1 00:00:01,790 --> 00:00:02,920 (スバル)ああっ… 2 00:00:06,960 --> 00:00:10,340 (鳥のさえずり) (スバル)戻ってきたぜ… 3 00:00:10,460 --> 00:00:11,550 (レム)姉様 姉様 4 00:00:11,670 --> 00:00:14,550 お客様ったら まだ 寝ぼけていらっしゃるみたいです 5 00:00:14,680 --> 00:00:15,550 (ラム)レム レム 6 00:00:15,680 --> 00:00:17,680 お客様ったら あの年でかわいそうに― 7 00:00:17,810 --> 00:00:18,850 ボケてるみたいだわ 8 00:00:24,690 --> 00:00:27,570 あっ… ううっ… 9 00:00:28,110 --> 00:00:29,940 (レム) お客様 どうかされましたか? 10 00:00:30,070 --> 00:00:31,240 具合が悪いんですか? 11 00:00:31,360 --> 00:00:32,740 (ラム)お客様 どうかしたの? 12 00:00:32,860 --> 00:00:34,490 持病の発作でも起こした? 13 00:00:34,740 --> 00:00:35,870 (スバル)ちょっと拝借 14 00:00:36,200 --> 00:00:37,030 (ラム)あ… (レム)え… 15 00:00:41,120 --> 00:00:44,000 (スバル)ああ… やっぱりそうだ 16 00:00:44,370 --> 00:00:47,540 俺は… 間違ってなかった 17 00:00:47,670 --> 00:00:48,710 (レム)いいえ お客様 (スバル)おっ? 18 00:00:48,840 --> 00:00:51,090 (レム)何もかもが 間違っていると思います 19 00:00:51,210 --> 00:00:54,680 (ラム)いいえ お客様 きっと生まれてきたのが間違いだわ 20 00:00:54,800 --> 00:00:58,680 (スバル) のちのちのことを考えると 笑えない気がする言葉だが… 21 00:00:58,800 --> 00:01:00,510 今は それも気分がいいぜ 22 00:01:00,770 --> 00:01:01,720 姉様 姉様 23 00:01:01,850 --> 00:01:04,940 お客様ったら ひょっとして なじられて喜ぶ困ったお方? 24 00:01:05,060 --> 00:01:06,690 レム レム お客様ってば― 25 00:01:06,810 --> 00:01:08,900 どうやら罵声を浴びて興奮する ド変態? 26 00:01:09,400 --> 00:01:11,610 いきなりで悪かったな 27 00:01:11,730 --> 00:01:14,530 けど 俺は お前らを信じてるから 28 00:01:15,450 --> 00:01:16,950 仲よくやろうぜ 29 00:01:18,370 --> 00:01:19,200 (ラム・レム)ん? 30 00:01:19,330 --> 00:01:21,790 (エミリア) 騒がしいから見に来てみたら… 31 00:01:21,910 --> 00:01:23,910 スバル 元気みたいでよかった 32 00:01:24,210 --> 00:01:26,620 今さっきまで 心中複雑だったんだけど― 33 00:01:26,750 --> 00:01:29,170 エミリアたん見たら 全部 吹っ飛んだよ 34 00:01:29,290 --> 00:01:32,550 俺の心の特効薬は エミリアたんだったんだね 35 00:01:32,670 --> 00:01:35,300 ごめん ちょっと何言ってるのか分かんない 36 00:01:35,420 --> 00:01:37,380 でも おはよう 無事でよかった 37 00:01:37,680 --> 00:01:39,600 ああ おはよう 38 00:01:40,010 --> 00:01:42,890 んじゃま 始めるとすっか 39 00:01:43,390 --> 00:01:48,400 ♪~ 40 00:03:08,020 --> 00:03:12,940 ~♪ 41 00:03:14,520 --> 00:03:15,360 (椅子から立ち上がる音) 42 00:03:15,820 --> 00:03:18,400 俺をこの屋敷で 雇ってくれ! 43 00:03:19,650 --> 00:03:22,950 (スバル) ロズワール邸での1週間を 突破するために必要な条件は― 44 00:03:23,070 --> 00:03:24,910 大きく2つだ 45 00:03:25,030 --> 00:03:27,870 1つは 屋敷関係者から信頼を勝ち取ること 46 00:03:28,750 --> 00:03:30,870 彼女らのお眼鏡に かなわないかぎり― 47 00:03:31,000 --> 00:03:33,500 口封じで殺される可能性が高い 48 00:03:35,090 --> 00:03:36,960 これは レムやラムにかかわらず― 49 00:03:37,090 --> 00:03:40,380 2人の主人である ロズワールからのものも含める 50 00:03:41,010 --> 00:03:42,430 そして 2つ目 51 00:03:42,760 --> 00:03:44,890 ロズワール邸を襲う呪術師の… 52 00:03:46,180 --> 00:03:47,180 撃破だ! 53 00:03:49,600 --> 00:03:50,850 疲れた~ 54 00:03:51,100 --> 00:03:53,150 (パック)随分と働き者だね 55 00:03:53,270 --> 00:03:54,860 (スバル)まだまだ終わりじゃねえ 56 00:03:54,980 --> 00:03:56,820 夕食の準備に部屋掃除… 57 00:03:56,940 --> 00:03:59,240 ちょっと休憩したら 仕事に戻らねえと 58 00:03:59,360 --> 00:04:01,110 初日から気合いが入ってるね 59 00:04:01,530 --> 00:04:03,360 そりゃまあ… 60 00:04:04,160 --> 00:04:07,280 いろいろ大事なものが 懸かってるからな 61 00:04:11,500 --> 00:04:13,120 そういえば― 62 00:04:13,250 --> 00:04:16,290 エミリアたんって どんな魔法が使える魔法使いなの? 63 00:04:16,420 --> 00:04:19,300 厳密に言うと リアは魔法使いじゃないよ 64 00:04:19,420 --> 00:04:21,880 僕との契約もそうだけど 65 00:04:22,340 --> 00:04:23,970 精霊使いだから 66 00:04:24,090 --> 00:04:26,930 魔法使いと精霊使いって 違うもんなんだ? 67 00:04:27,180 --> 00:04:31,060 魔法使いは 自分の中のマナを使って魔法を使う 68 00:04:31,180 --> 00:04:32,430 逆に 精霊使いは― 69 00:04:32,560 --> 00:04:35,150 大気中のマナを使って 術を使うんだよ 70 00:04:35,480 --> 00:04:37,690 それって どんな違いに なるわけですか 先生? 71 00:04:37,820 --> 00:04:40,480 (パック)ずばり ゲートを用いるかどうかだね 72 00:04:40,610 --> 00:04:41,690 (スバル)ゲート? 73 00:04:41,820 --> 00:04:45,200 体の中にあるマナを通す 門のことだよ 74 00:04:45,320 --> 00:04:49,660 ゲートを通じてマナを取り込み ゲートを通じてマナを放出する 75 00:04:49,790 --> 00:04:51,500 (スバル)な~る MP関連の蛇口のことね (パック)はあ~! 76 00:04:51,500 --> 00:04:52,660 (スバル)な~る MP関連の蛇口のことね 77 00:04:52,790 --> 00:04:54,580 (パック)スバルにもあるはずだよ 78 00:04:54,710 --> 00:04:55,580 えっ マジ!? 79 00:04:55,710 --> 00:04:57,630 ってことは 俺も魔法が使えるってこと? 80 00:04:58,130 --> 00:05:00,710 とりあえず スバルの属性 調べてみる? 81 00:05:01,170 --> 00:05:06,510 魔法には 火 水 風 土の 4つのマナ属性があるんだけど… 82 00:05:07,010 --> 00:05:08,390 みょん みょん みょん… 83 00:05:08,510 --> 00:05:10,140 (スバル)おおっ 魔法っぽい効果音! 84 00:05:10,390 --> 00:05:12,020 (パック) 分かったよ スバルの属性 85 00:05:12,140 --> 00:05:13,770 来た! 待ってました! 86 00:05:13,930 --> 00:05:15,060 やっぱ 情熱の火? 87 00:05:15,440 --> 00:05:17,520 それとも 冷静沈着 クールガイな水? 88 00:05:18,190 --> 00:05:20,190 あるいは草原を吹き抜ける 爽やかな風? 89 00:05:20,570 --> 00:05:23,150 それとも どっしり大地のように頼れる土? 90 00:05:23,690 --> 00:05:25,240 (パック)“陰(いん)”だね (スバル)オール却下! 91 00:05:25,610 --> 00:05:28,410 へえ~ 珍しい 陰属性なんて 92 00:05:28,530 --> 00:05:31,370 (スバル) ってか “陰”って何だよ 分類は4つじゃねえの? 93 00:05:31,490 --> 00:05:33,040 カテゴリーエラーしてるよ? 94 00:05:33,160 --> 00:05:35,080 (パック) 4つの基本属性のほかに― 95 00:05:35,210 --> 00:05:37,080 “陰”と“陽”って属性も あるんだよ 96 00:05:37,370 --> 00:05:39,590 何か実は すごい能力なのか? 97 00:05:39,710 --> 00:05:41,840 5000年に一度の逸材! みたいな? 98 00:05:42,170 --> 00:05:44,590 陰属性の魔法だと― 99 00:05:44,720 --> 00:05:47,760 相手の視界を塞いだり 音を遮断したり― 100 00:05:47,890 --> 00:05:49,680 動きを遅くしたりとかかな 101 00:05:49,800 --> 00:05:51,220 (スバル)デバフ特化!? 102 00:05:51,350 --> 00:05:53,890 簡単なのだと シャマクとかかな 103 00:05:54,020 --> 00:05:56,810 (エミリア) 確か 目くらましの魔法よね 104 00:05:56,940 --> 00:05:59,310 (パック) フフッ ちょっとやってみようか! 105 00:05:59,440 --> 00:06:00,900 (スバル)マジ? 見せて 見せて (エミリア)ちょっと パック… 106 00:06:01,480 --> 00:06:02,730 (パック)フフン… シャマク! 107 00:06:10,990 --> 00:06:11,780 (スバル)はっ! 108 00:06:12,030 --> 00:06:13,540 ああっ! くっ… 109 00:06:13,660 --> 00:06:16,540 (うめき声) 110 00:06:16,660 --> 00:06:18,120 (パック)はい おしまい 111 00:06:18,250 --> 00:06:19,210 (スバル)ああっ… 112 00:06:19,460 --> 00:06:21,920 (パック) どう? 今のがシャマクだよ 113 00:06:22,040 --> 00:06:23,170 (エミリア)大丈夫? 114 00:06:25,630 --> 00:06:27,010 だ… 大丈夫! 115 00:06:27,130 --> 00:06:29,680 地味だけど 効果は かなり強めじゃね? 116 00:06:29,800 --> 00:06:32,140 俺も そのシャマクって魔法 使えるってことだよね? 117 00:06:32,550 --> 00:06:34,720 まっ 修行次第だね 118 00:06:34,850 --> 00:06:36,310 体験入学してみる? 