1 00:00:03,352 --> 00:00:04,729 (夜明(よあけ))以上のように— 2 00:00:04,854 --> 00:00:08,065 リライフを行ううえで トラブルはつきものだが— 3 00:00:08,524 --> 00:00:14,447 海崎(かいざき)新太(あらた)においては 毎回 反省と改善の態度も見られ… 4 00:00:24,415 --> 00:00:26,626 (リライフ社員) よくないうわさを聞いたよ 5 00:00:27,376 --> 00:00:31,380 君が必要以上に被験者との 接触を図ろうとしている と 6 00:00:31,881 --> 00:00:33,591 (リライフ社員) サポート課としての立場を— 7 00:00:33,716 --> 00:00:35,635 忘れているんじゃないのか? 8 00:00:35,927 --> 00:00:37,053 (リライフ社員) 初めてのことで— 9 00:00:37,178 --> 00:00:39,639 焦る気持ちも 分からんではないが— 10 00:00:39,764 --> 00:00:41,015 だからといって— 11 00:00:41,140 --> 00:00:44,602 余計なアドバイスをして 被験者を追い込むなよ 12 00:00:44,727 --> 00:00:47,146 (リライフ社員) 干渉のし過ぎはよくないな 13 00:00:47,605 --> 00:00:50,107 それではリライフの意味がない 14 00:00:52,109 --> 00:00:54,320 (リライフ社員) もう一度よく考えてみることだ 15 00:00:54,737 --> 00:00:56,447 自分の立場を 16 00:00:56,822 --> 00:00:59,241 (リライフ社員) 被験者001に対して 夜明 了(りょう)は— 17 00:00:59,367 --> 00:01:01,577 どうあるべきなのかを 18 00:02:39,842 --> 00:02:45,848 〜♪ 19 00:03:01,822 --> 00:03:05,701 (夜明)もしもし どうしました? 何か問題でも? 20 00:03:10,372 --> 00:03:15,252 なるほど もちろんそれは こちらでも把握していますが 21 00:03:18,756 --> 00:03:22,593 でもそれは 僕がどうこうする 問題じゃありません 22 00:03:23,761 --> 00:03:28,557 リライフは経験を通して あなた自身が考え 行動し— 23 00:03:28,682 --> 00:03:30,601 成長するためのプログラムです 24 00:03:31,685 --> 00:03:34,105 僕がそんなに干渉したら— 25 00:03:34,438 --> 00:03:37,775 実験の意味がなくなってしまいます 26 00:03:46,117 --> 00:03:49,453 焦る必要はありません 頑張ってください 27 00:03:51,455 --> 00:03:52,540 はい 28 00:03:53,499 --> 00:03:55,668 それでは 失礼します 29 00:03:59,880 --> 00:04:02,133 (夜明)被験者より電話があった 30 00:04:02,633 --> 00:04:06,720 助言を求めてきたことは 変化といえば変化だが— 31 00:04:07,763 --> 00:04:11,308 それが よい兆候であるとは 言い切ることはできない 32 00:04:12,184 --> 00:04:15,312 引き続き距離を保ち 経過を… 33 00:04:18,232 --> 00:04:21,443 報告書なら 今から送ろうと思って… ん? 34 00:04:22,903 --> 00:04:24,697 適正調査? 35 00:04:25,114 --> 00:04:27,533 被験者… 002 36 00:04:41,338 --> 00:04:42,798 (海崎)いらっしゃいませ 37 00:04:44,967 --> 00:04:48,012 (夜明)海崎新太 27歳 38 00:04:48,137 --> 00:04:52,850 社交的で面倒見はよいが 現在 定職には就かず— 39 00:04:52,975 --> 00:04:54,476 半引きこもり中 40 00:04:55,269 --> 00:04:57,980 被験者002の第1候補 41 00:05:01,859 --> 00:05:03,736 真面目だなあ 42 00:05:05,237 --> 00:05:07,990 表情はちょっと暗いけど— 43 00:05:12,161 --> 00:05:15,623 夜のコンビニの接客なら こんなもんか 44 00:05:16,373 --> 00:05:17,833 (海崎)いらっしゃいませ 45 00:05:19,919 --> 00:05:21,754 お弁当 温めますか? 