1 00:00:16,683 --> 00:00:20,020 《アリシア:これがアリシア。 2 00:00:20,020 --> 00:00:23,690 大好きな乙女ゲームの悪役令嬢。 3 00:00:23,690 --> 00:00:26,526 ヒロインをいじめる悪者だけど➡ 4 00:00:26,526 --> 00:00:32,866 私は 芯の強い彼女に憧れて 容赦のない毒舌に共感した。 5 00:00:32,866 --> 00:00:37,871 だって どうしても ヒロインを好きになれないから。 6 00:00:37,871 --> 00:00:43,377 貴族だけの魔法学校に 特例で入った 唯一の平民。 7 00:00:43,377 --> 00:00:46,713 きれい事しか言わない よい子ちゃん。 8 00:00:46,713 --> 00:00:50,717 天使のような むくな笑顔で➡ 9 00:00:50,717 --> 00:00:54,554 王子の心を もてあそんで…。 10 00:00:54,554 --> 00:00:59,393 友達はみんな ヒロインになって 愛されたいと言うけど➡ 11 00:00:59,393 --> 00:01:03,497 私は もし生まれ変わるなら➡ 12 00:01:03,497 --> 00:01:07,000 断然 悪役令嬢がいい!》 13 00:01:11,505 --> 00:01:16,176 《アリシア:と… 思っていたことを 今 思い出した。 14 00:01:16,176 --> 00:01:20,180 私の名前はアリシア 7歳》 15 00:01:24,685 --> 00:01:28,188 大貴族 ウィリアムズ家の長女。 16 00:01:28,188 --> 00:01:32,693 優しい兄たちは あのゲームの攻略対象キャラ。 17 00:01:32,693 --> 00:01:36,029 昨日まで なんの疑問も持たなかったけど➡ 18 00:01:36,029 --> 00:01:39,533 ここは間違いなく あのゲームの世界。 19 00:01:39,533 --> 00:01:42,369 つまり私は…》 20 00:01:42,369 --> 00:01:45,706 悪役令嬢に転生したんだわ~! 21 00:01:45,706 --> 00:01:48,375 《このチャンスを逃す手はない! 22 00:01:48,375 --> 00:01:52,379 今から努力して 世界一の悪女➡ 23 00:01:52,379 --> 00:01:56,883 いいえ 歴史に残る悪女に なってみせるわ!》 24 00:03:43,690 --> 00:03:47,027 (ロゼッタ)ゆうべは 咲いていたのですが…。 25 00:03:47,027 --> 00:03:50,363 (レイラ)これなら私の回復魔法で…。 26 00:03:50,363 --> 00:03:53,200 おはようございます! お母様 ロゼ! 27 00:03:53,200 --> 00:03:56,103 (ロゼッタ)おっ おはようございます!? 28 00:03:58,038 --> 00:04:02,642 あの子が早起きを…? 挨拶もしてくださいました…。 29 00:04:02,642 --> 00:04:05,145 (走る音) 30 00:04:05,145 --> 00:04:08,482 《アリシア:昨日までの じだらくな私よ さよなら。 31 00:04:08,482 --> 00:04:13,320 歴史に残る悪女になるために 時間は無駄にできないわ。 32 00:04:13,320 --> 00:04:15,822 まずは…》 33 00:04:15,822 --> 00:04:17,824 フッ! 34 00:04:21,161 --> 00:04:25,665 (アリシア)アルバートお兄様! 35 00:04:25,665 --> 00:04:29,169 (アルバート)アリ!? 珍しいね こんな朝早く。 36 00:04:29,169 --> 00:04:32,672 私にも 剣術を教えてください! (兄たち)へっ? 37 00:04:32,672 --> 00:04:36,676 どうしたんだい? 急に。 強くなりたいのですわ! 38 00:04:36,676 --> 00:04:39,012 (アラン/ヘンリ)ウソだろ。 なっ。 39 00:04:39,012 --> 00:04:41,348 (ヘンリ)どうせ いつもの気まぐれだよ。 40 00:04:41,348 --> 00:04:44,184 (アリシア)違いますわ ヘンリお兄様! 41 00:04:44,184 --> 00:04:47,854 (アラン)アリシアだもんな。 (アリシア)アランお兄様まで! 42 00:04:47,854 --> 00:04:52,859 まあまあ…。 かまわないよ。 ただし…。 