119 00:06:36,680 --> 00:06:38,310 お願いします 師匠! 120 00:06:39,900 --> 00:06:43,070 (パック)僕が補助して スバルの中のマナを使うから― 121 00:06:43,190 --> 00:06:45,820 魔法自体は スバルのゲートから出るよ 122 00:06:45,940 --> 00:06:48,070 リアは まさかの展開で マナが暴走して― 123 00:06:48,200 --> 00:06:50,820 スバルが はじけちゃったら 服が汚れちゃうから― 124 00:06:50,950 --> 00:06:52,490 離れててね (エミリア)ん… 125 00:06:52,990 --> 00:06:56,250 ホントに ありえないくらい 失敗したときだけだよね それ!? 126 00:06:56,500 --> 00:06:58,870 (パック) 軽口たたく余裕があるなら 大丈夫 127 00:06:59,620 --> 00:07:01,670 さあ イメージしてごらん 128 00:07:01,790 --> 00:07:04,090 君の体のマナの流れを 129 00:07:04,210 --> 00:07:08,050 そして その一部を ゲートから体の外に吐き出すんだ 130 00:07:08,380 --> 00:07:11,840 イメージなら任せろ 妄想は得意だぜ 131 00:07:11,970 --> 00:07:16,060 みょん みょん みょん みょん みょん… 132 00:07:19,230 --> 00:07:21,190 (パック)あれ? 困ったな 133 00:07:21,310 --> 00:07:22,310 ちょっと急にゲートが… 134 00:07:22,440 --> 00:07:24,940 (スバル)ぐはっ!? 135 00:07:29,780 --> 00:07:31,030 結論から言うと― 136 00:07:31,160 --> 00:07:33,410 スバルのゲートは 制御が甘すぎるから― 137 00:07:33,530 --> 00:07:35,120 無理しないほうがいいね 138 00:07:35,240 --> 00:07:37,620 (スバル) 大丈夫って言ったのは てめえだろ 139 00:07:37,740 --> 00:07:38,580 テヘヘ 140 00:07:38,700 --> 00:07:40,040 (スバル)かわいくねえよ 141 00:07:40,160 --> 00:07:41,210 (パック)よくも悪くも― 142 00:07:41,330 --> 00:07:44,130 スバルのゲートは 使い込まれてないからね 143 00:07:44,250 --> 00:07:46,130 だから 使う側の意思を無視して― 144 00:07:46,250 --> 00:07:48,380 中身がドバッと 外に出ちゃったんだよ 145 00:07:48,800 --> 00:07:53,220 ちゃんと ふた閉めてない しょうゆか 俺は… うっ! 146 00:07:53,340 --> 00:07:55,050 動いちゃダメ 147 00:07:55,180 --> 00:07:57,810 体じゅうのマナを 出しきっちゃったんだから 148 00:07:57,930 --> 00:07:59,850 今日はもう お仕事できないかも 149 00:07:59,980 --> 00:08:01,190 (スバル)それは困る! 150 00:08:01,440 --> 00:08:02,560 (エミリア) 無理しちゃダメだってば 151 00:08:02,690 --> 00:08:05,310 (スバル)うっ… 今が無理のしどころなんだよ 152 00:08:05,860 --> 00:08:07,270 1日だって無駄にできねえ 153 00:08:09,150 --> 00:08:12,400 ホントにしかたないんだから もう… 154 00:08:12,820 --> 00:08:14,320 (スバル)ん? 何を… うぐっ… 155 00:08:15,620 --> 00:08:17,330 かんで (スバル)ん? 156 00:08:17,450 --> 00:08:18,580 かんで 飲み込む 157 00:08:18,700 --> 00:08:20,540 さん はい! (スバル)んっ… 158 00:08:20,660 --> 00:08:22,580 ふおおおお! 159 00:08:23,750 --> 00:08:25,830 い… 今のって? 160 00:08:25,960 --> 00:08:29,050 フフフッ ボッコの実っていう果物 161 00:08:29,170 --> 00:08:31,800 食べると 体の中のマナが活性化して― 162 00:08:31,920 --> 00:08:34,260 ほんの少しだけ ゲートが力を取り戻すの 163 00:08:34,680 --> 00:08:35,510 (スバル)おお… 164 00:08:36,390 --> 00:08:39,680 ごめん 何か迷惑かけちまって… 165 00:08:40,600 --> 00:08:42,480 (エミリア) スバルは分かってないんだから 166 00:08:42,600 --> 00:08:43,440 (スバル)えっ? 167 00:08:43,890 --> 00:08:45,940 ごめんって何度も言われるより― 168 00:08:46,060 --> 00:08:48,070 ありがとうって 1回 言ってくれたほうが― 169 00:08:48,190 --> 00:08:50,150 相手は満足するの 170 00:08:50,480 --> 00:08:54,490 謝ってほしいんじゃなくて してあげたくてしたことなんだから 171 00:08:54,610 --> 00:08:55,450 ねっ? 172 00:08:55,740 --> 00:08:57,160 (スバル)ああ… 173 00:08:59,830 --> 00:09:01,790 (ロズワール)そーぉれで ラム 174 00:09:01,910 --> 00:09:05,750 君から見たところ 彼の評価は どーぉんなもんかな? 175 00:09:06,330 --> 00:09:09,170 (ラム)能力的には 無能もいいところなのですが― 176 00:09:09,290 --> 00:09:12,420 要所で目端が 利きすぎるところがあります 177 00:09:12,550 --> 00:09:15,510 いくらか経過を 見守る必要があるのではないかと… 178 00:09:16,090 --> 00:09:20,560 (ロズワール)この件は ひどぉーく慎重に扱うべき問題だよ 179 00:09:20,680 --> 00:09:26,900 くれぐれもレムが先走らないよう 姉の君が注意しておくよーうにね 180 00:09:28,150 --> 00:09:30,570 (スバル) 初日は まずまずってところか 181 00:09:30,940 --> 00:09:35,320 レムとラムの信頼は かなり勝ち取れた… はずだ 182 00:09:35,450 --> 00:09:37,910 けど 問題は呪術師の襲撃か 183 00:09:38,030 --> 00:09:39,700 どうやって戦えばいい? 184 00:09:42,160 --> 00:09:44,620 (ベアトリス) 呪術師について詳しく知りたい? 185 00:09:44,750 --> 00:09:48,130 そう 呪いって どうやったら防げるんだ? 186 00:09:48,250 --> 00:09:49,880 (ベアトリス) そんな方法はないのよ 187 00:09:50,000 --> 00:09:50,840 えっ? 188 00:09:50,960 --> 00:09:55,300 一度発動した呪術を 解呪(かいじゅ)する方法は存在しないかしら 189 00:09:55,420 --> 00:09:58,930 発動したが最後… それが呪術なのよ 190 00:09:59,050 --> 00:10:02,060 即死耐性無効化とかありかよ… 191 00:10:02,180 --> 00:10:06,020 ただし 発動前の呪術は ただの術式だから― 192 00:10:06,140 --> 00:10:08,270 ベティーなら解呪は簡単なのよ 193 00:10:08,400 --> 00:10:10,730 あっ! (においを嗅ぐ音) 194 00:10:11,060 --> 00:10:12,570 魔女の残り香… 195 00:10:12,820 --> 00:10:15,440 あっ そういや レムも そんなこと言ってたな 196 00:10:15,570 --> 00:10:17,320 魔女って何だ? 197 00:10:17,450 --> 00:10:19,570 ひょっとして 呪術師の仲間だったりするのか? 198 00:10:22,160 --> 00:10:24,620 この世界で 魔女という言葉が示すのは― 199 00:10:24,750 --> 00:10:26,790 たった一人の存在だけかしら 200 00:10:28,790 --> 00:10:30,170 嫉妬の魔女か… 201 00:10:30,290 --> 00:10:31,590 それなのよ 202 00:10:31,710 --> 00:10:33,420 嫉妬の魔女“サテラ” 203 00:10:33,550 --> 00:10:37,670 かつて存在した大罪の名を冠する 6人の魔女を全て食らい― 204 00:10:37,800 --> 00:10:41,470 世界の半分を飲み干した 最悪の災厄なのかしら 205 00:10:42,390 --> 00:10:44,930 いわく 彼女は愛を欲していた 206 00:10:45,350 --> 00:10:48,480 いわく 彼女には人の言葉が通じない 207 00:10:48,600 --> 00:10:53,570 いわく その身は永遠に朽ちず 衰えず 果てることがない 208 00:10:53,690 --> 00:10:56,490 いわく 竜と英雄と賢者の力をもって― 209 00:10:56,610 --> 00:10:57,940 封印させられしも― 210 00:10:58,070 --> 00:11:00,320 その身を滅ぼすことかなわず 211 00:11:00,660 --> 00:11:02,660 いわく その身は― 212 00:11:02,950 --> 00:11:05,620 銀髪のハーフエルフであった 213 00:11:06,200 --> 00:11:07,410 (スバル)ああ… 214 00:11:08,330 --> 00:11:11,250 (エミリア)私は… サテラ 215 00:11:12,500 --> 00:11:14,460 (スバル) 嫉妬の魔女の名前を騙(かた)るのって― 216 00:11:14,590 --> 00:11:15,800 どんなときだろうな 217 00:11:15,920 --> 00:11:18,880 あ… いや 騙るっつうと人聞き悪いな 218 00:11:19,010 --> 00:11:22,260 嫉妬の魔女の名前を借りるとき… のほうがいいか 219 00:11:22,800 --> 00:11:25,720 何にせよ 命知らずなことかしら 220 00:11:25,850 --> 00:11:27,180 魔女の名前を騙るなんて― 221 00:11:27,310 --> 00:11:29,520 頭がおかしいとしか 言いようがないのよ 222 00:11:29,810 --> 00:11:30,770 (スバル)あっ… 223 00:11:34,400 --> 00:11:36,480 (スバル)そうか それで… 224 00:11:36,610 --> 00:11:37,440 (ベアトリス)ん? 225 00:11:37,570 --> 00:11:39,780 おかしなやつだって 不気味がらせれば― 226 00:11:39,900 --> 00:11:42,860 王選がらみのいざこざに 巻き込まずに済むもんな 227 00:11:43,280 --> 00:11:44,570 何の話かしら? 228 00:11:47,080 --> 00:11:48,910 何でもねえ 229 00:11:49,450 --> 00:11:51,710 (鳥のさえずり) (スバル)グッドモーニング! 230 00:11:51,830 --> 00:11:54,250 今日も晴天 洗濯物に絶好調! 231 00:11:54,380 --> 00:11:56,210 ハピネスな一日にしようぜ! 232 00:11:56,340 --> 00:11:59,840 はい ビクトリー! 233 00:12:00,760 --> 00:12:01,970 ビクトリー! 