46 00:05:22,129 --> 00:05:24,757 ああ いいです 朝ごはんなんで 47 00:05:25,299 --> 00:05:29,178 (海崎)627円になります ポイントカードはお持ちですか? 48 00:05:29,303 --> 00:05:30,763 (夜明)ああ いいです 49 00:05:32,431 --> 00:05:33,974 ちょうどいただきます 50 00:05:42,983 --> 00:05:44,735 ありがとうございました 51 00:05:48,989 --> 00:05:50,199 お客様! 52 00:05:52,159 --> 00:05:54,203 財布 落とされてませんか? 53 00:05:55,663 --> 00:05:59,375 うわあ ありがとうございます 助かります 54 00:05:59,500 --> 00:06:02,753 いや 気をつけてお帰りください 55 00:06:04,672 --> 00:06:06,048 (夜明) レジから見えにくい位置に— 56 00:06:06,173 --> 00:06:08,801 置いてきたつもり だったんだけど— 57 00:06:08,926 --> 00:06:10,678 気づくの早かったな 58 00:06:13,347 --> 00:06:16,433 周囲をよく見ている 行動力もある 59 00:06:17,935 --> 00:06:19,687 いいんじゃないかな 60 00:06:20,270 --> 00:06:23,899 被験者001とは まるで違ったタイプ 61 00:06:24,066 --> 00:06:25,401 (小野屋(おのや))先輩! (夜明)ん? 62 00:06:25,526 --> 00:06:27,236 (小野屋の荒い息) (夜明)小野屋 来てたのか 63 00:06:27,361 --> 00:06:29,238 (小野屋)ハァ 64 00:06:29,363 --> 00:06:31,281 何やってるんですか? 65 00:06:32,199 --> 00:06:34,785 (夜明)海崎新太の適正調査 66 00:06:34,910 --> 00:06:36,704 何で先輩が? 67 00:06:37,371 --> 00:06:40,124 彼は私が担当したいと 思ってるんです 68 00:06:40,249 --> 00:06:41,875 横取りする気ですか? 69 00:06:42,001 --> 00:06:45,879 人聞き悪いな 上の命令だよ 70 00:06:46,005 --> 00:06:49,299 後輩の被験者候補も チェックしておけって 71 00:06:49,425 --> 00:06:51,677 何だ そうだったんですか 72 00:06:51,802 --> 00:06:55,014 どうです? 海崎さん いい人そうでしょ? 73 00:06:56,140 --> 00:06:59,393 (小野屋)やっぱり 定番の3年生からですかね? 74 00:06:59,727 --> 00:07:02,021 (夜明)人付き合いに 問題はなさそうだし— 75 00:07:02,146 --> 00:07:04,273 3年でいいんじゃないのかな 76 00:07:05,357 --> 00:07:08,736 先輩のほうはどうなんです? 被験者001 77 00:07:09,153 --> 00:07:12,823 やってるよ ちゃんと 上から言われたとおりに 78 00:07:12,948 --> 00:07:13,991 そうじゃなくて— 79 00:07:14,575 --> 00:07:18,495 実験が成功しそうかどうかを 聞いたんですけど… 80 00:07:19,079 --> 00:07:22,374 (夜明)さあ どうだろうね (小野屋)えー? 81 00:07:22,791 --> 00:07:24,043 (夜明)人間相手なんだから— 82 00:07:24,168 --> 00:07:27,379 何が起こるか 分からないってことだよ 83 00:07:27,838 --> 00:07:32,092 どうすれば結果につながるのか どこまでやっていいのか 84 00:07:33,886 --> 00:07:36,096 距離感が難しいんだ 85 00:08:20,182 --> 00:08:22,184 (リライフ社員)かなり見込みが あるはずだったのに— 86 00:08:22,309 --> 00:08:24,645 どうなってるんだ? 