> 00:34:50,958 飛ばせ オットー 絶対に捕まるなよ 621 00:34:51,084 --> 00:34:52,585 (オットー)ナツキさん!? 622 00:34:55,588 --> 00:35:00,677 てめえ どんだけ しつこいんだよ クソ野郎! 623 00:35:00,802 --> 00:35:02,845 (ペテルギウス)体を! 624 00:35:02,970 --> 00:35:06,724 ワタシの肉の体を! 625 00:35:11,396 --> 00:35:12,897 (爆発音) (子供たち)うわあっ! 626 00:35:13,022 --> 00:35:15,316 大丈夫 しっかりつかまっていて 627 00:35:15,441 --> 00:35:17,985 何も怖がる必要なんてないから (メイーナ)うっ… 628 00:35:20,196 --> 00:35:22,073 (パック)後ろのほうで あのお爺(じい)さんたちと― 629 00:35:22,198 --> 00:35:25,326 誰かが ぶつかったね 戦いになってる 630 00:35:25,451 --> 00:35:26,661 (エミリア)相手の数は分かる? 631 00:35:27,078 --> 00:35:28,705 (パック)結構 たくさん 632 00:35:28,830 --> 00:35:31,666 でも あのお爺さんが 冗談じゃなく すご腕だから― 633 00:35:31,666 --> 00:35:32,125 (ヴィルヘルム) てやあっ! でも あのお爺さんが 冗談じゃなく すご腕だから― 634 00:35:32,125 --> 00:35:32,250 (ヴィルヘルム) てやあっ! 635 00:35:32,250 --> 00:35:33,167 リアや僕の出番はなさそうかな (ヴィルヘルム) てやあっ! 636 00:35:33,167 --> 00:35:35,128 リアや僕の出番はなさそうかな 637 00:35:35,253 --> 00:35:37,547 無意味に実体化してると マナを食うし― 638 00:35:37,672 --> 00:35:40,258 子供たちのオモチャに されるのもね… 639 00:35:40,383 --> 00:35:43,219 (エミリア) みんなの不安が パックの かわいさで ごまかせるなら― 640 00:35:43,344 --> 00:35:45,304 それもいいかもって思うけど? 641 00:35:45,430 --> 00:35:48,015 (パック) 怖いこと言いだすな 僕の娘 642 00:35:49,183 --> 00:35:51,227 (子供たちの悲鳴) (エミリア)心配しないで 643 00:35:51,352 --> 00:35:54,605 何があっても お姉ちゃんが みんなを守ってあげるから 644 00:35:54,731 --> 00:35:56,065 だ… 大丈夫! 645 00:35:56,190 --> 00:35:58,067 お姉ちゃんのほうこそ 心配しないで 646 00:35:58,192 --> 00:35:59,068 (一同)ううっ… 647 00:35:59,861 --> 00:36:02,530 (リュカ)や… 約束したから へっちゃらだし 648 00:36:02,655 --> 00:36:03,906 約束って? 649 00:36:04,031 --> 00:36:06,242 お姉ちゃんを放さないって約束 650 00:36:06,367 --> 00:36:08,828 一緒にいてあげないと むちゃするからって 651 00:36:09,245 --> 00:36:12,206 誰かが見ててあげないと 心配なんだって 652 00:36:13,166 --> 00:36:16,127 私を心配だって誰に言われたの? 653 00:36:16,252 --> 00:36:18,504 (ペトラ)あっ ダメ それは… (ミルド)スバル! 654 00:36:18,629 --> 00:36:20,006 スバルが言ってた 655 00:36:20,131 --> 00:36:22,800 “さみしがり屋のお姉ちゃんが 心配だ”って 656 00:36:22,925 --> 00:36:24,343 スバルが… 657 00:36:24,469 --> 00:36:27,054 あ… これって 言っちゃダメだったんじゃ… 658 00:36:27,472 --> 00:36:28,973 (ペトラ)あちゃ~ 659 00:36:29,098 --> 00:36:30,892 (エミリア)あ… 660 00:36:33,686 --> 00:36:36,439 (オットー)ナツキさん 後ろに何か来てるんですか? 