234 00:12:02,090 --> 00:12:05,140 今日も朝からホント元気よね (スバル)おう! 235 00:12:05,260 --> 00:12:08,770 今日も今日とて メイド姉妹に あれこれ指図 教育されつつも― 236 00:12:08,890 --> 00:12:10,680 使用人ライフ 満喫するぜ! 237 00:12:10,810 --> 00:12:13,020 けど そんな生活に疲れきったら― 238 00:12:13,150 --> 00:12:15,020 エミリアたんの膝に 飛び込みに行くから― 239 00:12:15,150 --> 00:12:16,150 ちゃんと空けておいてね! 240 00:12:16,650 --> 00:12:19,280 顔とか洗ってるとこ見ると マジ 猫だな 241 00:12:19,400 --> 00:12:21,400 精霊とかも やっぱ眠くなったりすんの? 242 00:12:21,530 --> 00:12:23,530 寝坊したりする? 243 00:12:23,660 --> 00:12:27,160 (パック)君たちも疲労がたまると 眠くなるでしょ? 244 00:12:27,280 --> 00:12:34,040 精霊も活動の源のマナが減少すると まあ 似たようなことになるよ… 245 00:12:34,170 --> 00:12:36,130 2人して夜更かしさんとか 246 00:12:36,250 --> 00:12:37,130 どうせ 夜遅くまで― 247 00:12:37,250 --> 00:12:39,250 好きな子の話とかで 盛り上がってたんだろ? 248 00:12:39,380 --> 00:12:40,960 俺も交ぜろよ~! 249 00:12:41,090 --> 00:12:44,260 え? 俺の好きな子? それはね 恥ずかしいんだけど… 250 00:12:44,380 --> 00:12:47,970 私が好きなのはパックで パックが好きなのは私 251 00:12:48,100 --> 00:12:49,470 はい お話おしまい 252 00:12:49,600 --> 00:12:51,930 相思相愛!? 俺の割り込む余地は? 253 00:12:52,180 --> 00:12:53,140 にゃいとも 254 00:12:53,270 --> 00:12:55,940 僕の魅力にリアはメロメロだよ 255 00:12:56,060 --> 00:12:59,980 スバルも悪い男じゃないけど 僕と比べりゃ 形なしだ 256 00:13:00,110 --> 00:13:02,360 なっ! くうう… (パック)素直にリアは諦めて… 257 00:13:02,490 --> 00:13:03,360 (パック)にゃうにゃう! (スバル)あうあう! 258 00:13:03,490 --> 00:13:05,360 2人とも調子乗らないの 259 00:13:05,490 --> 00:13:07,820 そんなことだと 私も怒るんだからね! 260 00:13:07,950 --> 00:13:10,120 (パック・スバル) 痛い 痛い 怒ってる 怒ってる! 261 00:13:10,370 --> 00:13:11,370 (スバル)おっと! 262 00:13:11,620 --> 00:13:14,250 そろそろ行かねえと メイド姉妹に怒られる 263 00:13:14,370 --> 00:13:15,330 んじゃ! 264 00:13:15,920 --> 00:13:17,080 (エミリア)ん… 265 00:13:17,710 --> 00:13:21,380 (パック)ん? どうしたの? 浮かない顔してるね 266 00:13:22,210 --> 00:13:25,220 (エミリア) 何だか こう… モヤモヤしてるの 267 00:13:25,340 --> 00:13:27,720 うまく言葉にできないんだけど… 268 00:13:28,260 --> 00:13:30,890 (パック)まあ リアが戸惑うのも無理はないよ 269 00:13:31,010 --> 00:13:33,230 少しばかり 困ったことになってるからね 270 00:13:34,060 --> 00:13:34,850 あっ! 271 00:13:34,980 --> 00:13:37,850 ドンマイ ドンマイ 気にすんな 大丈夫だ! 272 00:13:38,270 --> 00:13:39,270 困ったこと? 273 00:13:39,400 --> 00:13:40,320 安心しろ 274 00:13:40,440 --> 00:13:43,400 迅速な片づけで 負傷者なんて 1人も出させやしないぜ! 275 00:13:43,690 --> 00:13:46,400 スバルの心 だいぶ ゴチャゴチャしてる 276 00:13:47,070 --> 00:13:49,780 外見と中身がグチャグチャだ 277 00:13:50,740 --> 00:13:53,160 その心がけは 立派だと思いますけど― 278 00:13:53,290 --> 00:13:55,830 花瓶を落としたのも スバル君でしょう? 279 00:13:56,290 --> 00:13:57,540 替えの花瓶を持ってきますから 280 00:13:57,670 --> 00:13:58,920 (スバル)いいや 大丈夫! 281 00:13:59,040 --> 00:14:01,290 花瓶も花の手入れも 俺がやるから 282 00:14:01,420 --> 00:14:02,880 先輩は自分の仕事してて! 283 00:14:04,630 --> 00:14:05,670 (パック)あのままじゃ― 284 00:14:05,800 --> 00:14:09,640 そう遠くないうちに すり切れちゃうんじゃないかな 285 00:14:12,430 --> 00:14:16,310 ハァ~ ひと仕事終えると 気持ちいいもんだな レムりん! 286 00:14:16,430 --> 00:14:20,060 自分で増やして 自分で片づけたお仕事でしたけど 287 00:14:21,360 --> 00:14:23,570 いつの間に 花瓶の場所なんて 聞いたんですか? 姉様に 288 00:14:23,570 --> 00:14:24,570 (スバル)ういっ… いつの間に 花瓶の場所なんて 聞いたんですか? 姉様に 289 00:14:24,570 --> 00:14:25,490 いつの間に 花瓶の場所なんて 聞いたんですか? 姉様に 290 00:14:25,610 --> 00:14:27,820 ん? おお… そう! 姉様に! 291 00:14:28,320 --> 00:14:29,360 俺のことだから― 292 00:14:29,490 --> 00:14:31,580 “きっと 花瓶を割る機会が あるに違いないわ” 293 00:14:31,700 --> 00:14:32,620 “そのときのために―” 294 00:14:32,740 --> 00:14:35,830 “花瓶の場所だけは ちゃ~んと教えておくわね”ってな 295 00:14:35,950 --> 00:14:37,040 アハ… ハハハハハ… (レム)スバル… 296 00:14:37,160 --> 00:14:38,120 おおっと! 297 00:14:38,250 --> 00:14:40,880 ラムちーに頼まれてる仕事が あったの忘れてた! 298 00:14:41,000 --> 00:14:43,460 急ぎ それ片づけてくるから ちょっとごめんな 299 00:14:43,590 --> 00:14:47,130 またあとで~! すぐ合流すっから~! 300 00:14:47,800 --> 00:14:49,180 (スバル)気持ち悪い 301 00:14:49,300 --> 00:14:51,390 (包丁で切る音) 302 00:14:51,510 --> 00:14:55,140 俺の包丁さばきってば たった一日でかなり洗練されてね? 303 00:14:55,270 --> 00:14:56,350 才能が開花したんじゃない? 304 00:14:56,350 --> 00:14:57,140 (スバル)気持ち悪い 気持ち悪い 気持ち悪い 才能が開花したんじゃない? 305 00:14:57,140 --> 00:14:58,230 (スバル)気持ち悪い 気持ち悪い 気持ち悪い 306 00:14:58,230 --> 00:14:59,390 (スバル)レムりん 見て 見て! (スバル)気持ち悪い 気持ち悪い 気持ち悪い 307 00:14:59,520 --> 00:15:01,770 この繊細な細工を可能とする技量! 308 00:15:02,150 --> 00:15:04,980 今 俺の指先には まさしく奇跡が宿っている! 309 00:15:05,110 --> 00:15:06,190 イリュージョン! 310 00:15:06,320 --> 00:15:08,820 (スバル)気持ち悪い 気持ち悪い 気持ち悪い… 311 00:15:08,950 --> 00:15:11,320 気持ち悪い 気持ち悪い 気持ち悪い… 312 00:15:11,450 --> 00:15:14,370 (スバル)エミリアたんってば 会うたび 俺の心をかき乱すな~ 313 00:15:14,490 --> 00:15:17,200 マジ 罪作りすぎて ギルティーだよ~! 314 00:15:18,200 --> 00:15:20,250 (スバル) もっと上手に笑えるはずだ 315 00:15:20,370 --> 00:15:22,670 もっとうまく笑わせられるはずだ 316 00:15:22,790 --> 00:15:24,290 今度は失敗できない 317 00:15:24,420 --> 00:15:26,380 1秒だって無駄にはできない 318 00:15:26,500 --> 00:15:29,630 目の前の仕事に全力でぶつかって ちゃんと成果 出さねえと 319 00:15:29,760 --> 00:15:30,590 あっ! 320 00:15:30,720 --> 00:15:33,140 おおっと ラムちー サボリじゃねえよ 321 00:15:33,260 --> 00:15:34,600 ちゃんとお仕事 やり遂げますとも 322 00:15:35,140 --> 00:15:36,930 先輩は ふんぞり返って 部屋でステイしながら― 323 00:15:37,060 --> 00:15:38,270 シエスタしててもいいくらい… 324 00:15:38,390 --> 00:15:42,560 (スバルが吐く音) 325 00:15:42,940 --> 00:15:45,400 (スバル)ああ… ハァ… 326 00:15:45,520 --> 00:15:48,030 ああ クソかっこ悪(わり)い… 327 00:15:48,690 --> 00:15:51,860 弱音なんて吐いてる暇があんのかよ 328 00:15:51,990 --> 00:15:53,110 バカ野郎… 329 00:15:54,160 --> 00:15:55,490 ハァ… 330 00:15:55,620 --> 00:15:57,290 スバル (スバル)あっ! 331 00:15:58,120 --> 00:15:59,450 エミリアたん! 332 00:15:59,580 --> 00:16:01,080 (エミリア)スバル ちょっと来て 333 00:16:01,330 --> 00:16:03,330 おっと エミリアたんからご指名とは― 334 00:16:03,460 --> 00:16:05,590 うれし 恥ずかし 珍しい~! 335 00:16:05,710 --> 00:16:07,670 何でも言って 何でも命じて! 336 00:16:07,800 --> 00:16:09,550 君のためなら たとえ火の中 水の中! 337 00:16:09,670 --> 00:16:11,470 盗品蔵にだって潜っちゃう~! 338 00:16:11,590 --> 00:16:12,430 スバル… 339 00:16:12,720 --> 00:16:14,260 あっ… おいおい 340 00:16:14,390 --> 00:16:16,760 俺の知ってるエミリアたんなら ここは… 341 00:16:16,890 --> 00:16:18,890 はっ! まさか偽者!? 342 00:16:19,020 --> 00:16:20,390 でもでも こんなかわいくて― 343 00:16:20,520 --> 00:16:24,770 抱きしめたくなる美少女っぷりを 他人が再現できるものなのか? 344 00:16:25,270 --> 00:16:27,820 よし! スバル 来なさい 345 00:16:28,070 --> 00:16:29,900 (スバル)えっ? (エミリア)いいから! 346 00:16:30,740 --> 00:16:32,030 じゃあ ここに座って 347 00:16:32,150 --> 00:16:34,660 (スバル)座るなら ベッドでも椅子でもよくね? 