43 00:04:52,859 --> 00:04:56,029 剣を持つには体力をつけないとね。 44 00:04:56,029 --> 00:04:59,966 一日に腹筋100回 腕立て50回。 45 00:04:59,966 --> 00:05:03,970 これを1週間できたら教えるよ。 はい! 46 00:05:03,970 --> 00:05:07,808 まあ 続かないだろうけど。 (アラン/ヘンリ)うんうん うんうんうん。 47 00:05:07,808 --> 00:05:10,310 バカにしないでください。 48 00:05:10,310 --> 00:05:13,613 来週 楽しみにしていらして。 49 00:05:20,320 --> 00:05:23,490 《アリシア:体力作りは夜にして➡ 50 00:05:23,490 --> 00:05:25,992 魔法の勉強から始めましょ。 51 00:05:25,992 --> 00:05:29,329 この世界には 魔法が存在する。 52 00:05:29,329 --> 00:05:33,333 魔力を持ち 魔法を扱えるのは貴族のみ。 53 00:05:33,333 --> 00:05:38,338 魔法には さまざまな属性があり その根幹となるのが➡ 54 00:05:38,338 --> 00:05:45,178 闇 火 光 風 水の五つ。 55 00:05:45,178 --> 00:05:49,683 この五大魔法に秀でた貴族たちは 五大貴族と呼ばれ➡ 56 00:05:49,683 --> 00:05:53,687 国王をあるじとし 国の中枢を担っている。 57 00:05:53,687 --> 00:05:58,525 闇属性に秀でたウィリアムズ家も その一角。 58 00:05:58,525 --> 00:06:03,964 たとえ才能に恵まれたとしても 扱うには修練が必要なのよね。 59 00:06:03,964 --> 00:06:07,968 今から勉強を始めて 早すぎということは…》 60 00:06:07,968 --> 00:06:11,471 (走る息遣い) 61 00:06:11,471 --> 00:06:13,807 う~ん… う~ん。 62 00:06:13,807 --> 00:06:16,977 《魔法の本が一冊もない! 63 00:06:16,977 --> 00:06:19,980 広すぎて 見つからないのかしら…》 64 00:06:22,482 --> 00:06:25,819 今日のところは 植物の本でも読みましょ。 65 00:06:25,819 --> 00:06:28,822 魔法以外の教養もなくちゃね。 66 00:06:28,822 --> 00:06:32,826 「熱冷ましの薬草…。 67 00:06:32,826 --> 00:06:38,665 光る花…。 空飛ぶ木」!? 68 00:06:38,665 --> 00:06:41,501 はっ! もうこんな時間!? 69 00:06:41,501 --> 00:06:47,173 前世の世界にはないものばかりで 夢中で読みふけっちゃったわ。 70 00:06:47,173 --> 00:06:49,843 《一日でこれだけ読めるなんて➡ 71 00:06:49,843 --> 00:06:55,682 アリシアって もしかしてすごく優秀? 将来有望だわ!》 72 00:06:55,682 --> 00:06:59,853 よん じゅ… う… はち…。 73 00:06:59,853 --> 00:07:03,290 よ… んじゅ… く…。 74 00:07:03,290 --> 00:07:08,128 ご… じゅ… う~。 75 00:07:08,128 --> 00:07:12,632 はあ! 《きっつ! アリシアのひ弱! 76 00:07:12,632 --> 00:07:15,135 全然筋肉ないじゃないの! 77 00:07:15,135 --> 00:07:18,638 でも すべては野望のため…》 78 00:07:18,638 --> 00:07:21,975 ふわあ~。 痛っ…。 79 00:07:21,975 --> 00:07:25,645 クッ… フン フン…。 80 00:07:25,645 --> 00:07:29,816 48… 49…。 81 00:07:29,816 --> 00:07:32,152 50! 82 00:07:32,152 --> 00:07:37,490 《昨日はキツかったのに 今朝は普通にできた…》 83 00:07:37,490 --> 00:07:43,496 まあ いいわ 朝食のあとは図書室に行って…。 84 00:07:43,496 --> 00:07:46,333 読書の続きよ! 85 00:07:46,333 --> 00:07:56,676 ♪~ 86 00:07:56,676 --> 00:08:00,280 《アリシア:こうして 勉強と鍛錬を続けること7日。 