87 00:08:25,729 --> 00:08:29,358 我が支部 第1号の被験者が こんな結果だなんて 88 00:08:29,483 --> 00:08:32,403 恥ずかしくて ほかの支部に 顔向けできないだろう 89 00:08:32,736 --> 00:08:35,364 1年経って何の変化もないなんて 90 00:08:38,033 --> 00:08:41,078 夜明のサポートが 足りなかったんじゃないのか? 91 00:08:58,470 --> 00:09:00,139 先輩… 92 00:09:15,571 --> 00:09:19,908 (夜明)あなたのこの1年を観察し 報告してきましたが— 93 00:09:20,409 --> 00:09:25,747 就職先としてご紹介できる企業は ないということになりそうです 94 00:09:27,624 --> 00:09:29,251 申し訳ありません 95 00:09:29,626 --> 00:09:32,671 僕のサポートが 至らなかったばかりに 96 00:10:16,089 --> 00:10:18,592 どうすれば よかったんだろうね 97 00:10:20,761 --> 00:10:23,222 干渉しすぎだと 言われて— 98 00:10:24,014 --> 00:10:28,393 距離をとったら サポートが足りないって言われて 99 00:10:32,189 --> 00:10:33,398 さっき— 100 00:10:33,774 --> 00:10:38,529 被験者002が海崎新太さんに 決定したって連絡がありました 101 00:10:39,238 --> 00:10:40,739 担当は— 102 00:10:41,657 --> 00:10:43,200 夜明 了 103 00:10:44,201 --> 00:10:46,036 (小野屋)先輩です (夜明)あっ 104 00:10:48,121 --> 00:10:50,541 (小野屋)すぐ準備を始めろって 105 00:10:55,462 --> 00:10:58,298 落ち込んでる暇 ないですよ! 106 00:11:18,652 --> 00:11:21,738 (夜明)被験者002 海崎新太 107 00:11:22,030 --> 00:11:23,282 あはは 108 00:11:33,375 --> 00:11:36,169 (夜明)小野屋 恨んでるだろうな 109 00:11:36,378 --> 00:11:38,880 あれだけ気に入ってた被験者を— 110 00:11:39,131 --> 00:11:42,551 結局 横取りする形になっちゃったし 111 00:11:43,260 --> 00:11:48,390 でも これも仕事だ 割り切るしかない 112 00:11:55,230 --> 00:11:57,024 (海崎)ああっ ちょ ちょっと待… 113 00:11:59,067 --> 00:12:02,571 俺の人生 どうして こうなっちゃったんだろう 114 00:12:05,741 --> 00:12:08,201 こんばんは はじめまして 115 00:12:08,327 --> 00:12:09,995 海崎新太さん 116 00:12:10,537 --> 00:12:12,581 わたくし リライフ研究所の— 117 00:12:12,706 --> 00:12:15,000 夜明 了という者です 118 00:12:18,128 --> 00:12:20,672 1年間 高校生になって— 119 00:12:20,797 --> 00:12:23,592 今の人生を変えられる チャンスだと思うか 120 00:12:24,343 --> 00:12:28,597 おじけづいて このままずるずる ニート生活を続けていくか 121 00:12:29,556 --> 00:12:33,268 どちらを選ぶかは 海崎さん次第です 122 00:12:34,853 --> 00:12:37,564 実際 もう つらかったでしょう 123 00:12:37,689 --> 00:12:41,318 会社員のフリをして お友達と 話合わせるの 124 00:12:42,069 --> 00:12:43,737 引き受けていただけるなら— 125 00:12:44,279 --> 00:12:47,532 契約書にサインを お願いしたいのですが 126 00:13:18,188 --> 00:13:20,357 よいリライフにしましょう 127 00:13:25,278 --> 00:13:28,073 (夜明)この人は 果たして— 128 00:13:29,699 --> 00:13:32,619 どんなリライフを 見せてくれるんだろう 