348 00:16:34,780 --> 00:16:36,030 何で わざわざ床に? 349 00:16:36,160 --> 00:16:37,200 (エミリア)いいから座るの! 350 00:16:37,330 --> 00:16:39,410 (スバル)おう! はい 喜んで! 351 00:16:40,790 --> 00:16:41,620 (エミリア)うん 352 00:16:51,720 --> 00:16:53,630 (エミリア)特別… だからね 353 00:16:53,760 --> 00:16:54,800 え? 354 00:16:55,970 --> 00:16:56,970 おおっ… 355 00:16:57,720 --> 00:16:59,600 (エミリア)ちょっと位置が悪い 356 00:16:59,720 --> 00:17:02,980 それに ん… チクチクする 357 00:17:03,230 --> 00:17:04,940 膝枕… 358 00:17:05,060 --> 00:17:06,980 恥ずかしいから はっきり言わないの! 359 00:17:07,440 --> 00:17:09,940 あと こっち見るのも禁止 360 00:17:10,070 --> 00:17:11,320 目 つむってて 361 00:17:11,570 --> 00:17:13,950 恥じらうエミリアたんも 最高だけど… 362 00:17:14,780 --> 00:17:17,570 そもそも これって どういう状況? 363 00:17:17,700 --> 00:17:18,530 俺 いつの間に― 364 00:17:18,660 --> 00:17:20,830 ご褒美もらえるような手柄 立てたっけ? 365 00:17:21,160 --> 00:17:25,330 そういう変な強がり 今は しなくていいの 366 00:17:26,500 --> 00:17:28,670 言ったでしょ スバル 367 00:17:28,790 --> 00:17:31,590 疲れきったら膝枕してって 368 00:17:31,960 --> 00:17:34,550 いつもってわけにはいかないけど… 369 00:17:34,670 --> 00:17:35,840 今日は特別 370 00:17:35,970 --> 00:17:38,600 (スバル)特別って… まだ2日目ですよ? 371 00:17:38,720 --> 00:17:40,060 それで 疲労困ぱいとか― 372 00:17:40,180 --> 00:17:42,560 俺 虚弱体質 すぎるでしょ 373 00:17:42,680 --> 00:17:46,140 (エミリア) 打ちのめされてるの 見てれば分かるもん 374 00:17:46,480 --> 00:17:47,310 詳しい事情は― 375 00:17:47,440 --> 00:17:49,610 きっと 話して くれないんでしょ? 376 00:17:50,820 --> 00:17:52,440 こんなことで 楽になるだなんて― 377 00:17:52,570 --> 00:17:53,820 思わないけど… 378 00:17:54,650 --> 00:17:57,030 こんなことしか できないから 379 00:17:57,320 --> 00:17:59,320 (スバル)ハ… ハッハハ… 380 00:17:59,570 --> 00:18:02,790 エミリアたんってば… そんな… 381 00:18:03,160 --> 00:18:04,450 疲れてる? 382 00:18:04,580 --> 00:18:07,420 (スバル)まだまだ全然平気だし 383 00:18:07,870 --> 00:18:08,790 困ってる? 384 00:18:08,920 --> 00:18:12,420 (スバル)あっ… 優しくされると ほら ホレちゃうぜ 385 00:18:12,550 --> 00:18:16,220 そうやって また… そんな… 386 00:18:16,340 --> 00:18:19,470 (エミリア)大変… だったね 387 00:18:27,560 --> 00:18:30,110 (スバル)大変… だった 388 00:18:30,400 --> 00:18:32,320 すげえつらかった 389 00:18:32,440 --> 00:18:34,360 すげえ怖かった 390 00:18:34,480 --> 00:18:36,150 めちゃくちゃ悲しかった 391 00:18:36,740 --> 00:18:39,660 死ぬかと思うくらい 痛かったんだよ… 392 00:18:39,780 --> 00:18:40,620 (エミリア)うん 393 00:18:40,990 --> 00:18:42,990 俺 頑張ったんだよ 394 00:18:43,120 --> 00:18:45,200 頑張ってたんだよ! 395 00:18:45,330 --> 00:18:46,330 必死だった 396 00:18:46,450 --> 00:18:48,160 必死で いろいろ… 397 00:18:48,290 --> 00:18:51,670 全部よくしようって 頑張ったんだよ! 398 00:18:51,790 --> 00:18:54,340 ホントだ… ホントのホントに― 399 00:18:54,460 --> 00:18:58,130 今までこんなに頑張ったことなんて なかったぐらい! 400 00:18:58,260 --> 00:19:00,090 うん 分かってる 401 00:19:00,220 --> 00:19:01,760 (泣き声) 402 00:19:01,890 --> 00:19:05,010 好きだったからさ この場所が… 403 00:19:05,180 --> 00:19:09,140 大事だと思えてたからさ この場所が… 404 00:19:09,270 --> 00:19:13,610 だから 取り戻したいって 必死だったんだよ… 405 00:19:13,730 --> 00:19:17,610 怖かったよ… すげえ怖かったよ 406 00:19:17,740 --> 00:19:19,780 また あの目で見られたらって… 407 00:19:20,320 --> 00:19:27,200 そう思う自分が 嫌で嫌でしかたなかったよ~! 408 00:19:27,330 --> 00:19:31,330 (泣き声) 409 00:19:39,590 --> 00:19:41,220 (レム)スバル君… ん? 410 00:19:41,470 --> 00:19:42,680 (エミリア)シーッ 411 00:19:43,600 --> 00:19:46,100 (レム) スバル君は寝ているだけですか? 412 00:19:46,220 --> 00:19:47,060 (エミリア)そう 413 00:19:47,180 --> 00:19:50,310 フフッ ほら 子供みたいでしょう? 414 00:19:51,230 --> 00:19:52,190 今日はスバル君に― 415 00:19:52,310 --> 00:19:55,150 これ以上の仕事は できそうにありませんね 416 00:19:55,650 --> 00:19:58,070 そうね 今日はお休み 417 00:19:58,900 --> 00:20:03,450 働き始めて2日で休んじゃうなんて すご~く悪い子 418 00:20:03,570 --> 00:20:05,830 元気になったら お仕置きしてあげてね 419 00:20:07,080 --> 00:20:10,330 こうして見てると その気も うせますね 420 00:20:10,620 --> 00:20:12,750 (エミリア)フフッ うん 421 00:20:16,590 --> 00:20:20,170 (レム)姉様に スバル君が 今日は役立たずだと伝えておきます 422 00:20:20,300 --> 00:20:22,130 (エミリア)レム (レム)ん? 423 00:20:22,760 --> 00:20:24,260 スバルは いい子よ 424 00:20:35,150 --> 00:20:37,900 (スバル)意中の女の子相手に 超泣きわめいて― 425 00:20:38,020 --> 00:20:41,150 涙と鼻水で顔面グチャグチャにして 眠りこける? 426 00:20:41,490 --> 00:20:45,110 どんな羞恥プレーだよ ダメだ 俺 すげえダメだ~! 427 00:20:45,240 --> 00:20:48,740 夜遅く上がり込んで 言いだす内容がそれかしら 428 00:20:48,870 --> 00:20:50,200 (スバル)そう言うなよ ベア子(こ) 429 00:20:50,330 --> 00:20:52,160 俺とお前の仲じゃんかよ~ 430 00:20:52,290 --> 00:20:55,040 ベティーとお前にどんな関係… 431 00:20:55,170 --> 00:20:57,790 待つのよ 今 何て呼んだかしら? 432 00:20:57,920 --> 00:20:59,840 ああ ベア子な 433 00:20:59,960 --> 00:21:03,590 俺は 親近感の表現に 愛称は欠かせないと思うんだ 434 00:21:03,720 --> 00:21:06,090 だから俺は お前をベア子と呼ぶよ 435 00:21:06,220 --> 00:21:09,010 それが お前にできる 俺の精いっぱいの親愛の証しだ 436 00:21:09,140 --> 00:21:11,560 何かしら その押しつけがましい善意 437 00:21:11,680 --> 00:21:14,270 気持ち悪いというより 胸クソ悪いのよ ふん! 438 00:21:14,390 --> 00:21:16,900 (スバル) つれないこと言うなよ ベア子 439 00:21:17,690 --> 00:21:19,190 実は… 440 00:21:20,610 --> 00:21:22,820 せっぱ詰まって八方塞がりだ 441 00:21:22,940 --> 00:21:25,530 ぶっちゃけ お前の手が借りたい 呪いの件だ 442 00:21:25,660 --> 00:21:28,570 発動した呪術は解呪できないと 言ったはずかしら 443 00:21:28,700 --> 00:21:30,290 確かに それは聞いた 444 00:21:30,410 --> 00:21:34,000 なら 呪いが発動する前に 術式に気付くことはできないか? 445 00:21:34,370 --> 00:21:37,750 発動する前の術式なら 見つけることはできるのよ 446 00:21:38,580 --> 00:21:39,790 あっ… 447 00:21:40,380 --> 00:21:42,590 呪いって どうやってかけるんだ? 448 00:21:42,960 --> 00:21:46,340 呪術には 絶対に外せないルールが 存在するかしら 449 00:21:47,010 --> 00:21:48,720 外せないルール? 450 00:21:49,680 --> 00:21:52,430 呪術を行う対象との接触 451 00:21:52,560 --> 00:21:54,140 これが必須条件なのよ 452 00:21:55,600 --> 00:21:57,650 誰かと接触したっていや― 453 00:21:57,770 --> 00:22:00,610 屋敷のメンツを除いたら ふもとの村しかねえ 454 00:22:01,360 --> 00:22:04,860 村で呪いの術式を受け その夜に屋敷で発動 455 00:22:04,990 --> 00:22:07,280 死に至るってパターンか… 456 00:22:07,740 --> 00:22:10,240 だったら 前回 レムが 呪術師の手にかかったのも― 457 00:22:10,370 --> 00:22:11,330 納得できる 458 00:22:11,780 --> 00:22:15,410 俺が村に行かなかったから 狙いがレムへとずれたんだ 459 00:22:16,210 --> 00:22:19,330 つながる… 全部つながった 460 00:22:19,460 --> 00:22:23,250 ついに尻尾つかんだぜ ちくしょう! 461 00:22:23,670 --> 00:22:27,010 人に協力を求めておいて その態度はどうなのかしら 462 00:22:27,590 --> 00:22:31,300 今の話が役立ったなら 言うべきことがあると思うのよ 463 00:22:31,430 --> 00:22:32,720 ああ そうだな! 464 00:22:33,390 --> 00:22:34,140 助かった お前のおかげで光が見えたぜ! 465 00:22:34,140 --> 00:22:36,600 (ベアトリス) な~あ~あ~! 助かった お前のおかげで光が見えたぜ! 