1 00:00:02,002 --> 00:00:04,338 《アリシア:鮮烈な 悪役令嬢デビューのあとも…。 2 00:00:04,338 --> 00:00:07,674 穴だらけの理想論が 聞こえてくれば➡ 3 00:00:07,674 --> 00:00:10,177 すかさず水をさし…》 4 00:00:13,514 --> 00:00:16,517 《アリシア:人類皆お友達の➡ 5 00:00:16,517 --> 00:00:20,320 ヒロインの親切を 突っぱね続けた結果…》 6 00:00:25,025 --> 00:00:29,529 ウィリアムズ・アリシアだ…。 リズ様をいじめて 嫌な女! 7 00:00:29,529 --> 00:00:31,865 リズ様の優しさにつけ込んで…! 8 00:00:31,865 --> 00:00:35,202 《アリシア:静かな学びやを ざわつかせるほど➡ 9 00:00:35,202 --> 00:00:37,604 順調に嫌われていた》 10 00:00:40,374 --> 00:00:42,876 (ニール)クッ クッ…。 11 00:00:42,876 --> 00:00:46,713 (ジル)なんだって みんな キャザー・リズの肩を持つんだ? 12 00:00:46,713 --> 00:00:49,216 ご大層な理想を語るわりには➡ 13 00:00:49,216 --> 00:00:53,220 お茶会を開いて 中身のない おしゃべりをしてるだけなのに。 14 00:00:53,220 --> 00:00:59,559 リズさんを導くには まだまだ 時間がかかるってことよ。 15 00:00:59,559 --> 00:01:03,497 つまり 私の悪名も ますますとどろく! 16 00:01:03,497 --> 00:01:06,667 最高に悪役令嬢だわ! 17 00:01:06,667 --> 00:01:10,337 あっ そう…。 それより急いで帰りましょう。 18 00:01:10,337 --> 00:01:12,506 今夜は ロアナ村に行くから➡ 19 00:01:12,506 --> 00:01:15,175 宿題と予習を早めに済ませなきゃ。 20 00:01:15,175 --> 00:01:18,378 勤勉な悪女だなあ。 21 00:03:08,321 --> 00:03:12,325 (アリシア)レベッカ 村人たちの話は集められた? 22 00:03:12,325 --> 00:03:15,162 (レベッカ)うん。 やっぱり➡ 23 00:03:15,162 --> 00:03:17,998 ネガティブな感情が目立つね。 24 00:03:17,998 --> 00:03:20,834 荒っぽい連中なんて 村から出られたら➡ 25 00:03:20,834 --> 00:03:25,172 派手に暴れて略奪してやるって いきまいてるくらい。 26 00:03:25,172 --> 00:03:27,340 (アリシア)レベッカ。 あっ。 27 00:03:27,340 --> 00:03:30,510 身の安全を最優先に考えるのよ。 28 00:03:30,510 --> 00:03:34,681 その脚じゃ 走って逃げることも できないんだから。 29 00:03:34,681 --> 00:03:38,685 大丈夫だよ。 バックにアリシアがついてるの➡ 30 00:03:38,685 --> 00:03:42,189 みんな知ってるから 下手なことされないわ。 31 00:03:42,189 --> 00:03:45,025 《えっ 私 悪女っぽい!》 32 00:03:45,025 --> 00:03:47,360 それに 気付いたんだ。 33 00:03:47,360 --> 00:03:50,530 みんな 生まれたときから こんな村だから➡ 34 00:03:50,530 --> 00:03:54,701 この地獄が変わるなんて ありえないって諦めてた。 35 00:03:54,701 --> 00:04:00,307 でも いつもなら死ぬはずの人間が 生き延びた。 36 00:04:00,307 --> 00:04:04,144 しかも ソイツが 何かを始めようとしている。 37 00:04:04,144 --> 00:04:07,481 それが みんなに 「もしかしたら」の気持ちを➡ 38 00:04:07,481 --> 00:04:09,816 芽生えさせてるみたい。 39 00:04:09,816 --> 00:04:12,819 この流れを 私は止めたくない。 40 00:04:12,819 --> 00:04:15,489 だから 私が動くんだ。 