661 00:36:36,564 --> 00:36:39,692 (スバル) ちょっと でかくて黒いケダモノが 追っかけてきてるだけだ 662 00:36:40,234 --> 00:36:43,446 すごい鳴き声で 顔も怖いから 見ないほうが吉 663 00:36:43,571 --> 00:36:46,240 露骨に気になる要素が 満載なんですが 664 00:36:46,365 --> 00:36:47,825 (スバル)いいから飛ばせ 665 00:36:47,950 --> 00:36:50,536 俺が かまれたら 今度は お前もかじられるぞ 666 00:36:50,661 --> 00:36:51,537 うひ! 667 00:36:51,662 --> 00:36:53,080 (スバル)フッ… 668 00:36:53,414 --> 00:36:55,875 何回 最終局面やらせんだ 669 00:36:56,000 --> 00:36:59,378 お前のどこが怠惰だ この無用な働き者が! 670 00:36:59,504 --> 00:37:02,465 魔女! サテラ! ワタ… ワタシを! 671 00:37:02,757 --> 00:37:03,216 愛! 愛! 愛 愛 愛 愛! 672 00:37:03,216 --> 00:37:05,885 (スバル)俺も お前も 愛されてなんかねえよ 愛! 愛! 愛 愛 愛 愛! 673 00:37:06,010 --> 00:37:08,054 好きな相手の心臓 潰そうとする ラブコメがあってたまるか! 愛いいいい! 674 00:37:08,054 --> 00:37:09,180 好きな相手の心臓 潰そうとする ラブコメがあってたまるか! 675 00:37:09,305 --> 00:37:11,849 サテラ! サテラ サテラ! 676 00:37:11,974 --> 00:37:15,895 お前の相手は俺だ 俺より前に行かせねえし― 677 00:37:16,020 --> 00:37:18,397 俺の先にいる子に 追いつかせるわけにも― 678 00:37:18,523 --> 00:37:20,107 絶対にいかねえ 679 00:37:20,233 --> 00:37:22,860 ナツキさん そんなに僕のことを… 680 00:37:22,860 --> 00:37:24,195 (スバル) ちょっと黙っててくれる? ナツキさん そんなに僕のことを… 681 00:37:24,320 --> 00:37:26,822 今 かっこつけてるところだから 682 00:37:28,616 --> 00:37:31,118 あっ うう… 683 00:37:31,494 --> 00:37:33,496 ああっ… この! 684 00:37:33,996 --> 00:37:35,706 ナツキさん 森を抜けます! 685 00:37:41,921 --> 00:37:44,090 (ペテルギウス) 愛! 愛に! 愛し! 686 00:37:44,340 --> 00:37:47,343 愛だけが全てなのデス! 687 00:37:47,802 --> 00:37:51,681 (スバル) エミリアんとこに お前を 連れてくわけにはいかねえんだよ! 688 00:37:53,099 --> 00:37:54,934 (ペテルギウス)ぐああ… 689 00:37:59,188 --> 00:38:03,651 力 借りるぜ ユリウス・ユークリウス 690 00:38:04,443 --> 00:38:07,446 レンタルゴーア! 691 00:38:10,950 --> 00:38:11,784 うっ! 692 00:38:15,288 --> 00:38:17,790 あっ… クソ 痛(いて)え… あっ 693 00:38:17,915 --> 00:38:21,252 (ペテルギウス)よこせ! 渡せ! 694 00:38:21,377 --> 00:38:23,629 (スバル) だから 俺の体に入っても― 695 00:38:23,754 --> 00:38:27,008 痛い目に遭うだけだって 言ってんだろ! あっ 696 00:38:27,383 --> 00:38:30,845 (ペテルギウス) 魔女に… サテラに… サテラ! 697 00:38:30,970 --> 00:38:33,139 アナタがワタシにした! 698 00:38:33,264 --> 00:38:35,766 片ときも忘れていないのデス! 699 00:38:36,309 --> 00:38:40,104 アナタが忘れても ワタシは ワタシは! 700 00:38:40,229 --> 00:38:44,233 ワタシの勤勉さをもって 怠惰なるワタシと決別し… 701 00:38:44,358 --> 00:38:46,402 (スバル)お前が 化け物のままだったら― 702 00:38:47,445 --> 00:38:49,322 俺の負けだったろうぜ 703 00:38:52,074 --> 00:38:54,368 あっ… サテラ 704 00:38:59,999 --> 00:39:01,250 うおおおお! 705 00:39:01,709 --> 00:39:04,337 (ペテルギウス)ぐう! うう… 706 00:39:06,839 --> 00:39:10,384 終わ… 終わり… 終わら… 終わらない… 707 00:39:10,509 --> 00:39:13,346 終わってない… ううっ… 708 00:39:14,013 --> 00:39:15,765 デス… 709 00:39:15,890 --> 00:39:17,933 (スバル)いいや ここまでだ 710 00:39:18,059 --> 00:39:19,477 ここで お前は… 711 00:39:20,436 --> 00:39:22,438 “終わり”だ! 712 00:39:22,813 --> 00:39:23,939 (ペテルギウス)うおっ うう… 713 00:39:25,024 --> 00:39:26,233 あああ… 714 00:39:33,866 --> 00:39:40,164 (ペテルギウス) ナツキ・スバルウウウウ! 