87 00:08:00,280 --> 00:08:05,085 私は 驚異的な成長を遂げた》 88 00:08:07,120 --> 00:08:11,624 《アリシア:腹筋500回 腕立て300回もできるなら➡ 89 00:08:11,624 --> 00:08:14,294 お兄様だって文句はないはずよ》 90 00:08:14,294 --> 00:08:16,296 フフッ。 91 00:08:18,298 --> 00:08:21,301 (アーノルド)アリシア 最近 どうしたんだい? 92 00:08:21,301 --> 00:08:23,636 急に早起きになって。 93 00:08:23,636 --> 00:08:26,639 いいえ お父様 何も。 94 00:08:26,639 --> 00:08:31,478 昼はどこに行ってるんだよ? 前は部屋でダラダラしていたのに。 95 00:08:31,478 --> 00:08:33,480 秘密ですわ。 96 00:08:33,480 --> 00:08:36,649 《フフフ いかにも 「何かたくらんでいる」って➡ 97 00:08:36,649 --> 00:08:39,486 態度じゃない? まさに悪女だわ。 98 00:08:39,486 --> 00:08:42,655 それに 前世を思い出したって 言っても➡ 99 00:08:42,655 --> 00:08:44,991 信じてもらえるわけないしね》 100 00:08:44,991 --> 00:08:48,661 そういえば アルバートは今日 出かけるのよね。 101 00:08:48,661 --> 00:08:52,165 はい。 ポールの案内で みんなと一緒に➡ 102 00:08:52,165 --> 00:08:57,837 魔法学園の見学に。 早いものだ アルバートも12歳。 103 00:08:57,837 --> 00:09:01,107 あと3年もしたら入学か。 104 00:09:01,107 --> 00:09:06,012 《となると 剣術の稽古は 帰ってきてからね》 105 00:09:12,452 --> 00:09:18,792 (時計の音) 106 00:09:18,792 --> 00:09:22,796 (話し声) 107 00:09:22,796 --> 00:09:26,966 《アリシア:あの人たち ゲームの攻略対象だわ。 108 00:09:26,966 --> 00:09:32,806 ハドソン家 エリック様 使う魔法は火属性。 109 00:09:32,806 --> 00:09:38,144 スミス家 フィン様 魔法は光属性。 110 00:09:38,144 --> 00:09:42,649 エバンズ家 ゲイル様 風属性。 111 00:09:42,649 --> 00:09:47,320 ケンウッド家 カーティス様 緑属性。 112 00:09:47,320 --> 00:09:50,824 この方は五大貴族ではないのよね。 113 00:09:50,824 --> 00:09:52,826 そして…。 114 00:09:52,826 --> 00:09:59,666 国王陛下の一人息子 シーカー家 デューク様 水属性。 115 00:09:59,666 --> 00:10:04,170 ヒロインと彼が結ばれるのが ゲームのハッピーエンドなのよね。 116 00:10:04,170 --> 00:10:07,507 実は いちばん好みだけど…。 117 00:10:07,507 --> 00:10:10,176 恋愛はヒロインに譲るわ! 118 00:10:10,176 --> 00:10:13,847 今のうちから 悪女として 印象づけておかなきゃね!》 119 00:10:13,847 --> 00:10:16,683 あっ アリー! 120 00:10:16,683 --> 00:10:20,854 みんなに会うのは 初めてだよね。 121 00:10:20,854 --> 00:10:24,691 (エリック)えっ アルの妹? (フィン)かわいい! 122 00:10:24,691 --> 00:10:27,861 (カーティス)7歳だっけ? 小さいな~。 123 00:10:27,861 --> 00:10:32,031 《顔面偏差値が高い…! でも ここが肝心よ。 124 00:10:32,031 --> 00:10:34,534 最高の悪女たるもの➡ 125 00:10:34,534 --> 00:10:37,871 礼儀知らずの子どもだと 思われてはいけないわ》 126 00:10:37,871 --> 00:10:40,874 アリシアと申します。 127 00:10:40,874 --> 00:10:44,210 (ゲイル)アランたちから 聞いていた話と違うな。 128 00:10:44,210 --> 00:10:47,046 小さいのに しっかりしてるね。 129 00:10:47,046 --> 00:10:51,718 (デューク)君とアランの剣の腕前を 見せてくれるんだろう? 