41 00:04:15,489 --> 00:04:18,658 変えるのは 住人たち自身… でしょ? 42 00:04:18,658 --> 00:04:20,660 あっ ちなみに みんな➡ 43 00:04:20,660 --> 00:04:23,663 私が救世主ってのは 信じてないみたい。 44 00:04:23,663 --> 00:04:28,001 《変ね。 ナイスな設定だと思ったのに…》 45 00:04:28,001 --> 00:04:31,838 ねぇ 外の世界から見て➡ 46 00:04:31,838 --> 00:04:35,175 この村が解放される可能性は あると思う? 47 00:04:35,175 --> 00:04:37,177 (ウィル)う~ん…。 48 00:04:37,177 --> 00:04:41,848 影響力の強いリズさんのおかげで 関心は少し高まっているわ。 49 00:04:41,848 --> 00:04:46,520 でも まだ 具体的な話が できる段階ではないの。 50 00:04:46,520 --> 00:04:50,524 一朝一夕に 変えられることではないからの。 51 00:04:50,524 --> 00:04:53,527 2人とも焦るでないぞ。 (アリシア/レベッカ)はい。 52 00:04:53,527 --> 00:04:57,531 アリシア お願いがあるんだけど。 何? 53 00:04:57,531 --> 00:05:02,469 外の世界なら ロアナ村でも 育つような作物があると思うの。 54 00:05:02,469 --> 00:05:05,639 そういうの 分けてもらえないかな。 55 00:05:05,639 --> 00:05:07,641 嫌よ。 (レベッカ)えっ!? 56 00:05:07,641 --> 00:05:10,644 どうして私が そんなことを しなきゃいけないの? 57 00:05:10,644 --> 00:05:13,480 悪女は施しはしないものよ。 58 00:05:13,480 --> 00:05:15,815 あっ そうかもだけど…。 59 00:05:15,815 --> 00:05:19,653 でも 自給率が変わることで 村人の心理が➡ 60 00:05:19,653 --> 00:05:22,656 どう変化するかは興味あるわね。 へっ? 61 00:05:22,656 --> 00:05:25,492 レベッカ 交渉するんだよ。 62 00:05:25,492 --> 00:05:30,997 あっ! それも報告する! それで どう かな…? 63 00:05:30,997 --> 00:05:34,801 いいわよ。 わかってきたじゃない。 64 00:05:39,673 --> 00:05:43,176 (ヘンリ)それ ロアナ村についてかい? 65 00:05:43,176 --> 00:05:45,679 進言書ねぇ…。 66 00:05:48,849 --> 00:05:52,052 面倒なことをやってるね。 67 00:05:54,854 --> 00:05:58,191 (アリシア)ヘンリお兄様 お一人ですか? 68 00:05:58,191 --> 00:06:01,461 最近 アランお兄様と ご一緒のところを➡ 69 00:06:01,461 --> 00:06:04,464 あまりお見かけしない気が しますが…。 70 00:06:04,464 --> 00:06:07,968 アランとは 距離を置いてるんだ。 71 00:06:07,968 --> 00:06:10,637 生まれたときから ずっと一緒だったから➡ 72 00:06:10,637 --> 00:06:14,641 アイツのことは 俺がいちばん 理解できるって思ってた。 73 00:06:14,641 --> 00:06:17,544 でも 学園に入ってから…。 74 00:06:19,479 --> 00:06:22,482 何をしても リズ リズって言う。 75 00:06:22,482 --> 00:06:25,652 アイツのことが わからなくなって…。 76 00:06:25,652 --> 00:06:28,355 そんなときにリズが…。 77 00:06:31,324 --> 00:06:33,326 ((リズ:あなたは あなた。 78 00:06:33,326 --> 00:06:35,829 アランと考えが違っていいの。 79 00:06:35,829 --> 00:06:40,667 ヘンリは ヘンリというだけで かけがえのない存在なのだから)) 80 00:06:40,667 --> 00:06:43,670 渇いた喉に 冷たい水がしみるように➡ 81 00:06:43,670 --> 00:06:46,172 救われた心地になったんだ。 82 00:06:46,172 --> 00:06:51,011 まさか私に リズさんの のろけ話をされに来たのですか? 