129 00:13:37,833 --> 00:13:39,334 (小野屋)はーい 130 00:13:41,962 --> 00:13:45,590 先輩をこき使うとは いい根性だね 小野屋 131 00:13:45,841 --> 00:13:48,385 あはは すみませーん 132 00:13:48,510 --> 00:13:50,262 研究所にいるっていうから— 133 00:13:50,387 --> 00:13:53,348 こっちのほう来るついでに 持ってきてもらおうと思って 134 00:13:53,723 --> 00:13:56,601 ついでっていう重さと 距離じゃないんだけど 135 00:13:57,144 --> 00:14:01,273 まあ どうぞどうぞ お礼にコーヒーぐらい出しますよ 136 00:14:08,780 --> 00:14:14,286 (小野屋)うわあー セーラーだ 懐かしいなあ 137 00:14:14,411 --> 00:14:17,581 あたしも高校の時 セーラーだったんですよ 138 00:14:17,706 --> 00:14:21,126 いやあ この歳になって また着ることになろうとは 139 00:14:21,501 --> 00:14:23,545 ほんとにねえ 140 00:14:23,670 --> 00:14:24,504 ババアが 141 00:14:24,921 --> 00:14:28,884 あたしがババアなら 先輩もジジイですからね 142 00:14:29,009 --> 00:14:31,803 ほんと 楽しみです 143 00:14:31,887 --> 00:14:36,141 4月から まさか 先輩と同じ高校になって— 144 00:14:36,266 --> 00:14:40,228 同級生って! ウフッ うける〜 145 00:14:42,439 --> 00:14:44,900 (小野屋)海崎さんはどうでした? (夜明)え? 146 00:14:45,817 --> 00:14:48,987 被験者002の海崎新太さんですよ 147 00:14:49,112 --> 00:14:51,615 今日 会ってきたんじゃ ないですか? 148 00:14:53,033 --> 00:14:55,619 契約は問題なく成立したよ 149 00:14:56,495 --> 00:14:58,371 うまくやって いけそうですか? 150 00:14:58,830 --> 00:15:01,917 うまくやっていくのが サポート課の仕事だよ 151 00:15:02,042 --> 00:15:04,044 さすが先輩 152 00:15:04,294 --> 00:15:05,712 なんかムカつく 153 00:15:05,837 --> 00:15:08,131 えー? どうしてですか? 154 00:15:09,758 --> 00:15:13,011 ま 海崎さんなら大丈夫ですよ 155 00:15:13,220 --> 00:15:16,681 人柄が文句なしなのは 調査済みですもんね 156 00:15:18,391 --> 00:15:19,601 (夜明)そうだね 157 00:15:20,477 --> 00:15:21,520 でも— 158 00:15:21,853 --> 00:15:23,104 そういう人ほど— 159 00:15:23,230 --> 00:15:26,608 内に抱える問題の根は 深いんじゃないのかな 160 00:15:29,736 --> 00:15:32,823 大切に思う人を失うきっかけが— 161 00:15:32,948 --> 00:15:35,909 自分にあったかもしれない というトラウマは— 162 00:15:36,034 --> 00:15:38,286 簡単に消えるもんじゃないよ 163 00:15:40,080 --> 00:15:43,208 もっとやれることが あったんじゃないか 164 00:15:43,583 --> 00:15:46,628 逆に何もしないほうがよかったのか 165 00:15:47,379 --> 00:15:49,923 もうそれを 確かめることができない今— 166 00:15:50,882 --> 00:15:55,262 海崎さんは すべての人間関係に 自信をなくしてる 167 00:15:56,555 --> 00:16:00,851 本来 人のために あんな風に動ける人がだよ? 168 00:16:05,605 --> 00:16:09,067 だからこその リライフなんじゃないですか? 