130 00:10:51,718 --> 00:10:54,053 はっ はい ぜひ! 131 00:10:54,053 --> 00:10:57,891 (アリシア)剣でしたら 私にも教えてください。 132 00:10:57,891 --> 00:11:00,994 今日から教えてくださる 約束でしょう? 133 00:11:00,994 --> 00:11:04,998 それは毎日 腹筋と腕立てが できたらと言っただろう。 134 00:11:04,998 --> 00:11:07,834 (アリシア)やりましたわ! はいはい。 135 00:11:07,834 --> 00:11:11,037 まずは アランのを披露しよう。 136 00:11:16,176 --> 00:11:19,679 《信じてないのね! だったら…》 137 00:11:19,679 --> 00:11:22,182 アリシア!? 138 00:11:24,851 --> 00:11:27,554 《お願い うまくいって!》 139 00:11:32,025 --> 00:11:37,530 バカにしないでくださいと 言ったはずです。 140 00:11:37,530 --> 00:11:40,700 本気… なのか? 141 00:11:40,700 --> 00:11:44,037 もちろんですわ。 142 00:11:44,037 --> 00:11:46,039 いいだろう。 143 00:11:46,039 --> 00:11:50,043 ありがとうございます! すぐに着替えてきますわ! 144 00:11:59,218 --> 00:12:03,423 アリシア~ 8歳~ かわ…。 145 00:12:05,325 --> 00:12:08,995 気を遣うことばっかりだよ…。 146 00:12:08,995 --> 00:12:13,499 フッ フッ フッ! 147 00:12:13,499 --> 00:12:17,837 《お兄様に剣を教えて もらえるようになって1年。 148 00:12:17,837 --> 00:12:21,507 毎日ひたすら素振りだけ。 149 00:12:21,507 --> 00:12:24,010 何時間も 剣を持ち続けられないと➡ 150 00:12:24,010 --> 00:12:26,512 意味がないとのことだけど➡ 151 00:12:26,512 --> 00:12:29,015 世界一の悪女を 目指してなかったら➡ 152 00:12:29,015 --> 00:12:31,017 とっくに飽きていたわ》 153 00:12:31,017 --> 00:12:34,354 はあ…。 154 00:12:34,354 --> 00:12:36,689 《そして この1年➡ 155 00:12:36,689 --> 00:12:39,692 デューク様が頻繁に 我が家にいらしてる…。 156 00:12:39,692 --> 00:12:42,395 ような気がする》 157 00:12:50,370 --> 00:12:54,874 今日は もう終わりか? い… いえ 一度 休憩です。 158 00:12:54,874 --> 00:12:57,377 《初めて声をかけられたわ》 159 00:12:57,377 --> 00:13:00,313 なぜ そこまで剣を学ぶ? 160 00:13:00,313 --> 00:13:03,149 あく…。 あく? 161 00:13:03,149 --> 00:13:06,486 握力最強になりたいのですわ! 162 00:13:06,486 --> 00:13:09,789 フッ… それは楽しみだ。 163 00:13:12,492 --> 00:13:14,594 デュー…。 164 00:13:16,663 --> 00:13:19,565 引き止めて すまなかった。 165 00:13:29,676 --> 00:13:32,011 なあ デューク。 んっ? 166 00:13:32,011 --> 00:13:37,016 最近 よく我が家に来るのは 本のためかと思ってたけど…。 167 00:13:37,016 --> 00:13:39,118 もしかして…。 168 00:13:41,354 --> 00:13:43,523 (デューク)どうなんだろうな。 169 00:13:43,523 --> 00:13:46,826 俺も それが知りたいんだ。 170 00:13:50,029 --> 00:13:53,032 (アーノルド)次に ロアナ村のことですが。 171 00:13:53,032 --> 00:13:56,202 年々 環境が悪化し➡ 172 00:13:56,202 --> 00:13:59,706 もはや 人が暮らせる場所とは 言えません。 173 00:13:59,706 --> 00:14:04,644 (ジョアン)だが 下手に援助をすれば 民が黙っていないぞ。 