83 00:06:51,011 --> 00:06:54,681 (ヘンリ)いや 違う。 逆だよ。 逆? 84 00:06:54,681 --> 00:06:57,684 バラ園でのリズとアリの論争。 85 00:06:57,684 --> 00:07:01,955 俺は アリの言っていることが 正しいと思ったよ。 86 00:07:01,955 --> 00:07:07,627 なのに みんなはアリが言いがかりを つけているだけだって。 87 00:07:07,627 --> 00:07:12,032 ((リズの論理が甘かったのは 確かなのにな)) 88 00:07:16,803 --> 00:07:20,140 (ヘンリ)双子としてだけじゃなく 人としても➡ 89 00:07:20,140 --> 00:07:22,976 アイツがわからないと思ったよ。 90 00:07:22,976 --> 00:07:27,981 それから リズたちと今までどおりに つきあう気にもなれなくて。 91 00:07:27,981 --> 00:07:29,983 それを わざわざ伝えに? 92 00:07:29,983 --> 00:07:34,154 そう。 先に 手の内を明かそうと思って。 93 00:07:34,154 --> 00:07:39,492 アリシア 何をたくらんでいるんだ? 94 00:07:39,492 --> 00:07:42,662 わざわざ あそこまでして リズに突っかかるのは➡ 95 00:07:42,662 --> 00:07:46,166 何か理由があるんだろう? 96 00:07:46,166 --> 00:07:48,335 何も? 97 00:07:48,335 --> 00:07:53,173 まだダメか~。 まあ 今日はこれ以上聞かないけど➡ 98 00:07:53,173 --> 00:07:55,842 何もないは通用しないぜ。 99 00:07:55,842 --> 00:08:00,280 さしあたって リズたちと一緒に➡ 100 00:08:00,280 --> 00:08:03,483 王様のお茶会に ご招待だ。 101 00:08:10,123 --> 00:08:13,293 (アルバート)いいか アリシア。 102 00:08:13,293 --> 00:08:15,962 (アルバート)余計な口を利くなよ。 103 00:08:15,962 --> 00:08:18,798 心配性ですわね。 104 00:08:18,798 --> 00:08:21,301 フッ。 105 00:08:21,301 --> 00:08:24,637 《王様とのお茶会。 106 00:08:24,637 --> 00:08:28,975 これは ただのお茶会じゃない。 ゲームどおりのイベント…。 107 00:08:28,975 --> 00:08:31,644 通称 聖女試験! 108 00:08:31,644 --> 00:08:34,147 正しい返答を 選んでいくことで➡ 109 00:08:34,147 --> 00:08:36,483 聖女ポイントを稼ぐ場面。 110 00:08:36,483 --> 00:08:40,487 でも ゲームでは 悪役令嬢は同席しないはず。 111 00:08:40,487 --> 00:08:43,490 なのに 私も招待された》 112 00:08:49,329 --> 00:08:52,332 《これは 監視役のテストも兼ねた➡ 113 00:08:52,332 --> 00:08:55,502 悪役令嬢試験でもあるのよ!》 114 00:08:55,502 --> 00:08:58,838 ((のほほ~ん。 アッハハハハ アハハハッ!)) 115 00:08:58,838 --> 00:09:03,343 ヘンリ! アラン! (2人)トウッ! 116 00:09:05,278 --> 00:09:08,782 (2人)スタッ! アラン! ヘンリ! 117 00:09:08,782 --> 00:09:12,285 アルバート アラン ヘンリ! 118 00:09:14,621 --> 00:09:18,291 まあ 今日は アリシアちゃんも一緒なのね! 119 00:09:18,291 --> 00:09:20,293 リズ…。 120 00:09:20,293 --> 00:09:25,465 ごきげんよう リズさん。 私もいて残念でしたわね。 121 00:09:25,465 --> 00:09:28,067 まさか! うれしいわ。 122 00:09:30,136 --> 00:09:33,139 (フィン)リズとアリシアって 不思議だよねぇ。 123 00:09:33,139 --> 00:09:37,644 仲がいいのか 悪いのか わからなくて おもしろい! 124 00:09:37,644 --> 00:09:39,979 あら 仲よしよ。 