466 00:22:36,730 --> 00:22:37,100 ベア子 愛してる~! 467 00:22:37,100 --> 00:22:38,440 は… 離(はな)っ… ベア子 愛してる~! 468 00:22:38,440 --> 00:22:39,650 ベア子 愛してる~! 469 00:22:39,770 --> 00:22:41,020 下ろすかしら~! 470 00:22:41,360 --> 00:22:42,610 (スバル)どろわず! 471 00:22:42,980 --> 00:22:45,570 (鳥のさえずり) 472 00:22:47,650 --> 00:22:49,240 てなわけで まあ いろいろあったが― 473 00:22:49,360 --> 00:22:51,450 今日からは心機一転 ニュー俺でいくぜ! 474 00:22:51,740 --> 00:22:53,030 膝枕ですね 475 00:22:53,160 --> 00:22:54,200 膝枕だわね 476 00:22:55,080 --> 00:22:55,910 え? 477 00:22:56,160 --> 00:22:58,620 ひょっとして みんな知ってんの? (エミリアのあくび) 478 00:22:58,870 --> 00:23:00,120 スバル おはよう 479 00:23:00,250 --> 00:23:02,090 エミリアたん! 480 00:23:02,670 --> 00:23:06,130 えっと… 何だか気恥ずかしいわね 481 00:23:07,970 --> 00:23:09,590 体調とか大丈夫? 482 00:23:09,720 --> 00:23:12,550 今 エミリアたんの声 聞くまで 危なかったけど… 483 00:23:12,680 --> 00:23:15,970 (深呼吸) 484 00:23:16,100 --> 00:23:17,770 もう大丈夫 485 00:23:17,890 --> 00:23:20,270 その… 何だ 486 00:23:20,390 --> 00:23:22,230 いろいろと ごめ… 487 00:23:24,110 --> 00:23:26,280 いや いろいろとありがとう 488 00:23:26,900 --> 00:23:28,440 (エミリア)フフッ 489 00:23:28,570 --> 00:23:31,990 いいえ どういたしまして 490 00:23:32,780 --> 00:23:35,830 (レム)では そろそろ朝の仕事に 入りましょうか スバル君 491 00:23:35,950 --> 00:23:37,830 (ラム)そろそろ 朝のお勤めを始めなきゃね 492 00:23:38,870 --> 00:23:41,960 んっ… その前に お願いがあるんだけど 493 00:23:42,210 --> 00:23:44,000 (レム)膝枕ですね (ラム)膝枕だわね 494 00:23:44,130 --> 00:23:46,000 (スバル) そんな節操なしじゃねえよ! 495 00:23:46,130 --> 00:23:49,880 実は村に行ってみたいんだ 近くにあるだろ? 496 00:23:50,010 --> 00:23:52,510 買い出しの予定とかないかな? 497 00:23:52,640 --> 00:23:55,180 (レム) 確か香辛料が心もとないので― 498 00:23:55,300 --> 00:23:57,850 あしたにでも村に行こうと 思っていましたけど… 499 00:23:57,970 --> 00:24:00,270 じゃあ その予定ずらして 今日とかどうよ? 500 00:24:00,390 --> 00:24:02,650 なくなりそうなら 早いにこしたことないし 501 00:24:03,440 --> 00:24:04,610 (レム)ん… 502 00:24:05,520 --> 00:24:07,230 いいんじゃないの それくらい 503 00:24:07,360 --> 00:24:08,230 姉様… 504 00:24:08,360 --> 00:24:10,280 買い出しには 行かなきゃならないのだし― 505 00:24:10,400 --> 00:24:11,740 急な用事もない 506 00:24:11,860 --> 00:24:14,700 バルスという 荷物運びもいることだし 507 00:24:15,070 --> 00:24:16,740 (レム)姉様が そう言うのなら 508 00:24:16,870 --> 00:24:17,950 よっしゃ~! 509 00:24:18,790 --> 00:24:21,370 ただし ラムも一緒に行くわ 510 00:24:21,500 --> 00:24:23,670 両手に花というやつよ バルス 511 00:24:23,790 --> 00:24:29,210 え… その花 毒とか持ってないといいですね 1 00:24:34,780 --> 00:24:37,370 (スバル) それじゃあ 締めの運動! 2 00:24:37,780 --> 00:24:42,790 腕を大きく回して 前で交差して ゆっくり深呼吸 3 00:24:43,920 --> 00:24:47,290 (ラム)そろそろ自由時間も 終わりだからって来てみれば… 4 00:24:47,420 --> 00:24:48,920 (レム)随分と にぎやかですね 5 00:24:49,460 --> 00:24:52,260 (スバル) じゃあ 最後に… ビクトリー! 6 00:24:52,380 --> 00:24:54,930 (村人たち)ビクトリー! (村人たちの笑い声) 7 00:24:55,050 --> 00:24:56,760 (子供たち)イエーイ! (子供たちの笑い声) 8 00:24:57,140 --> 00:24:58,720 (スバル)よっしゃ (青年団長)おう 9 00:24:58,850 --> 00:25:00,520 (スバル・青年団長)ハハハ… 10 00:25:00,640 --> 00:25:01,470 (スバル)ああっと… 11 00:25:01,470 --> 00:25:01,980 (若返りババア) 若返った 若返った ケケケッ… (スバル)ああっと… 12 00:25:01,980 --> 00:25:04,390 (若返りババア) 若返った 若返った ケケケッ… 13 00:25:05,730 --> 00:25:06,650 (スバル)ん? 14 00:25:10,480 --> 00:25:13,450 (スバル)おっしゃ これで全員 触ったぜ 15 00:25:13,570 --> 00:25:14,530 (ラム)バルス (スバル)あっ 16 00:25:15,320 --> 00:25:16,660 これは何の余興? 17 00:25:16,780 --> 00:25:18,620 (スバル)ラジオ体操だよ 18 00:25:18,740 --> 00:25:22,000 やっぱ 子供から お年寄りまで 幅広く楽しめる感じが― 19 00:25:22,120 --> 00:25:24,500 長年 支持される 秘けつではないでしょうか 20 00:25:24,910 --> 00:25:26,330 (ラム)知らないわよ 21 00:25:26,460 --> 00:25:27,710 (ミルド)ラムちー 冷たい 22 00:25:27,830 --> 00:25:30,500 (ダイン)ラムちー ひどい (リュカ)ラムちー 怖い 23 00:25:33,170 --> 00:25:35,380 (ラム)この子たちに その呼び名を教えたの? 24 00:25:35,510 --> 00:25:36,760 教えたっつか… 25 00:25:37,390 --> 00:25:40,010 まあ 親しみやすさを 広めようとした感じ? 26 00:25:40,350 --> 00:25:44,230 ハァ… ラムは気にしないけど レムは… 27 00:25:44,810 --> 00:25:46,440 (ミルド)レムりん? (ダイン)レムりん? 28 00:25:46,560 --> 00:25:47,440 レムりんりん? 29 00:25:47,560 --> 00:25:50,230 (レム)あっ… あ… 30 00:25:51,020 --> 00:25:53,610 それで お望みの村は堪能できたの? 31 00:25:53,940 --> 00:25:56,320 その点に関しちゃ 抜かりなく 32 00:25:56,450 --> 00:25:59,910 最後の最後 ムラオサに 肩たたかれてコンプリートだ 33 00:26:00,330 --> 00:26:02,700 ん? どうした? 34 00:26:02,830 --> 00:26:04,290 言いたいことがあるんなら聞くぜ 35 00:26:06,830 --> 00:26:08,500 (メイリィ)え… えっとね… 36 00:26:09,000 --> 00:26:09,880 あっち 37 00:26:10,840 --> 00:26:11,840 (スバル)ん? 38 00:26:16,260 --> 00:26:18,300 もう少しだけ勝手にしたら? 39 00:26:18,430 --> 00:26:20,090 姉様が そう言うのなら 40 00:26:20,390 --> 00:26:23,640 うい 恩に着ます 先輩方 41 00:26:31,060 --> 00:26:34,440 そういえば このイベントもあったよな 42 00:26:35,240 --> 00:26:36,400 (犬のうなり声) 43 00:26:36,740 --> 00:26:38,450 (スバル)やっぱり こうなるか… 44 00:26:38,570 --> 00:26:40,240 (ペトラ)いつも おとなしいのに 45 00:26:40,370 --> 00:26:42,030 (ミルド)スバルにだけ怒ってる 46 00:26:42,410 --> 00:26:44,450 何やったんだよ スバル 47 00:26:44,580 --> 00:26:47,210 それは俺が聞きてえぐらいだよ 48 00:26:47,330 --> 00:26:50,080 3度も これとなると 相性なんだろうな 49 00:26:50,210 --> 00:26:52,290 (犬の鳴き声) (スバル)おっ チャンス 50 00:26:52,710 --> 00:26:54,750 では失礼して… 51 00:26:56,340 --> 00:26:59,300 ウヒヒッ 待ち望んだ感触 52 00:26:59,430 --> 00:27:02,600 いいな 野良にしちゃ上等 上等 53 00:27:02,720 --> 00:27:05,180 おっ 頭頂部に十円ハゲがあんな 54 00:27:05,720 --> 00:27:07,680 傷か? どこにぶつけ… 55 00:27:07,810 --> 00:27:09,270 (犬のかむ音) (スバル)あいっはー! 56 00:27:09,890 --> 00:27:14,190 傷の位置まで ほぼ一緒とか… お前 タイムリープしてねえ? 57 00:27:14,320 --> 00:27:15,650 (うなり声) 58 00:27:15,780 --> 00:27:17,400 調子乗ったから 59 00:27:17,530 --> 00:27:19,450 あれだけ触られたらね 60 00:27:19,570 --> 00:27:21,200 (ペトラ)この子 メスだしね 61 00:27:21,320 --> 00:27:23,870 微妙に問題点 ずれてく気が… 62 00:27:23,990 --> 00:27:27,040 つか 誰も心配してくんねえのか? 泣くぞ 63 00:27:27,160 --> 00:27:28,660 (子供たちの笑い声) 64 00:27:30,210 --> 00:27:32,500 着いた… 着いたぞ 65 00:27:32,630 --> 00:27:35,460 よくやった 俺 グッジョブ マジ グッジョブ 66 00:27:35,800 --> 00:27:37,460 はいはい お疲れさま 67 00:27:37,590 --> 00:27:39,130 はいはい ご苦労さま 68 00:27:39,260 --> 00:27:43,090 (ロズワール)おーやおや 3人とも一緒だったんだーぁね 69 00:27:43,220 --> 00:27:45,680 手間が省けて 助かるじゃーぁないの 70 00:27:45,810 --> 00:27:46,930 (レム・ラム)ロズワール様 71 00:27:47,310 --> 00:27:49,560 よそ行きの格好… か? 72 00:27:50,020 --> 00:27:51,690 (ロズワール)ご明察 73 00:27:51,810 --> 00:27:55,980 ふだんの装いだと どーぉしても 面倒な相手がいるものだから― 74 00:27:56,110 --> 00:27:59,030 しかたなーぁく 礼服も着るわけだーぁよ 75 00:27:59,490 --> 00:28:01,650 来客ですか? (ラム)外出ですか? 