174 00:14:04,644 --> 00:14:06,646 (デレク)罪人の村だからな。 175 00:14:06,646 --> 00:14:11,317 やはりまずは 金のバラの件を 優先すべきではありませんか。 176 00:14:11,317 --> 00:14:16,155 (ネヴィル)国にも民にも 希望は必要 ですね。 177 00:14:16,155 --> 00:14:22,495 陛下 我々 五大貴族には 今 休憩が必要かと思いますが。 178 00:14:22,495 --> 00:14:24,831 (ルーク)そうしよう。 179 00:14:24,831 --> 00:14:28,668 (ネヴィル)アーノルド フィンがアリシア嬢を➡ 180 00:14:28,668 --> 00:14:32,004 今度 屋敷に招待すると 言っていたよ。 181 00:14:32,004 --> 00:14:34,340 ああ 聞いている。 182 00:14:34,340 --> 00:14:37,510 ご迷惑にならないようにと 言っておいたよ。 183 00:14:37,510 --> 00:14:42,181 息子のエリックは とても 礼儀正しい子だと言っていたが? 184 00:14:42,181 --> 00:14:44,684 ゲイルもだ。 (アーノルド)前は もっと➡ 185 00:14:44,684 --> 00:14:46,686 わがままな子だったんだ。 186 00:14:46,686 --> 00:14:51,357 1年ぐらい前から 急に 図書室に入り浸るようになって➡ 187 00:14:51,357 --> 00:14:55,061 いまだに不思議に思うよ。 (ルーク)ほう。 188 00:14:58,865 --> 00:15:01,634 アリシア! 来てくれてありがとう! 189 00:15:01,634 --> 00:15:04,804 お招きいただき ありがとうございます。 190 00:15:04,804 --> 00:15:09,642 裏の庭で お茶会しようね。 はい! 191 00:15:09,642 --> 00:15:13,980 アルバート様 本日 国王様が…。 えっ!? 192 00:15:13,980 --> 00:15:17,483 でも 今日は他にも お客様がいらしてるんだ。 193 00:15:19,986 --> 00:15:22,488 やっほ~。 194 00:15:22,488 --> 00:15:24,657 こんにちは。 《えっ? 195 00:15:24,657 --> 00:15:26,659 皆様 なぜ おそろいなの?》 196 00:15:26,659 --> 00:15:30,563 まだお見えになってない? (デューク)もう来ると思うが…。 197 00:15:32,832 --> 00:15:38,504 《地図…? ゲームでアリシアは 最後 国外追放される。 198 00:15:38,504 --> 00:15:40,506 つまりもう エンディング? 199 00:15:40,506 --> 00:15:43,109 早いわね 展開が早いわ》 (ドアの開く音) 200 00:15:52,018 --> 00:15:56,522 《国王陛下が… どうしてここに?》 201 00:15:56,522 --> 00:16:00,126 ご機嫌麗しゅう 国王陛下。 202 00:16:00,126 --> 00:16:02,628 (ルーク)頭を上げよ。 203 00:16:02,628 --> 00:16:07,133 君のことは聞いている。 話がしてみたくてね➡ 204 00:16:07,133 --> 00:16:09,969 寄らせてもらったよ。 えっ? 205 00:16:09,969 --> 00:16:15,141 さて アリシア 早速だが 我が国 デュルキス国の立ち位置➡ 206 00:16:15,141 --> 00:16:17,810 君は どう見ている? 207 00:16:17,810 --> 00:16:20,813 《質問の意図がわからないわ。 208 00:16:20,813 --> 00:16:26,652 8歳の子どもに政治の話? 何かを試されているの? 209 00:16:26,652 --> 00:16:30,156 わかったわ! 悪女試練だわ! 210 00:16:30,156 --> 00:16:34,994 立派な悪女になれるかどうか 神様からの課題なのね。 211 00:16:34,994 --> 00:16:37,330 それなら答えは…》 212 00:16:37,330 --> 00:16:41,334 恐れながら デュルキス国は 大国ではありますが➡ 213 00:16:41,334 --> 00:16:43,836 決していい国とは言えませんわ。 214 00:16:43,836 --> 00:16:48,841 《どう? 