125 00:09:39,979 --> 00:09:42,816 仲よしではありませんわね。 126 00:09:42,816 --> 00:09:45,485 (エリック)フィン ソイツに話しかけるなよ。 127 00:09:45,485 --> 00:09:48,154 (ルーク)やあ 皆そろっているな。 128 00:09:48,154 --> 00:09:50,156 (ゲイル)陛下! 129 00:09:50,156 --> 00:09:53,827 (ゲイル)本日は ご招待にあずかりまして…。 130 00:09:53,827 --> 00:09:58,498 (ルーク)よい 楽にしてくれ。 ただの茶会だ。 131 00:09:58,498 --> 00:10:01,835 いつもデュークと 親しくしてくれる君たちに➡ 132 00:10:01,835 --> 00:10:04,504 父として感謝を示したいのだ。 133 00:10:04,504 --> 00:10:06,840 遠慮なく くつろいでくれ。 134 00:10:06,840 --> 00:10:10,343 《この国で いちばんくつろげない お茶会でしょうね…》 135 00:10:10,343 --> 00:10:12,345 ありがとうございます! 136 00:10:12,345 --> 00:10:16,349 《アリシア:大貴族の令息たちより 上座に座って この笑顔。 137 00:10:16,349 --> 00:10:20,353 さすが ヒロインの胆力というべきかしら》 138 00:10:20,353 --> 00:10:24,691 ((この聖女試験 ゲームだと トゥルーエンドの解放に➡ 139 00:10:24,691 --> 00:10:27,193 高ポイントが必要なのだけれど➡ 140 00:10:27,193 --> 00:10:30,363 いい子ちゃんな 「正解」に 共感できなくて➡ 141 00:10:30,363 --> 00:10:33,867 攻略に苦労したのよね…)) 142 00:10:33,867 --> 00:10:39,205 《アリシア:悪役令嬢の私がいる以外は 展開はゲームと同じ》 143 00:10:39,205 --> 00:10:42,876 ((攻略対象の全員が そろってるのもね。 144 00:10:42,876 --> 00:10:46,212 お兄様たちに嫌われるのも ゲームどおりよ。 145 00:10:46,212 --> 00:10:51,050 少しさみしいけど わかっていた展開。 146 00:10:51,050 --> 00:10:55,388 ただ ヘンリお兄様の様子が少し違う。 147 00:10:55,388 --> 00:10:59,893 変よね。 ゲイル様とエリック様は➡ 148 00:10:59,893 --> 00:11:02,996 ずいぶん わかりやすく 嫌ってくるのに)) 149 00:11:02,996 --> 00:11:06,332 《アリシア:フィン様とカーティス様は ゲームと同様➡ 150 00:11:06,332 --> 00:11:11,004 リズさんにも私にも 一定の距離を置いて友好的。 151 00:11:11,004 --> 00:11:13,306 そして…》 152 00:11:18,678 --> 00:11:21,848 《いちばん変なのは デューク様よ! 153 00:11:21,848 --> 00:11:25,351 ゲームのデューク様がほほ笑む相手は ヒロインだけで➡ 154 00:11:25,351 --> 00:11:28,521 一貫して アリシアに冷徹だったわ》 155 00:11:28,521 --> 00:11:30,857 ((そして 悪役令嬢は➡ 156 00:11:30,857 --> 00:11:33,526 ヒロインへの憎しみを 募らせるのよ!)) 157 00:11:33,526 --> 00:11:36,863 《微妙に ゲームの流れと違っている…。 158 00:11:36,863 --> 00:11:39,032 きっと この聖女試験…》 159 00:11:39,032 --> 00:11:43,369 ((基 悪女試験!)) 《ゲームどおりにはいかないわね》 160 00:11:43,369 --> 00:11:45,538 (ルーク)ときに アリシア。 161 00:11:45,538 --> 00:11:50,210 君は3年前から デュラン国の 経済破綻を予見していたな。 162 00:11:50,210 --> 00:11:55,215 はい? 《3年前…。 163 00:11:55,215 --> 00:11:58,551 学園に忍び込んだときのことね。 