76 00:28:02,070 --> 00:28:04,910 ラムが正解 外出だ 77 00:28:05,030 --> 00:28:09,160 少しばーぁかり やっかいな連絡が入ってねーぇ 78 00:28:09,290 --> 00:28:11,660 ちょっと外を回ってくる (スバル)あっ… 79 00:28:11,790 --> 00:28:15,290 (ロズワール)そーぉんなわけで 今夜は戻れないと思うから― 80 00:28:15,420 --> 00:28:17,880 ラム レム 任せたよ 81 00:28:18,000 --> 00:28:19,800 (ラム)はい ご命令とあらば 82 00:28:19,920 --> 00:28:21,720 (レム)はい 命に代えましても 83 00:28:22,720 --> 00:28:26,300 (スバル)ロズワールの外出は これまでにない展開だ 84 00:28:26,430 --> 00:28:27,390 あっ 85 00:28:28,060 --> 00:28:30,980 君にも任せるよ スバル君 86 00:28:31,100 --> 00:28:34,900 エミリア様のことだけは しぃーっかり頼むよ 87 00:28:35,520 --> 00:28:38,440 ああ それはマジで任された 88 00:28:40,440 --> 00:28:43,660 (ロズワール) では 留守中 任せたよ 89 00:28:44,610 --> 00:28:46,820 と… 飛べるのかよ 90 00:28:54,000 --> 00:28:56,460 (スバル)すげえな 魔法 91 00:28:59,550 --> 00:29:01,550 (スバル) 状況が変化してきたのは― 92 00:29:01,670 --> 00:29:05,970 間違いなく 今日の村への訪問が 引き金になったってことだろう 93 00:29:06,090 --> 00:29:10,060 つまり 俺の おとり作戦は 狙いどおりに成立している 94 00:29:12,850 --> 00:29:15,520 そんなわけで お待ちかねのベア子(こ)タイムだ 95 00:29:16,350 --> 00:29:19,270 (ベアトリス) 半日前とは また顔つきが違うのよ 96 00:29:19,400 --> 00:29:20,730 忙しいやつかしら 97 00:29:20,860 --> 00:29:23,570 (スバル)俺だって 少しは ゆっくりしてえよ 98 00:29:23,700 --> 00:29:26,530 でも お前に 確かめてほしいことがあってな 99 00:29:28,370 --> 00:29:31,660 ちょっと俺が呪われてると 思うんだけど 確かめてくれない? 100 00:29:32,410 --> 00:29:33,620 (ベアトリス) お前は何を言ってるのよ 101 00:29:33,960 --> 00:29:37,210 ちょっと俺が呪われてると 思うんだけど 確かめてくれない? 102 00:29:37,330 --> 00:29:40,420 (ベアトリス)誰が同じこと 2回言えって言ったかしら! 103 00:29:40,550 --> 00:29:44,050 呪術師の詳しい話して 半日しかたっていないのよ 104 00:29:44,170 --> 00:29:45,340 影響されやすいにも… 105 00:29:46,630 --> 00:29:48,680 術式の気配… 106 00:29:48,800 --> 00:29:50,850 お前 ホントに呪われているかしら 107 00:29:51,350 --> 00:29:54,980 やっぱり 呪術師が 村人の中にいたのか… 108 00:29:55,520 --> 00:29:57,480 どんな種類の呪いかとかって 分かる? 109 00:29:57,810 --> 00:30:00,980 術式を見ただけじゃ 何とも言えないのよ 110 00:30:01,110 --> 00:30:02,400 ただ 話したとおり― 111 00:30:02,530 --> 00:30:06,900 発動したら 十中八九 命を取られる呪いかしら 112 00:30:10,410 --> 00:30:14,250 お前 死ぬの怖いと 思っていないみたいに見えるのよ 113 00:30:14,370 --> 00:30:18,040 はあ? バカじゃねえの? 死ぬの超怖(こえ)えよ 114 00:30:18,170 --> 00:30:21,500 この世で死ぬより怖いことなんて そうそうねえよ 115 00:30:21,630 --> 00:30:23,300 死んだほうがマシとか そんな言葉は― 116 00:30:23,420 --> 00:30:25,380 是非 死んでから 言ってもらいたいもんだね 117 00:30:26,010 --> 00:30:27,380 だから… 118 00:30:28,130 --> 00:30:30,220 今回で切り抜けさせてもらうぜ 119 00:30:31,550 --> 00:30:33,060 運命 120 00:30:33,970 --> 00:30:36,680 んじゃ ちゃっちゃか 呪いの解除を頼む 121 00:30:36,810 --> 00:30:39,060 時間がないんだ (ベアトリス)何でベティーが― 122 00:30:39,190 --> 00:30:41,860 お前の命を救ってやんなきゃ ならないのかしら 123 00:30:41,980 --> 00:30:44,360 そういう かわいげのないこと 言いだすと思って― 124 00:30:44,480 --> 00:30:46,820 説得方法は ちゃ~んと準備してたよ 125 00:30:47,360 --> 00:30:50,910 俺が死んだら もれなく パックが悲しむぜ 126 00:30:51,030 --> 00:30:51,990 (ベアトリス)うん? 127 00:30:52,120 --> 00:30:56,200 にーちゃは お前が死んだところで そこまで大きく心を乱さないのよ 128 00:30:56,660 --> 00:31:00,790 いやいや 俺が死ぬとエミリアが 多少なりショックを受ける 129 00:31:00,920 --> 00:31:03,800 エミリアがショックを受けると パックにもダメージが行く 130 00:31:03,920 --> 00:31:07,420 そして 未然に防げたはずの お前の立場や いかに 131 00:31:07,550 --> 00:31:09,090 (悔しがる声) 132 00:31:09,220 --> 00:31:12,090 今回は口車に乗ってやるかしら 133 00:31:12,220 --> 00:31:15,720 ただし これ以降は ベティーは金輪際 関わらないのよ 134 00:31:16,060 --> 00:31:17,100 おう 135 00:31:17,230 --> 00:31:20,100 でも困ったときは 必ず 力借りに来るぜ 136 00:31:21,810 --> 00:31:22,730 (ベアトリス)んっ 137 00:31:22,860 --> 00:31:26,570 今から呪術の術式を破壊するかしら 138 00:31:26,860 --> 00:31:30,950 呪術師が直接触れた場所が 術式の刻まれた場所だから― 139 00:31:31,070 --> 00:31:32,280 参考にするのよ 140 00:31:32,570 --> 00:31:35,240 布石は打ってあるぜ ご安心 141 00:31:35,990 --> 00:31:38,080 (スバル)角刈り青年団長と― 142 00:31:38,200 --> 00:31:39,870 人の尻に触ってくる若返りババア 143 00:31:40,410 --> 00:31:41,750 偽村長のムラオサと― 144 00:31:42,420 --> 00:31:45,460 容疑者たちに触らせた箇所は ばらけさせてある 145 00:31:50,130 --> 00:31:51,340 (スバル)えっ… 146 00:31:57,810 --> 00:31:59,980 黒い… モヤ? 147 00:32:00,100 --> 00:32:02,230 (ベアトリス) 忌まわしいったらないかしら 148 00:32:02,350 --> 00:32:03,270 (スバル)あっ 149 00:32:04,520 --> 00:32:07,900 終わったのよ これで もうお前は平気かしら 150 00:32:10,150 --> 00:32:12,820 (スバル) 今のモヤが出てきた場所が― 151 00:32:12,950 --> 00:32:15,120 呪術師が触った場所で いいんだよな? 152 00:32:19,660 --> 00:32:21,290 まさか あの子犬が? 153 00:32:23,170 --> 00:32:25,000 村に行かねえと 154 00:32:25,130 --> 00:32:29,590 どこまでも どこまでも… ふざけやがって! 155 00:32:30,840 --> 00:32:32,970 (ラム)村へ? 何をしに? 156 00:32:33,340 --> 00:32:35,260 この傷痕を作ったやつが― 157 00:32:35,390 --> 00:32:38,350 俺に呪いをかけた張本人だと ベアトリスが言った 158 00:32:38,470 --> 00:32:40,810 それは ガキどもが かわいがってた犬だ 159 00:32:40,930 --> 00:32:41,810 (レム・ラム)あ… 160 00:32:42,520 --> 00:32:44,150 (スバル)犬っぽいアレが かみつく相手を― 161 00:32:44,270 --> 00:32:46,230 片っ端から呪ってやがったんだ 162 00:32:46,360 --> 00:32:47,940 ほっとくと子供たちが危ねえ 163 00:32:49,940 --> 00:32:52,530 俺を怪しむってんなら ついてきてかまわない 164 00:32:52,650 --> 00:32:55,410 ただし エミリアを 1人残しては行けねえ 165 00:32:55,530 --> 00:32:57,240 ついてくるんなら片方だけだ 166 00:32:57,870 --> 00:32:59,580 勝手な仕切りを… 167 00:32:59,700 --> 00:33:02,580 そもそも ロズワール様の ご命令を守るなら― 168 00:33:02,710 --> 00:33:05,330 スバル君に レムや姉様がつきあう理由は… 169 00:33:05,630 --> 00:33:07,130 ああ ねえよ 170 00:33:07,250 --> 00:33:10,960 けど ロズワールから出てる 俺への命令は それだけか? 171 00:33:12,510 --> 00:33:16,430 分かったわ バルス あなたの独断行動を認める 172 00:33:16,550 --> 00:33:19,220 姉様… (ラム)レムを同行させるわ 173 00:33:19,600 --> 00:33:21,140 願ったり かなったりだ 174 00:33:21,770 --> 00:33:24,350 レム そういうことだから お願い 175 00:33:24,480 --> 00:33:28,150 ベアトリス様への確認と エミリア様のほうはラムが守るわ 176 00:33:28,900 --> 00:33:31,030 そっちのことも ちゃんと見てるから 177 00:33:31,150 --> 00:33:32,900 (レム)姉様 あまりその目は… 178 00:33:33,030 --> 00:33:34,650 (エミリア) スバル どこか行くの? 179 00:33:35,360 --> 00:33:38,490 (エミリア) 大きい声が聞こえたから 下りてきてみたら… 180 00:33:38,620 --> 00:33:39,580 何があったの? 181 00:33:39,700 --> 00:33:42,160 何かあるかも… なんだよ 182 00:33:42,290 --> 00:33:44,000 まっ 心配しないでくれていい 183 00:33:44,290 --> 00:33:46,370 (エミリア) また危ないことしそうな顔してる 184 00:33:46,790 --> 00:33:50,590 その辺りの言い合いは いましがた ようやっと終わったとこでさ 185 00:33:51,380 --> 00:33:53,010 止めても無駄なんでしょ? 