絵に描いたような 悪女でしょう?》 215 00:16:48,841 --> 00:16:54,013 経済力は高いですが 富の大半は 貴族に集中しており➡ 216 00:16:54,013 --> 00:16:56,515 貧富の差が深刻です。 217 00:16:56,515 --> 00:16:58,518 近郊のロアナ村など➡ 218 00:16:58,518 --> 00:17:03,122 明日のパンも買えない 厳しい生活を強いられているとか。 219 00:17:03,122 --> 00:17:05,791 貴族への不満は 膨れ上がる一方で➡ 220 00:17:05,791 --> 00:17:08,294 いつ暴動が起こるとも わかりません。 221 00:17:08,294 --> 00:17:13,299 財政の強化が課題か。 では 解決策も述べてみよ。 222 00:17:13,299 --> 00:17:17,470 《そこまで求める!? でも 真の悪女なら…》 223 00:17:17,470 --> 00:17:21,974 金鉱を持つ カルベラ国を利用するのは いかがでしょう。 224 00:17:21,974 --> 00:17:25,311 (ルーク)カルベラを支配する ラヴァール国から奪い取れと? 225 00:17:25,311 --> 00:17:30,483 (アリシア)いいえ カルベラ国の 独立を支援するのですわ。 226 00:17:30,483 --> 00:17:33,819 ラヴァール国との対立は 避けるべきでしょう。 227 00:17:33,819 --> 00:17:38,658 表向きの関係は保ちつつ カルベラ国と交易…。 228 00:17:38,658 --> 00:17:41,661 そう 恩を売るのです。 229 00:17:41,661 --> 00:17:43,996 独立がかなった暁には➡ 230 00:17:43,996 --> 00:17:48,000 有利な立場で貿易ができますわね。 231 00:17:48,000 --> 00:17:51,337 (ルーク)カルベラに対し 優位な関係を築き➡ 232 00:17:51,337 --> 00:17:54,840 貿易で利を得るか… なるほど。 233 00:17:54,840 --> 00:17:57,510 《利益のために 他者を利用するなんて➡ 234 00:17:57,510 --> 00:18:00,780 「いい子ちゃん」なヒロインは 絶対に嫌がるわ。 235 00:18:00,780 --> 00:18:04,951 このままいけば いずれヒロインと絶対対立する。 236 00:18:04,951 --> 00:18:10,122 今 私は最高の悪役令嬢の軌道に 乗っているのよ!》 237 00:18:10,122 --> 00:18:12,124 フフッ。 238 00:18:12,124 --> 00:18:16,963 アリシア 今日は 話ができて楽しかった。 239 00:18:16,963 --> 00:18:18,965 光栄ですわ。 240 00:18:18,965 --> 00:18:22,468 (ドアの開閉音) 241 00:18:22,468 --> 00:18:25,805 はあ…。 242 00:18:25,805 --> 00:18:29,642 緊張したか? いっ いえ。 243 00:18:29,642 --> 00:18:33,646 そうか。 《アリシア:やっぱり 顔がいいわね》 244 00:18:33,646 --> 00:18:37,149 (ルーク)実に興味深かったよ。 245 00:18:37,149 --> 00:18:39,485 よろしゅうございました。 246 00:18:39,485 --> 00:18:42,989 急ですが 皆で話したいことがございます。 247 00:18:42,989 --> 00:18:47,159 金のバラが見つかりました。 248 00:18:47,159 --> 00:18:50,329 わかった。 249 00:18:50,329 --> 00:18:55,001 (フィン)さあさあ 疲れたでしょ? 好きなだけ食べていいからね! 250 00:18:55,001 --> 00:18:59,338 《ウソウソ! 私の好きなお菓子ばっかり!》 251 00:18:59,338 --> 00:19:02,942 いただきますわ。 はむっ。 252 00:19:02,942 --> 00:19:05,244 おいし~い! 253 00:19:12,618 --> 00:19:18,624 氷の王子様と言われてたのにね。 意外な春風が吹いたね~。 254 00:19:18,624 --> 00:19:20,626 おいし~! 255 00:19:29,635 --> 00:19:31,637 (デューク)アリシア。 256 00:19:31,637 --> 00:19:34,306 はい。 少しいいか? 