164 00:11:58,551 --> 00:12:03,156 黒板に書いた内容が 王様の耳に入っていたなんて…》 165 00:12:03,156 --> 00:12:07,493 (ルーク)最近 かの国は 君の述べたとおりになっている。 166 00:12:07,493 --> 00:12:10,997 あの時点で その判断が できたことに驚いたよ。 167 00:12:10,997 --> 00:12:13,333 デュラン国が破綻したのですか? 168 00:12:13,333 --> 00:12:16,669 経済対策は成功していたのに…。 169 00:12:16,669 --> 00:12:20,840 (アリシア)生産力と購買力が 矛盾していましたもの。 170 00:12:20,840 --> 00:12:24,844 リズさんのおっしゃる 4年前の政策は その場しのぎ。 171 00:12:24,844 --> 00:12:29,349 3年前の時点で 限界は予測できましたわ。 172 00:12:29,349 --> 00:12:33,686 その先まで見ずに 万事解決と断じてしまうのは➡ 173 00:12:33,686 --> 00:12:35,888 リズさんの短所ですわね。 174 00:12:39,359 --> 00:12:42,195 《やはり これは監視役のテストね。 175 00:12:42,195 --> 00:12:46,699 話題も ゲームと全然違う。 やってやるわ!》 176 00:12:46,699 --> 00:12:51,204 デュラン国が破綻したとあらば 我がデュルキス国も➡ 177 00:12:51,204 --> 00:12:53,706 無関係ではいられませんわね。 178 00:12:53,706 --> 00:12:56,042 リズさんは どうお考えですの? 179 00:12:56,042 --> 00:12:58,711 同盟を結んであげるべきだわ! 180 00:12:58,711 --> 00:13:02,815 経済破綻した国とですか? どんなメリットが? 181 00:13:02,815 --> 00:13:06,486 損得でしか見られないのは 悲しいことだわ。 182 00:13:06,486 --> 00:13:09,989 本当に人を救うのは 真心だと思うの。 183 00:13:09,989 --> 00:13:12,659 (アリシア)真心とやらで どうにかなるなら➡ 184 00:13:12,659 --> 00:13:16,329 経済破綻などしていません。 それは…。 185 00:13:16,329 --> 00:13:19,999 否定ばかりじゃないか。 君の意見は どうなんだ。 186 00:13:19,999 --> 00:13:22,669 そうですわね…。 187 00:13:22,669 --> 00:13:25,171 デュラン国が 弱っている 隙に➡ 188 00:13:25,171 --> 00:13:27,840 属国にして おきたい ですわね。 189 00:13:27,840 --> 00:13:31,010 征服するということ? ひどいわ! 190 00:13:31,010 --> 00:13:34,180 (4人)うん うん。 191 00:13:34,180 --> 00:13:39,352 この問題 我が国が注意すべきは 小国のデュランより➡ 192 00:13:39,352 --> 00:13:43,022 関係の難しい大国 ラヴァールですわ。 193 00:13:43,022 --> 00:13:47,026 デュラン国を 我が国が取るメリットは 小さいですが➡ 194 00:13:47,026 --> 00:13:50,530 逆にラヴァール国に 取られるデメリットは 大きい。 195 00:13:50,530 --> 00:13:56,035 確かに… ラヴァールとの国境近くは 緊張が高まっていると➡ 196 00:13:56,035 --> 00:13:58,204 父上も言っていたな。 197 00:13:58,204 --> 00:14:01,974 デュラン国の人たちの気持ちは どうなるの? 198 00:14:01,974 --> 00:14:04,477 隣国の幸せを願うあまり➡ 199 00:14:04,477 --> 00:14:07,480 自国を危険にさらすのは 愚行でしょう。 200 00:14:07,480 --> 00:14:10,650 でも できることは何もないの? 201 00:14:10,650 --> 00:14:14,654 本気で願うなら 頭を使ってみるのですわね。 202 00:14:14,654 --> 00:14:17,824 他国からの 一時的な救済支援よりも➡ 203 00:14:17,824 --> 00:14:19,826 自国内での経済復興が➡ 204 00:14:19,826 --> 00:14:22,829 根本的には必要になるでしょうね。 