186 00:33:53,130 --> 00:33:55,720 まあ そうなるかな 187 00:33:55,840 --> 00:33:59,140 あ… むしろ 止められると いろいろな場面に支障が… 188 00:34:00,430 --> 00:34:03,350 ハァ… はいはい 分かりました 189 00:34:04,020 --> 00:34:05,310 止めたりしません 190 00:34:05,430 --> 00:34:08,940 むちゃも無理もしないでって 言っても きっとダメなのよね 191 00:34:09,270 --> 00:34:11,400 場合によっちゃあな 192 00:34:11,520 --> 00:34:14,070 あ いや 俺もしたくないんだよ それ全部 193 00:34:16,700 --> 00:34:20,120 (エミリア)あなたに 精霊の祝福がありますように 194 00:34:20,490 --> 00:34:21,870 え? 何だって? 195 00:34:23,080 --> 00:34:24,750 お見送りの言葉よ 196 00:34:24,870 --> 00:34:27,370 無事に帰ってきてねって そんな意味 197 00:34:28,210 --> 00:34:30,790 分かったよ エミリアたん 198 00:34:32,670 --> 00:34:35,550 (スバル)じゃ いってくるよ (エミリア)いってらっしゃい 199 00:34:47,230 --> 00:34:49,230 (スバル)あ… (レム)あっ 200 00:34:49,810 --> 00:34:51,270 何かあったんですか? 201 00:34:51,400 --> 00:34:55,070 (若者)え… ええ 村の子供が何人か見当たらなくて 202 00:34:55,190 --> 00:34:57,360 大人連中で 捜し回ってるとこでして 203 00:34:57,860 --> 00:34:59,700 遅かったか… 204 00:35:02,370 --> 00:35:03,830 あそこだ! んっ 205 00:35:03,950 --> 00:35:05,290 スバル君 206 00:35:09,120 --> 00:35:12,380 (スバルの荒い息) 207 00:35:13,090 --> 00:35:14,130 (スバル)ハァ… 208 00:35:19,590 --> 00:35:21,930 (レム)結界が切れてる (若者)あっ 209 00:35:22,050 --> 00:35:24,430 (スバル) 結界が切れてると どうなる? 210 00:35:24,560 --> 00:35:26,850 (レム)魔獣が境界線を 越えて来てしまいます 211 00:35:27,180 --> 00:35:28,390 魔獣? 212 00:35:28,520 --> 00:35:31,400 魔獣は 魔女が生み出した生物で― 213 00:35:31,520 --> 00:35:33,360 魔力を持つ 人類の外敵です 214 00:35:34,320 --> 00:35:36,780 森は 魔獣の群生地帯ですから 215 00:35:36,900 --> 00:35:38,780 (スバル)群生地帯… 216 00:35:38,900 --> 00:35:42,030 あの犬が この先 たくさんいるっていうのかよ 217 00:35:42,160 --> 00:35:43,370 あっ 218 00:35:45,450 --> 00:35:47,700 子供たちは森の中だ 219 00:35:47,830 --> 00:35:50,620 みんなに伝えてくれ (若者)あ… はい! 220 00:35:52,120 --> 00:35:53,380 (スバル)ん… 221 00:35:53,500 --> 00:35:55,250 (レム)あっ スバル君 何を… 222 00:35:56,050 --> 00:35:57,710 ガキどもを助けに行かねえと 223 00:35:57,840 --> 00:36:01,300 待ってください そんな判断を勝手に… 224 00:36:01,430 --> 00:36:03,930 ロズワール様がご不在の機に… 225 00:36:04,260 --> 00:36:07,520 これが お屋敷を狙った 陽動でないと断言できますか? 226 00:36:07,810 --> 00:36:09,430 じゃあ どうする 227 00:36:09,560 --> 00:36:12,100 現在進行形でピンチな ガキどもは見捨てて― 228 00:36:12,230 --> 00:36:14,440 屋敷に戻って防御 固めるか? 229 00:36:14,560 --> 00:36:17,570 次の日に村人全員が 死んでてもいいってんなら― 230 00:36:17,690 --> 00:36:18,610 それも手だろうよ 231 00:36:18,730 --> 00:36:19,740 あ… 232 00:36:20,610 --> 00:36:22,150 レム 行こう 233 00:36:22,280 --> 00:36:24,160 俺たちで どうにかしてやるしかない 234 00:36:25,070 --> 00:36:26,830 どうして そこまで… 235 00:36:27,410 --> 00:36:29,750 スバル君と この村に どれほど関係が… 236 00:36:29,870 --> 00:36:30,870 (スバル)ペトラはな― 237 00:36:31,330 --> 00:36:34,960 大きくなったら 都で服を作る仕事がしたいんだ 238 00:36:35,080 --> 00:36:36,130 (レム)え? 239 00:36:36,500 --> 00:36:40,630 リュカは 村一番のきこりの おやじの跡を継ぐって言ってるし 240 00:36:40,760 --> 00:36:43,930 ミルドは 花畑で集めた花で冠 作って― 241 00:36:44,050 --> 00:36:46,680 母ちゃんに プレゼントしたいんだと 242 00:36:47,010 --> 00:36:50,140 メイーナは もうすぐ 妹が生まれるって喜んでたし 243 00:36:50,270 --> 00:36:52,060 ダインとカインの兄弟は― 244 00:36:52,180 --> 00:36:54,060 どっちが ペトラをお嫁さんにするかで― 245 00:36:54,190 --> 00:36:55,980 張り合ってやがる 246 00:36:59,900 --> 00:37:01,990 関係なくなんかねえよ 247 00:37:02,110 --> 00:37:05,990 俺は あいつらの顔も名前も あした やりたいことも知ってんだ 248 00:37:07,240 --> 00:37:08,490 それに ラジオ体操― 249 00:37:08,620 --> 00:37:11,450 またあした やろうぜって 約束しちまった 250 00:37:12,370 --> 00:37:15,460 俺は約束を守るし 守らせるタチなんだ 251 00:37:16,710 --> 00:37:21,010 俺は あのガキどもと またラジオ体操を必ずする 252 00:37:21,130 --> 00:37:23,420 だから 奥へ向かうぜ 253 00:37:27,140 --> 00:37:28,720 (レム)しかたないですね 254 00:37:29,720 --> 00:37:33,810 レムの命じられている仕事は スバル君の監視ですから 255 00:37:34,230 --> 00:37:35,850 ああ そうだな 256 00:37:35,980 --> 00:37:38,690 俺が怪しいマネしないか しっかり見張っててくれ 257 00:37:41,570 --> 00:37:42,400 はい 258 00:37:43,820 --> 00:37:45,610 (スバル)フッ (鎖の音) 259 00:37:47,700 --> 00:37:49,580 (スバル) あの… レムさん それって… 260 00:37:49,700 --> 00:37:52,200 (レム)護身用です (スバル)いや でも それは… 261 00:37:52,330 --> 00:37:54,250 (レム)護身用です (スバル)あっ… 262 00:37:59,670 --> 00:38:01,300 (スバル)んっ… あっ 263 00:38:03,960 --> 00:38:05,420 (においを嗅ぐ音) 264 00:38:05,550 --> 00:38:07,720 近い 生き物のにおいがします 265 00:38:08,340 --> 00:38:09,300 (スバル)子供たちか? 266 00:38:09,430 --> 00:38:12,140 (レム)分かりませんが 獣臭くはありません 267 00:38:24,690 --> 00:38:25,530 子供たちだ! 268 00:38:28,110 --> 00:38:29,530 (ペトラ)ハァ… 269 00:38:29,660 --> 00:38:31,580 (スバル)生きてる 生きてるぞ! 270 00:38:31,700 --> 00:38:33,870 (レム)いえ 今は まだ息がありますが― 271 00:38:33,990 --> 00:38:36,580 衰弱がひどいです このままじゃ… 272 00:38:36,870 --> 00:38:39,040 衰弱… 呪いか 273 00:38:41,750 --> 00:38:43,840 (スバル) せっかく見つけたのに… 274 00:38:43,960 --> 00:38:46,050 レム 解呪(かいじゅ)はできないのか? 275 00:38:46,170 --> 00:38:48,090 (レム)レムの腕では とても… 276 00:38:48,220 --> 00:38:51,350 せめて 姉様が この場を見てくれていれば… 277 00:38:51,470 --> 00:38:54,680 とにかく 気休めでも 治癒魔法をかけます 278 00:38:54,810 --> 00:38:57,100 落ち着いてから運び出しましょう 279 00:38:58,690 --> 00:39:00,650 分かった 俺は… 280 00:39:00,770 --> 00:39:03,190 クソ 役立たずだな 281 00:39:03,320 --> 00:39:05,230 周囲の警戒を… (ペトラ)スバル… 282 00:39:05,360 --> 00:39:07,820 あっ 起きたのか ペトラ 283 00:39:07,950 --> 00:39:09,860 よし いい子だ 強い子だ 284 00:39:10,530 --> 00:39:12,030 あ… でも無理すんな 285 00:39:12,160 --> 00:39:15,490 すぐ連れ帰って 苦しい理由と さよならさせてやる 286 00:39:15,620 --> 00:39:17,290 今は おとなしく… (ペトラ)1人… 287 00:39:17,710 --> 00:39:21,630 奥… まだ 奥に… 288 00:39:22,170 --> 00:39:24,710 おい 何てった? ペトラ! 289 00:39:27,590 --> 00:39:31,340 (スバル)ああ クソ マジだ… お下げの子が見当たらねえ 290 00:39:31,470 --> 00:39:34,390 ま… 待ってください 危険すぎます 291 00:39:34,510 --> 00:39:36,600 それに 魔獣に連れていかれたなら もう… 292 00:39:36,970 --> 00:39:40,020 お前の言いたいことは分かる 分かってる 293 00:39:40,140 --> 00:39:40,980 でもな レム 294 00:39:41,770 --> 00:39:44,440 ペトラは もう1人 連れていかれたって言ったんだ 295 00:39:45,820 --> 00:39:50,110 助けてって言うより先に 友達のことを心配して… 296 00:39:50,240 --> 00:39:52,780 自分のことよりも 友達のことを優先したんだ 297 00:39:55,370 --> 00:39:57,830 俺はペトラの意気をくみたい 298 00:39:57,950 --> 00:40:00,830 拾うなら 全部 拾いきる努力をするべきだ 299 00:40:01,500 --> 00:40:02,710 (レム)欲張りすぎて― 300 00:40:02,830 --> 00:40:06,210 拾って戻れるはずだったものまで こぼれ落とすかもしれませんよ 301 00:40:07,380 --> 00:40:09,720 だから そうならないためのレムだろ 302 00:40:10,380 --> 00:40:12,220 それとレムに何の関係が… 303 00:40:12,640 --> 00:40:15,850 今の子供たちには レムが必要だ 304 