715 00:39:43,250 --> 00:39:44,293 ハァ… 716 00:39:45,836 --> 00:39:50,132 今度こそ もうずっと眠ってろ ペテルギウス 717 00:39:50,257 --> 00:39:51,676 (オットー)ナツキさん あれ! 718 00:39:52,176 --> 00:39:53,010 (スバル)あっ 719 00:39:58,849 --> 00:40:01,602 (スバル)ヴィルヘルムさん! (ヴィルヘルム)スバル殿 720 00:40:02,228 --> 00:40:03,187 エミリアは? 721 00:40:07,108 --> 00:40:08,150 (ヴィルヘルム)ふん! 722 00:40:08,609 --> 00:40:12,279 この先へ! まっすぐに 大樹の方角です 723 00:40:14,490 --> 00:40:16,534 恩人に恩を返す絶好の機会 724 00:40:17,660 --> 00:40:21,664 男が女に会いに行くのを 誰に邪魔されてなるものか 725 00:40:27,378 --> 00:40:29,630 (オットー) あっ ナツキさん 見えました! 726 00:40:29,755 --> 00:40:32,258 避難の竜車 あれでしょう! 727 00:40:41,142 --> 00:40:44,311 (スバル)あのとき 誓ったんだ 728 00:40:48,899 --> 00:40:51,318 俺が 必ず… 729 00:40:53,237 --> 00:40:55,531 お前を救ってみせる 730 00:41:00,161 --> 00:41:02,038 (パック) スバルのことを考えてる? 731 00:41:03,122 --> 00:41:07,209 (エミリア)うん… でも やっぱり信じられない 732 00:41:07,334 --> 00:41:09,962 (パック)討伐隊を率いてたのが スバルだったなら― 733 00:41:10,087 --> 00:41:11,922 いろいろ納得がいくよ 734 00:41:12,048 --> 00:41:17,261 ラムが反発しなかったのも 村人たちが避難に協力的だったのも 735 00:41:17,887 --> 00:41:20,097 (エミリア)でも どうして? 736 00:41:20,222 --> 00:41:22,767 あんなに傷つけて あんなに苦しめて… 737 00:41:23,934 --> 00:41:26,270 あんなに悲しい顔までさせたのに… 738 00:41:27,605 --> 00:41:29,398 どうして私を… 739 00:41:29,523 --> 00:41:30,441 (振動音) (エミリア)あっ 740 00:41:30,566 --> 00:41:31,317 (子供たちの悲鳴) 741 00:41:31,317 --> 00:41:33,360 (パック)リア 後ろから何か来る (子供たちの悲鳴) 742 00:41:37,114 --> 00:41:38,532 (一同)うっ… 743 00:41:52,004 --> 00:41:53,172 (エミリア)あ… 744 00:41:56,008 --> 00:41:56,926 んっ… 745 00:41:59,470 --> 00:42:00,679 あっ 746 00:42:01,931 --> 00:42:03,557 (子供たち)あっ… 747 00:42:05,601 --> 00:42:06,435 あっ 748 00:42:07,103 --> 00:42:08,771 見つけた 749 00:42:09,313 --> 00:42:10,439 (パック)むむむ… 750 00:42:10,564 --> 00:42:13,359 思わぬ再会と思いきや そういうことか 751 00:42:16,320 --> 00:42:18,405 (スバル)んんっ (エミリア)待って どうして… 752 00:42:25,663 --> 00:42:26,872 どうして? 753 00:42:29,542 --> 00:42:31,585 好きだよ エミリア 754 00:42:32,169 --> 00:42:33,212 えっ… 755 00:42:33,796 --> 00:42:35,005 あっ 756 00:42:53,023 --> 00:42:57,528 (スバル)クソ! 間に合え~! 