205 00:14:22,829 --> 00:14:28,835 例えば 特産品の輸出で 利益を出せるようにするとか…。 206 00:14:28,835 --> 00:14:31,504 デュラン国は ジャガイモが有名よね! 207 00:14:31,504 --> 00:14:35,007 でも 他で食べられているものとは 品種が違うから➡ 208 00:14:35,007 --> 00:14:38,010 国外では需要が低くて…。 209 00:14:38,010 --> 00:14:40,847 そうだわ! 何か工夫して➡ 210 00:14:40,847 --> 00:14:43,182 付加価値をつけるのはどうかしら。 211 00:14:43,182 --> 00:14:47,854 国を挙げて生産している分 利益が出れば大きいはずだわ。 212 00:14:47,854 --> 00:14:51,858 すばらしいアイデアだよ リズ! さすが リズだ! 213 00:14:51,858 --> 00:14:54,560 ありがとう みんな! 214 00:14:56,529 --> 00:14:58,531 フッ。 215 00:14:58,531 --> 00:15:02,969 フッ 君たちのような 優秀な若者がいて➡ 216 00:15:02,969 --> 00:15:05,471 王として誇らしいかぎりだ。 217 00:15:05,471 --> 00:15:11,277 《監視役として 悪役令嬢試験は ひとまず合格ってとこかしら》 218 00:15:18,985 --> 00:15:23,322 《肩の凝るお茶会だったわ。 さっさと帰りましょ。 219 00:15:23,322 --> 00:15:25,992 王様が退席した途端➡ 220 00:15:25,992 --> 00:15:28,327 リズさんを囲む会に なっちゃうんだもの。 221 00:15:28,327 --> 00:15:31,130 つきあってられないわ》 222 00:15:33,833 --> 00:15:38,504 《こんなところ 来るときに通ったかしら? 223 00:15:38,504 --> 00:15:42,008 王族の肖像画…?》 224 00:15:44,510 --> 00:15:48,014 《ここだけ どうして…》 225 00:15:48,014 --> 00:15:50,016 あら? 226 00:15:50,016 --> 00:15:53,019 出会った頃のデューク様に そっくりだわ。 227 00:15:53,019 --> 00:15:56,856 肌の色が違うから 別の方よね。 228 00:15:56,856 --> 00:16:00,126 この人も 見覚えがあるような…。 229 00:16:00,126 --> 00:16:03,963 (デューク)それは 昔の父上と伯父上の肖像画だな。 230 00:16:03,963 --> 00:16:06,132 デューク様…。 231 00:16:06,132 --> 00:16:08,801 俺は父親似だろう。 232 00:16:08,801 --> 00:16:12,972 母譲りなのは 肌の色くらいだ。 233 00:16:12,972 --> 00:16:14,974 《アリシア:上の王子がいらしたのに➡ 234 00:16:14,974 --> 00:16:18,477 今 王位にあるのは弟の陛下。 235 00:16:18,477 --> 00:16:21,814 興味本位で 突っ込む話題ではないわね》 236 00:16:21,814 --> 00:16:24,650 さあ 出口まで送ろう。 237 00:16:24,650 --> 00:16:28,154 リズさんのそばにいなくて いいのですか? 238 00:16:28,154 --> 00:16:32,825 ああ 私が悪さをしていないか 見張りに来たのですね。 239 00:16:32,825 --> 00:16:37,496 いや 迷子だろ。 出口はこっちだ。 240 00:16:37,496 --> 00:16:48,341 ♬~ 241 00:16:48,341 --> 00:16:51,344 どうした 歩くのが速かったか? 242 00:16:51,344 --> 00:16:53,513 いえ…。 243 00:16:53,513 --> 00:16:58,618 《ゲームのデューク様が ほほ笑むのは ヒロインにだけ》 244 00:17:02,622 --> 00:17:04,957 ほら。 245 00:17:04,957 --> 00:17:06,959 《でも…。 