169 00:16:10,318 --> 00:16:14,489 海崎さんに自信を 取り戻してもらうためのリライフ 170 00:16:16,074 --> 00:16:19,911 大丈夫ですよ 海崎さんと先輩なら 171 00:16:20,370 --> 00:16:22,247 だといいけど 172 00:16:24,666 --> 00:16:27,919 小野屋 今日はずいぶん 持ち上げてくれるんだね 173 00:16:28,253 --> 00:16:30,255 え? そうですか? 174 00:16:30,380 --> 00:16:32,757 (夜明)気持ち悪い (小野屋)何ですか それ! 175 00:16:32,883 --> 00:16:34,926 これでも応援してるんですよ 176 00:16:35,635 --> 00:16:38,680 ふっ やっぱり気持ち悪い 177 00:16:38,930 --> 00:16:41,266 (小野屋)ひどーい 178 00:16:54,529 --> 00:16:58,700 どうも海崎さん こんな夜遅くにどうしたんですか? 179 00:16:58,825 --> 00:17:02,037 (海崎)悪い ちょっと相談したいことがあって 180 00:17:06,958 --> 00:17:09,377 元に戻る薬が欲しい? 181 00:17:11,838 --> 00:17:15,717 知り合いとかに1年は会えないって 連絡してたんだけど— 182 00:17:16,301 --> 00:17:20,764 バイト先 さすがに電話1本で 急には辞められねえだろ 183 00:17:23,808 --> 00:17:26,186 もうブッチすれば いいじゃないですか 184 00:17:26,436 --> 00:17:30,190 はあ? ありえねえだろ! どんな神経してんだよ 185 00:17:30,440 --> 00:17:33,443 ふふふっ 分かりました 186 00:17:34,027 --> 00:17:36,488 薬は申請しておきますよ 187 00:17:37,781 --> 00:17:40,700 お渡しは明日以降になっちゃうと 思いますけど 188 00:17:40,825 --> 00:17:42,452 (海崎)ああ よろしく 189 00:17:42,577 --> 00:17:43,703 では 190 00:17:52,045 --> 00:17:53,546 お疲れさまでーす 191 00:17:54,297 --> 00:17:57,050 天ヶ瀬(あまがせ)さん 薬剤申請お願いします 192 00:17:57,550 --> 00:18:00,095 (天ヶ瀬)おっ 最近よく来るな 193 00:18:00,220 --> 00:18:01,638 お疲れ 夜明 194 00:18:01,930 --> 00:18:06,101 (夜明)被験者002の 現形と過去形 1個ずつ と 195 00:18:07,185 --> 00:18:08,853 (天ヶ瀬)夜明のも追加か? 196 00:18:09,229 --> 00:18:13,984 被験者に薬を渡すために会うので いったん元の姿に戻ります 197 00:18:14,109 --> 00:18:17,612 何でそんな手間を そのまま行きゃいいだろう 198 00:18:20,365 --> 00:18:24,494 僕のこの姿をさらすのは 登校初日までとっておいて— 199 00:18:24,619 --> 00:18:27,330 ああっと驚かせたいじゃないですか 200 00:18:27,455 --> 00:18:30,583 どんな顔するんだろうって ゾクゾクします 201 00:18:32,127 --> 00:18:34,254 (夜明) ってのは まあ建て前で 202 00:18:34,796 --> 00:18:38,675 サポート役がばっちり同じクラスに いるって事前に分かっちゃ— 203 00:18:38,800 --> 00:18:42,512 少なからず被験者の気が 緩んでしまうと思うので 204 00:18:42,846 --> 00:18:45,515 へえ ちゃんと考えてんだな 205 00:18:45,974 --> 00:18:48,309 それがサポート課ですから 206 00:18:48,435 --> 00:18:52,313 じゃ 明日取りに来ますんで よろしくお願いします 207 00:19:12,250 --> 00:19:13,626 ハァ 208 00:19:14,169 --> 00:19:15,712 お疲れさまでした 209 00:19:15,837 --> 00:19:18,131 ああ 緊張した 210 00:19:18,256 --> 00:19:19,090 緊張? 211 00:19:19,382 --> 00:19:21,968 そりゃ ただのバイトだったけど— 212 00:19:22,260 --> 00:19:25,972 店長いい人だし いろいろ世話になったからな 213 00:19:26,097 --> 00:19:27,348 なんか 申し訳なくて 214 00:19:30,060 --> 00:19:32,437 わがまま聞いてくれてありがとな 215 00:19:32,687 --> 00:19:35,774 これで心おきなく高校生をやれる 216 00:19:36,232 --> 00:19:39,277 えっ もうここで 飲んじゃうんですか? 