757 00:42:59,029 --> 00:43:00,281 んっ! 758 00:43:10,708 --> 00:43:14,044 ありがとう スバル 私を助けてくれて 759 00:43:38,736 --> 00:43:40,779 (スバル)どこだ ここ? 760 00:43:41,113 --> 00:43:44,950 何も見えねえ 聞こえねえ 761 00:43:45,492 --> 00:43:49,580 また魔女のやつが 心臓つかみに やってくんのか? 762 00:43:49,705 --> 00:43:51,081 けど 気分は悪くねえ 763 00:43:51,081 --> 00:43:52,374 (エミリア)スバル! けど 気分は悪くねえ 764 00:43:52,499 --> 00:43:55,794 (エミリア)スバル! スバル! 765 00:43:55,920 --> 00:43:59,215 (スバル) ああ 何だ 聞こえたじゃねえか 766 00:44:06,555 --> 00:44:09,475 (パトラッシュの鳴き声) (エミリア)はっ… あっ 767 00:44:11,769 --> 00:44:16,148 (エミリアの荒い息) 768 00:44:22,655 --> 00:44:23,948 (スバル)う… うう… 769 00:44:25,491 --> 00:44:27,243 あ… 770 00:44:27,576 --> 00:44:30,579 あっ… ん… 771 00:44:31,830 --> 00:44:33,624 スバル! 772 00:44:53,060 --> 00:44:54,311 (スバル)あ… 773 00:44:54,895 --> 00:44:57,273 (エミリア)スバル 起きたのね 774 00:44:57,398 --> 00:45:00,192 よかった ホントに 775 00:45:00,651 --> 00:45:05,823 俺は寝っ転がってて エミリアたんは正座中 776 00:45:05,948 --> 00:45:07,783 んで この距離で 頭の下に― 777 00:45:07,908 --> 00:45:11,161 天国のような感触があることを 念頭に入れると… 778 00:45:11,829 --> 00:45:15,165 そんな変な確認しなくても 膝枕よ 779 00:45:15,291 --> 00:45:17,126 寝心地 悪くない? 780 00:45:17,251 --> 00:45:20,963 これよりぜいたくで 極楽な枕 俺は知らないね 781 00:45:21,338 --> 00:45:23,632 (エミリア)フッ (スバル)え~っと… 782 00:45:24,466 --> 00:45:27,386 いろいろと どうなったか 聞いてもいい? 783 00:45:28,137 --> 00:45:29,388 もう… 784 00:45:29,513 --> 00:45:32,975 いろいろと どうなってるのか 聞きたいのは私のほうなのに 785 00:45:33,517 --> 00:45:35,352 (スバル) パトラッシュは大丈夫? 786 00:45:35,477 --> 00:45:38,689 俺 今後も あいつと風になりたいんだけど 787 00:45:38,814 --> 00:45:42,985 (エミリア) やけどが ひどかったけど 命に別状はないみたい 788 00:45:43,110 --> 00:45:44,820 フェリスが診ててくれてる 789 00:45:44,945 --> 00:45:47,323 (スバル) フェリスも合流してんだ… 790 00:45:47,448 --> 00:45:50,826 ひょっとして 俺 かなり長いこと寝てた? 791 00:45:50,951 --> 00:45:53,996 (エミリア) ん… 1~2時間ぐらいかな 792 00:45:54,121 --> 00:45:56,498 (スバル) じゃあ みんな集まってるわけか 793 00:45:57,541 --> 00:45:59,585 ユリウスも… ね 794 00:45:59,710 --> 00:46:02,421 私 すご~く驚いちゃった 795 00:46:02,546 --> 00:46:06,425 スバルとユリウスが 一緒にいるなんて想像もしてなくて 796 00:46:06,967 --> 00:46:09,053 そこは 山より青く― 797 00:46:09,178 --> 00:46:13,557 海よりも高々とした 理由があんだよ エミリアたん 798 00:46:22,775 --> 00:46:26,570 俺 やっと戻ってきたんだな 799 00:46:27,363 --> 00:46:30,366 長いこと夢でも見てた気分だ 800 00:46:30,949 --> 00:46:34,870 悪い夢を… いや 違うな 801 00:46:35,329 --> 00:46:37,539 いい夢だった? 