246 00:17:06,959 --> 00:17:09,629 このほほ笑みが➡ 247 00:17:09,629 --> 00:17:12,331 ウソとは思えないわ》 248 00:17:20,473 --> 00:17:24,977 フッ! ハッ! 249 00:17:24,977 --> 00:17:28,314 ハッ! フッ! 250 00:17:28,314 --> 00:17:32,151 毎朝 よくやるなあ。 251 00:17:32,151 --> 00:17:35,488 ロアナ村の出身なんだって? 252 00:17:35,488 --> 00:17:37,657 だったら 何? 253 00:17:37,657 --> 00:17:40,993 あれ? 当たり? はっ!? 引っ掛けたのか? 254 00:17:40,993 --> 00:17:44,664 まあな。 バラ園のとき アリとお前が➡ 255 00:17:44,664 --> 00:17:49,335 妙にロアナ村に思い入れが強いように 見えて もしかしてって。 256 00:17:49,335 --> 00:17:51,504 カマかけやがって! 257 00:17:51,504 --> 00:17:54,340 ジル… っていったっけ? 258 00:17:54,340 --> 00:17:58,344 アリ以外の人間が怖いんだろ。 顔に出すぎ。 259 00:17:58,344 --> 00:18:02,281 なっ うるさい! アンタには関係ないだろ! 260 00:18:02,281 --> 00:18:05,451 アリの弱みになるぞ。 261 00:18:05,451 --> 00:18:07,620 アリの隣にいたいんだろ。 262 00:18:07,620 --> 00:18:10,790 表情を隠せ。 弱みを握られる。 263 00:18:10,790 --> 00:18:14,293 なんで そんな教えるんだ? 264 00:18:14,293 --> 00:18:19,799 うちの妹は あのリズを嫌って ケンカを売るような器だからな。 265 00:18:19,799 --> 00:18:24,136 そばに ストッパーになる 器用なヤツがいたほうがいいだろ。 266 00:18:24,136 --> 00:18:27,974 わかった。 (アリシア)別に…。 267 00:18:27,974 --> 00:18:30,977 リズさんを嫌ってるわけでは ありませんわ。 268 00:18:30,977 --> 00:18:32,979 じゃあ どうして? 269 00:18:32,979 --> 00:18:37,650 《監視役のことは 言えないのよね》 270 00:18:37,650 --> 00:18:40,319 お兄様には教えてあげますわ。 271 00:18:40,319 --> 00:18:43,990 私 悪女になるのが夢でしたの。 272 00:18:43,990 --> 00:18:48,327 リズさんのような 完璧な 人気者の前に立ちはだかるのは➡ 273 00:18:48,327 --> 00:18:50,329 気分がいいですわ! 274 00:18:50,329 --> 00:18:53,833 あく じょ…? ええ! 275 00:18:53,833 --> 00:18:56,669 なんですの その顔。 276 00:18:56,669 --> 00:18:59,171 プッ… アッハハハハ! 277 00:18:59,171 --> 00:19:03,376 なっ 笑うなんて! 普通の反応だと思うよ。 278 00:19:07,279 --> 00:19:09,281 クッ フフフフ…。 279 00:19:09,281 --> 00:19:13,285 まさか妹が こんなに おもしろいなんて聞いてないよ。 280 00:19:13,285 --> 00:19:15,621 早く言えよ。 281 00:19:15,621 --> 00:19:18,958 私は真剣ですわ。 うん まあ➡ 282 00:19:18,958 --> 00:19:22,795 立ちはだかる相手としてなら リズがいちばんだ。 283 00:19:22,795 --> 00:19:27,800 ここが物語の世界だとしたら 主人公は間違いなくリズ。 284 00:19:27,800 --> 00:19:30,136 彼女は特別だよ。 285 00:19:30,136 --> 00:19:34,473 どんなことでも リズに言われると 特別に聞こえる。 286 00:19:34,473 --> 00:19:38,477 当たり前のことが 救いの言葉のように響くんだ。 287 00:19:38,477 --> 00:19:41,647 もともとは ああいういい子ちゃんタイプは➡ 288 00:19:41,647 --> 00:19:45,985 苦手だったはずなのに 俺も すっかり はまってたし。 