257 00:19:34,306 --> 00:19:36,308 君にこれを。 258 00:19:36,308 --> 00:19:39,812 少し遅くなったが 誕生日おめでとう。 259 00:19:39,812 --> 00:19:42,481 ありがとうございます。 260 00:19:42,481 --> 00:19:45,584 開けてみても? もちろん。 261 00:19:48,821 --> 00:19:51,157 (アリシア)あっ あの これは…。 262 00:19:51,157 --> 00:19:53,659 (デューク)ダイヤモンドだ。 気に入らないか? 263 00:19:53,659 --> 00:19:56,495 まっ まさか! 大切にしますわ。 264 00:19:56,495 --> 00:20:00,332 そうか よかった。 では 今日はこれで。 265 00:20:00,332 --> 00:20:02,334 あっ はい。 266 00:20:02,334 --> 00:20:05,671 さようなら…。 267 00:20:05,671 --> 00:20:08,174 《こ… この世界でダイヤは➡ 268 00:20:08,174 --> 00:20:11,177 前世の世界より はるかに高価なのよ! 269 00:20:11,177 --> 00:20:15,181 なんで!? なんで くださったの!?》 270 00:20:18,184 --> 00:20:20,519 (一同)お~! 271 00:20:20,519 --> 00:20:23,522 間違いない 金のバラだ。 272 00:20:23,522 --> 00:20:25,524 この持ち主は? 273 00:20:25,524 --> 00:20:27,860 城下町のパン職人だ。 なんだって!? 274 00:20:27,860 --> 00:20:31,697 (ネヴィル)一人娘が生まれたとき 珍しいバラが咲いたので➡ 275 00:20:31,697 --> 00:20:33,866 とっておいたらしい。 276 00:20:33,866 --> 00:20:37,870 (デレク)ならば その娘が… 「聖女」。 277 00:20:37,870 --> 00:20:42,208 国をつかさどる者と手を取り合い 人々を導き➡ 278 00:20:42,208 --> 00:20:45,044 世界を救うと言われる少女。 279 00:20:45,044 --> 00:20:48,047 国の命運をつかさどる者が 生まれるときに➡ 280 00:20:48,047 --> 00:20:50,549 特別なバラが咲くことは➡ 281 00:20:50,549 --> 00:20:53,552 青のバラのことで 確証がとれています。 282 00:20:53,552 --> 00:20:56,222 金は聖女の証しと言って よろしいかと。 283 00:20:56,222 --> 00:21:01,660 ああ これで 青と金のバラを つかさどる者がそろったな。 284 00:21:01,660 --> 00:21:04,663 青のバラを咲かせたデュークと➡ 285 00:21:04,663 --> 00:21:10,336 金のバラを咲かせた少女。 この2人が国を導けば…。 286 00:21:10,336 --> 00:21:13,339 この国は 大いに発展するだろう。 287 00:21:13,339 --> 00:21:17,676 だが 変革には常に代償が必要だ。 288 00:21:17,676 --> 00:21:21,013 ましてや 大きな変革となれば…。 289 00:21:21,013 --> 00:21:24,517 当然 荒れる でしょうね。 290 00:21:31,357 --> 00:21:35,361 陛下 聖女伝説には こうあります。 291 00:21:35,361 --> 00:21:40,866 聖女は 国をつかさどる者 王族と結ばれると…。 292 00:21:47,373 --> 00:21:51,076 (ルーク)運命は受け入れるものだ。 293 00:21:53,546 --> 00:21:56,549 《アリシア:悪くないわ これ! 294 00:21:56,549 --> 00:22:01,987 小ぶりだし 邪魔にならない! 295 00:22:01,987 --> 00:22:05,491 いつか デューク様がヒロインと恋に落ちて 返せと言っても➡ 296 00:22:05,491 --> 00:22:07,493 返してあげないんだから。 297 00:22:07,493 --> 00:22:10,996 悪女らしく正々堂々と断るわ! 298 00:22:10,996 --> 00:22:13,499 世界よ 待ってらっしゃい! 299 00:22:13,499 --> 00:22:19,004 歴史に残る悪女のデビュー カミングスーンよ!》