217 00:19:40,361 --> 00:19:43,364 薬が効くのに 時間かかるんだろ? 218 00:19:46,117 --> 00:19:47,952 やる気まんまんですね 219 00:19:48,369 --> 00:19:52,457 し… 仕方ねえだろ バイトもう辞めちゃったし 220 00:19:53,124 --> 00:19:55,835 もう これしかやることねえんだし 221 00:20:03,176 --> 00:20:04,677 俺は何事もなく— 222 00:20:04,803 --> 00:20:07,972 さらっと1年が過ぎてくれりゃあ それでいいんだよ 223 00:20:08,098 --> 00:20:09,974 やる気とかじゃねえよ 224 00:20:10,767 --> 00:20:11,851 はい 225 00:20:12,435 --> 00:20:15,855 あ… 渡した資料に 書かれてますけど— 226 00:20:15,980 --> 00:20:17,816 その薬 飲んだ直後に— 227 00:20:17,941 --> 00:20:20,443 猛烈な眠気がくるので 気をつけてくださいね 228 00:20:20,777 --> 00:20:22,320 (海崎)えっ (夜明)車の運転などは— 229 00:20:22,445 --> 00:20:23,530 くれぐれも控えて 230 00:20:23,655 --> 00:20:25,698 持ってねえよ 車なんか 231 00:20:25,824 --> 00:20:28,576 あっ つうか この後 まだ予定があんのに 232 00:20:28,868 --> 00:20:31,371 まったく無計画な人ですねえ 233 00:20:31,496 --> 00:20:34,415 ちゃんと説明しなかったほうに 問題はねえのかよ 234 00:20:34,666 --> 00:20:37,418 (夜明)ははははっ それもそうですね 235 00:20:37,544 --> 00:20:39,129 (海崎)“そうですね”って! 236 00:20:39,254 --> 00:20:41,089 (夜明) 資料は ちゃんと読んでください 237 00:20:41,214 --> 00:20:43,591 (海崎)あっ 夜明さん (夜明)えっ? 238 00:20:54,394 --> 00:20:57,272 (夜明) 海崎新太においては 毎回— 239 00:20:57,397 --> 00:21:00,275 反省と改善の態度も見られ— 240 00:21:00,942 --> 00:21:02,318 その前向きな姿勢は— 241 00:21:02,694 --> 00:21:06,030 確実に周囲の人間をも 巻き込んで— 242 00:21:06,990 --> 00:21:10,201 環境自体に 変化をもたらし始めている 243 00:21:13,496 --> 00:21:16,875 それが 海崎新太のリライフにおいて— 244 00:21:17,000 --> 00:21:19,169 どう作用するのか 245 00:21:34,559 --> 00:21:38,730 今後も 彼らと共に 高校生活を送りながら— 246 00:21:39,355 --> 00:21:42,192 観察を続けていきたいと思う 247 00:23:16,828 --> 00:23:22,834 〜♪ 248 00:23:25,920 --> 00:23:27,714 (海崎) 夜明さんはさ 普段何してんの? 249 00:23:27,839 --> 00:23:28,673 (夜明)何とは? 250 00:23:28,756 --> 00:23:30,508 (海崎)いや 俺のサポート以外の時間は— 251 00:23:30,591 --> 00:23:32,385 どうしてんのかなあと (夜明)もちろん— 252 00:23:32,468 --> 00:23:35,096 ずっと海崎さんのことばかり 考えてますよ 253 00:23:35,221 --> 00:23:37,181 (海崎)え! (夜明)って言ってほしいですか? 254 00:23:37,306 --> 00:23:39,392 (海崎)ほしくねえよ!