289 00:19:45,985 --> 00:19:49,488 ねぇ それって 魔法ってことはないの? 290 00:19:49,488 --> 00:19:53,492 《確かに 聖女だからって 理由づけをしても➡ 291 00:19:53,492 --> 00:19:56,662 ご都合展開は はたから見ると いびつよね…》 292 00:19:56,662 --> 00:20:00,666 心を操ったって? いくらなんでも それはないさ。 293 00:20:00,666 --> 00:20:04,503 一時的に 精神に作用する魔法ならあるが➡ 294 00:20:04,503 --> 00:20:09,008 長期的に干渉し続ける魔法なんて 現実的じゃない。 295 00:20:09,008 --> 00:20:11,177 そういうもん? 296 00:20:11,177 --> 00:20:14,513 私も すべての魔法を 知っているわけではないから…。 297 00:20:14,513 --> 00:20:18,684 でも いにしえの魔法書になら 書いてあるかも? 298 00:20:18,684 --> 00:20:21,854 古代文字で書かれたものは まだ読んでないし…。 299 00:20:21,854 --> 00:20:25,191 おいおい 本気で魔法を疑ってるのか? 300 00:20:25,191 --> 00:20:27,693 タイプじゃないとは言ったけど➡ 301 00:20:27,693 --> 00:20:30,696 あんだけ かわいければ 好きになっちゃうって。 302 00:20:30,696 --> 00:20:34,200 ごめん 僕 変なこと言ったかな? 303 00:20:34,200 --> 00:20:36,702 いいえ 大丈夫よ。 304 00:20:44,376 --> 00:20:46,545 《私だって リズさんが➡ 305 00:20:46,545 --> 00:20:50,216 実は腹黒くて 人を操ってるとは思ってないわ。 306 00:20:50,216 --> 00:20:54,053 浅はかで無邪気な言動は ゲームそのままだし➡ 307 00:20:54,053 --> 00:20:57,389 あれだけ いい子なら 好かれて当然だもの。 308 00:20:57,389 --> 00:21:02,328 そもそも彼女は どこまで 「ゲームのヒロイン」と同一なのかしら。 309 00:21:02,328 --> 00:21:08,000 何しろ 私自身が いちばんゲームから 外れているんですもの。 310 00:21:08,000 --> 00:21:11,170 ヒロインを偉そうに いじめたくせに➡ 311 00:21:11,170 --> 00:21:16,008 自身の能力の低さが露呈して 撃退されたアリシア。 312 00:21:16,008 --> 00:21:19,011 私は もっと 大物の悪役を目指したくて➡ 313 00:21:19,011 --> 00:21:21,514 ここまで力を磨いた。 314 00:21:21,514 --> 00:21:26,185 ヘンリとアランだって ゲーム内では いつも一緒だったわ。 315 00:21:26,185 --> 00:21:29,688 ヒロインにしか優しくないはずのデューク。 316 00:21:29,688 --> 00:21:33,192 ロアナ村だって 名前しか登場しなかった。 317 00:21:33,192 --> 00:21:36,695 ゲームの世界なのに 異なることが多い…》 318 00:21:36,695 --> 00:21:39,365 (ジル)アリシア 逃げて! えっ? 319 00:21:39,365 --> 00:21:42,034 放せよ! クソッ おとなしくしろ! 320 00:21:42,034 --> 00:21:44,036 ジル! 321 00:21:48,207 --> 00:21:51,710 (アリシア)うっ…。 322 00:21:51,710 --> 00:21:54,380 ここは…? 323 00:21:54,380 --> 00:21:57,583 《物置小屋…?》 324 00:22:01,654 --> 00:22:04,657 《殴られて 誘拐されたんだわ。 325 00:22:04,657 --> 00:22:09,995 悪役令嬢が襲われる展開なんて なかったはず…》 326 00:22:09,995 --> 00:22:12,097 おっ? 起きたのか。 327 00:22:14,500 --> 00:22:17,169 (アリシア)ジル! 328 00:22:17,169 --> 00:22:19,371 クッ…!