802 00:46:38,707 --> 00:46:42,044 いいリアルだった (エミリア)ん? 803 00:46:42,544 --> 00:46:46,673 あの日 君は俺に “どうして”って聞いたよな 804 00:46:46,799 --> 00:46:48,967 どうして助けてくれるのか 805 00:46:49,093 --> 00:46:51,345 どうして そんなに いろいろ頑張るのか 806 00:46:52,137 --> 00:46:55,599 どうしてなのかって (エミリア)うん 807 00:46:55,891 --> 00:47:01,063 そしたらスバルは 私がスバルを助けたからって 808 00:47:01,188 --> 00:47:05,067 でも 私は そんなことしてあげてない 809 00:47:05,192 --> 00:47:07,277 全然 できてない 810 00:47:07,403 --> 00:47:10,447 私は スバルに 助けられてばっかりで― 811 00:47:10,572 --> 00:47:12,908 何にもしてあげられなくて 812 00:47:13,033 --> 00:47:16,912 それなのに スバルは 私のためだって傷ついて… 813 00:47:17,037 --> 00:47:19,748 いや あんときは 俺がどうかして… 814 00:47:22,709 --> 00:47:25,212 自分のことばかりだった 815 00:47:25,337 --> 00:47:27,214 君のためって言いながら― 816 00:47:27,339 --> 00:47:30,759 君のために頑張る自分に 酔ってただけだ 817 00:47:30,884 --> 00:47:33,262 そうすれば 君は それを受け入れてくれると― 818 00:47:33,679 --> 00:47:35,389 勝手に思ってた 819 00:47:35,514 --> 00:47:37,391 スバル… 820 00:47:37,516 --> 00:47:42,229 (スバル)ごめんな 俺は 君を利用して悦に浸ってた 821 00:47:43,272 --> 00:47:46,733 あのときの言葉は 全部 正しかったよ 822 00:47:46,859 --> 00:47:48,819 俺が間違ってた 823 00:47:48,944 --> 00:47:52,948 でも… 間違ってなかったこともある 824 00:47:53,740 --> 00:47:57,077 君を助けたい 君の力になりたい 825 00:47:57,202 --> 00:48:01,081 それは本気で 本当で ウソじゃない 826 00:48:01,790 --> 00:48:04,543 うん 分かってる 827 00:48:06,837 --> 00:48:10,132 どうして 私を助けてくれるの? 828 00:48:12,217 --> 00:48:14,386 エミリアが好きだから 829 00:48:14,887 --> 00:48:17,514 俺は 君の力になりたいんだ 830 00:48:25,772 --> 00:48:28,025 (エミリア)私 ハーフエルフ… 831 00:48:28,150 --> 00:48:29,484 知ってるよ 832 00:48:29,610 --> 00:48:32,821 (エミリア) 銀色の髪で ハーフエルフで… 833 00:48:32,946 --> 00:48:35,032 魔女と見た目が似てるからって― 834 00:48:35,157 --> 00:48:39,203 いろんな人から疎まれてるし 嫌われてるの 835 00:48:39,328 --> 00:48:41,330 ホントに すご~く嫌われてるの 836 00:48:41,455 --> 00:48:44,958 見てた 知ってる 見る目のねえやつらだよ 837 00:48:45,667 --> 00:48:47,920 (エミリア) 人づきあいの経験が少ないから― 838 00:48:48,045 --> 00:48:49,755 友達とかいないの 839 00:48:49,880 --> 00:48:54,051 非常識で世間知らずだから 変なこと言っちゃうときもあるし 840 00:48:54,176 --> 00:48:59,264 王様になりたい理由だって すごく すご~く自分勝手で… 841 00:48:59,932 --> 00:49:02,184 エミリアが誰に何て言われて― 842 00:49:02,309 --> 00:49:06,521 自分で自分をどう思っていようと 俺は 君が好きだよ 843 00:49:06,647 --> 00:49:08,899 大好きだ 超好きだ 844 00:49:09,441 --> 00:49:13,111 ずっと隣にいたい ずっと手をつないでいたい 845 00:49:14,029 --> 00:49:17,324 君が自分の嫌いなところを 10個言うなら― 846 00:49:17,449 --> 00:49:20,577 俺は 君の好きなところを 2,000個言う 847 00:49:21,912 --> 00:49:25,123 俺は 君をそうやって― 848 00:49:26,583 --> 00:49:29,378 俺の特別扱いしたいんだ 849 00:49:32,089 --> 00:49:37,010 されてうれしい特別扱いなんて 生まれて初めて 850 00:49:40,055 --> 00:49:41,431 あ… 851 00:49:42,224 --> 00:49:44,935 どうして 2,000個なの? 852 00:49:45,060 --> 00:49:49,815 俺の気持ちを表現するのに 100倍じゃ足りねえからだよ 853 00:49:51,108 --> 00:49:52,693 うれしい 854 00:49:53,068 --> 00:49:55,362 本当に うれしい 855 00:49:56,154 --> 00:49:59,950 誰かに好きだなんて 言ってもらえる日が来るなんて― 856 00:50:00,075 --> 00:50:01,785 考えたこともなかったから 857 00:50:02,995 --> 00:50:05,789 私 どうしたらいいの? 