00:40:15,970 --> 00:40:19,850 村のやつらが来たら 子供たちを預けて俺を追ってくれ 305 00:40:19,980 --> 00:40:20,810 (服をつかむ音) (スバル)あっ 306 00:40:21,230 --> 00:40:23,480 (レム) 相手の脅威も測れていません 307 00:40:23,600 --> 00:40:25,610 村人が いつ合流するかも 308 00:40:25,730 --> 00:40:29,190 最悪 レムがスバル君を 見つけられない可能性だって… 309 00:40:29,320 --> 00:40:32,200 大丈夫 お前は俺を見失わない 310 00:40:32,610 --> 00:40:34,030 何を根拠に… 311 00:40:34,160 --> 00:40:36,120 (スバル) ほかの誰も気付かなくても― 312 00:40:36,240 --> 00:40:38,990 お前だけは俺の臭いに気付く 313 00:40:39,240 --> 00:40:44,250 俺の身にまとう悪臭に… 魔女の残り香に… そうだろ? 314 00:40:44,380 --> 00:40:47,170 あっ… スバル君は どこまで知って… 315 00:40:47,460 --> 00:40:50,800 (スバル)さあて 分かんねえことばっかりだぜ 316 00:40:50,920 --> 00:40:53,470 分かんねえことだらけで 何度 繰り返しても― 317 00:40:53,590 --> 00:40:56,430 望む答えに なかなか たどり着かない 318 00:40:58,640 --> 00:41:01,180 お前が俺に聞きたいことが あるみたいに― 319 00:41:01,310 --> 00:41:04,650 俺も お前に聞きたいことが いっぱいある 320 00:41:04,770 --> 00:41:07,270 だから全部 片づいたら話そう 321 00:41:07,400 --> 00:41:10,570 喉がかれるまでだ 約束な 322 00:41:11,070 --> 00:41:12,280 (レム)あ… 323 00:41:13,780 --> 00:41:16,120 俺はレムを信じてるよ 324 00:41:16,240 --> 00:41:19,280 だからレムに信じてもらえるよう 行動したい 325 00:41:19,410 --> 00:41:21,790 そのための約束を今しよう 326 00:41:23,750 --> 00:41:25,290 分かりました 327 00:41:25,420 --> 00:41:27,580 約束しましたよ 328 00:41:27,710 --> 00:41:30,340 本当に いろいろと 聞かせてもらいますからね 329 00:41:30,460 --> 00:41:31,760 おうよ 330 00:41:31,880 --> 00:41:35,340 子供たちを預けたら すぐに合流します 331 00:41:35,720 --> 00:41:37,640 絶対に むちゃはしないでくださいね 332 00:41:37,760 --> 00:41:39,260 安心しろって 333 00:41:39,390 --> 00:41:41,930 何せ 今日の俺は だいぶ鬼がかってっから 334 00:41:42,680 --> 00:41:44,230 鬼… がかる? 335 00:41:44,640 --> 00:41:46,400 “神がかる”の鬼バージョン 336 00:41:46,520 --> 00:41:49,440 最近の俺のマイ・フェイバリット 337 00:41:50,020 --> 00:41:51,730 気をつけてくださいね 338 00:41:58,570 --> 00:42:00,780 ガキんちょたちに 呪いをかけたってのが― 339 00:42:00,910 --> 00:42:02,620 まんま 昼間の子犬ってんなら― 340 00:42:03,200 --> 00:42:05,210 さすがに負けねえ… よな 341 00:42:05,330 --> 00:42:07,210 (風の音) (スバル)うっ… 342 00:42:07,790 --> 00:42:09,420 獣臭 343 00:42:16,800 --> 00:42:17,630 (スバル)はっ! 344 00:42:20,550 --> 00:42:21,600 (スバル)おとりなのか? 345 00:42:25,520 --> 00:42:28,270 エミリアなら きっと迷わない 346 00:42:33,860 --> 00:42:36,570 ハァ… ハァ… 347 00:42:37,530 --> 00:42:38,820 よかった… 348 00:42:38,950 --> 00:42:40,530 (物音) (スバル)あっ 349 00:42:40,660 --> 00:42:44,200 (物音) 350 00:42:44,330 --> 00:42:45,330 あっ 351 00:42:46,120 --> 00:42:51,130 (ウルガルムのうなり声) 352 00:42:53,050 --> 00:42:57,220 (スバル)話が違うぜ おい 何で そんなにでっけえんだよ 353 00:42:58,180 --> 00:43:01,430 てか やっぱり俺が釣れるのを 待ち構えてやがったのか 354 00:43:01,550 --> 00:43:02,890 (ウルガルムのうなり声) 355 00:43:03,010 --> 00:43:04,770 逃げ場なし… か 356 00:43:04,890 --> 00:43:07,060 (うなり声) 357 00:43:07,810 --> 00:43:11,230 クッソ… 来るなら来やがれ! 358 00:43:13,070 --> 00:43:14,070 あっ 359 00:43:14,190 --> 00:43:19,070 (葉が揺れる音) 360 00:43:20,860 --> 00:43:21,780 (ウルガルムのうなり声) 361 00:43:22,620 --> 00:43:25,950 (スバル)いいっ! …たくねえ! 362 00:43:26,620 --> 00:43:30,170 かんだな… このうすらバカが! 363 00:43:30,290 --> 00:43:32,960 (刺す音) (ウルガルムのうめき声) 364 00:43:35,380 --> 00:43:40,380 (スバルの荒い息) 365 00:43:40,880 --> 00:43:44,050 ハァ ハァ ハァ ハァ… 366 00:43:46,680 --> 00:43:50,060 ハァ… 勝っ… たか? 367 00:43:50,190 --> 00:43:51,520 (風の音) (スバル)えっ… 368 00:43:57,280 --> 00:44:00,110 おいおい ウソだろ… 369 00:44:01,740 --> 00:44:02,570 くっ… 370 00:44:03,320 --> 00:44:05,370 来るなら来い! 371 00:44:07,950 --> 00:44:09,450 (ウルガルムのうなり声) 372 00:44:10,960 --> 00:44:12,000 (スバル)うおっ 373 00:44:13,210 --> 00:44:15,090 (スバル)あ… あっ (鎖の音) 374 00:44:15,210 --> 00:44:18,510 (レム)子供たちは 無事 村に戻しました 375 00:44:18,630 --> 00:44:20,260 時間稼ぎ お疲れさまです 376 00:44:20,550 --> 00:44:21,840 あ… あっ 377 00:44:21,970 --> 00:44:23,760 (ウルガルムたちのうなり声) (スバル)レム 危ね… 378 00:44:23,890 --> 00:44:25,050 (レム)シッ 379 00:44:28,310 --> 00:44:30,640 つ… 強(つえ)え~! 380 00:44:30,770 --> 00:44:33,940 女の子に その言葉は どうかと思いますよ スバル君 381 00:44:35,230 --> 00:44:37,730 ボキャ貧の俺には これしか言えねえよ 382 00:44:38,400 --> 00:44:39,900 マジ お前 パネエな 383 00:44:40,030 --> 00:44:42,860 (ウルガルムたちのうなり声) 384 00:44:42,990 --> 00:44:46,950 (スバル)ちなみに レム 実は1人で全滅 狙えたりするか? 385 00:44:47,080 --> 00:44:49,950 (レム)多勢に無勢 数で押されたらジリ貧です 386 00:44:50,080 --> 00:44:51,790 (スバル)さすがに ですよね… 387 00:44:51,910 --> 00:44:53,750 しからば そこ! 388 00:44:55,130 --> 00:44:57,420 (レム)今! (スバル)んんっ! 389 00:45:00,010 --> 00:45:01,510 (打撃音) (ウルガルムたちのうめき声) 390 00:45:03,430 --> 00:45:08,430 (ウルガルムたちのうなり声) 391 00:45:14,480 --> 00:45:17,360 (スバル)くっ… レム 道が分かんねえ! 392 00:45:17,480 --> 00:45:19,110 (レム)まっすぐ 正面です 393 00:45:19,230 --> 00:45:21,400 結界を抜ければ勝負がつきます 394 00:45:21,530 --> 00:45:23,820 村のかがり火を目指して (スバル)了解! 395 00:45:23,950 --> 00:45:25,780 (打撃音) (ウルガルムのうめき声) 396 00:45:35,580 --> 00:45:37,130 (スバル)あっ レム 明かりだ! 397 00:45:37,710 --> 00:45:39,460 結界に着くぞ! あっ… 398 00:45:43,920 --> 00:45:45,180 あ… 399 00:45:57,560 --> 00:45:59,230 レム!? うっ 400 00:46:01,980 --> 00:46:03,190 あっ くっ… 401 00:46:03,320 --> 00:46:05,110 レムー! 402 00:46:11,200 --> 00:46:12,040 あ… 403 00:46:12,160 --> 00:46:13,370 (ウルガルムたちのうなり声) (スバル)あっ 404 00:46:15,120 --> 00:46:16,670 クソ… 405 00:46:16,790 --> 00:46:21,800 (ウルガルムたちのうなり声) 406 00:46:22,550 --> 00:46:24,340 (鎖の音) (スバル)あっ 407 00:46:38,350 --> 00:46:41,270 (レム)フフッ フフフ… 408 00:46:41,400 --> 00:46:45,280 アハハハッ ハハッ ハハハ… 409 00:46:47,700 --> 00:46:51,070 フハハハ… アハハハ! 410 00:46:51,700 --> 00:46:54,160 魔獣! 魔獣! 魔獣! 魔獣! 411 00:46:54,290 --> 00:46:55,250 魔女! 412 00:46:55,620 --> 00:46:58,790 魔獣! 魔獣! 魔獣! 魔獣! 413 00:46:58,920 --> 00:47:01,540 フフ… フフッ 414 00:47:01,670 --> 00:47:04,590 アハハハハッ… (スバル)あ… 415 00:47:04,960 --> 00:47:07,590 (レム) アハハハハ! アハハハッ! 416 00:47:07,720 --> 00:47:08,760 (スバル)鬼だ… 417 00:47:10,840 --> 00:47:12,390 (レム)フフ… 418 00:47:12,510 --> 00:47:13,600 (ウルガルムたちのうなり声) 419 00:47:13,720 --> 00:47:16,100 あっ… ああっ 420 00:47:17,560 --> 00:47:18,730 (レム)あっ… 421 00:47:24,610 --> 00:47:27,440 ああああっ! 422 00:47:27,570 --> 00:47:28,400 スバル君! 423 00:47:32,320 --> 00:47:36,080 死なないで… 死なないで… 死なないで… 424 00:47:36,200 --> 00:47:38,330 死なないで! 425 00:47:40,540 --> 00:47:45,550 ♪~ 426 00:49:04,540 --> 00:49:09,550 ~♪