858 00:50:05,914 --> 00:50:11,086 スバルが そうやって 私に 気持ちを伝えてくれてるのに― 859 00:50:11,211 --> 00:50:14,840 私 何をしたらいいのか 分からないの 860 00:50:14,965 --> 00:50:16,758 (スバル)焦んなくていいよ 861 00:50:16,883 --> 00:50:19,553 すぐに答えを 欲しがっちゃいないから 862 00:50:19,678 --> 00:50:21,221 いずれ ちゃんとした形で― 863 00:50:21,346 --> 00:50:25,225 しかも オーケーもらうのは 俺の中で決定事項なんだし 864 00:50:25,350 --> 00:50:27,769 いいの… かな? 865 00:50:27,894 --> 00:50:30,981 私が… 私なんかが― 866 00:50:31,106 --> 00:50:34,234 こんな うれしいことばっかり してもらって 867 00:50:34,359 --> 00:50:38,530 こんなに幸せな気持ちで ぜいたくな思いなんかして… 868 00:50:38,864 --> 00:50:41,783 いいじゃん しようよ ぜいたく 869 00:50:41,908 --> 00:50:45,120 幸せなんか いくらあったって 困りゃしないんだし 870 00:50:45,245 --> 00:50:48,457 あふれかえって余ったら 配ったらいいしさ 871 00:50:48,582 --> 00:50:50,042 (エミリア)あ… 872 00:50:50,625 --> 00:50:53,962 (スバル) ゆっくりでいいよ エミリア 873 00:50:54,755 --> 00:50:59,801 ゆっくり じっくり のんびりと 俺を好きになってくれたらいい 874 00:51:00,385 --> 00:51:02,429 君の隣で歩きながら― 875 00:51:02,554 --> 00:51:05,682 君をメロメロにできるように 頑張るから 876 00:51:09,478 --> 00:51:14,483 (エミリアの泣き声) 877 00:51:16,109 --> 00:51:21,823 ありがとう スバル 私を助けてくれて 878 00:51:41,676 --> 00:51:46,681 ♪~ 879 00:53:42,756 --> 00:53:47,761 ~♪ 880 00:54:22,254 --> 00:54:23,713 (エミリア)フフッ 881 00:54:25,298 --> 00:54:26,132 ん? 882 00:54:28,218 --> 00:54:31,555 何かさ ペトラ 近くない? 883 00:54:31,680 --> 00:54:36,017 だって さっきまでお姉ちゃんが 独り占めしてて ずるかったし 884 00:54:36,142 --> 00:54:37,352 いいでしょ? 885 00:54:37,477 --> 00:54:40,021 えっと 違うのよ ペトラちゃん 886 00:54:40,146 --> 00:54:44,025 さっきはスバルと… そう 大事な話があっただけで 887 00:54:44,484 --> 00:54:45,819 べーっ 888 00:54:45,944 --> 00:54:48,947 私 お姉ちゃんに 絶対 負けないから 889 00:54:49,322 --> 00:54:51,491 (エミリア)ん? (スバル)エミリアたん 890 00:54:51,616 --> 00:54:53,743 子供の言うことだよ 891 00:54:53,869 --> 00:54:57,247 笑って 笑顔で スマイルで受け流さないと 892 00:54:57,372 --> 00:54:58,832 ダメよ (スバル)あっ 893 00:54:58,957 --> 00:55:00,709 子供が相手だからって― 894 00:55:00,834 --> 00:55:03,253 そんな ちゃらんぽらんな態度は できません 895 00:55:03,378 --> 00:55:05,964 ちゃらんぽらんって きょうび聞かねえな 896 00:55:06,506 --> 00:55:09,050 ん… また そうやって ちゃかす 897 00:55:09,175 --> 00:55:11,511 私 子供じゃないもん 898 00:55:11,636 --> 00:55:13,889 (ペトラ)ん~ (スバル)ごめん ごめん 899 00:55:14,014 --> 00:55:17,058 ああ… ペトラには礼を言わなくっちゃな 900 00:55:17,559 --> 00:55:20,562 “エミリアたんを1人に しないでくれ”って約束を― 901 00:55:20,687 --> 00:55:22,355 ちゃんと守ってくれたわけだし 902 00:55:23,648 --> 00:55:25,317 落ち着いたら― 903 00:55:25,442 --> 00:55:28,236 お礼 言わなきゃいけない相手が 多すぎるな 904 00:55:29,237 --> 00:55:31,740 クルシュさんたちには 大感謝だし― 905 00:55:31,865 --> 00:55:34,034 アナスタシアさんたちにも 世話になった 906 00:55:34,159 --> 00:55:38,204 ちょっと しゃくだけど ユリウスたちにも助けられた 907 00:55:39,831 --> 00:55:42,709 オットーにも借りを作っちまった 908 00:55:42,834 --> 00:55:45,795 (オットー) 何か言いましたか? ナツキさん 909 00:55:45,921 --> 00:55:47,380 (スバル)何でもねえ 910 00:55:47,505 --> 00:55:50,383 お前にも感謝しかないって話だ (オットー)あっ… 911 00:55:51,217 --> 00:55:53,470 どうしたんですか? 急に 912 00:55:53,595 --> 00:55:55,722 照れるじゃないですか (スバル)それに… 913 00:55:58,266 --> 00:55:59,434 フッ… 914 00:56:00,894 --> 00:56:02,270 どうしたの スバル? (スバル)あっ 915 00:56:02,395 --> 00:56:05,148 あ~っ あの… その… 916 00:56:05,273 --> 00:56:08,151 エミリアたん… んっ 917 00:56:09,569 --> 00:56:12,906 すごく大事な話があるんですが 918 00:56:13,031 --> 00:56:15,325 (エミリア)うん 何? 919 00:56:15,450 --> 00:56:19,245 ものすごく言いづらいことなんだが 聞いてほしい 920 00:56:19,579 --> 00:56:21,039 ああっ もちろん― 921 00:56:21,164 --> 00:56:25,460 ラムにも同じ報告をして ぶっ飛ばされるのは覚悟なんだが 922 00:56:25,585 --> 00:56:29,214 最初は エミリアたんに (エミリア)うん 923 00:56:30,799 --> 00:56:34,386 (スバル)実は レムの話なんだよ 924 00:56:34,511 --> 00:56:37,180 レムが その… 俺のことを… 925 00:56:37,597 --> 00:56:40,809 (レム)これからも レムを隣に置いてくれますか? 926 00:56:41,851 --> 00:56:44,813 (スバル) な… 何となく分かるじゃん? 927 00:56:44,938 --> 00:56:49,734 それで… まあ いろいろ 言ってくれてるわけですよ レムが 928 00:56:49,859 --> 00:56:52,404 (エミリア)ちょっと スバル 落ち着いてってば 929 00:56:52,529 --> 00:56:55,407 何が言いたいか 分からなくなってるし 930 00:56:55,532 --> 00:56:58,576 すご~くスバルが 一生懸命なのは分かってるから 931 00:56:58,702 --> 00:57:01,663 ねっ いい子だから ゆっくり 932 00:57:01,788 --> 00:57:05,250 “いい子だから”って 何か へこむ評価… 933 00:57:05,375 --> 00:57:08,294 けど 分かった… んっ! 934 00:57:08,420 --> 00:57:11,423 ここは男らしく スパッといく! 935 00:57:12,132 --> 00:57:13,174 その… 936 00:57:13,633 --> 00:57:16,011 俺がエミリアを好きだっていうのと 同じように― 937 00:57:16,136 --> 00:57:20,098 レムも俺のこと好きって 言ってくれてまして! だから! 938 00:57:21,808 --> 00:57:24,394 あ… お おお… 939 00:57:31,818 --> 00:57:32,819 スバル 940 00:57:33,445 --> 00:57:34,863 はい 941 00:57:37,449 --> 00:57:38,742 レムって… 942 00:57:41,327 --> 00:57:42,954 誰のこと? 943 00:57:44,039 --> 00:57:46,207 あ… はっ!?